SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (wersja skodyfikowana)

25.11.2008 - (COM(2008)0358 – C6‑0271/2008 – 2008/0116(CNS)) - *

Komisja Prawna
Sprawozdawczyni: Diana Wallis
(Kodyfikacja – art. 80 Regulaminu)

Procedura : 2008/0116(CNS)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A6-0464/2008
Teksty złożone :
A6-0464/2008
Debaty :
Głosowanie :
Teksty przyjęte :

PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (wersja skodyfikowana)

(COM(2008)0358 – C6‑0271/2008 – 2008/0116(CNS))

(Procedura konsultacji – kodyfikacja)

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Radzie (COM(2008)0358),

–   uwzględniając art. 37 traktatu WE, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6‑0271/2008),

–   uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie szybszej metody pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych[1],

–   uwzględniając art. 80 i art. 51 Regulaminu,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej (A6‑0464/2008),

A. mając na uwadze, że zdaniem grupy konsultacyjnej, złożonej z odpowiednich służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, wniosek ogranicza się do prostej kodyfikacji istniejących przepisów bez zmian co do istoty,

1.  zatwierdza wniosek Komisji w wersji uwzględniającej zalecenia grupy konsultacyjnej służb prawnych Parlamentu, Rady i Komisji;

2.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.

  • [1]  Dz.U. C 102 z 4.4.1996, s. 2.

ZAŁĄCZNIK: OPINIA GRUPY KONSULTACYJNEJ SŁUŻB PRAWNYCH PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I KOMISJI

 

 

 

GRUPA KONSULTACYJNA

SŁUŻB PRAWNYCH

Bruksela, dnia 16 października 2008

OPINIA

                    PRZEZNACZONA DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

                                                              RADY

                                                              KOMISJI

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (wersja skodyfikowana)

COM(2008) 358 z dnia 16.6.2008 r. – 2008/0116 (CNS)

Uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie szybszej metody pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych, a w szczególności jego punkt 4, w dniach 7 i 15 lipca oraz 23 września 2008 r. konsultacyjna grupa robocza złożona z odpowiednich służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji odbyła posiedzenie w celu, między innymi, zbadania wspomnianego wniosku złożonego przez Komisję Europejską.

Podczas tych posiedzeń[1] badanie wniosku Rady w sprawie kodyfikacji decyzji Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii doprowadziło do uzgodnienia przez konsultacyjną grupę roboczą następujących zmian:

1) W punkcie 7 preambuły, który odpowiada punktowi 3 decyzji Rady 2006/782/WE, słowo „przepisów”, które pojawia się pod koniec tekstu obecnego punktu preambuły i zostało usunięte w wersji skodyfikowanej, należy wprowadzić ponownie przed słowami „w dziedzinie kontroli”.

2) W punkcie 9 preambuły, słowa „nakładającej obowiązek harmonizacji” należy zastąpić słowami „która postuluje zharmonizowany”. W wyniku wprowadzenia tej zmiany treść punktu 9 preambuły brzmiałaby następująco: „Funkcjonowanie rynku wewnętrznego wymaga strategii walki z chorobami, która postuluje zharmonizowany system kontroli produktów pochodzących z państw trzecich. Ułatwienie zastosowania tej strategii przez zapewnienie wkładu finansowego Wspólnoty w zainicjowanie i rozwój tej strategii wydaje się rzeczą właściwą”.

3) W punkcie 12 preambuły należy usunąć sformułowania: „decyzją Rady 89/145/EWG z dnia 20 lutego 1989 r. wprowadzającą wspólnotowy środek finansowy zwalczania zarazy płucnej bydła (CBPP) w Portugalii” i „decyzją Komisji 86/649/EWG z dnia 16 grudnia 1986 r. wprowadzającą wspólnotowy środek finansowy zwalczania afrykańskiego pomoru świń w Portugalii”.

4) Dostosowaną wersję punktu 3 decyzji Rady 2001/12/WE należy umieścić między punktami 13 i 14 preambuły. Ten nowy punkt preambuły powinien otrzymać numer 14 i następujące brzmienie: „W związku z charakterem wydatków podlegających finansowaniu na warunkach zawartych w przedmiotowej decyzji, właściwym jest, aby Komisja zarządzała nimi w sposób bezpośredni”. W wyniku wprowadzenia tej zmiany punkt preambuły, który wcześniej opatrzono numerem 14, powinien otrzymać numer 15.

5) Art. 25 ust. 2 powinien zostać usunięty ze skodyfikowanego tekstu. W wyniku wprowadzenia tej zmiany z tekstu artykułu należy usunąć również numerację, tj. „1.”.

6) Art. 26 ust. 2 powinien zostać usunięty ze skodyfikowanego tekstu. W wyniku wprowadzenia tej zmiany ust. 3 powinien otrzymać numer 2.

7) W art. 27 ust. 1 pierwszy akapit, słowo „chorób” należy zastąpić sformułowaniem „chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych”.

8) Art. 28 ust. 3 powinien zostać usunięty ze skodyfikowanego tekstu.

9) W art. 37 ust. 1 należy usunąć przymiotnik „nowej”, a słowo „urzeczywistnieniem” zastąpić słowem „funkcjonowaniem”.

10) Art. 41 powinien zostać usunięty z tekstu wniosku dotyczącego kodyfikacji. W wyniku wprowadzenia tej zmiany art. o numerach 42, 43 i 44 we wniosku dotyczącym kodyfikacji powinny otrzymać odpowiednio numery 41, 42 i 43, a tekst tabeli korelacji w załączniku III należy dostosować do tych zmian.

11) Odnotowano, że po terminie złożenia wniosku w sprawie kodyfikacji akt poddawany procedurze kodyfikacyjnej został dodatkowo zmieniony nowym aktem, tj. decyzją Komisji 2008/685/WE z dnia 20 sierpnia 2008 r. zmieniającą załącznik do decyzji Rady 90/424/EWG w odniesieniu do wiosennej wiremii karpi (SVC). Celem uwzględnienia tej ostatniej zmiany treść załącznika I we wniosku w sprawie kodyfikacji powinna zostać zastąpiona tekstem załącznika do decyzji Komisji 2008/685/WE.

12) W załączniku II do listy aktów zmieniających decyzję Rady 90/424/WE należy dodać decyzję Komisji 2008/685/WE.

W rezultacie analiza wniosku umożliwiła konsultacyjnej grupie roboczej dojście do jednomyślnej konkluzji, że wniosek stanowi bezpośrednią kodyfikację obowiązujących tekstów bez zmiany ich głównego przesłania.

C. PENNERA                        J.-C. PIRIS                            C.-F. DURAND

Dyrektor Generalny                Dyrektor Generalny                 p.o. Dyrektora Generalnego

Wydziału Prawnego PE            służb prawnych Rady              służb prawnych Komisji

  • [1]  Konsultacyjna grupa robocza miała do dyspozycji 22 wersje językowe wniosku i pracowała w oparciu o wersję angielską, stanowiącą źródłową wersję językową omawianego tekstu.

PROCEDURA

Tytuł

Wydatki w dziedzinie weterynarii (wersja ujednolicona)

Odsyłacze

COM(2008)0358 – C6-0271/2008 – 2008/0116(CNS)

Data konsultacji z PE

9.7.2008

Komisja przedmiotowo właściwa

       Data ogłoszenia na posiedzeniu

JURI

10.7.2008

Sprawozdawca(y)

       Data powołania

Diana Wallis

25.6.2008

 

 

Data przyjęcia

17.11.2008

 

 

 

Data złożenia

25.11.2008