JELENTÉS a tartási kötelezettségek tárgyában a joghatóságról, az alkalmazandó jogról, a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az e területen folytatott együttműködésről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
20.11.2008 - (COM14066/2006 – C6‑0384/2008 – 2005/0259(CNS)) - *
(Ismételt konzultáció)
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság
Előadó: Genowefa Grabowska
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
a tartási kötelezettségek tárgyában a joghatóságról, az alkalmazandó jogról, a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az e területen folytatott együttműködésről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(14066/2008 – C6‑0384/2008 – 2005/0259(CNS))
(Konzultációs eljárás – ismételt konzultáció)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Tanács szövegtervezetére (14066/2008),
– tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0649),
– tekintettel 2007. december 13-i állásfoglalására[1],
– tekintettel az EK-Szerződés 61. cikkének c) pontjára és 67. cikkének (2) bekezdésére, amelyeknek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0384/2008),
– tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 55. cikkének (3) bekezdésére,
– tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0456/2008),
1. jóváhagyja a Tanács javaslatát;
2. felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet, ha az általa jóváhagyott szövegtől el kíván térni;
3. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;
4. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament állásfoglalását a Tanácsnak és a Bizottságnak.
- [1] Elfogadott szövegek, P6_TA(2007)0620.
INDOKOLÁS
Az előadó kifejezetten örül annak, hogy végre bemutatják a tartási kötelezettségek tárgyában a joghatóságról, az alkalmazandó jogról, a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az e területen folytatott együttműködésről szóló rendelet átdolgozott változatát, amelynek kapcsán az Európai Parlament közel egy évvel ezelőtt közölte véleményét. Sajnálatos azonban, hogy a Parlamentnek és különösen az uniós polgároknak ilyen sokáig kellett várniuk e szövegre.
A rendelet eredményeképpen egyszerűbbé fog válni polgárok élete. Először is egyszerűsíteni kell a tartási igények megállapítására vonatkozó eljárásokat. A rendelet ezt követően kimondja, hogy valamennyi tagállamban kötelező érvényű lesz a tartási kötelezettség, amint a tagállamokban erről határozat születik. A rendelet kidolgoz egy, a tagállamok központi hatóságai közötti együttműködésről szóló operatív rendszert is annak érdekében, hogy segítse a jogosultakat tartozásaik behajtásában.
Az előadó örül annak, hogy az Európai Parlamenttel ismét konzultáltak az átdolgozott szöveggel kapcsolatban, bár még mindig az az álláspontja, hogy e lényeges szöveget az együttdöntési eljárás szabályainak megfelelően kellett volna előkészíteni.
A tartalommal kapcsolatban az előadó szeretné kifejezni, hogy véleménye szerint az Európai Parlament sok aggályát figyelembe vették (pl. a végrehajthatóvá nyilvánítási eljárás eltörlése). A jelenleg napirenden lévő végeredmény egy olyan kompromisszum, amely az előadó támogatását élvezi. Ezért az előadó úgy határozott, hogy eltekint a módosítások előterjesztésétől annak érdekében, hogy a végleges szöveg az év vége előtt rendelkezésre álljon. Ez biztosítaná, hogy az uniós polgárok a lehető leghamarabb élvezhessék az általa biztosított előnyöket.
Az előadó szeretné hangsúlyozni azonban, hogy a végrehajtási eljárások tekintetében szükség van az Európai Bizottság munkájának folytatására. Örömmel fogadta, hogy ilyen szándék létezik, és igazán reméli, hogy a polgárok a lehető leghamarabb részesülnek előnyeiből. A hatékony végrehajtás kulcsfontosságú annak biztosítása érdekében, hogy közös, harmonizált rendszer alakuljon ki a tartási kötelezettségekre vonatkozó határozatok elismerése és végrehajtása területén az Európai Unióban.
ELJÁRÁS
Cím |
Hatáskörök és együttműködés a szavatossági kötelezettség tekintetében |
|||||||
Hivatkozások |
14066/2008 – C6-0384/2008 – COM(2005)0649 – C6-0079/2006 – 2005/0259(CNS) |
|||||||
Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma |
23.2.2006 |
|||||||
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
LIBE 17.11.2008 |
|||||||
Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok) A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
JURI 17.11.2008 |
|
|
|
||||
Nem nyilvánított véleményt A határozat dátuma |
JURI 11.11.2008 |
|
|
|
||||
Előadó(k) A kijelölés dátuma |
Genowefa Grabowska 1.6.2006 |
|
|
|||||
Vizsgálat a bizottságban |
5.11.2008 |
17.11.2008 |
|
|
||||
Az elfogadás dátuma |
17.11.2008 |
|
|
|
||||
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
44 0 0 |
||||||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Alexander Alvaro, Catherine Boursier, Emine Bozkurt, Kathalijne Maria Buitenweg, Maddalena Calia, Jean-Marie Cavada, Fabio Ciani, Carlos Coelho, Elly de Groen-Kouwenhoven, Panayiotis Demetriou, Gérard Deprez, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Claudio Fava, Armando França, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Jeanine Hennis-Plasschaert, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Stavros Lambrinidis, Roselyne Lefrançois, Baroness Sarah Ludford, Javier Moreno Sánchez, Maria Grazia Pagano, Martine Roure, Sebastiano Sanzarello, Inger Segelström, Vladimir Urutchev, Ioannis Varvitsiotis, Manfred Weber, Tatjana Ždanoka |
|||||||
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Marco Cappato, Carlo Casini, Elisabetta Gardini, Monica Giuntini, Genowefa Grabowska, Luis Herrero-Tejedor, Sophia in ‘t Veld, Ona Juknevičienė, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Jörg Leichtfried, Nicolae Vlad Popa, Luca Romagnoli, Stefano Zappalà |
|||||||
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (178. cikk (2) bekezdés) |
Inés Ayala Sender |
|||||||