ДОКЛАД относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за съгласуване на гаранциите, които се изискват в държавите-членки за дружествата по смисъла на член 48, втора алинея от Договора, за защита на интересите както на съдружниците, така и на трети лица по отношение учредяването на акционерни дружества и поддържането и изменението на техния капитал с цел тези гаранции да станат равностойни (кодифицирана версия)
25.11.2008 - (COM (2008)0544 – C6-0316/2008 – 2008/0173(COD)) - ***I
Комисия по правни въпроси
Докладчик: Diana Wallis
(Кодификация – член 80 от правилника)
ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за съгласуване на гаранциите, които се изискват в държавите-членки за дружествата по смисъла на член 48, втора алинея от Договора, за защита на интересите както на съдружниците, така и на трети лица по отношение учредяването на акционерни дружества и поддържането и изменението на техния капитал с цел тези гаранции да станат равностойни (кодифицирана версия)
(COM (2008)0544 – C6-0316/2008 – 2008/0173(COD))
(Процедура на съвместно вземане на решение – кодификация)
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM (2008)0544),
– като взе предвид член 251, параграф 2 и член 44, параграф 2, буква ж) от Договора за ЕО, съгласно които предложението e внесено от Комисията (C6-0316/2008),
– като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове[1],
– като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по правни въпроси (A6-0465/2008),
A. като има предвид, че съгласно становището на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество,
1. одобрява предложението на Комисията, както е адаптирано към препоръките на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията;
2. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.
- [1] ОВ C 102, 4.4.1996 г., стр. 2.
ПРИЛОЖЕНИЕ: СТАНОВИЩЕ НА КОНСУЛТАТИВНАТА РАБОТНА ГРУПА НА ПРАВНИТЕ СЛУЖБИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ, СЪВЕТА И КОМИСИЯТА
КОНСУЛТАТИВНА РАБОТНА ГРУПА НА ПРАВНИТЕ СЛУЖБИ |
||
Брюксел, 16 октомври 2008 г.
СТАНОВИЩЕ
НА ВНИМАНИЕТО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
СЪВЕТА
КОМИСИЯТА
Предложение за Директива на Европейския парламент и на Съвета за съгласуване на гаранциите, които се изискват в държавите-членки за дружествата по смисъла на член 48, втора алинея от Договора, за защита на интересите както на съдружниците, така и на трети лица по отношение учредяването на акционерни дружества и поддържането и изменението на техния капитал с цел тези гаранции да станат равностойни (кодифицирана версия)
COM (2008)0544 от 16.9.2008 г. – 2008/0173(COD)
Като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове, и по-специално точка 4 от него, консултативната работна група, съставена от представители на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията, проведе заседание на 24 септември 2008 г. с цел да разгледа, наред с другото, гореспоменатото предложение, представено от Комисията.
На това заседание[1], след като разгледа предложението за Директива на Европейския парламент и на Съвета за кодификация на Втората директива 77/91/ЕИО на Съвета от 13 декември 1976 г. „за съгласуване на гаранциите, които се изискват в държавите-членки за дружествата по смисъла на член 58, втора алинея от Договора, за защита на интересите както на съдружниците, така и на трети лица по отношение учредяването на акционерни дружества и поддържането и изменението на техния капитал с цел тези гаранции да станат равностойни“, консултативната работна група единодушно установи следното:
1) В съображение 9 изразът „друго дружество, както в предишното съображение“ следва да бъде заменен с израза „друго дружество, като посоченото в съображение 7“.
2) В член 39, буква б), в член 40, параграф 1, буква г), в член 41, параграф 2 и в член 43, букви г) и ж), препращането към „член 17, параграфи 1 и 2“ следва да бъде адаптирано и да се чете като препращане към „член 17, параграфи 1 до 4“.
3) В приложение II, част Б датата 1 януари 1994 г., посочена в съответствие с обозначението „92/101/ЕИО“, следва да се замени с датата 31 декември 1993 г.
В заключение, при разглеждането на предложението консултативната работна група достигна без разногласия до извода, че въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество.
C. PENNERA J.-C. PIRIS C.-F.DURAND
юрисконсулт юрисконсулт и.д. генерален директор
- [1] Консултативната работна група разполагаше с 22 езикови версии на предложението и работи въз основа на английския текст, основната езикова версия на обсъждания текст.
ПРОЦЕДУРА
Заглавие |
Гаранции, които се изискват за дружествата, за защита на интересите на съдружниците и на трети лица (Кодифицирана версия) |
||||||
Позовавания |
COM(2008)0544 – C6-0316/2008 – 2008/0173(COD) |
||||||
Дата на представяне на ЕП |
16.9.2008 |
||||||
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
JURI 23.9.2008 |
||||||
Докладчик(ци) Дата на назначаване |
Diana Wallis 25.6.2008 |
|
|
||||
Дата на приемане |
17.11.2008 |
|
|
|
|||