SPRÁVA o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o koordinácii ochranných opatrení, ktoré členské štáty vyžadujú od obchodných spoločností na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb v zmysle druhého odseku článku 48 zmluvy, pokiaľ ide o zakladanie akciových spoločností, udržiavanie a zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení (kodifikované znenie)
25.11.2008 - (KOM(2008)0544 – C6-0316/2008 – 2008/0173(COD)) - ***I
Výbor pre právne veci
Spravodajkyňa: Diana Wallis
(Kodifikácia – článok 80 rokovacieho poriadku)
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o koordinácii ochranných opatrení, ktoré členské štáty vyžadujú od obchodných spoločností na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb v zmysle druhého odseku článku 48 zmluvy, pokiaľ ide o zakladanie akciových spoločností, udržiavanie a zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení (kodifikované znenie)
(KOM(2008)0544 – C6-0316/2008 – 2008/0173(COD))
(Spolurozhodovací postup – kodifikácia)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2008)0544),
– so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 44 ods. 2 písm. g) Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0316/2008),
– so zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu z 20. decembra 1994 o zrýchlenej pracovnej metóde pre úradnú kodifikáciu právnych textov[1],
– so zreteľom na články 80 a 51 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A6-0465/2008),
A. keďže podľa stanoviska konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie je predmetom uvedeného návrhu iba jasná a jednoduchá kodifikácia platných textov bez ich podstatnej zmeny,
1. schvaľuje návrh Komisie upravený v súlade s odporúčaniami konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie;
2. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
- [1] Ú. v. ES C 102, 4.4.1996, s. 2.
PRÍLOHA: STANOVISKO KONZULTAČNEJ PRACOVNEJ SKUPINY PRÁVNYCH SLUŽIEB EURÓPSKEHO PARLAMENTU, RADY A KOMISIE
KONZULTAČNÁ PRACOVNÁ SKUPINA PRÁVNYCH SLUŽIEB |
||
V Bruseli 16. októbra 2008
STANOVISKO
PRE EURÓPSKY PARLAMENT
RADU
KOMISIU
Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o koordinácii ochranných opatrení, ktoré členské štáty vyžadujú od obchodných spoločností na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb v zmysle druhého odseku článku 48 zmluvy, pokiaľ ide o zakladanie akciových spoločností, udržiavanie a zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení (kodifikované znenie)
KOM(2008)544 z 16.9.2008 – 2008/0173(COD)
So zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu z 20. decembra 1994 o zrýchlenej pracovnej metóde pre úradnú kodifikáciu právnych textov, a najmä na jej bod 4, konzultačná pracovná skupina zložená zo zástupcov právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie na svojom stretnutí 24. septembra 2008 preskúmala uvedený návrh predložený Komisiou.
Pri preskúmaní[1] návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady na účely kodifikácie druhej smernice Rady 77/91/EHS z 13. decembra 1976 o koordinácii ochranných opatrení, ktoré členské štáty vyžadujú od obchodných spoločností na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb v zmysle druhého odseku článku 58 zmluvy, pokiaľ ide o zakladanie akciových spoločností, udržiavanie a zmenu ich základného imania, s cieľom dosiahnuť rovnocennosť týchto opatrení, konzultačná pracovná skupina jednomyseľne konštatovala toto:
1) V odôvodnení 9 by sa malo nahradiť znenie „inou spoločnosťou, ktorá je uvedená v predchádzajúcom odôvodnení“ znením „inou spoločnosťou, ktorá je uvedená v odôvodnení 7“.
2) V článku 39 by sa malo upraviť písm. b), v článku 40 ods. 1 písm. d), v článku 41 ods. 2 a v článku 43 písm. d) a g), ktoré odkazujú na „článok 17 ods. 1 a 2“ tak, aby odkazovali na „článok 17 ods. 1 až 4“.
3) V prílohe II, časť B by sa mal nahradiť dátum 1. januára 1994 uvedený v súvislosti s údajom „92/101/EHS“ dátumom 31. decembra 1993.
Konzultačná pracovná skupina po preskúmaní tohto návrhu jednomyseľne konštatovala, že predmetom návrhu je iba jasná a jednoduchá kodifikácia platných textov bez ich podstatnej zmeny.
C. PENNERA J.-C. PIRIS C.-F.DURAND
právny poradca právny poradca poverená generálna riaditeľka
- [1] Konzultačná pracovná skupina mala k dispozícii 22 jazykových verzií návrhu a pracovala na základe anglickej verzie, ktorá bola pôvodnou verziou skúmaného textu.
POSTUP
Názov |
Ochranné opatrenia vyžadované od obchodných spoločností na ochranu záujmov spoločníkov a tretích osôb (kodifikované znenie) |
||||||
Referenčné čísla |
KOM(2008)0544 – C6-0316/2008 – 2008/0173(COD) |
||||||
Dátum predloženia v EP |
16.9.2008 |
||||||
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
JURI 23.9.2008 |
||||||
Spravodajkyňa dátum menovania |
Diana Wallis 25.6.2008 |
|
|
||||
Dátum prijatia |
17.11.2008 |
|
|
|
|||