ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με τις συνέπειες της απομίμησης/παραποίησης στο διεθνές εμπόριο

19.11.2008 - (2008/2133(INI))

Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου
Εισηγητής: Gianluca Susta

Διαδικασία : 2008/2133(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A6-0447/2008
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A6-0447/2008
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τις συνέπειες της παραποίησης/απομίμησης στο διεθνές εμπόριο

(2008/2133(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση του ΟΟΣΑ, με τίτλο «Ο οικονομικός αντίκτυπος της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας», που δημοσιεύτηκε το 2007,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 10ης Νοεμβρίου 2005 με τίτλο «Εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας – Σύγχρονη πολιτική για τις ΜΜΕ με στόχο την τόνωση της ανάπτυξης και της απασχόλησης» (COM(2005)0551),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 4ης Οκτωβρίου 2006 με τίτλο «Η Ευρώπη στον κόσμο: η συμμετοχή της στον παγκόσμιο ανταγωνισμό – Συμβολή στη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανάπτυξη και την απασχόληση» (COM(2006)0567),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 18ης Απριλίου 2007 με τίτλο «Η Ευρώπη στον κόσμο: ισχυρότερη εταιρική σχέση για την πρόσβαση στην αγορά για ευρωπαίους εξαγωγείς» (COM(2007)0183),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την εξασφάλιση της πρόσβασης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στην αγορά[1],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 22ας Μαΐου 2007 σχετικά με την Ευρώπη στον κόσμο: εξωτερικές πτυχές της ανταγωνιστικότητας[2],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 5ης Ιουνίου 2008 σχετικά με αποτελεσματικούς κανόνες και διαδικασίες εισαγωγών και εξαγωγών στην υπηρεσία της εμπορικής πολιτικής[3],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 1ης Ιουνίου 2006 σχετικά με τις διατλαντικές οικονομικές σχέσεις ΕΕ-ΗΠΑ[4],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Οκτωβρίου 2006 σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις της ΕΕ με τη Mercosur ενόψει της σύναψης διαπεριφερειακής συμφωνίας σύνδεσης[5],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Δεκεμβρίου 2007 σχετικά με τις εμπορικές και οικονομικές σχέσεις με την Κορέα[6],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 8ης Μαΐου 2008 σχετικά με τις εμπορικές και οικονομικές σχέσεις με το Σύνδεσμο των Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN)[7],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Οκτωβρίου 2005 σχετικά με τις προοπτικές σύναψης εμπορικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και της Κίνας[8],

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 25ης Οκτωβρίου 2006 με τίτλο «ΕΕ – Κίνα: Στενότεροι εταίροι, μεγαλύτερες ευθύνες» (COM(2006)0631) και το συνοδευτικό της έγγραφο με τίτλο «Στενότερη συνεργασία, αυξανόμενες ευθύνες Έγγραφο πολιτικής για το εμπόριο και τις επενδύσεις μεταξύ ΕΕ και Κίνας: Ανταγωνισμός και εταιρική σχέση» (COM(2006)0632),

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 που καθορίζει κοινοτικές διαδικασίες στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής για να διασφαλιστεί η άσκηση των δικαιωμάτων της Κοινότητας στο πλαίσιο των κανόνων του διεθνούς εμπορίου, ιδίως αυτών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) (κανονισμός για τους φραγμούς στο εμπόριο),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 16ης Ιουλίου 2008 «Μια στρατηγική για την Ευρώπη στον τομέα των δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας» (COM(2008)0465),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 21ης Φεβρουαρίου 2001 με τίτλο «Πρόγραμμα δράσης: ταχεία δράση για τον ιό HIV/AIDS, την ελονοσία και τη φυματίωση στο πλαίσιο της μείωσης της φτώχειας» (COM(2001)0096),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 26ης Φεβρουαρίου 2006 με τίτλο «Ενημέρωση του κοινοτικού προγράμματος δράσης Ταχεία δράση για τον ιό HIV/AIDS, την ελονοσία και τη φυματίωση στο πλαίσιο της μείωσης της φτώχειας» COM(2003)0093),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 26ης Οκτωβρίου 2004 με τίτλο «Ένα συνεκτικό ευρωπαϊκό πλαίσιο πολιτικής για τις εξωτερικές ενέργειες καταπολέμησης του HIV/AIDS, της ελονοσίας και της φυματίωσης» (COM(2004)0726),

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 816/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που σχετίζονται με την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων για εξαγωγή σε χώρες με προβλήματα δημόσιας υγείας,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 980/2005 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 2005 για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής της 19ης Μαΐου 2008 περί δραστηριοτήτων των κοινοτικών τελωνείων όσον αφορά την παραποίηση και την απομίμηση,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 450/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2008, για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (εκσυγχρονισμένος τελωνειακός κώδικας)[9] ,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 1ης Απριλίου 2008, με τον τίτλο "Στρατηγική για την εξέλιξη της τελωνειακής ένωσης" (COM(2008)0169),

–   έχοντας υπόψη την τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ποινικών μέτρων για τη διασφάλιση της προστασίας των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (COM(2006)0168),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Ιουνίου 2008 σχετικά με την τεσσαρακοστή επέτειο της Τελωνειακής Ένωσης[10],

–   έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας[11],

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για την παρέμβαση των τελωνειακών αρχών έναντι εμπορευμάτων που είναι ύποπτα ότι παραβιάζουν ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται έναντι των εμπορευμάτων που διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν παρόμοια δικαιώματα[12],

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A6‑0447/2008),

A.      λαμβάνοντας υπόψη ότι αρμόζει να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά το φαινόμενο της   παραποίησης/απομίμησης με στόχο την επίτευξη των στόχων του αναθεωρημένου   προγράμματος δράσης της Λισαβόνας, είτε αυτό αφορά την εσωτερική διάσταση είτε   τις εξωτερικές πτυχές που ανέφερε η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της της 18ης   Απριλίου 2007 με τίτλο «Η Ευρώπη στον κόσμο: ισχυρότερη εταιρική σχέση για την   πρόσβαση στην αγορά για ευρωπαίους εξαγωγείς» (COM(2007)0183),

B.       λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο δεύτερος σε παγκόσμια κλίμακα      εισαγωγέας αγαθών και υπηρεσιών και ότι η ενιαία αγορά της, αφ’ ης στιγμής είναι σε   πολύ μεγάλο βαθμό ανοικτή και διαφανής, προσφέρει σημαντικές δυνατότητες,   βρίσκεται όμως εξίσου εκτεθειμένη σε έναν πραγματικό κίνδυνο εισβολής   παραποιημένων προϊόντων,

Γ.       λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει ειδικευθεί σε  προϊόντα υψηλής ποιότητας και υψηλής προστιθέμενης αξίας, τα οποία   προστατεύονται συχνά από σήματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας ή γεωγραφικές   ενδείξεις και είναι, εκ φύσεως, από τα πλέον ευάλωτα στην παραποίηση/απομίμηση,

Δ.       λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων πνευματικής    ιδιοκτησίας (ΔΠΙ) συνιστούν μη δασμολογικούς εμπορικούς φραγμούς, που   καθιστούν δυσχερέστερη και δαπανηρότερη την πρόσβαση στις εξωτερικές αγορές,   ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) που διαθέτουν περιορισμένα μέσα και   πόρους,

Ε.       λαμβάνοντας υπόψη ότι η ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα εξαρτάται κατά παράδοση          από την ποιότητα του εργατικού δυναμικού της και ότι ολοένα και συχνότερα, ιδίως   σε ό,τι αφορά τις ΜΜΕ, από την έρευνα και την ανάπτυξη, την καινοτομία και τα   ΔΠΙ,

ΣΤ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ΔΠΙ, μεταξύ άλλων, οι γεωγραφικές ενδείξεις και οι    ονομασίες προέλευσης, δεν γίνονται πάντοτε δεόντως σεβαστά από τους εμπορικούς   εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Ζ.       λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τύποι των παραποιημένων και πειρατικών προϊόντων είναι       πολυάριθμοι και αυξάνονται συνεχώς, καθώς δεν περιορίζονται πλέον στα αγαθά   πολυτελείας και υψηλής ποιότητας, αλλά επεκτείνονται και στα κοινά αγαθά όπως   παιχνίδια, φάρμακα, καλλυντικά και τρόφιμα,

Η.       λαμβάνοντας υπόψη ότι μια πρόσφατη μελέτη του Οργανισμού για την Οικονομική Συνεργασία και Ανάπτυξη (ΟΟΣΑ) εκτιμά ότι το διεθνές εμπόριο που συνδέεται με τις παραβιάσεις των ΔΠΙ έφθασε το 2005 τα 150 δισ. ευρώ, στα οποία πρέπει να προστεθούν και οι εσωτερικές συναλλαγές, καθώς και τα παραποιημένα και πειρατικά προϊόντα που διακινούνται μέσω Διαδικτύου,

Θ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2007 ο όγκος των αγαθών που παραβίαζαν τα ΔΠΙ, και τα        οποία κατασχέθηκαν από τις τελωνειακές αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σημείωσε   αύξηση της τάξης του 17% εντός ενός έτους, ότι αυτή η αύξηση είναι της τάξης του   264% σε ό,τι αφορά τα καλλυντικά και τα προϊόντα προσωπικής υγιεινής, της τάξης   του 98% για τα παιχνίδια και της τάξης του 51% για τα φάρμακα,

Ι.        λαμβάνοντας υπόψη ότι το φαινόμενο της παραποίησης/απομίμησης και της          πειρατείας έχει δραματικές επιπτώσεις στην οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και   στο σύνολο του κοινοτικού κοινωνικοοικονομικού συστήματος, αφ’ ης στιγμής   σκοτώνει τα κίνητρα για την καινοτομία, αποτελεί τροχοπέδη για τις άμεσες ξένες   επενδύσεις (ΑΞΕ), προκαλεί την απώλεια εξειδικευμένων θέσεων εργασίας στη   βιομηχανία και θέτει τα θεμέλια μιας παραοικονομίας που ελέγχεται από το   οργανωμένο έγκλημα, μιας οικονομίας παράλληλης προς το επίσημο σύστημα,

ΙΑ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση του ΟΟΣΑ για το 2007 με θέμα «Ο οικονομικός           αντίκτυπος της απομίμησης/παραποίησης και της πειρατείας» και η επικείμενη   έκθεση του σταδίου ΙΙ του ΟΟΣΑ σχετικά με την «Πειρατεία ψηφιακού   περιεχομένου», τονίζουν την παγκόσμια κλίμακα, την ταχεία ανάπτυξη και τον   επιζήμιο οικονομικό αντίκτυπο της ψηφιακής πειρατείας για τους κατόχους   δικαιωμάτων,

ΙΒ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι η παραποίηση/απομίμηση προκαλεί σοβαρά περιβαλλοντικά        προβλήματα, τόσο λόγω της έλλειψης επαρκών ποιοτικών προτύπων για τα   παραποιημένα προϊόντα, όσο και λόγω του υψηλού κόστους που προκαλεί η εξάλειψη   και καταστροφή τους,

ΙΓ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση στις διαδικασίες για την καταπολέμηση των  παραποιημένων προϊόντων είναι περίπλοκη, δαπανηρή και χρονοβόρα, ιδίως για τις   ΜΜΕ,

ΙΔ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενιαία αγορά εγγυάται στον ευρωπαίο καταναλωτή τη    δυνατότητα ελεύθερης επιλογής, κατά τρόπο διαφανή και ασφαλή, των προϊόντων που   αγοράζει και ότι η παραποίηση/απομίμηση, αν δεν καταπολεμηθεί με ορθό τρόπο,   δύναται να πλήξει όχι μόνο την αρχή της νόμιμης εμπιστοσύνης, στην οποία ερείδεται   το σύνολο του συστήματος, αλλά να αποτελέσει επίσης σοβαρή απειλή για την   ασφάλεια, την υγεία, σε ακραίες δε περιπτώσεις, ακόμη και για τη ζωή των   καταναλωτών και ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, αρμόζει να διασφαλίσουμε καλύτερα   τα δικαιώματα, των οποίων μπορούν να χαίρουν οι τελευταίοι,

ΙΕ.       λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρωτοβουλίες για την αύξηση της επίγνωσης των καταναλωτών σχετικά με τους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλειά τους και, γενικά, σχετικά με τις συνέπειες της αγοράς παραποιημένων προϊόντων, αποτελούν αποτελεσματικό εργαλείο για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης,

ΙΣΤ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι η καταστολή των απομιμητών/παραποιητών προϊόντων που          έχουν άμεσο αντίκτυπο στη δημόσια υγεία, θα πρέπει να είναι πιο έντονη,

ΙΖ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαφορές που εξακολουθούν να υφίστανται στη νομοθεσία      των κρατών μελών στον τομέα των ΔΠΙ, κυρίως σε ό,τι αφορά τα ποινικά μέτρα που   στοχεύουν να επιβάλουν τον σεβασμό αυτών των δικαιωμάτων, αποδυναμώνουν τη   διαπραγματευτική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δύνανται να υπονομεύσουν τις   προσπάθειες που έχουν καταβληθεί μέχρι τώρα για την αποτελεσματικότερη   καταστολή αυτού του φαινομένου σε διεθνή κλίμακα,

ΙΗ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι η απλουστευμένη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11       του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για   την παρέμβαση των τελωνειακών αρχών έναντι εμπορευμάτων που είναι ύποπτα ότι   παραβιάζουν ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και για τα μέτρα που   πρέπει να λαμβάνονται έναντι των εμπορευμάτων που διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν   παρόμοια δικαιώματα[13] σε κράτη μέλη, όπως η Πορτογαλία, η Ελλάδα, η Ουγγαρία, οι   Κάτω Χώρες και η Λιθουανία, επιτρέπει την καταστροφή μεγάλων ποσοτήτων   παραποιημένων προϊόντων σε σύντομο χρονικό διάστημα και με σχετικά χαμηλό   κόστος, είναι πολύ επιτυχημένη,

ΙΘ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι η διάσκεψη της ομάδας G8, που διεξήχθη στην Αγία        Πετρούπολη το 2006, αναγνώρισε τον παγκόσμιο χαρακτήρα του προβλήματος της   παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας και επέμεινε στην ανάγκη βελτίωσης της   συνεργασίας μεταξύ των χωρών της G8, των τρίτων χωρών και των αρμόδιων διεθνών   οργάνων,

Κ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι η επόμενη διάσκεψη της ομάδας G8 που διεξήχθη στο     Heiligendamm αποφάσισε τη δημιουργία μιας ομάδας δράσης για τα ΔΠΙ με σκοπό   την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας στο πλαίσιο της   αποκαλούμενης διαδικασίας Heiligendamm[14],

ΚΑ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2007 η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ιαπωνία και οι Ηνωμένες            Πολιτείες ανακοίνωσαν την έναρξη διαπραγματεύσεων για την ολοκλήρωση μιας νέας   πολυμερούς συμφωνίας, με στόχο τη βελτίωση της υλοποίησης των ΔΠΙ και την   καταπολέμηση του φαινομένου της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας   (εμπορική συμφωνία για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης – ACTA),

ΚΒ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι μια θετική κατάληξη της συμφωνίας ACTA θα επιτρέψει  τη θέσπιση κοινών προτύπων πολιτικής, ποινικής και διοικητικής προστασίας, τη   βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των οργάνων και με τον ιδιωτικό τομέα και την   ενσωμάτωση σχεδίων τεχνικής βοήθειας, με σκοπό να καταστεί απλούστερος,   ασφαλέστερος και λιγότερο δαπανηρός ο σεβασμός των ΔΠΙ,

ΚΓ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι απαραίτητο να γίνει σαφής διάκριση μεταξύ των       φαρμάκων κοινόχρηστης ονομασίας, των οποίων η διάδοση και η πώληση είναι   σκόπιμο να ενθαρρυνθεί τόσο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στις   αναπτυσσόμενες χώρες, και των παραποιημένων φαρμάκων που, αφενός, συνιστούν   κίνδυνο για τη δημόσια υγεία και που, αφετέρου, προκαλούν σημαντικές οικονομικές   απώλειες στις επιχειρήσεις του εν λόγω τομέα, ενώ παράλληλα τείνουν να   επιβραδύνουν την τελειοποίηση νέων προϊόντων, χωρίς ωστόσο να ωφελούν τους   πληθυσμούς των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών· επισημαίνοντας, επιπλέον, ότι τα   παραποιημένα φάρμακα αποτελούν ένα μόνο τμήμα των παράνομων φαρμάκων,

ΚΔ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι για τα προϊόντα που έχουν άμεσο αντίκτυπο στη δημόσια  υγεία, το Διαδίκτυο και τα δίκτυα διανομής που συνδέονται με το   παράλληλο   εμπόριο συμβάλλουν σε μεγάλο βαθμό στη διάδοση παραποιημένων προϊόντων που είναι επικίνδυνα για τη δημόσια υγεία ,

ΚΕ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει συνεχείς προσπάθειες για να εναρμονιστούν τα μέτρα επιβολής των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, κυρίως μέσω μιας πρότασης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ποινικών μέτρων που αποσκοπούν στη διασφάλιση της επιβολής των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας (COM(2005)0276) και ότι αυτή η διαδικασία δεν θα πρέπει να παρακαμφθεί από εμπορικές διαπραγματεύσεις που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των κανονικών διαδικασιών λήψης αποφάσεων της ΕΕ,

ΚΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικό να διασφαλιστεί ότι η ανάπτυξη των μέτρων εφαρμογής των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας θα γίνεται με τέτοιον τρόπο ώστε να μην παρακωλύεται η καινοτομία ή ο ανταγωνισμός, να μην υπονομεύονται οι περιορισμοί και οι εξαιρέσεις ή τα προσωπικά δεδομένα σχετικά με τα ΔΠΙ, να μην περιορίζεται η ελεύθερη ροή των πληροφοριών ή να μην επιβαρύνεται υπερβολικά το θεμιτό εμπόριο,

ΚΖ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επιδείξει τη δέσμευσή της για την αποτελεσματική και ισορροπημένη εφαρμογή των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας με την έγκριση σειράς οδηγιών στον συγκεκριμένο τομέα, μετά από λεπτομερή και διεξοδικό έλεγχο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο επί σειρά ετών,

ΚΗ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει οπωσδήποτε, κατά την εξέταση νομικών μέτρων, να αναγνωρίζεται η ουσιαστική διαφορά μεταξύ των δικαιωμάτων πνευματικής και υλικής ιδιοκτησίας, και επομένως μεταξύ παραβιάσεων δικαιωμάτων και κλοπής,

ΚΘ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι κάθε παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ζημιώνει το εμπόριο και τις επιχειρήσεις και ότι τα αδικήματα που διαπράττονται σε εμπορική κλίμακα έχουν πρόσθετες και ευρείες επιπτώσεις,

Λ.       λαμβάνοντας υπόψη ότι στην περίπτωση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για φαρμακευτικά προϊόντα, ενώ η παραβίασή τους συνεπάγεται την κατά περίπτωση εξέταση βάσει θεμελιωμένων επιχειρημάτων πολιτικής αγωγής για παραβίαση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, οι παραβιάσεις της νομοθεσίας που διέπει δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και εμπορικά σήματα συνιστούν ποινικά αδικήματα εκ προθέσεως,

Το πολυμερές πλαίσιο

1.        εκτιμά ότι το σύστημα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) έχει στόχο να εξασφαλίσει μια πολύ ευρύτερη αναγνώριση των ΔΠΙ σε διεθνές επίπεδο, προβλέποντας ένα συμφωνημένο επίπεδο κανόνων προστασίας μέσω της συμφωνίας για τις εμπορικές πτυχές των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS), την ενίσχυση του διαλόγου μεταξύ των κρατών μελών και διαφόρων οργανισμών, όπως είναι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO) και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων (ΠΟΤ), καθώς και την εφαρμογή ενός μηχανισμού πρόληψης και επίλυσης των διαφορών·

2.                   καλεί την Επιτροπή να εργαστεί, στο πλαίσιο του Συμβουλίου των TRIPS, ούτως  ώστε οι ελάχιστες προδιαγραφές που μεταφέρονται στο εθνικό δίκαιο να συνοδεύονται από αποτελεσματικά μέτρα εφαρμογής και καταστολής σε περίπτωση παραβίασης·

3.        εκτιμά ότι τα περιθώρια ευελιξίας που παρέχει η TRIPS και επιβεβαιώνονται από τη δήλωση της Ντόχα σχετικά με τη δημόσια υγεία, πρέπει να διατηρηθούν καθώς αποσκοπούν στη δίκαιη εξισορρόπηση των δικαιωμάτων των ιδιωτικών εταιρειών με τα συμφέροντα των τελικών χρηστών·

4.        ζητεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει προτάσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να διασφαλιστεί ότι οι εργασίες εξαγωγών, διέλευσης και μεταφόρτωσης, καλύπτονται δεόντως από τη συμφωνία TRIPS και να εξετάσει την περίπτωση περαιτέρω αλλαγών στη συμφωνία, προκειμένου να δημιουργηθεί μια δίκαιη ισορροπία ανάμεσα στα συμφέροντα των κατόχων και στα συμφέροντα των δυνητικών χρηστών των ΔΠΙ, λαμβάνοντας όμως ιδιαίτερα υπόψη, σε κάθε περίπτωση ξεχωριστά, το επίπεδο ανάπτυξης των συνομιλητών και προβαίνοντας σε διάκριση μεταξύ των χωρών-παραγωγών, των χωρών διέλευσης και των χωρών όπου γίνεται χρήση των παραποιημένων ή πειρατικών προϊόντων·

5.        επιδοκιμάζει τις προόδους που σημειώθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση στα προγράμματα τεχνικής βοήθειας τα οποία συνέβαλαν στην ενίσχυση των ΔΠΙ στις αναδυόμενες και αναπτυσσόμενες χώρες και επισημαίνει την ανάγκη να συνεχιστούν τα εν λόγω προγράμματα, λαμβάνοντας υπόψη τα πραγματικά οφέλη που είναι σε θέση να προσφέρουν τόσο από την άποψη της αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης όσο και για τον σημαντικό τους ρόλο στην καταπολέμηση του φαινομένου της παραποίησης/απομίμησης·

6.        ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν, για την ευρύτερη εκπαίδευση των καταναλωτών στην Ευρώπη και στις αναπτυσσόμενες χώρες, συγκεκριμένες δράσεις για τις οποίες θα διασφαλίζεται κατάλληλη χρηματοδότηση, και τούτο προς αποφυγή των κινδύνων που ενέχουν τα παραποιημένα προϊόντα, που είναι δυνητικώς επικίνδυνα·

7.        υποστηρίζει τις λύσεις που προτάθηκαν στη 12η διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη, στο πλαίσιο της Creative Africa Initiative, οι οποίες θεωρούν τη βιομηχανία της δημιουργικότητας θεμελιώδη παράγοντα για την ανάπτυξη των υποανάπτυκτων και αναπτυσσόμενων χωρών και επιβεβαιώνουν τον βασικό ρόλο της ΠΙ για την αειφόρο ανάπτυξη αυτών των περιοχών·

8.        ζητεί από την Επιτροπή και από τα κράτη μέλη να προτείνουν και να στηρίξουν τη σύνταξη ενός πρωτοκόλλου σχετικά με την απομίμηση/παραποίηση, που θα προστεθεί στη διεθνή Σύμβαση του Παλέρμο για το οργανωμένο έγκλημα·

9.        υπενθυμίζει ότι, σε ορισμένες αναδυόμενες οικονομίες, η παραγωγή παραποιημένων ή πειρατικών προϊόντων έχει προσλάβει ανησυχητικές διαστάσεις και παρατηρεί ότι, παρόλο που εκφράζει την ικανοποίησή του για τα μέτρα συνεργασίας που έχουν εφαρμοσθεί μέχρι τούδε, επιβάλλεται να αναληφθούν ιδιαίτερες δράσεις για την ενίσχυση του συντονισμού μεταξύ των υπηρεσιών των τελωνείων, των δικαστικών οργάνων και των αστυνομικών υπηρεσιών με τις σχετικές χώρες, καθώς και για την ενθάρρυνση της εναρμόνισης των εθνικών νομοθεσιών των εν λόγω χωρών με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

10.      ζητεί από την Επιτροπή να θεσπίσει, στο ίδιο πνεύμα με το άρθρο 3, παράγραφος 2[15],της οδηγίας 2004/48/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας[16], εγγυήσεις σε διεθνές επίπεδο προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα γίνεται κατάχρηση των συμπληρωματικών μέτρων εφαρμογής των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για να παρακωλύεται το θεμιτό εμπόριο·

11.      ενθαρρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τη συνεργασία τους με τις ευρωμεσογειακές χώρες εταίρους στο πλαίσιο του προγράμματος Euromed Market· και να προωθήσει στην ευρωμεσογειακή περιοχή μια κοινή προσέγγιση της νομοθεσίας, των διαδικασιών και της εκτέλεσης αναφορικά με την τελωνειακή συνεργασία και την καταπολέμηση της απομίμησης/παραποίησης και της πειρατείας, προκειμένου να διευκολυνθούν οι εμπορικές συναλλαγές ανάμεσα στις ευρωμεσογειακές χώρες εταίρους·

12.      είναι πεπεισμένο ότι η ενίσχυση της καταπολέμησης της παραποίησης/απομίμησης εξαρτάται από τη συχνότερη και πιο στοχευμένη προσφυγή στο όργανο επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ, που, μαζί με τα εθνικά και κοινοτικά δικαστικά όργανα, δύναται να επιτρέψει την καλύτερη προστασία της βιομηχανίας και των ευρωπαίων καταναλωτών χάρη στην παγίωση μιας νομολογίας, που θα ενισχύει το περιεχόμενο και την εμβέλεια της συμφωνίας TRIPS·

13.      επαναβεβαιώνει ότι κάθε εναρμόνιση του ουσιαστικού δικαίου πρέπει να σέβεται την εθνική κυριαρχία και τις διεθνείς Συνθήκες στον συγκεκριμένο τομέα·

Εμπορική συμφωνία για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης (ACTA) και άλλες διμερείς και περιφερειακές δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης

14.                 ζητεί από την Επιτροπή, παράλληλα με τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις, να εμπλακεί στον αγώνα κατά της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, προωθώντας επίσης διμερείς, περιφερειακές και πολυμερείς συμφωνίες με στόχο την προσέγγιση των νομοθεσιών και της εφαρμογής τους με έμφαση στην αποτελεσματικότητα και οι οποίες προβλέπουν, εξάλλου, αποδοτικούς μηχανισμούς επίλυσης των διαφορών, καθώς και ένα καθεστώς κυρώσεων σε περίπτωση αθέτησης των ανειλημμένων υποχρεώσεων·

15.      καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να καταβάλουν κάθε ενδεδειγμένη προσπάθεια για να διαπραγματευθούν την ΑCTA υπό συνθήκες υπέρτατης διαφάνειας απέναντι στους πολίτες της ΕΕ, ειδικά σε ό,τι αφορά τους όρους «απομίμηση/παραποίηση» και «πειρατεία», καθώς και μέτρα για ποινικές κυρώσεις που προβλέπονται· εκτιμά ότι ο κοινωνικός αντίκτυπος της συμφωνίας, καθώς και ο αντίκτυπος στις πολιτικές ελευθερίες, πρέπει να αξιολογηθούν πριν προχωρήσουν περαιτέρω οι διαπραγματεύσεις· υποστηρίζει τη σύσταση μιας ομάδας δράσης («task force»), που θα είναι επιφορτισμένη με την εξέταση της υλοποίησης της συμφωνίας μέσω της προώθησης του συγκεκριμένου θέματος στο πλαίσιο αφενός μεν του διαλόγου ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις τρίτες χώρες αφετέρου δε των δράσεων συνεργασίας με τις συγκεκριμένες χώρες·

16.      πιστεύει ότι δεν είναι ακόμη βέβαιο εάν η Συνθήκη ΕΚ παρέχει τη νομική βάση που απαιτείται για τη λήψη κοινοτικών μέτρων που καθορίζουν το είδος και το επίπεδο των ποινικών κυρώσεων και ότι, κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν έχει ίσως αρμοδιότητα να διαπραγματεύεται διεθνή συμφωνία η οποία καθορίζει τη φύση και το επίπεδο των μέτρων του ποινικού δικαίου που πρέπει να ληφθούν κατά των ατόμων που παραβιάζουν την περί εμπορικών σημάτων και δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας νομοθεσία·

17.      τονίζει ότι σε όλες τις προβλεπόμενες συμφωνίες εφαρμογής της πνευματικής ιδιοκτησίας, η προσωπική χρήση που δεν έχει στόχο το κέρδος πρέπει να διαχωρίζεται από την αθέμιτη και εσκεμμένη διάθεση στην αγορά παραποιημένων και πειρατικών προϊόντων·

18.      καλεί την Επιτροπή να διαπραγματευθεί με τις τρίτες χώρες τη σύσταση ομάδων δράσης για την καταπολέμηση της απομίμησης/παραποίησης·

19.      ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η ACTA δεν θα εκχωρεί στις δημόσιες αρχές το δικαίωμα πρόσβασης σε ιδιωτικούς υπολογιστές και άλλες ηλεκτρονικές συσκευές·

20.      εκφράζει την ικανοποίησή του για το αυξανόμενο ενδιαφέρον που εκδηλώνουν πολλά κράτη μέλη του ΠΟΕ σε ό,τι αφορά την ACTA· πιστεύει ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να συμπεριληφθούν σε όλες τις διαπραγματεύσεις αναδυόμενες οικονομίες, όπως π.χ. η Κίνα, η Ινδία και η Βραζιλία, καθώς και οι περιφερειακοί εμπορικοί συνασπισμοί, όπως π.χ. η Mercosur, η CARICOM και η ASEAN, να αποφασίσουν την πλήρη συμμετοχή τους στις διαπραγματεύσεις της συμφωνίας, καλώντας τους από τώρα να δεσμευτούν ότι θα εγγυηθούν το σεβασμό των ΔΠΙ στο έδαφός τους·

21.      καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αποφύγει τον κίνδυνο των αντιφάσεων και των αλληλοεπικαλύψεων της ACTA με τη συμφωνία TRIPS και τις άλλες διεθνείς Συνθήκες για τα ΔΠΙ·

22.      ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η ACTA επικεντρώνεται μόνο στα μέτρα εφαρμογής των ΔΠΙ και όχι σε ουσιαστικά ζητήματα ΔΠΙ, όπως π.χ. το πεδίο εφαρμογής της προστασίας, οι περιορισμοί και οι εξαιρέσεις·

23.      καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η ACTA δεν χρησιμοποιείται ως όχημα για την τροποποίηση του υφιστάμενου πλαισίου εφαρμογής των ΔΠΙ, αλλά ότι αντικατοπτρίζει πλήρως την ισορροπία που διαμορφώθηκε από τις διάφορες οδηγίες που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στον συγκεκριμένο τομέα, και κυρίως τη διάταξη της αιτιολογικής σκέψης 2 της οδηγίας 2004/48/EΚ·

24.      καλεί την Επιτροπή και την Προεδρία να διασαφηνίσουν το ρόλο και τις αρμοδιότητες της επιτροπής του άρθρου 133 και των λοιπών επιτροπών που συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις για την ACTA·

25.      θεωρεί ότι η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη στις εν εξελίξει διαπραγματεύσεις της ορισμένες σφοδρές επικρίσεις σχετικά με την ACTA, ότι δηλαδή η τελευταία ενδέχεται να επιτρέψει σε κατόχους εμπορικών σημάτων και πνευματικών δικαιωμάτων να παραβιάζουν την ιδιωτικότητα υποτιθέμενων παραβατών χωρίς τη δέουσα νομική διαδικασία, ότι ενδέχεται να ποινικοποιήσει περαιτέρω τις μη εμπορικές παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων και εμπορικών σημάτων, ότι ενδέχεται να ενισχύσει τις τεχνολογίες διαχείρισης ψηφιακών δικαιωμάτων (DRM) σε βάρος των δικαιωμάτων «δίκαιης χρήσης», ότι ενδέχεται να δημιουργήσει μια διαδικασία επίλυσης διαφορών εκτός των υφιστάμενων δομών του ΠΟΕ και τέλος ότι ενδέχεται να υποχρεώσει όλα τα συμβαλλόμενα μέρη να καλύψουν το κόστος της εφαρμογής των πνευματικών δικαιωμάτων και των παραβιάσεων των εμπορικών σημάτων·

26.      σε αυτό το πλαίσιο, ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει μια συνεχή και διαφανή διαδικασία δημόσιας διαβούλευσης και να υποστηρίξει τα οφέλη της συγκεκριμένης διαδικασίας με όλες τις χώρες που συμμετέχουν στη διαπραγμάτευση, καθώς και να διασφαλίσει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται τακτικά και διεξοδικά για την πρόοδο των διαπραγματεύσεων·

27.      υπενθυμίζει ότι η Συνθήκη της ΕΚ περιλαμβάνει παρεκκλίσεις όποτε η διαπραγμάτευση και σύναψη συμφωνιών στον τομέα των εμπορικών πτυχών των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας σχετίζεται με το εμπόριο πολιτιστικών και οπτικοακουστικών υπηρεσιών· τονίζει ότι, στις περιπτώσεις αυτές, η διαπραγμάτευση και σύναψη συμφωνιών εμπίπτει στο πεδίο κοινών αρμοδιοτήτων της Κοινότητας και των κρατών μελών της· τονίζει περαιτέρω ότι, πέραν μιας κοινοτικής απόφασης που λαμβάνεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της Συνθήκης ΕΚ, η διαπραγμάτευση τέτοιων συμφωνιών απαιτεί την κοινή συμφωνία των κρατών μελών και ότι οι συμφωνίες που αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων πρέπει να συνάπτονται από κοινού από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη·

28.      υπενθυμίζει στην Επιτροπή, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων της συμφωνίας ACTA, το άρθρο 8 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αφορά στην προστασία των προσωπικών δεδομένων, και την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών[17]·

29.      υποστηρίζει ότι το δημόσιο συμφέρον για τη γνωστοποίηση των προπαρασκευαστικών σχεδίων της συμφωνίας ACTA, συμπεριλαμβανομένων των εκθέσεων προόδου, και της διαπραγματευτικής εντολής της Επιτροπής δεν πρέπει να παραμεριστεί με την εφαρμογή του άρθρου 4 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001[18], και παροτρύνει το Συμβούλιο να εφαρμόσει το άρθρο 255 της Συνθήκης ΕΚ κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίσει την ευρύτερη δυνατή πρόσβαση στα έγγραφα, εφόσον λαμβάνονται τα απαραίτητα μέτρα ασφαλείας δυνάμει της νομοθεσίας για την προστασία των δεδομένων·

30.      σημειώνει μετά λύπης ότι η προστασία των ΔΠΙ στην Τουρκία δεν έχει φθάσει ακόμη στο ύψος των ευρωπαϊκών κανόνων και χρήζει συνεπώς αναθεώρησης· υπενθυμίζει ότι η Τουρκία θα καταστεί αξιόπιστη υποψήφια για ένταξη μόνον εάν κατορθώσει να ενσωματώσει το κοινοτικό κεκτημένο και να διασφαλίσει τον πλήρη σεβασμό των ΔΠΙ εντός των συνόρων της·

Σχέσεις ΕΕ-Κίνας

31.      καλεί τις κινεζικές αρχές να εντείνουν τις προσπάθειές τους και να διώξουν με νέα αποφασιστικότητα όσους παραβιάζουν την ΠΙ και, στο πλαίσιο αυτό, σημειώνει με ικανοποίηση την αλλαγή της στάσης των δικαστικών οργάνων, τα οποία αναγνώρισαν πρόσφατα σε ευρωπαϊκές εταιρείες τα ΔΠΙ σε κινεζικό έδαφος και καταδίκασαν τοπικές εταιρείες που τα είχαν παραβιάσει·

32.      επιβεβαιώνει την ανάγκη ενίσχυσης της συνεργασίας με τις τελωνειακές αρχές της Κίνας, παρέχοντας κατάλληλη βοήθεια και υποστήριξη εκ μέρους των αντίστοιχων ευρωπαϊκών διοικητικών υπηρεσιών·

33.      τονίζει το γεγονός ότι το 60 % των παραποιημένων προϊόντων που κατάσχονται από τις τελωνειακές αρχές της ΕΕ παράγονται στην Κίνα· ζητεί από την Επιτροπή να παρουσιάσει από κοινού με τις κινεζικές αρχές ένα σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση της απομίμησης/παραποίησης το συντομότερο δυνατόν·

Μέτρα εξωτερικής στήριξης για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης

34.                 συστήνει θερμά την εγκαθίδρυση ενός αποτελεσματικού μηχανισμού, με στόχο την παρακολούθηση των ενδεχόμενων παραβιάσεων των ΔΠΙ που προστατεύονται από τις διάφορες συμφωνίες, αυτός δε ο μηχανισμός να συνδυάζεται με μέσα παροχής εμπορικών κινήτρων σε περίπτωση συγκεκριμένης δέσμευσης για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας·

35.      υπενθυμίζει ότι ο κανονισμός ΣΓΠ προβλέπει, μεταξύ άλλων, τη δυνατότητα προσωρινής αναστολής των προτιμήσεων για τους εμπορικούς εταίρους που προσφεύγουν σε αθέμιτες πρακτικές· εκτιμά ότι, σε ιδιαιτέρως σοβαρές περιπτώσεις παραβίασης της πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως οι περιπτώσεις που συνιστούν σοβαρή απειλή για την ασφάλεια και τη δημόσια υγεία, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάζει σοβαρά το ενδεχόμενο προσφυγής σε αυτόν τον αποτρεπτικό μηχανισμό·

36.      θεωρεί ότι ο κανονισμός για τους φραγμούς στο εμπόριο δύναται να αποτελέσει σημαντική βοήθεια για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που αντιμετωπίζουν προβλήματα πρόσβασης στις εξωτερικές αγορές, τα οποία οφείλονται σε παραβιάσεις των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, καλεί δε την Επιτροπή να ενθαρρύνει και να διευκολύνει τη χρήση τους, κυρίως από τις ΜΜΕ·

37.      εκτιμά ότι η καλύτερη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών σε τρίτες χώρες μπορεί να διασφαλίσει την αποτελεσματικότερη ανταλλαγή πληροφοριών, την καλύτερη χρήση των διαθέσιμων πόρων και τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των πρωτοβουλιών αντιμετώπισης της παραποίησης/απομίμησης τόσο σε πολιτικό-διπλωματικό επίπεδο όσο και σε καθαρά τεχνικό επίπεδο·

38.      καλεί την Επιτροπή να καταστήσει τις «ομάδες πρόσβασης στην αγορά» στις αντιπροσωπείες της ΕΕ ένα υλικό σημείο αναφοράς για τις κοινοτικές επιχειρήσεις (κυρίως τις ΜΜΕ), που παραπονούνται για παραβιάσεις των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας·

Νομοθετικές και οργανωτικές πτυχές

39.      σημειώνει τις πολυάριθμες προσπάθειες που έχει καταβάλει η Επιτροπή για την ενίσχυση της πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την καλεί να επιδοθεί ακόμη περισσότερο στην καταπολέμηση του φαινομένου της παραποίησης/απομίμησης και στην εναρμόνιση των νομοθεσιών που ισχύουν στα κράτη μέλη·

40.      σημειώνει ότι απουσιάζει από το εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένας εναρμονισμένος ορισμός των όρων «παραποίηση/απομίμηση» και «πειρατεία» και ότι οι ορισμοί των κρατών μελών διαφέρουν μεταξύ τους·

41.      αξιολογεί την ανησυχητική διάδοση του φαινομένου της απομίμησης/παραποίησης και της πειρατείας, ειδικά σε μια παγκοσμιοποιημένη οικονομία, και τη σοβαρότητά του για την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τις επιχειρήσεις της, τους δημιουργούς της και τους καταναλωτές της· ως εκ τούτου καλεί τα κράτη μέλη να ενημερώνουν επαρκώς τους καταναλωτές για τους κινδύνους της απομίμησης/παραποίησης και της πειρατείας, ειδικά για τους σημαντικούς κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια που συνιστούν τα παραποιημένα προϊόντα για τους καταναλωτές, στα οποία περιλαμβάνονται και τα φάρμακα·

42.      ζητεί από την Επιτροπή να διερευνήσει επισταμένως τους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια που συνδέονται με την απομίμηση/παραποίηση, προκειμένου να αξιολογηθεί αν είναι απαραίτητη η λήψη περαιτέρω μέτρων·

43.      καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να συμφωνηθούν ελάχιστες κυρώσεις στο ευρωπαϊκό δικαστικό δίκαιο για σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας·

44.      θεωρεί ότι η εναρμόνιση της υφιστάμενης εθνικής νομοθεσίας κατά της απομίμησης/παραποίησης είναι απαραίτητη για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική και σταθερή εφαρμογή της μελλοντικής συμφωνίας ACTA·

45.      επιμένει στην αναγκαιότητα καλύτερου συντονισμού, εντός της Κοινότητας, των υπηρεσιών που είναι επιφορτισμένες με τη δίωξη του φαινομένου της παραποίησης/απομίμησης και πολλαπλασιασμού των κοινοτικών δράσεων, που υλοποιούνται σε αυτόν τον τομέα, εφόσον ο κατακερματισμός των συστημάτων κυρώσεων βλάπτει την εσωτερική αγορά και αποδυναμώνει την Ευρωπαϊκή Ένωση στις εμπορικές της διαπραγματεύσεις· επιμένει επίσης ότι είναι αναγκαίο για τον ιδιωτικό τομέα και τον δημόσιο τομέα να επεκταθεί η συνεργασία τους, έτσι ώστε η καταπολέμηση της απομίμησης/παραποίησης να καταστεί πιο ενεργή, πιο δυναμική και πιο αποτελεσματική·

46.      επιμένει ότι είναι αναγκαίο να αναπτυχθούν προσαρμοσμένες και σταθερές δομές που θα απευθύνονται στα μέλη των τελωνειακών υπηρεσιών, στους δικαστές και στους λοιπούς σχετικούς επαγγελματίες, καθώς και να παροτρυνθούν τα κράτη μέλη να συστήσουν εξειδικευμένες ομάδες για την καταπολέμηση της απομίμησης/παραποίησης·

47.      σημειώνει την αναγνώριση από μέρους της Επιτροπής, στη Λευκή της Βίβλο για τον αθλητισμό του Ιουλίου του 2007, ότι η οικονομική βιωσιμότητα της εκμετάλλευσης των αθλητικών δικαιωμάτων εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα αποτελεσματικών μέσων προστασίας από τις δραστηριότητες των παραβατών των πνευματικών δικαιωμάτων σε εθνικό και σε διεθνές επίπεδο και ζητεί να λαμβάνονται υπόψη οι κάτοχοι αθλητικών δικαιωμάτων σε κάθε δράση καταπολέμησης της απομίμησης/παραχάραξης και της ψηφιακής πειρατείας·

48.      ενθαρρύνει την περαιτέρω τελειοποίηση και τον καλύτερο συντονισμό των τελωνειακών διαδικασιών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να περιοριστεί ουσιωδώς η είσοδος παραποιημένων ή πειρατικών προϊόντων στην ενιαία αγορά· εκτιμά ότι για την πιο αποτελεσματική καταστολή της παραποίησης/απομίμησης πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη ο μείζων ρόλος που διαδραματίζει εφεξής το Διαδίκτυο στην εμπορευματοποίηση και προώθηση των παραποιημένων ή πειρατικών προϊόντων· καλεί επιπλέον την Επιτροπή να υποβάλει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μια πρόταση προκειμένου να παράσχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στα κράτη μέλη της ποιοτικά στατιστικά στοιχεία, σε επίπεδο Ένωσης, σχετικά με την απομίμηση/παραποίηση, μέσω κυρίως του Διαδικτύου·

49.      καλεί την Επιτροπή να λάβει υπόψη της τις ιδιαιτερότητες της χρήσης του μέσου του Διαδικτύου για τη διακίνηση των παραποιημένων προϊόντων και να αξιολογήσει τον αντίκτυπό της στην οικονομία των κρατών μελών αναπτύσσοντας στατιστικά και ποσοτικά εργαλεία που θα μπορούν να διευκολύνουν μια συντονισμένη απάντηση·

50.      ζητεί από την Επιτροπή τη σύσταση ή διευκόλυνση μιας υπηρεσίας εξυπηρέτησης για τις ΜΜΕ, η οποία θα αποτελεί κατά προτίμηση μέρος άλλων δομών εξυπηρέτησης και θα προσφέρει τεχνική βοήθεια στις ΜΜΕ για τις διαδικασίες χειρισμού των παραποιημένων προϊόντων·

51.      θεωρεί πρωταρχικής σημασίας να μην διστάσει η ευρωπαϊκή βιομηχανία να στηρίξει και να συνδράμει τις δράσεις, που θα υλοποιήσουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα· πιστεύει, ιδίως, ότι είναι βασικό οι ΜΜΕ να επωφελούνται συνθηκών, που θα τους επιτρέψουν να προασπίσουν αποτελεσματικά τα δικαιώματά τους, κυρίως σε περιπτώσεις παραβίασης των ΔΠΙ σε τρίτες χώρες·

52.      ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν πρωτοβουλίες για την αύξηση της ενημέρωσης των καταναλωτών σχετικά με τις συνέπειες της αγοράς παραποιημένων προϊόντων· τονίζει τον σημαντικό ρόλο που οφείλει να διαδραματίσει ο επιχειρηματικός κλάδος σε αυτές τις πρωτοβουλίες·

53.      εκτιμά ότι είναι απαραίτητο, με σκοπό την ιχνηλασιμότητα, να ενθαρρυνθούν οι ενέργειες της βιομηχανίας με στόχο τη χρησιμοποίηση σύγχρονων τεχνολογιών, έτσι ώστε να διακρίνονται ευκολότερα τα αυθεντικά προϊόντα από τα παραποιημένα προϊόντα και ζητεί από την Επιτροπή να προβεί στις απαραίτητες ενέργειες για να εδραιώσει και να διευκολύνει κάθε εποικοδομητική ενέργεια προς αυτήν την κατεύθυνση·

54.      ζητεί από τα κράτη μέλη που δεν έχουν ακόμα εφαρμόσει την οδηγία 2004/48/ΕΚ να το πράξουν πάραυτα· καλεί τα κράτη μέλη να μην επιτρέψουν να γίνονται εξαιρέσεις στα σύνορα της ΕΕ, ούτε για ταξιδιώτες ούτε για επιχειρηματίες, καθώς οι περισσότερες εισαγωγές παραποιημένων εμπορευμάτων είναι βλαπτικές·

55.      υπογραμμίζει την αναγκαιότητα τήρησης των τεσσάρων θεμελιωδών ελευθεριών της εσωτερικής αγοράς και βελτίωσης της λειτουργίας της·

56.      καλεί την Επιτροπή να συλλέξει δεδομένα από τα κράτη μέλη σχετικά με τα προβλήματα υγείας που αντιμετώπισαν οι καταναλωτές εξαιτίας παραποιημένων προϊόντων και τις καταγγελίες καταναλωτών σχετικά με παραποιημένα προϊόντα· καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε οι αρχές όλων των κρατών μελών να έχουν πρόσβαση σε αυτά τα δεδομένα·

57.      επιμένει εν προκειμένω ότι είναι αναγκαία η κινητοποίηση όλων των εμπλεκόμενων παραγόντων για την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των μέσων καταπολέμησης της παραποίησης και της πειρατείας στην εσωτερική αγορά·

58.      καλεί τα κράτη μέλη να ενισχύσουν το εργατικό δυναμικό των τελωνειακών τους υπηρεσιών στην εθνική τους επικράτεια και να συστήσουν μια υπηρεσία αναγνωρίσιμη για τους τρίτους (κράτη μέλη, τρίτες χώρες, κοινοτικά θεσμικά όργανα, επιχειρήσεις και ιδιώτες, μεταξύ άλλων), η οποία θα είναι επιφορτισμένη με την καταπολέμηση της παραποίησης και με την ενημέρωση για το συγκεκριμένο πρόβλημα·

59.      υπενθυμίζει στα κράτη μέλη τη σημασία της ύπαρξης ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και ενός δικαιοδοτικού συστήματος για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας ως μέσου επιβολής της τήρησης των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας των χρηστών σε όλη την Ένωση, που θα επιτρέπει στις καινοτόμες επιχειρήσεις να προστατεύουν όσο μπορούν περισσότερο τις εφευρέσεις τους και να επωφελούνται σε μεγαλύτερο βαθμό από αυτές·

60.      καλεί τα κράτη μέλη να ενισχύσουν την ευαισθητοποίηση και την ενημέρωση για την καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας στις τουριστικές περιοχές, καθώς και στις επαγγελματικές εκθέσεις και στις εμποροπανηγύρεις·

61.      υπενθυμίζει τη σημασία της εναρμόνισης των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και των υφιστάμενων εθνικών και κοινοτικών τίτλων βιομηχανικής ιδιοκτησίας για την καταπολέμηση της παραποίησης και καλεί τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν τις επιχειρήσεις να προστατεύουν τις υπηρεσίες και τα προϊόντα τους. καταχωρίζοντας εμπορικά σήματα, σχέδια, ευρεσιτεχνίες κ.λπ., ώστε να μπορούν να επιβάλλουν καλύτερα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τους·

62.      καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει έναν πίνακα επιδόσεων ώστε να μετρά τις επιδόσεις των τελωνείων των κρατών μελών, εις τρόπον ώστε στόχο να ενισχυθεί η καταπολέμηση της παραποίησης, και να δημιουργήσει ένα πλαίσιο γρήγορης ανταλλαγής πληροφοριών για τα παραποιημένα προϊόντα, στηριζόμενο στα εθνικά σημεία επαφής και στα σύγχρονα εργαλεία ανταλλαγής πληροφοριών·

63.      καλεί τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τον συντονισμό μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών τους και να εφαρμόσουν με ομοιόμορφο τρόπο στην Ένωση τους κοινοτικούς κανονισμούς στον τομέα των τελωνειακών δασμών·

64.      καλεί τα κράτη μέλη να αναπτύξουν, από κοινού με την Επιτροπή, μια κοινή προσέγγιση για την καταστροφή των παραποιημένων εμπορευμάτων·

65.      ζητεί από την Επιτροπή να προωθήσει την εφαρμογή της απλουστευμένης διαδικασίας που περιέχεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για την παρέμβαση των τελωνειακών αρχών έναντι εμπορευμάτων που είναι ύποπτα ότι παραβιάζουν ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται έναντι των εμπορευμάτων που διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν παρόμοια δικαιώματα[19]σε όλα τα κράτη μέλη·

66.      υποστηρίζει περαιτέρω ότι σημαντικές πτυχές της παραποίησης (απομίμηση προϊόντων / παραβίαση εμπορικού σήματος σε εμπορική κλίμακα) διαφέρουν από αυτές της πειρατείας (παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας σε εμπορική κλίμακα), και ότι πρέπει να εξεταστεί η ανεξάρτητη και χωριστή αντιμετώπισή τους, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την πιεστική ανάγκη να αντιμετωπιστούν οι πτυχές δημόσιας υγείας και ασφάλειας που κυριαρχούν στην παραποίηση·

67.      υποστηρίζει, όσον αφορά τον τομέα της δημόσιας υγείας, τον ορισμό που δίνει η ΠΟΥ για τα παραποιημένα φάρμακα: «φάρμακο το οποίο συνοδεύεται σκόπιμα και παράνομα από μια ετικέτα που περιέχει παραπλανητικές πληροφορίες σε σχέση με την ταυτότητα και/ή την πηγή τους. Η παραποίηση μπορεί να αφορά τόσο τα προϊόντα με εμπορικό σήμα όσο και τα γενόσημα προϊόντα, στα δε παραποιημένα προϊόντα είναι δυνατό να περιλαμβάνονται προϊόντα με ορθά ή λανθασμένα συστατικά, χωρίς δραστικές ουσίες, με ανεπαρκή δραστικά συστατικά ή με συσκευασία απομίμησης·.»

68.      τονίζει πόσο σημαντικός είναι ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως η προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων, κατά τη λήψη μέτρων για την καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας·

Τελικές σκέψεις

69.      καλεί την Επιτροπή, από κοινού με το Συμβούλιο και με τα κράτη μέλη, να καθορίσουν μια σαφή, συνεκτική και φιλόδοξη πολιτική γραμμή, που, παράλληλα με τις εσωτερικές δράσεις στον τελωνειακό και ποινικό τομέα, θα συντονίζει και θα προσανατολίζει τις «εξωτερικές» δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών στην καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας ·

70.      καλεί την Επιτροπή να ενθαρρύνει ενέργειες που θα συμπληρώνουν τους νομοθετικούς κανόνες και κυρίως να προωθήσει την μεγαλύτερη ευρωπαϊκή ευαισθητοποίηση για τους κινδύνους της απομίμησης/παραποίησης, με στόχο να αλλάξει η νοοτροπία του κοινού σχετικά με το φαινόμενο της απομίμησης/παραποίησης και της πειρατείας·

71.      θεωρεί ότι θα πρέπει να εξεταστεί από την Επιτροπή η δημιουργία ενός διεθνούς πίνακα αποτελεσμάτων στον τομέα της απομίμησης/παραποίησης, στα πρότυπα του πίνακα αποτελεσμάτων της εσωτερικής αγοράς, ο οποίος θα προβάλλει τις χώρες με επίδοση κατώτερη του μέσου όρου όσον αφορά την καταπολέμηση των παραποιημένων προϊόντων·

72.      ζητεί επιμόνως από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να δώσουν στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να διαδραματίσει πιο κεντρικό ρόλο στην καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης· κρίνει, ιδίως, ενδεδειγμένο να προωθήσει η ΕΕ την πολιτική παρουσία της τόσο στις εξειδικευμένες διεθνείς συναντήσεις, όπως είναι η παγκόσμια σύνοδος για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, όσο και στους διεθνείς οργανισμούς, που εργάζονται για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας·

73.      καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να κρατούν το Κοινοβούλιο πλήρως ενήμερο και να το εμπλέκουν σε όλες τις σχετικές πρωτοβουλίες· πιστεύει ότι στο πνεύμα της Συνθήκης της Λισαβόνας, η ACTA πρέπει να κυρωθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη διαδικασία σύμφωνης γνώμης·

o

o        o

74.      αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.

  • [1]  Κείμενα που εγκρίθηκαν αυτή την ημερομηνία, P6_TA(2008)0053.
  • [2]  ΕΕ C 102E της 24.4.2008, σελ. 128.
  • [3]  Κείμενα που εγκρίθηκαν αυτή την ημερομηνία, P6_TA(2008)0247.
  • [4]  ΕΕ C 298E της 8.12.2006, σελ. 235.
  • [5]  ΕΕ C 308E της 16.12.2006, σελ. 182.
  • [6]  Κείμενα που εγκρίθηκαν αυτή την ημερομηνία, P6_TA(2007)0629.
  • [7]  Κείμενα που εγκρίθηκαν αυτή την ημερομηνία, P6_TA(2008)0195.
  • [8]  ΕΕ C 233E της 28.9.2006, σελ. 103.
  • [9]   ΕΕ L 145 της 4.6.2008, σελ. 1.
  • [10]             Εγκριθέντα κείμενα, P6_TA(2008)0305.
  • [11]  ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σελ. 45.     
  • [12]  ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σελ. 7.
  • [13]  ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σελ.7.
  • [14]  Δήλωση της διάσκεψης κορυφής,Ανάπτυξη και υπευθυνότητα στην παγκόσμια οικονομία (Growth and Responsibility in the World Economy), 7 Ιουνίου 2007, διάσκεψη κορυφής της G8 στο Heiligendamm.
  • [15]  Το άρθρο 3, παράγραφος ,2 αναφέρει ότι «Τα εν λόγω μέτρα, διαδικασίες και μέτρα αποκατάστασης πρέπει επίσης να είναι αποτελεσματικά, αναλογικά και αποτρεπτικά και να εφαρμόζονται κατά τρόπον ώστε να αποτρέπεται η δημιουργία εμποδίων στο νόμιμο εμπόριο και να προβλέπονται εγγυήσεις κατά της κατάχρησής τους».
  • [16]  ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σελ. 45.
  • [17]  ΕΕ L 281, 23.11.1995, σ. 31.
  • [18]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145, 31.5.2001, σ. 43).
  • [19]  ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σελ.7.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Η ανακοίνωση της Επιτροπής, που δημοσιεύτηκε το 2006 με τίτλο «Η Ευρώπη στον κόσμο» αναγνώρισε ότι στο πλαίσιο των πολυμερών και διμερών δράσεων, απαιτείται η ενίσχυση της εξωτερικής δράσης της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας και μια νέα ώθηση στην καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης στις τρίτες χώρες.

Το διακύβευμα είναι σημαντικό. Η αγορά της παραποίησης/απομίμησης αντιπροσωπεύει περί τα 500 δισεκατομμύρια ευρώ, ήτοι ποσοστό που κυμαίνεται μεταξύ 7 και 10% περίπου του παγκόσμιου εμπορίου. Η ευρωπαϊκή οικονομία εξειδικεύτηκε σε προηγμένα προϊόντα υψηλής προστιθέμενης αξίας, που συχνά προστατεύονται από ΔΠΙ. Εφεξής, η προάσπιση της πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελεί ένα μέσο το οποίο είναι αδύνατο να το αποκηρύξουμε, αν θέλουμε να διαφυλάξουμε την εξωτερική ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας. Είναι ένα μέσο που συμβάλλει με καθ’ όλα αποφασιστικό τρόπο στην επιτυχία της «στρατηγικής της Λισαβόνας».

Θα αποτελούσε, ωστόσο, σφάλμα να πιστέψουμε ότι οι νέες δράσεις, που υλοποιούνται στον τομέα της καταπολέμησης της παραποίησης/απομίμησης δεν εξυπηρετούν άλλο από το συμφέρον της κοινοτικής βιομηχανίας. Πέραν των σοβαρών οικονομικών ζημιών που προκαλεί η παραποίηση/απομίμηση και η πειρατεία στις επιχειρήσεις, αυτές οι παράνομες πρακτικές επιφέρουν κάθε χρόνο την απώλεια εκατοντάδων χιλιάδων εξειδικευμένων και καλά αμειβόμενων θέσεων εργασίας, τόσο στην Ευρώπη (εκτιμάται σε 200 000 ο αριθμός των θέσεων εργασίας που χάνονται) όσο και στον υπόλοιπο κόσμο, μπορούν δε πολύ συχνά να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία των καταναλωτών, να συνδράμουν στη χρηματοδότηση εγκληματικών ή τρομοκρατικών οργανώσεων και να προκαλέσουν σοβαρές περιβαλλοντικές ζημίες.

Η παραποίηση/απομίμηση αποτελεί ένα πολύμορφο φαινόμενο, που αναπαράγεται αενάως και που θίγει, σε διαφορετικό βαθμό, το σύνολο σχεδόν των οικονομικών τομέων. Έχει πλέον παρέλθει η εποχή της χονδροειδούς παραποίησης πολυτελών προϊόντων που αναγνωρίζονται εύκολα. Η βιομηχανία της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας γνώρισε αυτά τα τελευταία χρόνια θεαματική ανάπτυξη και επικεντρώνεται σήμερα στην παραγωγή παιχνιδιών, ρούχων, προγραμμάτων πληροφορικής, φαρμάκων, καλλυντικών και διατροφικών προϊόντων, τσιγάρων και ανταλλακτικών για αυτοκίνητα και αεροσκάφη.

Δεν έχουν όλοι οι καταναλωτές επίγνωση του γεγονότος ότι, όταν αγοράζουν προϊόντα λίαν αμφίβολης προέλευσης, διαπράττουν παράπτωμα και συμβάλλουν στην τροφοδότηση των κυκλωμάτων της παραοικονομίας, που διευθύνει το οργανωμένο έγκλημα. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάνθηκε ήδη επί του θέματος, υπογραμμίζοντας ότι απαιτείται να γίνεται διάκριση μεταξύ της προσωπικής χρήσης, χωρίς κερδοσκοπία, και της αθέμιτης και σκόπιμης εμπορευματοποίησης παραποιημένων ή πειρατικών προϊόντων. Θα πρέπει, βεβαίως, να λάβουμε υπόψη αυτή τη διάκριση, αλλά να ξεκινήσουμε και εκστρατείες ευαισθητοποίησης για να δώσουμε στους καταναλωτές τη δυνατότητα να κατανοήσουν καλύτερα τους κινδύνους και την απερισκεψία της αγοράς τους.

Η παραποίηση διαλαμβάνει συχνά ύπουλες και επικίνδυνες μορφές. Εκτιμάται ότι κατ’ αυτόν τον τρόπο παραποιείται το 10% των φαρμάκων. Αυτά τα προϊόντα, όπως κατά τα λοιπά, τα καλλυντικά, ενδέχεται να περιέχουν δυνητικώς επικίνδυνες ουσίες, ικανές να βλάψουν σοβαρά την υγεία του προσώπου που τις χρησιμοποιεί, χωρίς να υποψιάζεται το παραμικρό. Αυτό συνέβη στον Παναμά το 2006 με ένα αντιβηχικό σιρόπι, που περιείχε αντιψυκτικό και προκάλεσε περισσότερους από 130 θανάτους. Ομοίως, η ανθηρή αγορά των παραποιημένων προϊόντων διατροφής (μεταξύ αυτών, τα κρασιά και τα λικέρ) ενδέχεται, πέρα από το γεγονός της πρόκλησης σοβαρής ζημίας στην εξαίρετη ευρωπαϊκή παραγωγή, να αποτελέσει ανησυχητική απειλή για τους καταναλωτές, ιδίως στις αγορές πέρα από την αγορά προέλευσης του νοθευμένου προϊόντος. Υπό αυτές τις συνθήκες, η καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης συνεπάγεται επίσης τη διασφάλιση του δικαιώματος των καταναλωτών να μπορούν να επιλέγουν ελεύθερα και με τρόπο καθ’ όλα ασφαλή τα προϊόντα τους.

Οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι τα πρώτα θύματα της παραποίησης/απομίμησης και σπανίως διαθέτουν τα μέσα που είναι αναγκαία για την επιτυχή καταπολέμηση αυτής της μάστιγας. Ο εισηγητής είναι της γνώμης ότι θα άρμοζε να λάβουμε συγκεκριμένα μέτρα για να τις βοηθήσουμε να καταπολεμήσουν αποτελεσματικά αυτό το φαινόμενο και να αποφευχθεί η δημιουργία «ελεύθερων ζωνών» που ελέγχονται από το οργανωμένο έγκλημα. Η καταστολή της παραποίησης/απομίμησης προϊόντων διατροφής και φαρμάκων στις αναπτυσσόμενες χώρες παραμένει κυρίως μία από τις προτεραιότητες της εξωτερικής δράσης της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα.

Σκοπός της παρούσας έκθεσης είναι η επεξεργασία μιας συγκεκριμένης και συνεκτικής πρότασης για μια συντονισμένη και διαρθρωμένη ευρωπαϊκή πολιτική, ικανή να υποστηρίξει θεσμικά τις εξωτερικές πτυχές της καταπολέμησης της παραποίησης/απομίμησης. Πρέπει η καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης να καταστεί προτεραιότητα της ΕΕ και οι συνέπειές της να ληφθούν δεόντως υπόψη στον καθορισμό της εμπορικής πολιτικής της ΕΕ εντός των επόμενων δέκα ετών.

Εκσυγχρονισμός της συμφωνίας TRIPS

Όταν τέθηκε σε ισχύ, η συμφωνία TRIPS συνιστούσε πραγματική πρόοδο στην κατεύθυνση μιας παγκόσμιας θεσμικής ρύθμισης της πνευματικής ιδιοκτησίας, τα αποτελέσματα όμως δεν ανταποκρίνονταν πάντα στο ύψος των προσδοκιών, αφ’ ης στιγμής πολυάριθμα μέλη του ΠΟΕ δεν κατάφεραν ή δεν θέλησαν να διασφαλίσουν την πλήρη και απρόσκοπτη εφαρμογή της. Η Επιτροπή θα έπρεπε, επομένως, να προωθήσει κατάλληλα διπλωματικά μέτρα για να διασφαλίσει ότι το σύνολο των μελών του ΠΟΕ εφαρμόζει ορθώς τους ελάχιστους κανόνες, που περιέχονται στη συμφωνία TRIPS.

Άλλωστε, αυτή η συμφωνία δεν είναι τέλεια και πολλά στοιχεία της χρήζουν επανεξέτασης. Αρμόζει κυρίως να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής στις εργασίες εξαγωγών, διέλευσης και μεταφοράς, καθώς και στις λοιπές παραβιάσεις της πνευματικής ιδιοκτησίας.

Σε περίπτωση σοβαρής παραβίασης της συμφωνίας TRIPS, η ΕΕ δεν πρέπει να διστάζει να προσφύγει στο όργανο επίλυσης των διαφορών του ΠΟΕ, είτε πρόκειται για την προάσπιση των ενδιαφερόμενων ευρωπαίων διαδίκων, είτε για τη «θέσπιση» νομολογίας, κατάλληλης να αποσαφηνίσει το περιεχόμενο της συμφωνίας, διευκολύνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την εφαρμογή της, καθιστώντας τη δε παράλληλα πιο αποτελεσματική.

Πέραν αυτού, ο εισηγητής είναι πεπεισμένος ότι αρμόζει να ενθαρρύνουμε την προσφυγή στον κανονισμό για τους φραγμούς στο εμπόριο και να διευκολύνουμε σε αυτό το εγχείρημα τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, που καταγγέλλουν προβλήματα πρόσβασης στις εξωτερικές αγορές, σε συνέχεια της παράνομης, σε κάθε περίπτωση δε, παράτυπης χρησιμοποίησης των δικαιωμάτων τους πνευματικής ιδιοκτησίας από τοπικούς φορείς εκμετάλλευσης.

ACTA και άλλες διμερείς και περιφερειακές δράσεις της ΕΕ

Έστω και αν το πολυμερές πλαίσιο του ΠΟΕ παραμένει η βασική προτεραιότητα της ΕΕ, είναι αυτονόητο ότι δεν θα καταστεί δυνατή, χωρίς άλλες διμερείς ή πολυμερείς πρωτοβουλίες, όπως είναι η ACTA, η αποτελεσματική καταπολέμηση σε διεθνές επίπεδο του φαινομένου της παραποίησης/απομίμησης. Σε αυτό το πλαίσιο, το Κοινοβούλιο προσμένει να κρατείται δεόντως ενήμερο και να μπορεί να εισφέρει τη δική του συμβολή στην εν λόγω συμφωνία, προτού του υποβληθεί επισήμως.

Η πρόταση για την ACTA προκύπτει από την ανάγκη να προχωρήσουμε πέρα από τη συμφωνία για τις TRIPS και να καταστήσουμε πιο αποτελεσματική και συνεκτική την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης. Από αυτή την άποψη, δεν χωρεί αμφιβολία πως είναι θετικό το γεγονός ότι οι εκβιομηχανισμένες χώρες που κατεξοχήν πλήττονται από την παραποίηση/απομίμηση, ιδίως η ΕΕ, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία, αποφάσισαν να συντονίσουν τις προσπάθειές τους. Η διαδικασία δεν βρίσκεται παρά στο αρχικό στάδιο, αρμόζει όμως να μεριμνήσουμε ούτως ώστε να μην υπάρξει αλληλοεπικάλυψη με τη συμφωνία TRIPS, οι δε τελικοί στόχοι που επιδιώκονται με τη συμφωνία να είναι αρκούντως σαφείς και πραγματιστικοί.

Πέραν της ACTA, ο εισηγητής εκτιμά ότι η Επιτροπή θα πρέπει να προβλέψει, σε όλες τις νέες συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών, που θα αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στα ερχόμενα χρόνια, μια ρήτρα με στόχο την προάσπιση των ΔΠΙ (και μέσω της θέσπισης ενός αποτελεσματικού μηχανισμού επίλυσης των διαφορών).

Ο πλήρης και απαράβατος σεβασμός των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συμφωνία TRIPS και από τις άλλες διμερείς και πολυμερείς συμφωνίες θα απαιτήσει από τις τρίτες χώρες, ιδίως από τις αναπτυσσόμενες χώρες, μια διόλου αμελητέα οικονομική και οργανωσιακή προσπάθεια. Ο εισηγητής εκτιμά ότι η ΕΕ πρέπει να καταπολεμήσει, τουλάχιστον εν μέρει, αυτό το πρόβλημα, μέσω της παροχής ενδεδειγμένης οικονομικής και τεχνικής βοήθειας στις χώρες που υποβάλλουν τέτοιο αίτημα και που εκφράζουν τη βούληση να συμμετάσχουν ενεργά στην καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης, καθώς και μέσω της ενθάρρυνσης της κατάρτισης του προσωπικού και της υιοθέτησης, ει δυνατόν, των κοινοτικών τελωνειακών διαδικασιών.

Ιδιαίτερη έμφαση πρέπει να δοθεί στην καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης στις χώρες διέλευσης των εμπορευμάτων και στην καταπολέμηση των παραχαρακτών, που χρησιμοποιούν πλωτά εργοστάσια, που λειτουργούν σε διεθνή ύδατα.

Σήμα «Made in» και ιχνηλασιμότητα των εισαγόμενων προϊόντων

Εφόσον εγκριθεί, η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου[1] σχετικά με την ένδειξη της χώρας προέλευσης σε ορισμένα προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες θα επιτρέψει όχι μόνο μεγαλύτερη διαφάνεια αναφορικά με την προέλευση ορισμένων κατηγοριών προϊόντων, κυρίως προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας, που συχνά παραποιούνται, αλλά θα συμβάλει εξίσου με αξιοσημείωτο τρόπο στην καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης. Ο εισηγητής ευελπιστεί, λοιπόν, ότι θα καταστεί δυνατό να υπερβούμε τις ακατανόητες διαφωνίες, που επιβράδυναν τη διαδικασία και, συνακόλουθα, ότι θα καταφέρουμε να εγκρίνουμε ταχέως αυτό το κείμενο.

Θα ήταν επίσης σώφρον να μελετήσουμε από κοινού με τους ενδιαφερόμενους τομείς των βιομηχανιών μεθόδους, που θα δώσουν τη δυνατότητα στις τελωνειακές υπηρεσίας, αλλά και στους τελικούς καταναλωτές, να επισημαίνουν εύκολα τη γνησιότητα των προϊόντων που προέρχονται από τρίτες χώρες.

Νομοθετικές και οργανωτικές πτυχές

Ο εισηγητής εκτιμά ότι επιβάλλεται καλύτερος συντονισμός σε κοινοτικό επίπεδο ούτως ώστε η καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης, σε ό,τι αφορά την εξωτερική της διάσταση, να φέρει απτά αποτελέσματα.

Δεν είναι πλέον δυνατή η αναβολή της δημιουργίας μιας ενιαίας ευρωπαϊκής αρχής, επιφορτισμένης με τον συντονισμό της καταπολέμησης της παραποίησης/απομίμησης, ικανής να συντονίζει τις προσπάθειες τόσο των κρατών μελών όσο των διαφόρων υπηρεσιών της Επιτροπής. Αυτή η αρχή θα πρέπει να εφοδιαστεί με επαρκή μέσα και εξουσίες, για να επιτελέσει αισίως τη εντολή που της έχει ανατεθεί, με σεβασμό στις αρμοδιότητες που έχουν εκχωρηθεί στα κράτη μέλη. Πέραν αυτού, η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνήσει, στο εσωτερικό της, ούτως ώστε οι διάφορες υπηρεσίες που είναι επιφορτισμένες με αυτόν τον σημαντικό φάκελο να συντονίσουν τη δράση τους και να εργαστούν αρμονικά οι μεν με τους δε.

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει να επιμείνουν σε μια ειδική πτυχή της καταπολέμησης της παραποίησης/απομίμησης: στην προάσπιση των ΜΜΕ, τόσο στην Ευρώπη όσο και στις τρίτες χώρες. Οι επιχειρήσεις διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην επιτυχία της στρατηγικής κατά της παραποίησης/απομίμησης και η βιομηχανία πρέπει, όπως υπενθύμισε πρόσφατα η ίδια η Επιτροπή, να συνεισφέρει τη δική της συμβολή, είναι όμως αδιανόητο να εξομοιώνονται οι πολυεθνικές ειδών πολυτελείας με τους μικρούς παραγωγούς, που κατάφεραν να βγάλουν την ουρά τους απέξω στον τομέα δραστηριότητάς τους. Είναι, επομένως, απαραίτητο οι ΜΜΕ να προασπιστούν τα συμφέροντά τους όσο το δυνατόν καλύτερα ενάντια σε αυτή τη μάστιγα, που τους προκαλεί τεράστια ζημία και, εν γένει, να δημιουργηθούν πιο αποτελεσματικά και λιγότερο δαπανηρά μοντέλα συνεργασίας δημόσιου-ιδιωτικού τομέα για τις επιχειρήσεις.

Ο κορεσμός των παραδοσιακών αγορών και το άνοιγμα νέων, όπως είναι οι αγορές των αναδυόμενων χωρών, επιτάσσουν, επιπλέον, μια νέα επιχειρησιακή στρατηγική που όχι μόνο θα παρακολουθεί το φαινόμενο της παραποίησης/απομίμησης στην Ευρώπη, αλλά θα επιδιώκει να το αντιμετωπίσει στις περιοχές, όπου έχει ριζώσει κατεξοχήν, ασκώντας πάντως τη δράση του στις τρίτες χώρες, που λαμβάνουν συχνά ευρωπαϊκά προϊόντα, που έχουν παραποιηθεί και παραχθεί σε άλλο μέρος του πλανήτη.

Ο εισηγητής ευελπιστεί, επίσης, ότι θα είναι δυνατόν, αφενός να βελτιωθεί και να επεκταθεί η εναρμόνιση των τελωνειακών διαδικασιών εντός της ΕΕ, αφετέρου δε, να δημιουργηθεί ένας μηχανισμός κοινών ποινικών κυρώσεων στο σύνολο των κρατών μελών. Η καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας εκτός Ευρώπης εξαρτάται κατ’ ανάγκην από ένα σύστημα ισχυρών και συμφωνημένων κοινών κανόνων εντός της ΕΕ.

Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο στην καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης, κυρίως λαμβάνοντας υπόψη τις νέες εξουσίες, που θα του εκχωρηθούν με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, μόλις αυτή τεθεί σε ισχύ. Θα ήταν επίσης σώφρον να προωθήσουμε, από κοινού με τις λοιπές εμπλεκόμενες κοινοβουλευτικές επιτροπές, ένα ετήσιο «φόρουμ» για το θέμα, να θέσουμε με μεγαλύτερη έμφαση αυτό το πρόβλημα στο επίκεντρο των διμερών (κυρίως με το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών) ή πολυμερών σχέσεών του (Συνέλευση του ΠΟΕ) και να αποστείλουμε μια κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία στην παγκόσμια σύνοδο για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης.

  • [1]  Αναφ. 2005/0254 (ACC).

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ (21.10.2008)

προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

σχετικά με τις επιπτώσεις της παραποίησης στο διεθνές εμπόριο
(2008/2133(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης: Karin Riis-Jørgensen

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών καλεί την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής της 19ης Μαΐου 2008 περί δραστηριοτήτων των κοινοτικών τελωνείων όσον αφορά την παραποίηση και την απομίμηση,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 450/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2008, για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (εκσυγχρονισμένος τελωνειακός κώδικας)[1] ,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 1ης Απριλίου 2008, με τον τίτλο "Στρατηγική για την εξέλιξη της τελωνειακής ένωσης" (COM(2008)0169),

–   έχοντας υπόψη την τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ποινικών μέτρων για τη διασφάλιση της προστασίας των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (COM(2006)0168),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Ιουνίου 2008 σχετικά με την τεσσαρακοστή επέτειο της Τελωνειακής Ένωσης[2],

–   έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας[3],

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Μια στρατηγική για την Ευρώπη στον τομέα των δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας" (COM(2008)0465),

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για την παρέμβαση των τελωνειακών αρχών έναντι εμπορευμάτων που είναι ύποπτα ότι παραβιάζουν ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται έναντι των εμπορευμάτων που διαπιστώνεται ότι παραβιάζουν παρόμοια δικαιώματα[4],

1.   ζητεί από τα κράτη μέλη που δεν έχουν ακόμα εφαρμόσει την οδηγία 2004/48/ΕΚ να το πράξουν πάραυτα· καλεί τα κράτη μέλη να μην επιτρέψουν να γίνονται εξαιρέσεις στα σύνορα της ΕΕ, ούτε για ταξιδιώτες ούτε για επιχειρηματίες, καθώς οι περισσότερες εισαγωγές παραποιημένων εμπορευμάτων είναι βλαπτικές·

2.   υπογραμμίζει την αναγκαιότητα τήρησης των τεσσάρων θεμελιωδών ελευθεριών της εσωτερικής αγοράς και βελτίωσης της λειτουργίας της·

3.   αναγνωρίζει τη σοβαρότητα και την ανησυχητική αύξηση του φαινομένου της παραποίησης και της πειρατείας, ειδικά σε μια παγκοσμιοποιημένη οικονομία, για την ανταγωνιστικότητα της Ένωσης, για τις επιχειρήσεις της, τους δημιουργούς της και τους καταναλωτές της και καλεί, ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την επαρκή διαφώτιση των καταναλωτών ως προς τους σοβαρούς κινδύνους που ελλοχεύουν για την υγεία και την ασφάλεια από την αγορά ορισμένων παραποιημένων προϊόντων, όπως είναι τα καλλυντικά, τα φάρμακα, τα παιχνίδια, τα οικιακά προϊόντα και τα ηλεκτρονικά είδη·

4.   καλεί την Επιτροπή να συλλέξει δεδομένα από τα κράτη μέλη σχετικά με τα προβλήματα υγείας που αντιμετώπισαν οι καταναλωτές εξαιτίας παραποιημένων προϊόντων και τις καταγγελίες καταναλωτών σχετικά με παραποιημένα προϊόντα· καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε οι αρχές όλων των κρατών μελών να έχουν πρόσβαση σε αυτά τα δεδομένα·

5.   ζητεί από τα κράτη μέλη την εγκαθίδρυση ενός αποτελεσματικού δικτύου διασυνοριακής συνεργασίας, έτσι ώστε να διευκολύνεται η γρήγορη ανταλλαγή πληροφοριών·

6.   υπογραμμίζει τη σημασία που αποδίδεται στην προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, ουσιαστικό στοιχείο τόσο για την προώθηση του πολιτισμού και της ποικιλομορφίας του, όσο και για την αξιοποίηση της έρευνας και της καινοτομίας καθώς και για τη δημιουργία ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, κυρίως μικρομεσαίων επιχειρήσεων, προκειμένου να υποστηριχθεί η ανάπτυξη και η απασχόληση στο εσωτερικό της Ένωσης·

7.   επιμένει εν προκειμένω ότι είναι αναγκαία η κινητοποίηση όλων των εμπλεκόμενων παραγόντων για την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των μέσων καταπολέμησης της παραποίησης και της πειρατείας στην εσωτερική αγορά·

8.   καλεί τα κράτη μέλη να ενισχύσουν το εργατικό δυναμικό των τελωνειακών τους υπηρεσιών στην εθνική τους επικράτεια και να συστήσουν μια υπηρεσία αναγνωρίσιμη για τους τρίτους (κράτη μέλη, τρίτες χώρες, κοινοτικά θεσμικά όργανα, επιχειρήσεις και ιδιώτες, μεταξύ άλλων), η οποία θα είναι επιφορτισμένη με την καταπολέμηση της παραποίησης και με την ενημέρωση για το συγκεκριμένο πρόβλημα·

9.   ζητεί από την Επιτροπή να αναβαθμίσει τον αγώνα κατά της παραποίησης και της πειρατείας μέσω διεθνών συμφωνιών με τρίτες χώρες· επικροτεί, στο πλαίσιο αυτό, τις πρωτοβουλίες ενίσχυσης της συνεργασίας με την Κίνα·

10. υπενθυμίζει στα κράτη μέλη τη σημασία της ύπαρξης ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και ενός δικαιοδοτικού συστήματος για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας ως μέσου επιβολής της τήρησης των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας των χρηστών σε όλη την Ένωση, που θα επιτρέπει στις καινοτόμες επιχειρήσεις να προστατεύουν όσο μπορούν περισσότερο τις εφευρέσεις τους και να επωφελούνται σε μεγαλύτερο βαθμό από αυτές·

11. καλεί τα κράτη μέλη να ενισχύσουν την ευαισθητοποίηση και την ενημέρωση για την καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας στις τουριστικές περιοχές, καθώς και στις επαγγελματικές εκθέσεις και στις εμποροπανηγύρεις·

12. καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να παράσχουν περισσότερη πληροφόρηση στους καταναλωτές σχετικά με τους ισχύοντες κανόνες όσον αφορά τα παραποιημένα προϊόντα και τις συνέπειες της χρήσης τους και, για να ενθαρρυνθεί μια αλλαγή στην αντίληψη του κοινού όσον αφορά το φαινόμενο της παραποίησης και της πειρατείας, καλεί την Επιτροπή να ενθαρρύνει την ανάληψη δράσης για τη στήριξη της νομοθεσίας, και ιδίως να καθιερώσει ευρωπαϊκή ημέρα για την αύξηση της συνειδητοποίησης των κινδύνων της παραποίησης·

13. ζητεί από την Επιτροπή να εντείνει τις κοινές δράσεις των τελωνείων κατά της παραποίησης και της πειρατείας μαζί με τις αρχές των χωρών παραγωγής των παραποιημένων προϊόντων·

14. ζητεί με έμφαση από την Επιτροπή να εξακολουθήσει να δίνει υψηλή προτεραιότητα στις διαπραγματεύσεις χρυσών προτύπων (golden standards) για πρόληψη της παραποίησης και της απομίμησης στο πλαίσιο των εμπορικών συμφωνιών για την καταπολέμηση της παραποίησης (ACTA)·

15. υπενθυμίζει ότι ο κατακερματισμός των συστημάτων επιβολής κυρώσεων βλάπτει την εσωτερική αγορά και αποδυναμώνει την Ένωση στη διεθνή σκηνή και υπενθυμίζει τη σημασία της προαναφερθείσας τροποποιημένης πρότασης οδηγίας περί θέσπισης ποινικών μέτρων για τη διασφάλιση της προστασίας των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας·

16. υπενθυμίζει τη σημασία της εναρμόνισης των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και των υφιστάμενων εθνικών και κοινοτικών τίτλων βιομηχανικής ιδιοκτησίας για την καταπολέμηση της παραποίησης και καλεί τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν τις επιχειρήσεις να προστατεύουν τις υπηρεσίες και τα προϊόντα τους. καταχωρίζοντας εμπορικά σήματα, σχέδια, ευρεσιτεχνίες κ.λπ., ώστε να μπορούν να επιβάλλουν καλύτερα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τους·

17. καλεί την Επιτροπή να συστήσει ένα Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο κατά της Παραποίησης, υποστηριζόμενο από τις υπηρεσίες της και επιφορτισμένο με τον συντονισμό της καταπολέμησης της παραποίησης και της πειρατείας, προκειμένου να διασφαλίζεται μια τακτική αξιολόγηση της έκτασης της παραποίησης και της πειρατείας και μια πιο λεπτομερής ανάλυση αυτών των φαινομένων· εκτιμά ότι η δημιουργία του εν λόγω παρατηρητηρίου απαιτείται για να ενισχυθεί το βάρος της Ένωσης στη διεθνή σκηνή·

18. καλεί την Επιτροπή να βελτqιώσει το συντονισμό στην καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας και χαιρετίζει τη συγκρότηση της νέας ομάδας που θα ασχολείται ειδικώς με την καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας·

19. καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει έναν πίνακα επιδόσεων ώστε να μετρά τις επιδόσεις των τελωνείων των κρατών μελών, εις τρόπον ώστε στόχο να ενισχυθεί η καταπολέμηση της παραποίησης, και να δημιουργήσει ένα πλαίσιο γρήγορης ανταλλαγής πληροφοριών για τα παραποιημένα προϊόντα, στηριζόμενο στα εθνικά σημεία επαφής και στα σύγχρονα εργαλεία ανταλλαγής πληροφοριών·

20. καλεί τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τον συντονισμό μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών τους και να εφαρμόσουν με ομοιόμορφο τρόπο στην Ένωση τους κοινοτικούς κανονισμούς στον τομέα των τελωνειακών δασμών·

21. τονίζει την ανάγκη εκπόνησης αποτελεσματικών μέτρων κατά των παραποιημένων και πειρατικών προϊόντων μέσω συμφωνιών μεταξύ των επαγγελματιών σε επίπεδο ΕΕ, τηρώντας παράλληλα τις γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου, όπως π.χ. την προστασία των προσωπικών δεδομένων και την προστασία των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας· θεωρεί ότι τα μέτρα αυτά θα πρέπει να απευθύνονται κυρίως σε προμηθευτές που όλο και περισσότερο - και συχνά επιθετικά - χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο για να προσφέρουν ψεύτικά προϊόντα μέσω ανεπιθύμητων ηλεκτρονικών μηνυμάτων, διαδικτυακών καταστημάτων και ιστοσελίδων δημοπρασιών, χωρίς όμως να διακυβεύονται τα δικαιώματα των πολιτών όσον αφορά την πρόσβαση στο Διαδίκτυο·

22. επιμένει στην ανάγκη ανάπτυξης μορφών προσαρμοσμένης και συνεχούς κατάρτισης που θα απευθύνονται στα τελωνεία, στους δικαστές και στους ενδιαφερόμενους επαγγελματίες, και ενθάρρυνσης των κρατών μελών να συστήσουν ειδικές ομάδες για την καταπολέμηση της παραποίησης·

23. καλεί τα κράτη μέλη να αναπτύξουν, από κοινού με την Επιτροπή, μια κοινή προσέγγιση για την καταστροφή των παραποιημένων εμπορευμάτων.

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

7.10.2008

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

34

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Cristian Silviu Buşoi, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Hélène Goudin, Małgorzata Handzlik, Christopher Heaton-Harris, Anna Hedh, Kurt Lechner, Toine Manders, Catiuscia Marini, Arlene McCarthy, Catherine Neris, Zita Pleštinská, Karin Riis-Jørgensen, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Barbara Weiler, Marian Zlotea, Илияна Малинова Йотова, Николай Младенов

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Εμμανουήλ Αγγελάκας, Wolfgang Bulfon, Colm Burke, Giovanna Corda, Othmar Karas, José Ribeiro e Castro, Olle Schmidt

  • [1]             ΕΕ L 145 της 4.6.2008, σελ. 1.
  • [2]             Εγκριθέντα κείμενα, P6_TA(2008)0305.
  • [3]  ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σελ. 45.     
  • [4]  ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σελ. 7.

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΝΟΜΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ (4.11.2008)

προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

σχετικά με τις συνέπειες της παραποίησης/απομίμησης προϊόντων στο διεθνές εμπόριο
(2008/2133(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης: Eva Lichtenberger

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων καλεί την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει οπωσδήποτε, κατά την εξέταση νομικών μέτρων, να αναγνωρίζεται η ουσιαστική διαφορά μεταξύ των δικαιωμάτων πνευματικής και υλικής ιδιοκτησίας, και επομένως μεταξύ παραβιάσεων δικαιωμάτων και κλοπής,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι κάθε παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ζημιώνει το εμπόριο και τις επιχειρήσεις και ότι τα αδικήματα που διαπράττονται σε εμπορική κλίμακα έχουν πρόσθετες και ευρείες επιπτώσεις,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις διαδραματίζουν ζωτικό ρόλο στην οικονομία της ΕΕ και ότι επομένως πρέπει να αναγνωρίσουμε τις θεμιτές ανησυχίες τους όσον αφορά την προστασία της έρευνας και των προσπαθειών καινοτομίας,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στην περίπτωση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για φαρμακευτικά προϊόντα, ενώ η παραβίασή τους συνεπάγεται την κατά περίπτωση εξέταση βάσει θεμελιωμένων επιχειρημάτων πολιτικής αγωγής για παραβίαση του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, οι παραβιάσεις της νομοθεσίας που διέπει δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και εμπορικά σήματα συνιστούν ποινικά αδικήματα εκ προθέσεως,

1.  καλεί την Επιτροπή και την Προεδρία να διασαφηνίσουν το ρόλο και τις αρμοδιότητες της Επιτροπής του άρθρου 133 και των λοιπών επιτροπών που συμμετέχουν στις διαπραγματεύσεις για τη σύναψη της Εμπορικής Συμφωνίας για την Καταπολέμηση της Παραποίησης/Απομίμησης Προϊόντων (ACTA)·

2.  επισημαίνει τις εκφραζόμενες ανησυχίες για την έλλειψη διαφάνειας όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις της συμφωνίας ACTA, δεδομένου ιδίως του πεδίου εφαρμογής της, του φάσματος των υπό εξέταση μέτρων και της σχέσης της προς υφιστάμενες διεθνείς συμφωνίες για την προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ιδίως δε της Συμφωνίας για τις εμπορικές πτυχές των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS) και των συμφωνιών που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO), και ζητεί να κοινοποιηθούν συντόμως επίσημα οι πραγματοποιούμενες εργασίες·

3.  κρίνει ότι διεθνείς πρωτοβουλίες όπως η ACTA, που λαμβάνονται για την καταπολέμηση των παραποιήσεων και της πειρατείας δεν πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα την έγκριση αυστηρότερων μέτρων προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας πέραν των ορίων της Συμφωνίας TRIPS·

4.  πιστεύει ότι δεν είναι ακόμη βέβαιο εάν η Συνθήκη ΕΚ παρέχει τη νομική βάση που απαιτείται για τη λήψη κοινοτικών μέτρων που καθορίζουν το είδος και το επίπεδο των ποινικών κυρώσεων και ότι, κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν έχει ίσως αρμοδιότητα να διαπραγματεύεται διεθνή συμφωνία η οποία καθορίζει τη φύση και το επίπεδο των μέτρων του ποινικού δικαίου που πρέπει να ληφθούν κατά των ατόμων που παραβιάζουν την περί εμπορικών σημάτων και δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας νομοθεσία·

5.  υπενθυμίζει ότι η Συνθήκη της ΕΚ περιλαμβάνει παρεκκλίσεις όποτε η διαπραγμάτευση και σύναψη συμφωνιών στον τομέα των εμπορικών πτυχών των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας σχετίζεται με το εμπόριο πολιτιστικών και οπτικοακουστικών υπηρεσιών· τονίζει ότι, στις περιπτώσεις αυτές, η διαπραγμάτευση και σύναψη συμφωνιών εμπίπτει στο πεδίο κοινών αρμοδιοτήτων της Κοινότητας και των κρατών μελών της· τονίζει περαιτέρω ότι, πέραν μιας κοινοτικής απόφασης που λαμβάνεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της Συνθήκης ΕΚ, η διαπραγμάτευση τέτοιων συμφωνιών απαιτεί την κοινή συμφωνία των κρατών μελών και ότι οι συμφωνίες που αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων πρέπει να συνάπτονται από κοινού από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη·

6.  καλεί την Επιτροπή να λάβει δεόντως υπόψη της τις διιστάμενες απόψεις των κρατών μελών όσον αφορά τα μέτρα του ποινικού δικαίου, με ειδική αναφορά στη φύση και το επίπεδό τους, και να επανεξετάσει αναλόγως τις διαπραγματεύσεις·

7.  πιστεύει ότι οι όροι ‘παραποίηση’ και ‘πειρατεία’ δεν στηρίζονται σε ενιαίο συμφωνηθέντα ορισμό και χρησιμοποιούνται με διάφορους τρόπους· και καλεί επομένως την Επιτροπή να διασαφηνίσει τους όρους αυτούς·

8.  επισημαίνει ότι, παρότι η χρήση των δύο όρων αλληλεπικαλύπτεται, η παραποίηση αφορά συνήθως την εκ προθέσεως παραβίαση του εμπορικού σήματος, ενώ η πειρατεία την εκ προθέσεως παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, και ότι θα ήταν σκόπιμο να περιοριστούν οι εν λόγω όροι ειδικά στα αδικήματα που διαπράττονται σε εμπορική κλίμακα· καλεί την Επιτροπή να λάβει υπόψη τις ιδιαιτερότητες της παραποίησης στο Διαδίκτυο και να καταμετρήσει τις επιπτώσεις αυτής της πρακτικής στη οικονομία των κρατών μελών με την ανάπτυξη στατιστικών και ποιοτικών εργαλείων προκειμένου να καταστεί δυνατή μια συντονισμένη αντίδραση στο φαινόμενο αυτό·

9.  υποστηρίζει περαιτέρω ότι σημαντικές πτυχές της παραποίησης (απομίμηση προϊόντων / παραβίαση εμπορικού σήματος σε εμπορική κλίμακα) διαφέρουν από αυτές της πειρατείας (παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας σε εμπορική κλίμακα), και ότι πρέπει να εξεταστεί η ανεξάρτητη και χωριστή αντιμετώπισή τους, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την πιεστική ανάγκη να αντιμετωπιστούν οι πτυχές δημόσιας υγείας και ασφάλειας που κυριαρχούν στην παραποίηση·

10. τονίζει πόσο σημαντικός είναι ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως η προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων, κατά τη λήψη μέτρων για την καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας·

11. καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει, σύμφωνα με τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το άρθρο 61 της Συμφωνίας TRIPS[1], ότι η Συμφωνία ACTA θα περιοριστεί στην προώθηση ποινικών μέτρων για τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων δημιουργού και των εμπορικών σημάτων, και ότι τα μέτρα αυτά δεν θα επεκταθούν στον τομέα των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας·

12. υπενθυμίζει στην Επιτροπή, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων της συμφωνίας ACTA, το άρθρο 8 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αφορά στην προστασία των προσωπικών δεδομένων, και την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών[2]·

13. καλεί την Επιτροπή να εγγυηθεί – όπως ήδη προβλέπει το άρθρο 3, παράγραφος 2 της οδηγίας 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας [3] – ότι τα μέτρα που προωθούνται στο διεθνές πλαίσιο για την καταπολέμηση των παραποιήσεων και της πειρατείας θα εφαρμοστούν κατά τρόπον ώστε να αποτρέπεται η δημιουργία φραγμών στο νόμιμο εμπόριο· πιστεύει ότι επιπλέον πρέπει να προβλεφθούν εγγυήσεις κατά οιασδήποτε κατάχρησης των μέτρων αυτών·

14. επαναλαμβάνει ότι, όσον αφορά διεθνείς συμφωνίες, όπως ορίζει η συμφωνία πλαίσιο της 26ης Μαΐου 2005 για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής[4], η Επιτροπή «παρέχει έγκαιρη και σαφή ενημέρωση στο Κοινοβούλιο, τόσο κατά τη φάση της προετοιμασίας των συμφωνιών όσο και κατά τη διάρκεια της διεξαγωγής και ολοκλήρωσης των διεθνών διαπραγματεύσεων»· καλεί την Επιτροπή να διευκρινίσει ποια μέτρα έχει λάβει προς εκπλήρωση αυτής της υποχρεώσεως έναντι του Κοινοβουλίου·

15. υποστηρίζει ότι το δημόσιο συμφέρον για τη γνωστοποίηση των προπαρασκευαστικών σχεδίων της συμφωνίας ACTA, συμπεριλαμβανομένων των εκθέσεων προόδου, και της διαπραγματευτικής εντολής της Επιτροπής δεν πρέπει να παραμεριστεί με την εφαρμογή του άρθρου 4 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001[5], και παροτρύνει το Συμβούλιο να εφαρμόσει το άρθρο 255 της Συνθήκης ΕΚ κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίσει την ευρύτερη δυνατή πρόσβαση στα έγγραφα, εφόσον λαμβάνονται τα απαραίτητα μέτρα ασφαλείας δυνάμει της νομοθεσίας για την προστασία των δεδομένων·

16. υποστηρίζει, όσον αφορά στον τομέα της δημόσιας υγείας, τον ορισμό που δίνει η ΠΟΥ για τα παραποιημένα φάρμακα: «φάρμακο το οποίο συνοδεύεται σκόπιμα και παράνομα από μια ετικέτα που περιέχει παραπλανητικές πληροφορίες σε σχέση με την ταυτότητα και/ή την πηγή τους. Η παραποίηση μπορεί να αφορά τόσο τα προϊόντα με εμπορικό σήμα όσο και τα γενόσημα προϊόντα, στα δε παραποιημένα προϊόντα είναι δυνατό να περιλαμβάνονται προϊόντα με ορθά ή λανθασμένα συστατικά, χωρίς δραστικές ουσίες, με ανεπαρκή δραστικά συστατικά ή με συσκευασία απομίμησης.»

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

4.11.2008

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

25

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Carlo Casini, Titus Corlăţean, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Neena Gill, Othmar Karas, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Sharon Bowles, Eva Lichtenberger, Rareş-Lucian Niculescu, Γεώργιος Παπαστάμκος, József Szájer, Jacques Toubon, Renate Weber

  • [1]  Άρθρο 61 της Συμφωνίας TRIPS: “Τα μέλη καθιερώνουν ποινικές διαδικασίες και ποινές, οι οποίες είναι δυνατό να εφαρμοσθούν τουλάχιστον σε περιπτώσεις εκ προθέσεως απομίμησης/παραποίησης εμπορικών σημάτων ή παράνομης εκμετάλλευσης δικαιώματος δημιουργού σε εμπορική κλίμακα.”. http://www.wto.org/spanish/tratop_s/trips_s/t_agm4_s.htm
  • [2]  ΕΕ L 281, 23.11.1995, σ. 31.
  • [3]  ΕΕ L 157,30.4.2004,σελ.45. Το άρθρο 3, παράγραφος 2, αναφέρει ότι “τα εν λόγω μέτρα, διαδικασίες και μέτρα αποκατάστασης (…) εφαρμόζονται κατά τρόπον ώστε να αποτρέπεται η δημιουργία εμποδίων στο νόμιμο εμπόριο και να προβλέπονται εγγυήσεις κατά της κατάχρησής τους”.
  • [4]  ΕΕ C 117 E, 18.5.2006, σ. 125.
  • [5]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145, 31.5.2001, σ. 43).

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

5.11.2008

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

28

2

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Kader Arif, Daniel Caspary, Christofer Fjellner, Béla Glattfelder, Ignasi Guardans Cambó, Jacky Hénin, Caroline Lucas, Erika Mann, Helmuth Markov, David Martin, Vural Öger, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Peter Šťastný, Gianluca Susta, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Iuliu Winkler, Corien Wortmann-Kool, Γεώργιος Παπαστάμκος

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Jean-Pierre Audy, Bastiaan Belder, Ole Christensen, Albert Deß, Eugenijus Maldeikis, Javier Moreno Sánchez, Sirpa Pietikäinen, Zbigniew Zaleski

Αναπληρωτές (άρθρο 178, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Sepp Kusstatscher, Roselyne Lefrançois, Michel Teychenné