PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvos 98/26/EB dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose ir Direktyvos 2002/47/EB dėl susitarimų dėl finansinio įkaito nuostatas dėl susietųjų sistemų ir kredito reikalavimų
5.12.2008 - (COM(2008)0213 – C6‑0181/2008 – 2008/0082(COD)) - ***I
Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas
Pranešėja: Piia-Noora Kauppi
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvos 98/26/EB dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose ir Direktyvos 2002/47/EB dėl susitarimų dėl finansinio įkaito nuostatas dėl susietųjų sistemų ir kredito reikalavimų
(COM(2008)0213 – C6‑0181/2008 – 2008/0082(COD))
(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2008)0213),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0181/2008),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą ir Teisės reikalų komiteto nuomonę (A6‑0480/2008),
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio -1 punktas (naujas) Direktyva 98/26/EB 8 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
1998 m. ABD valstybėms narėms buvo aiškiai leidžiama pranešti apie sistemas, kurių operacijos yra susijusios su prekių išvestinėmis priemonėmis. Ši aiški nuoroda buvo būtina, nes prekių išvestinės priemonės nebuvo įtrauktos į 1993 m. Investicinių paslaugų direktyvą. Finansinių priemonių rinkų direktyva (FPRD) pakeitė Investicinių paslaugų direktyvą ir prekių išvestinės priemonės yra visiškai įtrauktos. Todėl ABD 8 konstatuojamoji dalis nebeaktuali ir ją galima išbraukti. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio -1 a punktas (naujas) Direktyva 98/26/EB 14 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Derinimas, susijęs su įvedimo į sistemą / neatšaukiamumo momentu būtinas, siekiant apriboti sisteminę riziką ir išvengti ex-post teisinių ginčų. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio -1b punktas (naujas) Direktyva 98/26/EB 14 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto -a papunktis (naujas) Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio a punkto 3 įtrauka | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto -aa papunktis (naujas) Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio a punkto 3 a dalis(nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Paaiškinama „sistemos“ ir „sąveikaujančios sistemos“ reikšmė šioje direktyvoje. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto b papunktis Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio f punkto 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo pakeitimu paaiškinama, kad dalyviu laikoma ne sistema, bet sistemos operatorius, kuris yra juridinis asmuo. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto c papunktis Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio g punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo pakeitimu paaiškinama, kad dalyviu laikoma ne sistema, bet sistemos operatorius, kuris yra juridinis asmuo. Baigiamojoje dalyje paaiškinama sistemos operatoriaus, kuris turi žinoti, kam jie yra atsakingi, pozicija. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto – c a papunktis (naujas) Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio g punkto 1 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Paaiškinama atitinkamos tiesioginio ir netiesioginio dalyvio atsakomybės apibrėžtis. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto e papunktis Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio m punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimu užtikrinama, kad visi įkaitai pagal Direktyvą 2002/47/EB būtų panašiai traktuojami taip pat ir šios direktyvos tikslais. Taip suderinamos abi direktyvos. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto e a papunktis (naujas) Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio – m a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Papildomos apibrėžtys siekiant, kad direktyva apimtų nakties atsiskaitymus, kaip numatyta Europos Komisijos projekte. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto f papunktis Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio n punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Apibrėžtyje „sąveikaujančios sistemos“ terminą „sistema“ reikia pakeisti „priemone“, nustatyta tarp dviejų ar daugiau sistemų, kad būtų išvengta sąveikos ir pačios sistemos supainiojimo taip sudarant įspūdį, kad sukurta nauja sistemų kategorija. ECB savo 2008 m. rugpjūčio 7 d. nuomonėje taip pat pasiūlė panašų pakeitimą. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto f papunktis Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio o punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punkto a papunktis Direktyva 98/26/EB 3 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitime pateikiama aiškesnė formuluotė, kuri atitinka 2 straipsnio f, g ir n punktų apibrėžčių pakeitimus. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punkto b papunktis Direktyva 98/26/EB 3 straipsnio 4 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Apibrėžtyje „sąveikaujančios sistemos“ terminą „sistema“ reikia pakeisti „priemone“, nustatyta tarp dviejų ar daugiau sistemų, kad būtų išvengta sąveikos ir pačios sistemos supainiojimo taip sudarant įspūdį, kad sukurta nauja sistemų kategorija. ECB savo 2008 m. rugpjūčio 7 d. nuomonėje taip pat pasiūlė panašų pakeitimą. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 a punktas (naujas) Direktyva 98/26/EB 4 straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Direktyva 98/26/EB 5 straipsnio 2 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Apibrėžtyje „sąveikaujančios sistemos“ terminą „sistema“ reikia pakeisti „priemone“, nustatyta tarp dviejų ar daugiau sistemų, kad būtų išvengta sąveikos ir pačios sistemos supainiojimo taip sudarant įspūdį, kad sukurta nauja sistemų kategorija. ECB savo 2008 m. rugpjūčio 7 d. nuomonėje taip pat pasiūlė panašų pakeitimą. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 a punktas (naujas) Direktyva 98/26/EB 7 straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitime atnaujinamas straipsnis, siekiant apimti sąveikaujančias sistemas. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 98/26/EB 9 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitime patikslinama straipsnio taikymo sritis ir jis atnaujinamas, siekiant atsižvelgti į sąveikaujančių sistemų sąvoką. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 a punktas (naujas) Direktyva 98/26/EB 9 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Direktyva 98/26/EB 10 straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimu prisidedama prie sistemų skaidrumo ir įtraukiamos būtinos konkrečios nuostatos, susijusios su direktyvos įsigaliojimo pereinamojo laikotarpio sąlygomis. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Direktyva 98/26/EB 10 straipsnio 2 a dalis(nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Direktyva 98/26/EB 10 straipsnio 2 b dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio -1 punktas (naujas) Direktyva 2002/47/EB 9 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimu paaiškinama, kad įtraukimas į sąrašą tarp šalių taip pat gali atlikti kredito reikalavimo pateikimo funkciją. Atsižvelgiant į direktyvos nuostatas negali būti reikalaujama griežtesnių formalumų, susijusių su pateikimu. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 1 punkto c papunktis Direktyva 2002/47/EB 1 straipsnio 4 dalies a punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitime teisėtas finansinis įkaitas taip pat apima tarpbankines paskolas. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 1 punkto c a papunktis (naujas) Direktyva 2002/47/EB 1 straipsnio 4 dalies b a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pageidautina į šios direktyvos taikymo sritį neįtraukti vartotojų kreditų ir mažųjų įmonių kreditų, nes jų kreditų reikalavimų suma yra maža. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 1 punkto d papunktis Direktyva 2002/47/EB 1 straipsnio 5 dalies 2 pastraipos paskutinis sakinys | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimu paaiškinama, kad įtraukimo į sąrašą tarp šalių pakanka kredito reikalavimą teikiant įkaitu. Papildomi reikalavimai suteiktų papildomų sunkumų neatnešdami papildomos naudos ir apsunkintų veiksmingą kredito reikalavimų teikimo įkaitais derinimą. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 1 punkto d a papunktis (naujas) Direktyva 2002/47/EB 1 straipsnio 5 dalies 2 a pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimu paaiškinama, kad įtraukimo į sąrašą tarp šalių pakanka kredito reikalavimą teikiant įkaitu. Papildomi reikalavimai suteiktų papildomų sunkumų neatnešdami papildomos naudos ir apsunkintų veiksmingą kredito reikalavimų teikimo įkaitais derinimą. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 2 punkto a papunkčio i punktas Direktyva 2002/47/EB 2 straipsnio 1 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Papildymu paaiškinama, kad kredito reikalavimų atveju pakanka visų naudojimo teisių perdavimo, nes nuosavybė negali būti perduota. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 2 punkto a papunkčio i a punktas (naujas) Direktyva 2002/47/EB 2 straipsnio 1 dalies c punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 3 punkto a papunktis Direktyva 2002/47/EB 3 straipsnio 1 dalies 1 a pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
The exception to the rule in the first sentence of subparagraph 2 recognises that credit claims are different to other forms of financial collateral. There are circumstances where the enforceability of a credit claim against a debtor is subject to formal requirements (for example, for the protection of a debtor). The need for these provisions does not change because the credit claim is used as collateral. Though Member States should not be able to impose requirements on the provision of a credit claim as financial collateral (save as provided in the directive), their ability to require formalities in relation for the purposes of perfection, priority, or enforceability needs to be retained, and should not be removed after a transitional period. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 3 punkto b papunktis Direktyva 2002/47/EB 3 straipsnio 3 ir 4 dalys | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
* OL 95, 1993 4 21, p. 29.“ | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 3 a punktas (naujas) Direktyva 2002/47/EB 4 straipsnio 1 dalies b a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 3 b punktas (naujas) Direktyva 2002/47/EB 4 straipsnio 2 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 4 a punktas (naujas) Direktyva 2002/47/EB 5 straipsnio 5 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 2 straipsnio 4 b punktas (naujas) Direktyva 2002/47/EB 9 a straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
AIŠKINAMOJI DALIS
Komisijos pasiūlymo tikslai
Pagrindinis Komisijos pasiūlymo tikslas – suderinti Direktyvą dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose (toliau – ABD) ir Direktyvą dėl susitarimų dėl finansinio įkaito (toliau – FĮD) su naujausiais rinkų ir reguliavimo pokyčiais.
Atlikus pirmąsias FPRD (Direktyvos 2004/39/EB) ir Europos kliringo ir atsiskaitymų elgesio kodekso analizes matyti, kad sistemų sąsajos bei sąveikos dažnesnės ir todėl reikia ABD apsaugą pradėti taikyti nakties atsiskaitymams ir atsiskaitymams tarp susietųjų sistemų.
Siekdama pripažinti tam tikrą daugelio valstybių narių jau taikomą praktiką Europos Komisija išplėtė abiejų direktyvų teikiamos apsaugos sritį ir į ją įtraukė naujas turto rūšis (t. y. kredito reikalavimus), kad jas būtų lengviau naudoti visoje Bendrijoje.
Galiausiai šia suvestine redakcija Europos Komisija siekia priimti kelis supaprastinimus ir patikslinimus, kurie palengvins FĮD ir ABD taikymą.
Pastaroji vis dar vykstanti finansų sumaištis, verčianti stiprinti finansų rinkų nestabilumo ir krizių valdymo priemones, taip pat yra tvirtas argumentas už šį pasiūlymą.
Iš tikrųjų, siekiant finansų rinkų pastovumo, ypač rinkų sumaišties laikotarpiais, būtina užtikrinti tinkamą atsiskaitymų sistemų veikimą sparčiai besivystančiose rinkose. Be to, priimta suderinta teisinė sistema dėl kredito reikalavimų, kaip įkaitų, naudojimo tarptautiniuose sandoriuose padėtų didinti rinkų likvidumą, kuriam per pastaruosius kelis mėnesius suduotas skaudus smūgis.
Bendrosios aplinkybės
Pastaraisiais metais finansų rinkose nuolat didėjant įkeitimo operacijų skaičiui, svarbiu ištekliumi tapo naujos turto rūšys, kaip antai bankų paskolos ar „kredito reikalavimai“. 2004 m. rugpjūčio mėn. Europos centrinio banko valdyba nusprendė nuo 2007 m. sausio 1 d. leisti naudoti kredito reikalavimus kaip tinkamą įkaitą Eurosistemos kredito operacijose. Tačiau kai kurios valstybės narės, t. y. Prancūzija, Vokietija, Ispanija, Austrija ir Nyderlandai, dar anksčiau leido įkeisti kredito reikalavimus, nors ir pagal skirtingus teisinius režimus. Siekiant centriniams bankams sudaryti vienodas sąlygas ir skatinti įkaitų naudojimą tarptautinėse operacijose, reikia suderinti atitinkamą teisinę sistemą.
Kita svarbi finansų rinkų tendencija yra didėjantis sistemų sąsajų skaičius. Prognozuojama, kad ši tendencija išliks ir galbūt dar labiau paspartės pradėjus taikyti Kodeksą, centrinės rinkos infrastruktūros paslaugų teikėjų priimtą 2006 m. lapkričio 7 d. Šiuo Kodeksu siekiama pagerinti Europos kliringo ir atsiskaitymų sistemų veiksmingumą, suteikiant naudotojams ne teorinę, o tikrą galimybę rinktis, įtvirtintą Finansinių priemonių rinkų direktyvos (toliau – FPRD) 34 ir 46 straipsniuose. Kodekso IV skyriuje nustatyti bendrieji principai, taip pat Prieinamumo ir sąveikos gairėse, infrastruktūros paslaugų teikėjų paskelbtose 2007 m. birželio mėn., nustatytos išsamios taisyklės naudotojams leidžia rinktis paslaugų teikėją; taip palengvinamos sąsajos tarp sistemų, t. y. prieiga prie užsienio rinkų sistemų ir sąveika su jomis. Siekiant užtikrinti, kad šiomis pasikeitusiomis aplinkybėmis būtų toliau siekiama ABD tikslų, šiuo pasiūlymu išplečiama ABD taikymo sritis, įtraukiant šią naują rinką, kuriai būdingas vis didėjantis sąsajų skaičius.
Direktyva dėl atsiskaitymų baigtinumo ir Direktyva dėl susitarimų dėl finansinio įkaito yra dvi pagrindinės Bendrijos priemonės, taikomos finansinių įkaitų, kliringo ir atsiskaitymų srityje. Pranešėja mano, kad siūlomi pakeitimai atitinka FPRD tikslą, nuostatas ir konkrečias direktyvų dėl kapitalo reikalavimų nuostatas dėl mokumo koeficientų. Kai kurios Direktyvos 2001/24/EB dėl kredito įstaigų reorganizavimo ir likvidavimo ir Reglamento Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų nuostatos taip pat yra susijusios su susitarimais dėl įkaitų.
Europos Komisija, pripažindama, kad nėra bendros ES lygmens sistemos, taikomos interesams, siejamiems su tarpininko laikomais vertybiniais popieriais, ir kad tai gali kelti teisinę riziką tarptautiniuose sandoriuose, 2005 m. sausio mėn. įkūrė Teisinio tikrumo grupę, teikiančią konsultacijas atitinkamos teisinės sistemos klausimais. Ši grupė iki 2008 m. pabaigos turi parengti galutinę ataskaitą, kuri turėtų papildyti Susitarimų dėl finansinio įkaito direktyvą ir Atsiskaitymų baigtinumo direktyvą bei šiame pasiūlyme numatytus jų dalinius pakeitimus. Tuo pat metu tarptautiniu lygmeniu Tarptautinis privatinės teisės unifikavimo institutas (UNIDROIT) ketina 2008 m. rugsėjo mėn. surengti diplomatų konferenciją, kurioje bus siekiama susitarti dėl pagrindinių taisyklių, susijusių su tarpininkavimu vertybinių popierių srityje. Šio susitarimo projekto nuostatos iš dalies grindžiamos Susitarimų dėl finansinio įkaito direktyva ir Atsiskaitymų baigtinumo direktyva, todėl neturėtų kilti problemų dėl nesuderinamumo.
Be to, su kredito reikalavimais susijusios nuostatos atitinka naująsias Vartojimo kreditų direktyvos nuostatas. Pranešime pritariama, kad pasiūlymas nebūtų taikomas Vartojimo kreditų direktyvoje apibrėžtoms vartotojų paskoloms ir mažosioms įmonėms teikiamoms paskoloms.
Pranešėja taip pat mano, kad pasiūlymu abiem direktyvoms suteikiama naudingų supaprastinimo ir patikslinimo elementų. Pavyzdžiui, šiuo pasiūlymu siekiama palengvinti kredito reikalavimų, kaip įkaitų, naudojimą: ilgą, todėl brangią procedūrą, pagal kurią reikalaujama pagrįsti kiekvieną atskirą kredito reikalavimą, siūloma keisti supaprastinta įrodymo, teikiant įkaitais kredito reikalavimus, procedūra. Taip pat siūloma panaikinti nenaudojamą FĮD 4 straipsnio 3 punkto nuostatą dėl išlygų ir siekiama iš abiejų direktyvų išbraukti pasenusias nuorodas. Patikslinus ABD nuostatas šios direktyvos taikymas bus paprastesnis. Pavyzdžiui, pasiūlyme patikslinama ABD taikymo sritis – 2 straipsnyje aiškiai nurodoma, kad į ją įtraukiamos elektroninių pinigų įstaigos.
Pagrindiniai pranešime pateikiami pakeitimai
Pranešėja mano, kad Komisijos pasiūlymas dėl abiejų direktyvų suvestinės redakcijos yra pagrįstas ir atitinka egzistuojančius ES teisės aktus.
Vis dėlto pranešėja siūlo keletą esminių ir kiek daugiau mažų patikslinimų. Pateikiama keletas Komisijos pasiūlymo pakeitimų, susijusių su Atsiskaitymų baigtinumo direktyva – jais siekiama patikslinti sąveikaujančių sistemų apibrėžtis ir taip pagerinti teisinį apibrėžtumą taikant direktyvą šioms sistemoms.
Pranešėja taip pat siūlo tris esminius Susitarimų dėl finansinio įkaito direktyvos (FĮD) pakeitimus. Pirmiausia nustatoma, kad direktyva nebūtų taikoma vartotojų kreditams ir mažosioms įmonėms teikiamiems kreditams. Siekiant, kad be reikalo nebūtų išvengta direktyvos taikymo nepagrįstai didelei daliai verslo paskolų, nustatoma mažosios įmonės apibrėžtis. Antra, kai kurios valstybės narės dabar reikalauja oficialiai pranešti apie kredito reikalavimų teikimą įkaitais arba jį užregistruoti. Dabartiniame kompromisiniame Tarybos variante leidžiama šiuos reikalavimus palikti galioti. Vis dėlto iš valstybių narių, kuriose kredito reikalavimai jau dabar plačiai teikiami įkaitais, patirties negalima spręsti, kad šie reikalavimai reikalingi kokiam nors praktiniam tikslui pasiekti. Pranešėja mano, kad oficialus reikalavimas pranešti turėtų būti laipsniškai panaikintas, ir todėl nustato laikino galiojimo išlygą: penkerius metus nuo direktyvos įsigaliojimo valstybės narės gali reikalauti pranešimo arba registracijos. Galiausiai pranešėja norėtų, kad šios direktyvos taikymo sritis būtų kuo platesnė ir siūlo į ją kaip teisėtą įkaitą įtraukti ne tik centrinio banko paskolas (kaip nurodoma pradiniame pasiūlyme), bet ir tarpbankines paskolas. Jos kai kuriose valstybėse narėse jau priimamos ir jų neįtraukus direktyvos poveikis, atsižvelgiant į didesnio įkaitų fondo teikiamą naudą, būtų nepagrįstai ribojantis.
Teisės reikalų komiteto NUOMONĖ (5.11.2008)
pateikta Ekonomikos ir pinigų politikos komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvos 98/26/EB dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose ir Direktyvos 2002/47/EB dėl susitarimų dėl finansinio įkaito nuostatas dėl susietųjų sistemų ir kredito reikalavimų
(COM(2008)0213 – C6‑0181/2008 – 2008/0082(COD))
Nuomonės referentas: Aloyzas Sakalas
PAKEITIMAI
Teisės reikalų komitetas ragina atsakingą Ekonomikos ir pinigų politikos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio -1 punktas (naujas) Direktyva 2002/47/EB 9 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||
Pakeitimu paaiškinama, kad įtraukimas į sąrašą tarp šalių taip pat gali atlikti kredito reikalavimo pateikimo funkciją. Atsižvelgiant į direktyvos nuostatas negali būti reikalaujama griežtesnių formalumų, susijusių su pateikimu. | ||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto -a papunktis (naujas) Direktyva 98/26/EB 2 straipsnio a punkto 3 įtrauka | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Direktyva 98/26/EB 10 straipsnis | ||||||||||||||||
|
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Vertybinių popierių atsiskaitymai ir susitarimai dėl finansinio įkaito |
|||||||
Nuorodos |
COM(2008)0213 – C6-0181/2008 – 2008/0082(COD) |
|||||||
Atsakingas komitetas |
ECON |
|||||||
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
JURI 8.5.2008 |
|
|
|
||||
Nuomonės referentas Paskyrimo data |
Aloyzas Sakalas 25.6.2008 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
13.10.2008 |
|
|
|
||||
Priėmimo data |
4.11.2008 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
25 0 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Carlo Casini, Titus Corlăţean, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Neena Gill, Othmar Karas, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Sharon Bowles, Eva Lichtenberger, Rareş-Lucian Niculescu, Georgios Papastamkos, Gabriele Stauner, József Szájer, Jacques Toubon, Renate Weber |
|||||||
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Vertybinių popierių atsiskaitymai ir susitarimai dėl finansinio įkaito |
|||||||
Nuorodos |
COM(2008)0213 – C6-0181/2008 – 2008/0082(COD) |
|||||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
23.4.2008 |
|||||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ECON 8.5.2008 |
|||||||
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
JURI 8.5.2008 |
|
|
|
||||
Pranešėjas (-ai) Paskyrimo data |
Piia-Noora Kauppi 20.5.2008 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
9.9.2008 |
5.11.2008 |
|
|
||||
Priėmimo data |
2.12.2008 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
28 0 1 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Sebastian Valentin Bodu, Sharon Bowles, Udo Bullmann, David Casa, Christian Ehler, Jonathan Evans, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Louis Grech, Gunnar Hökmark, Othmar Karas, Wolf Klinz, Andrea Losco, Astrid Lulling, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen, John Purvis, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Cornelis Visser, Sahra Wagenknecht |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Harald Ettl, Alain Lipietz |
|||||||