MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi moottoriajoneuvojen yleiseen turvallisuuteen liittyvistä tyyppihyväksyntävaatimuksista
8.12.2008 - (KOM(2008)0316 – C6‑0210/2008 – 2008/0100(COD)) - ***I
Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta
Esittelijä: Andreas Schwab
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi moottoriajoneuvojen yleiseen turvallisuuteen liittyvistä tyyppihyväksyntävaatimuksista
(KOM(2008)0316 – C6‑0210/2008 – 2008/0100(COD))
(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2008)0316),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6‑0210/2008),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,
– ottaa huomioon sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan mietinnön sekä teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan lausunnon (A6‑0482/2008),
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(3 a) Tällä asetuksella pyritään sen vuoksi myös parantamaan Euroopan autoteollisuuden kilpailukykyä samalla kun jäsenvaltioille annetaan mahdollisuus harjoittaa tehokasta markkinavalvontaa sen suhteen, että tämän asetuksen mukaisia yksityiskohtaisia tyyppihyväksyntävaatimuksia noudatetaan asianomaisten tuotteiden markkinoille saattamisen osalta. |
Perustelu | |
Tällä tarkistuksella pyritään muodostamaan yhteys uutta lähestymistapaa koskevaan IMCO-valiokunnan kantaan ja korostamaan entistä laajempaa sisämarkkinahyötyä, joka tällä asetuksella pyritään entistä paremman kilpailukyvyn avulla saavuttamaan. | |
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(6) Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta vahvistaa moottoriajoneuvojen, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntää koskevia erityisiä menettelyjä, testejä ja vaatimuksia. Lisäksi komissiolle olisi siirrettävä toimivalta määritellä entistä tarkemmin ne ominaisuudet, joita renkaalta edellytetään, jotta se voidaan määritellä "ammattikäyttöön tarkoitetuksi maastorenkaaksi". Komissiolle olisi myös siirrettävä toimivalta määrittää tällä asetuksella vahvistettavien vaatimusten täsmällinen soveltamisala. Lisäksi komissiolle olisi siirrettävä toimivalta vahvistaa ajoneuvojen turvallisuutta koskevia lisävaatimuksia ajoneuvoille, joita käytetään jäsenvaltioiden sisäisiin ja välisiin vaarallisten aineiden tiekuljetuksiin. Komissiolle olisi myös siirrettävä toimivalta laajentaa rengaspaineen seurantajärjestelmien ja muiden kehittyneiden turvallisuusominaisuuksien pakollisuus koskemaan muita ajoneuvoluokkia kuin niitä, joita asetus alun perin koskee, jos tämä on teknisesti ja taloudellisesti toteutuskelpoista. Komissiolla olisi lisäksi oltava toimivalta vahvistaa kehittyneiden ajoneuvojärjestelmien tyyppihyväksyntää varten muita kuin tässä asetuksessa mainittuja erityisiä menettelyjä, testejä ja teknisiä vaatimuksia ja muuttaa renkaiden vierintävastuksen ja -melun raja-arvoja testimenetelmissä tapahtuneiden muutosten mukaisesti alentamatta ympäristönäkökohtiin liittyvää nykyistä tavoitetasoa. Koska kyseiset toimenpiteet ovat yleisluonteisia ja niillä pyritään muuttamaan tätä asetusta lisäämällä uusia muita kuin keskeisiä osia, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa tarkoitetun, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti. |
(6) Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta vahvistaa moottoriajoneuvojen, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntää koskevia erityisiä menettelyjä, testejä ja vaatimuksia. Lisäksi komissiolle olisi siirrettävä toimivalta määritellä entistä tarkemmin ne ominaisuudet, joita renkaalta edellytetään, jotta se voidaan määritellä "ammattikäyttöön tarkoitetuksi maastorenkaaksi". Komissiolle olisi myös siirrettävä toimivalta määrittää tällä asetuksella vahvistettavien vaatimusten täsmällinen soveltamisala. Komissiolle olisi myös siirrettävä toimivalta laajentaa rengaspaineen seurantajärjestelmien ja muiden kehittyneiden turvallisuusominaisuuksien pakollisuus koskemaan muita ajoneuvoluokkia kuin niitä, joita asetus alun perin koskee, jos tämä on teknisesti ja taloudellisesti toteutuskelpoista. Komissiolla olisi lisäksi oltava toimivalta vahvistaa kehittyneiden ajoneuvojärjestelmien tyyppihyväksyntää varten muita kuin tässä asetuksessa mainittuja erityisiä menettelyjä, testejä ja teknisiä vaatimuksia ja muuttaa renkaiden vierintävastuksen ja -melun raja-arvoja testimenetelmissä tapahtuneiden muutosten mukaisesti alentamatta ympäristönäkökohtiin liittyvää nykyistä tavoitetasoa. Koska kyseiset toimenpiteet ovat yleisluonteisia ja niillä pyritään muuttamaan tätä asetusta lisäämällä uusia muita kuin keskeisiä osia, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa tarkoitetun, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti. |
Perustelu | |
Vaarallisten tuotteiden kuljetukseen tarkoitettujen ajoneuvojen renkaita koskevia vaatimuksia ei pitäisi käsitellä tässä asetuksessa, koska niitä käsitellään toisaalla. | |
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(6 a) Lisänä komission tämänhetkiselle aloitteelle, jolla pyritään määrittelemään tien luokittelua koskeva järjestelmä, komission olisi 12 kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta tehtävä ehdotus, joka koskee EU:n teiden luokittelemista melupäästöjen mukaan ja jolla täydennetään melukartoitusta moottoriajoneuvoliikenteessä tarkoituksena vahvistaa asianmukaiset prioriteetit ja tien pintaa koskevat vaatimukset sekä asettaa ylärajat teiden melupäästöille. |
Perustelu | |
Komission olisi tuettava ohjelmaa Euroopan tienpintojen laadun parantamiseksi keskeisenä tekijänä pyrittäessä saavuttamaan tämän direktiivin mukaiset ympäristömelun vähentämistavoitteet, mikä vaikuttaisi myös myönteisesti hiilidioksidipäästöihin, koska entistä sileämmillä tienpinnoilla ajaminen vähentää polttoaineen kulutusta. | |
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(7 a) Pakollinen ja johdonmukainen renkaiden valmistamiseen liittyvän nykyaikaisten tekniikoiden käyttö ja alhainen renkaiden vierintävastus on olennaista vähennettäessä tieliikenteen kasvihuonekaasupäästöjä liikenteen alalla samalla kun edistetään innovaatiota, työllisyyttä ja Euroopan autoteollisuuden kilpailukykyä. |
Perustelu | |
Koska moottoriajoneuvojen lukumäärän ennustetaan kaksinkertaistuvan maapallolla seuraavien 25 vuoden aikana, esittelijä katsoo, että vierintävastukseltaan alhaisten renkaiden johdonmukainen käyttö on merkittävä askel kohti hiilidioksidipäästöjen alentamista, energiatehokkuuden edistämistä ja ilmastonmuutoksen torjumista. Koska Euroopan yritykset ovat kunnostautuneet edistyksellisten materiaalien ja renkaiden korkean valmistusteknologian suhteen, kunnianhimoisella EU-asetuksella edistetään samalla innovaatiota, työllisyyttä ja kilpailukykyä Euroopassa. | |
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 9 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(9) On syytä vahvistaa periaate, jonka mukaan ajoneuvot on suunniteltava ja rakennettava niin, että kuljettajan ja matkustajien ja muiden tienkäyttäjien riski loukkaantua on mahdollisimman pieni. Sen vuoksi valmistajien on varmistettava, että ajoneuvot ovat tässä asetuksessa vahvistettujen soveltuvien vaatimusten mukaisia. Säännöksiin olisi sisällytettävä ainakin seuraavia seikkoja koskevat vaatimukset: ajoneuvojen rakenteellinen kestävyys, ajoneuvon hallintaa helpottavat järjestelmät, järjestelmät, jotka tarjoavat kuljettajalle tarvittavan näkemän ja antavat hänelle tietoa ajoneuvon ja sen ympäristön tilasta, ajoneuvon valaistusjärjestelmät, kuljettajan ja matkustajien turvajärjestelmät, ajoneuvon ulkopuoliset rakenteet ja varusteet, ajoneuvon massat ja mitat, ajoneuvon renkaat, kehittyneet ajoneuvojärjestelmät ja muut erinäiset seikat. Lisäksi ajoneuvojen on vastattava tapauksen mukaan tiettyjä erityismääräyksiä, jotka koskevat tiettyjä hyötyajoneuvoja ja niiden perävaunuja tai linja-autoja. |
(9) On syytä vahvistaa periaate, jonka mukaan ajoneuvot on suunniteltava ja rakennettava niin, että kuljettajan ja matkustajien ja muiden tienkäyttäjien riski loukkaantua on mahdollisimman pieni. Sen vuoksi valmistajien on varmistettava, että ajoneuvot ovat tässä asetuksessa vahvistettujen soveltuvien vaatimusten mukaisia. Säännöksiin olisi sisällytettävä ainakin seuraavia seikkoja koskevat vaatimukset: ajoneuvojen rakenteellinen kestävyys, ajoneuvon hallintaa helpottavat järjestelmät, järjestelmät, jotka tarjoavat kuljettajalle tarvittavan näkemän ja antavat hänelle tietoa ajoneuvon ja sen ympäristön tilasta, ajoneuvon valaistusjärjestelmät, kuljettajan ja matkustajien turvajärjestelmät, jatkuvatoimiset iskunvaimennuksen valvontajärjestelmät, joilla iskunvaimentimia säädellään tarkasti ajoneuvon painoa ja ajotilannetta vastaavasti, ajoneuvon ulkopuoliset rakenteet ja varusteet, ajoneuvon massat ja mitat, ajoneuvon renkaat, kehittyneet ajoneuvojärjestelmät ja muut erinäiset seikat. Lisäksi ajoneuvojen on vastattava tapauksen mukaan tiettyjä erityismääräyksiä, jotka koskevat tiettyjä hyötyajoneuvoja ja niiden perävaunuja tai linja-autoja. |
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 9 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(9) On syytä vahvistaa periaate, jonka mukaan ajoneuvot on suunniteltava ja rakennettava niin, että kuljettajan ja matkustajien ja muiden tienkäyttäjien riski loukkaantua on mahdollisimman pieni. Sen vuoksi valmistajien on varmistettava, että ajoneuvot ovat tässä asetuksessa vahvistettujen soveltuvien vaatimusten mukaisia. Säännöksiin olisi sisällytettävä ainakin seuraavia seikkoja koskevat vaatimukset: ajoneuvojen rakenteellinen kestävyys, ajoneuvon hallintaa helpottavat järjestelmät, järjestelmät, jotka tarjoavat kuljettajalle tarvittavan näkemän ja antavat hänelle tietoa ajoneuvon ja sen ympäristön tilasta, ajoneuvon valaistusjärjestelmät, kuljettajan ja matkustajien turvajärjestelmät, ajoneuvon ulkopuoliset rakenteet ja varusteet, ajoneuvon massat ja mitat, ajoneuvon renkaat, kehittyneet ajoneuvojärjestelmät ja muut erinäiset seikat. Lisäksi ajoneuvojen on vastattava tapauksen mukaan tiettyjä erityismääräyksiä, jotka koskevat tiettyjä hyötyajoneuvoja ja niiden perävaunuja tai linja-autoja. |
(9) On syytä vahvistaa periaate, jonka mukaan ajoneuvot on suunniteltava ja rakennettava niin, että kuljettajan ja matkustajien ja muiden tienkäyttäjien riski loukkaantua on mahdollisimman pieni. Sen vuoksi valmistajien on varmistettava, että ajoneuvot ovat tässä asetuksessa vahvistettujen soveltuvien vaatimusten mukaisia. Säännöksiin olisi sisällytettävä ainakin seuraavia seikkoja koskevat vaatimukset: ajoneuvojen rakenteellinen kestävyys, ajoneuvon hallintaa helpottavat järjestelmät, järjestelmät, jotka tarjoavat kuljettajalle tarvittavan näkemän ja antavat hänelle tietoa ajoneuvon ja sen ympäristön tilasta, ajoneuvon valaistusjärjestelmät, kuljettajan ja matkustajien turvajärjestelmät, ajoneuvon ulkopuoliset rakenteet ja varusteet, ajoneuvon massat ja mitat, ajoneuvon renkaat ja kehittyneet ajoneuvojärjestelmät. Lisäksi ajoneuvojen on vastattava tapauksen mukaan tiettyjä erityismääräyksiä, jotka koskevat tiettyjä hyötyajoneuvoja ja niiden perävaunuja tai linja-autoja. |
Perustelu | |
Muut erinäiset seikat olisi määriteltävä selkeämmin. | |
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 10 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(10 a) Komission olisi edelleen arvioitava muiden turvaominaisuuksien teknistä ja taloudellista toteuttamiskelpoisuutta ja markkinoiden kypsyyttä sekä tarkasteltava niitä tämän asetuksen mahdollisen tarkistamisen yhteydessä 1 päivään tammikuuta 2012 mennessä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi. |
Perustelu | |
Edistyksellisten turvaominaisuuksien tutkimus ja kehitys eivät pääty asetuksen myötä. Jotta voidaan seurata alan tulevaa kehitystä, tarvitaan tarkistuslauseke. | |
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 10 b kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(10 b) Komission olisi arvioitava, onko rengaspaineen seurantajärjestelmän pakollisuus muissa ajoneuvoluokissa toteutettavissa, ja esitettävä tarvittaessa 29 päivään lokakuuta 2010 mennessä tämän asetuksen tarkistamista. |
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 10 c kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(10 c) Komission olisi arvioitava renkaiden märkäpitoa koskevien vaatimusten tiukentamisen toteutettavuutta ja esitettävä tarvittaessa tämän asetuksen tarkistamista. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava tehokas markkinaseuranta. |
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 11 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(11 a) Turvallisuuden lisäämisen, hiilidioksidipäästöjen vähentämisen ja liikennemelun alentamisen täysi potentiaali voidaan saavuttaa vain yhdessä renkaiden merkintöjä koskevan järjestelmän kanssa. Tämän merkinnän olisi tiedotettava kuluttajalle turvallisuudesta (märkäpito), hiilidioksidipäästöistä ja melusta. |
Perustelu | |
Kuluttajien on vaikea erottaa toisistaan eri rengastyyppejä ja -merkkejä. Jos otetaan käyttöön helposti luettava merkintä, joka sisältää tietoja turvallisuudesta, hiilidioksidipäästöistä ja melusta, kuluttajat saavat paremmin tietoa ennen uusien renkaiden ostamista. | |
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 11 b kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(11 b) Tiedonannossaan "Energiatehokkuuden toimintasuunnitelma: Mahdollisuuksien toteuttaminen" (KOM(2006)0545) komissio ilmoitti, että se harkitsisi ehdottavansa vuonna 2008 renkaiden merkintäjärjestelmää, jolla pyrittäisiin rohkaisemaan markkinoiden siirtymistä kohti vierintävastukseltaan alhaisia renkaita sillä perusteella, että merkittävä 3 ja 4 prosentin polttoaineen säästö ja sen vuoksi alhaisemmat hiilidioksidipäästöt voidaan saavuttaa lisäämällä tällaisten renkaiden käyttöä, mikä edistäisi yhteisön strategiaa tieliikenteen päästöjen vähentämiseksi. Kun otetaan erityisesti huomioon, että vierintävastukseltaan alhaisten renkaiden käytön edistäminen varaosamarkkinoilla (75 prosenttia rengasmarkkinoista) voi olla tehokas tapa edistää henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi laaditun yhteisön strategian mukaista hiilidioksidin vähentämistavoitetta, ja kun otetaan huomioon vaikutusten arviointi, jonka komissio teki arvioidakseen toimintavaihtoehtoja sen suhteen, miten edistetään markkinoiden siirtymistä kohti alhaisen vierintävastuksen renkaita erityisesti ottamalla käyttöön renkaiden energiamerkintä, tämän asetuksen olisi vastattava renkaiden energiamerkintää koskevaa komission lainsäädäntöehdotusta, joka olisi kuitenkin huolellisesti tasapainotettava turvallisuusseikkojen ja muiden tekijöiden kuten melun ja keston suhteen ja jossa olisi otettava huomioon kehittyneitä turvaominaisuuksia ja renkaita koskeva sääntelypaketti. |
Perustelu | |
Tällä tarkistuksella pyritään muodostamaan vahva yhteys tämän asetuksen ja renkaiden merkintää koskevien komission tulevien ehdotusten kanssa, jotta entistä paremman sääntelyn aikaansaamiseksi varmistetaan, että ehdotettujen toimenpiteiden tasapaino näiden kahden välineen välillä on terve. | |
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 12 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(12) On syytä panna täytäntöön renkaisiin liittyvien hiilidioksidipäästöjen vähentämiseen tähtäävät toimenpiteet, jotka julkistettiin komission tiedonannossa neuvostolle ja Euroopan parlamentille "Yhteisön strategia henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi: uudelleentarkastelun tulokset". Tämä vähennys olisi saatava aikaan käyttämällä alhaisen vierintävastuksen renkaita ja rengaspaineen seurantajärjestelmiä. Lisäksi on syytä vahvistaa vaatimuksia renkaiden vierintämelun vähentämiseksi ja ottaa käyttöön märkäpitoa koskevia vaatimuksia renkaiden turvallisuuden varmistamiseksi. Täytäntöönpanoaikataulun olisi oltava sellainen, että siinä otetaan huomioon kaikkien näiden vaatimusten täytäntöönpanon vaativuus. Varsinkin vierintämelua koskevien määräysten noudattaminen on vaativaa, ja teollisuus tarvitsee aikaa nykyisten rengastyyppien korvaamiseen uusilla. Siksi on syytä säätää pidemmästä täytäntöönpanoajasta nykyistä tyyppiä olevia uusia renkaita varten. |
(12) On syytä panna täytäntöön renkaisiin liittyvien hiilidioksidipäästöjen vähentämiseen tähtäävät toimenpiteet, jotka julkistettiin komission tiedonannossa neuvostolle ja Euroopan parlamentille "Yhteisön strategia henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi: uudelleentarkastelun tulokset". Tämä vähennys olisi saatava aikaan käyttämällä alhaisen vierintävastuksen renkaita ja rengaspaineen seurantajärjestelmiä. Lisäksi on syytä vahvistaa vaatimuksia renkaiden vierintämelun vähentämiseksi ja ottaa käyttöön märkäpitoa koskevia vaatimuksia renkaiden turvallisuuden varmistamiseksi. Täytäntöönpanoaikataulun olisi oltava sellainen, että siinä otetaan huomioon kaikkien näiden vaatimusten täytäntöönpanon vaativuus, tarve asettaa turvallisuus etusijalle, välttämätön tarve vähentää hiilidioksidipäästöjä tavalla, joka vastaa ilmastonmuutostavoitteita, ja välttämätön tarve vähentää liikenteen melua kansanterveyden suojelemiseksi ja elämänlaadun parantamiseksi, sekä tarve korvata nykyiset rengastyypit uusilla siten, että nykyisten rengastyyppien varastoja voidaan siten myydä loppuun vielä 12 kuukautta sen jälkeen, kun on pantu täytäntöön vierintämelua koskevat määräykset nykyistä tyyppiä olevia uusia renkaita varten. |
Perustelu | |
Tarvitaan tiukempi täytäntöönpanoaikataulu, jotta voidaan saavuttaa kuudennen ympäristöä koskevan toimintaohjelman tavoite, jonka mukaan on merkittävästi vähennettävä melusta ja erityisesti liikenteen melusta kärsivien EU:n kansalaisten määrää sekä vähennettävä ajoneuvojen hiilidioksidipäästöjä (g/km) tavalla, joka on esitetty EU:n strategiassa niin sanottuna "kokonaisvaltaisena lähestymistapana". | |
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 13 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(13 a) Mitä tulee pinnoitettuihin renkaisiin, komission olisi tehtävä asianmukainen arvio tästä liiketoiminnan alasta ottaen mukaan kaikki sidosryhmät ja arvioitava, onko minkäänlaista tarvetta kehittää nykyistä sääntelyjärjestelmää. |
Perustelu | |
Asetuksessa olisi harkittava pinnoitettuja renkaita koskevaa poikkeusta. Näiden toimenpiteiden käytännön soveltaminen pinnoitettuihin renkaisiin olisi hyvin vaikeata. Monet pinnoittajat ovat pieniä ja keskisuuria yrityksiä, joille aiheutuisi huomattavia vaikeuksia suoriutua kustannuksista ja mutkikkaista menettelyistä, jotka liittyvät näiden toimenpiteiden täytäntöönpanoon. | |
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(14) Elektronisten ajonvakautusjärjestelmien, kehittyneiden hätäjarrutusjärjestelmien ja kaistavahtijärjestelmien käyttö voi vähentää merkittävästi onnettomuuksien uhrien määrää. Siksi olisi säädettävä näitä järjestelmiä koskevista vaatimuksista. |
(14) Elektronisten ajonvakautusjärjestelmien, kehittyneiden hätäjarrutusjärjestelmien ja kaistavahtijärjestelmien käyttö voi vähentää merkittävästi onnettomuuksien uhrien määrää. Siksi komission olisi säädettävä UN-ECE-sääntöjä vastaavasti näitä järjestelmiä koskevista vaatimuksista niille ajoneuvoluokille, joissa niiden soveltaminen on aiheellista ja joissa on osoitettu niiden parantavan yleistä turvallisuustasoa. Ennen täytäntöönpanoa olisi varattava riittävästi aikaa, jotta täytäntöönpanotoimenpiteet voidaan saattaa loppuun ja jotta siten jätetään aikaa näiden monimutkaisten teknologioiden kehittämiselle ja ajoneuvoissa tapahtuvalle soveltamiselle. |
Perustelu | |
Vaatimuksiin olisi sisällytettävä vain ne ajoneuvoluokat, joissa edellä mainitut teknologiat ovat tarpeen. Säännön UN-ECE R13 kohdan 11 täytäntöönpanosuunnitelma on käyttökelpoinen. Koska kyseessä ovat uudet ja monimutkaiset teknologiat, täytäntöönpanotoimenpiteiden loppuun saattamisen jälkeen on oltava riittävästi aikaa varmistaa tehokas kehitys ja ajoneuvosovellukset. | |
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(14 a) Elektronisten ajonvakautusjärjestelmien täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtaisten määräaikojen asettamisen yhteydessä olisi varattava 12 kuukautta täytäntöönpanotoimenpiteiden loppuun saattamisen jälkeen ennen alustavaa pakollista täytäntöönpanon määräaikaa. Tämän alustavan määräajan jälkeen kunkin ajoneuvoluokan pakollista täytäntöönpanoa varten olisi varattava aikaa säännön UN-ECE R13 kohdassa 11 esitettyjä aikarajoja vastaavasti. |
Perustelu | |
Kun asetetaan elektronisia ajonvakautusjärjestelmiä koskevia täytäntöönpanon määräaikoja, säännön UN-ECE R 13 kohdan 11 mukainen täytäntöönpanojärjestely on käyttökelpoinen. Täytäntöönpanotoimenpiteiden loppuun saattamisen ja ajoneuvoissa tapahtuvan soveltamisen mahdollistamiseksi olisi kuitenkin säilytettävä säännön UN-ECE R13 kohdassa 11 esitetyt aikarajat siten, että ne tulevat voimaan 12 kuukautta tämän asetuksen täytäntöönpanotoimenpiteiden loppuun saattamisen jälkeen. | |
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 b kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(14 b) Ennen elektronisten ajovakautusjärjestelmien käyttöönottoa komission olisi toteutettava niiden toimintaa selittäviä ja myyntiä edistäviä toimenpiteitä ja kampanjoita. Lisäksi komission olisi seurattava hintakehitystä sen varmistamiseksi, että uusien ajoneuvojen hinnat eivät nouse suhteettomasti sen takia, että ajoneuvot varustetaan uusien turvallisuusstandardien mukaisesti. |
Perustelu | |
Jotta voidaan edistää kuluttajien hyväksyntää ja lisätä tietoisuutta onnettomuuksia ehkäisevästä potentiaalista, tarvitaan tietoisuutta lisääviä toimenpiteitä. Uusien turvallisuusstandardien hyväksyntä riippuu myös uusien ja turvallisempien ajoneuvojen hinnanmuodostuksesta. | |
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 c kappale(uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(14 c) Tämän asetuksen pohjalta esitettävissä tulevissa toimenpiteissä tai sen soveltamiseksi täytäntöönpantavissa menettelyissä olisi noudatettava periaatteita, jotka komissio asettaa tiedonannossaan kilpailukykyisen autoteollisuuden sääntelykehyksestä 2000-lukua varten. Sääntelyn parantamiseksi ja yksinkertaistamiseksi ja sen välttämiseksi, että yhteisön lainsäädäntöä joudutaan jatkuvasti päivittämään teknisten määräysten osalta, tässä asetuksessa olisi erityisesti voitava viitata voimassa oleviin kansainvälisiin standardeihin ja säädöksiin toistamatta niitä yhteisön säädöksissä. |
(Toinen virke on hyvin samanlainen kuin direktiivin 2007/46/EY johdanto-osan 12 kappale) | |
Perustelu | |
Korostetaan tarvetta soveltaa CARS21:n paremman sääntelyn periaatteita tämän asetuksen täytäntöönpanoon. | |
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(16) Jäsenvaltioiden olisi vahvistettava säännöt tämän asetuksen säännösten rikkomiseen sovellettavista seuraamuksista ja varmistettava, että säännöt pannaan täytäntöön. Seuraamusten olisi oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Direktiivissä 2007/46/EY on täydelliset säännökset siitä, miten toimia tapauksissa, joissa tyyppihyväksyntä ei ole (enää) voimassa. | |
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(16 a) Tämä asetus liittyy 20 päivänä kesäkuuta 2007 moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5 ja Euro 6) osalta ja ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saatavuudesta annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 715/20071 täydennettynä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusehdotuksella, jossa asetetaan päästönormit uusille henkilöautoille osana yhteisön kokonaisvaltaista lähestymistapaa kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi (KOM(2007)0856). Erityisesti hiilidioksidipäästöjä koskevat tämän asetuksen toimenpiteet olisi sidottava mahdollisimman kiinteästi lisätoimenpiteisiin, joilla pyritään saavuttamaan edelleen 10 gramman hiilidioksidivähennys 130 gramman hiilidioksidipäästötavoitteen pohjalta. |
|
1 OJ L 171, 29.6.2007, p. 1. |
Perustelu | |
Tässä uudessa johdanto-osan kappaleessa käsitellään sitä, että on tarpeellista, että tämä asetus on johdonmukainen uusille henkilöautoille asetetuista päästötavoitteista annetun asetuksen kanssa, johon sovelletaan jatkuvaa ENVI-menettelyä (2007/0297(COD) entistä parempaa sääntelyä koskevien tavoitteiden vuoksi. | |
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 b kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(16 b) Komission olisi ehdotettava sopivana ajankohtana yhtenäisemmän lähestymistavan mukaisesti muita muutoksia tähän asetukseen noudattaen kattavaa vaikutusten arviointia, jossa käsitellään kaikkia mahdollisia lisätoimenpiteitä, joilla pyritään saavuttamaan halutut hiilidioksidin vähentämistavoitteet ja katetaan muut markkinoilla saatavilla olevat tekniikat, mukaan luettuina rengaspaineen säilyttämistekniikat, tienpintojen parantaminen ja kaikki muut olennaiset uudet tekniikat sekä ilmastoinnin tehokkuutta koskevat vaatimukset, joilla jo on tai voisi olla selvä vaikutus renkaan vierintävastukseen ja/tai ajoneuvon polttoainetalouteen ja hiilidioksidipäästöihin. |
Perustelu | |
Komission vaikutusarviointi ja ehdotus aiheesta ovat puutteellisia siksi, että niissä ei pohdita asianmukaisesti, miten laajoja ovat käytettävissä olevat tekniikat, joilla voidaan tehokkaasti saavuttaa ajoneuvoja koskevat hiilidioksidin vähennykset ja jotka olisi myös voineet olla osa tätä ehdotusta. | |
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 c kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(16 c) Olisi pantava täytäntöön yhtenäinen ja johdonmukainen lähestymistapa, joka koskee ajoradan aiheuttaman melun ongelmaa. Mitä tulee tienpinnan osuuteen ajoradan aiheuttamasta melusta, ISO 10844 ‑standardia tarkistetaan parhaillaan, ja sitä olisi tässä yhteydessä pohdittava siinä tarkoituksessa, että EU:n tienpinnat tehdään entistä paremmiksi. Jäsenvaltioiden olisi investoitava lisää nykyisten ISO-standardien mukaisesti tienpintojensa parantamiseksi. Lisäksi olisi kehitettävä melupäästöjä koskeva kattava politiikka, joka koskee kaikkia liikennejärjestelmiä ja tieliikenteen aiheuttaman melun lisäksi lento- ja raideliikenteen aiheuttamaa melua. |
Perustelu | |
Komission vaikutusarvioinnissa ei käsitellä kaikkia tekijöitä, jotka lisäävät ajoradan aiheuttamaa melua, eikä myöskään entistä parempaa sääntelyä koskevia tavoitteita, joiden mukaisesti ajoradan aiheuttama melua käsitellään yleensä liikenteen aiheuttamien melupäästöjen laajassa kontekstissa. | |
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 d kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(16 d) Jäsenvaltioiden olisi hyvä aloittaa asetuksen soveltaminen kentällä aikaisessa vaiheessa (ennen sen voimaantuloa) ja luoda tämän asetuksen hengessä kannustimia valmistajille ja kuluttajille. |
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi 1 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Tällä asetuksella vahvistetaan moottoriajoneuvojen, niiden perävaunujen sekä niihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntää koskevia turvallisuuteen liittyviä vaatimuksia. |
Tällä asetuksella vahvistetaan moottoriajoneuvojen, niiden perävaunujen sekä järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntää koskevia turvallisuuteen liittyviä vaatimuksia. Rengaspaineen valvontajärjestelmien asentamiseen sovellettavat tyyppihyväksyntävaatimukset koskevat turvallisuutta, polttoainetehokkuutta ja hiilidioksidipäästöjä. |
Asetuksella vahvistetaan myös renkaiden tyyppihyväksyntää koskevia hiilidioksidi- ja melupäästöihin liittyviä vaatimuksia. |
Asetuksella vahvistetaan myös äskettäin valmistettujen renkaiden tyyppihyväksyntää koskevia vierintävastukseen ja vierintämelupäästöihin liittyviä vaatimuksia. |
Perustelu | |
Tarkistuksella täsmennetään soveltamisalaa. | |
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 6 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(6) 'ammattikäyttöön tarkoitetulla maastorenkaalla' rengasta, joka on tarkoitettu sekä tie- että maastokäyttöön tai muuhun erikoiskäyttöön; |
(6) 'erikoiskäyttöön tarkoitetulla renkaalla' rengasta, joka on tarkoitettu sekä tie- että maastokäyttöön tai muuhun erikoiskäyttöön; |
Perustelu | |
On sopivaa sisällyttää tämä rengasluokka asetukseen. "Erikoiskäyttöön tarkoitetun renkaan" määritelmä on peräisin YK:n Euroopan talouskomission säännöstä nro 54. | |
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 7 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(7) 'talvirenkaalla' rengasta, jossa on merkintä M+S, M.S tai M&S ja jonka pintakuvio, pinta-aine tai rakenne on suunniteltu ensisijassa niin, että sen ominaisuudet talviolosuhteissa ovat tavallista rengasta paremmat ajoneuvon liikkeellelähdön ja liikkeellä pysymisen kannalta; |
(7) 'talvirenkaalla' rengasta, jossa on merkintä M+S, M.S tai M&S ja jonka pintakuvio, pinta-aine tai rakenne on suunniteltu ensisijassa niin, että sen ominaisuudet alhaisissa lämpötiloissa, jäällä, lumella tai sohjossa ovat tavallista rengasta paremmat ajoneuvon liikkeellelähdön ja liikkeellä pysymisen kannalta; |
Perustelu | |
Talvirenkaille on 3 artiklan 7 kohdan yleisen määritelmän täydennykseksi määritettävä EU:n laajuisesti yhtenäiset laatustandardit. Tämän määritelmän tulee sisältää ajodynaamisiin ominaisuuksiin liittyvät kriteerit siten, että otetaan huomioon talvella vallitsevat erilaiset tieolot (alhainen lämpötila, lumi, jää ja sohjo). | |
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 10 a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(10 a) 'vahvistetulla renkaalla tai 'Extra Load' ‑renkaalla luokan C1 renkaan rakennetta, jossa runko on suunniteltu suuremmille kuormille kuin vastaavan tavanomaisen renkaan runko. |
Perustelu | |
Määritelmää tarvitaan liitteen I osaa C varten; on henkilöautojen renkaita, jotka on tarkoitettu raskaammille kuormille kuin vastaavankokoiset tavanomaiset renkaat. Teollisuus olisi muuten huolestunut siitä, että edellisessä direktiivissä 2001/43 myönnettyä oikeutta ei pidettäisi voimassa. Extra Load -renkaita on vahvistettu niin, että niiden kantavuus kasvaa rengaspaineen ollessa suurempi. | |
Tarkistus 27 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Valmistajan on osoitettava, että kaikki yhteisössä myydyt tai käyttöön otetut erilliset tekniset yksiköt tai osat on tyyppihyväksytty tämän asetuksen mukaisesti. |
2. Valmistajan on osoitettava, että kaikki yhteisössä myydyt tai käyttöön otetut erilliset uudet tekniset yksiköt tai osat on tyyppihyväksytty tämän asetuksen mukaisesti. |
Perustelu | |
Tarkistuksella varmistetaan, että säännös kattaa kaikki yhteisössä myydyt tai käyttöön otetut uudet erilliset tekniset yksiköt tai osat. | |
Tarkistus 28 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta– c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c) järjestelmiin, jotka tarjoavat kuljettajalle tarvittavan näkemän ja antavat hänelle tietoa ajoneuvon ja sen ympäristön tilasta, kuten ikkunoihin, peileihin ja kuljettajan tietojärjestelmiin; |
c) järjestelmiin, jotka tarjoavat kuljettajalle tarvittavan näkemän ja antavat hänelle tietoa ajoneuvon ja sen ympäristön tilasta, kuten ikkunoihin ja peileihin; |
Perustelu | |
Parempi sääntely: kuljettajien tietojärjestelmiä koskee joka tapauksessa virkkeen ensimmäinen osa. Käsillä olevassa 2 kohdassa tuntuu olevan tarkoitus toistaa direktiivissä 2007/46/EY vahvistetut nykyvaatimukset. Kuljettajan tietojärjestelmiä ei tällä hetkellä ole määritelty eivätkä ne kuulu sääntelyn piiriin. Jos halutaan vahvistaa uusi sääntö, asiasta on keskusteltava avoimesti. | |
Tarkistus 29 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Komissio määrittää sen, mihin 2 artiklassa mainituista ajoneuvoluokista tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia sovelletaan. |
3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia sovelletaan liitteessä -I yksilöityihin ajoneuvoihin, osiin ja erillisiin teknisiin yksiköihin. |
Tällaisista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään direktiivin 2007/46/EY 40 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. |
|
Perustelu | |
Alkuperäinen sanamuoto näyttää siirtävän asetuksen soveltamisalan määrittämisen komission tehtäväksi. Tämä on kuitenkin asetuksen keskeinen osa, jota täsmennetään tässä tarkistuksessa ja siihen liittyvässä tarkistuksessa, jolla lisätään uusi liite (-I). | |
Tarkistus 30 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Ajoneuvon ohjaamon tai kuljettajalle ja matkustajille tarkoitetun tilan on oltava kyllin lujarakenteinen, jotta se suojaa sisällä olevia törmäystilanteessa tai jos ajoneuvo kaatuu. |
4. Ajoneuvon ohjaamon tai kuljettajalle ja matkustajille tarkoitetun tilan on oltava kyllin lujarakenteinen, jotta se suojaa sisällä olevia törmäystilanteessa tai jos ajoneuvo kaatuu, UN-ECE:n asiaa koskevan säännön mukaisesti. |
Perustelu | |
CARS 21 -raportissa hyväksytyn paremman sääntelyn periaatteen mukaan EU:n olisi mahdollisimman suurelta osin viitattava olemassa oleviin UN-ECE:n sääntöihin. | |
Tarkistus 31 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 6 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6. Komissio vahvistaa ajoneuvojen turvallisuutta koskevia lisävaatimuksia ajoneuvoille, joita käytetään jäsenvaltioiden sisäisiin ja välisiin vaarallisten aineiden tiekuljetuksiin. |
6. Euroopan parlamentin ja neuvoston 24 päivänä syyskuuta 2008 antamassa direktiivissä 2008/68/EY vaarallisten aineiden sisämaankuljetuksista1 tarkoitettujen vaarallisten aineiden maantiekuljetuksiin käytettävien ajoneuvojen on täytettävä komission asettamat turvallisuutta koskevat lisävaatimukset, jotka koskevat muun muassa sähköasennuksia, palovaaraa, jarruja ja nopeudenrajoittimia, jotta voidaan minimoida onnettomuuksien riskit ja seuraukset sekä ottaa huomioon kuljetettujen tavaroiden luonne ja ominaisuudet. |
|
1 OJ L 260, 30.9.2008, s. 13 |
Perustelu | |
Tämä on asetuksen keskeinen osa, josta lainsäätäjien on päätettävä: on parempi määritellä tarkasti, mitä turvallisuutta koskevia lisävaatimuksia olisi hyväksyttävä komitologiassa. | |
Tarkistus 32 Ehdotus asetukseksi 8 artikla – 1 kohta – a–b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a) luokan C1 renkaat – renkaat, jotka on tarkoitettu luokkiin M1, O1 ja O2 kuuluviin ajoneuvoihin; |
a) luokan C1 renkaat – renkaat, jotka on suunniteltu ensi sijassa luokkiin M1, N1, O1 ja O2 kuuluviin ajoneuvoihin; |
b) luokan C2 renkaat – renkaat, jotka on tarkoitettu luokkiin M2, M3, N, O3 ja O4 kuuluviin ajoneuvoihin, joiden massa on suurempi kuin 3,5 tonnia, ja joiden kantavuusluku yksittäisasennuksessa on ≤ 121 ja nopeusluokka ≥ N; |
b) luokan C2 renkaat – renkaat, jotka on suunniteltu ensi sijassa luokkiin M2, M3, N, O3 ja O4 kuuluviin ajoneuvoihin, joiden kantavuusluku yksittäisasennuksessa on ≤ 121 ja nopeusluokka ≥ N; |
Tarkistus 33 Ehdotus asetukseksi 9 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Luokkaan M1 kuuluvat ajoneuvot on varustettava rengaspaineen seurantajärjestelmällä, joka varoittaa kuljettajaa, jos jonkin renkaan paine on vaarallisen alhainen, ja joka ilmoittaa kuljettajalle polttoaineenkulutuksen kannalta ihanteellista painetta alhaisemmista rengaspaineista. |
2. Luokkaan M1 kuuluvat ajoneuvot on varustettava tarkalla rengaspaineen seurantajärjestelmällä, joka varoittaa tarvittaessa kuljettajaa autossa minkä tahansa renkaan paineen mahdollisesta alenemisesta, mikä on ihanteellisen polttoaineenkulutuksen ja liikenneturvallisuuden etujen mukaista. Tämän saavuttamiseksi teknisissä erittelyissä on asetettava asianmukaiset rajat, joilla lisäksi mahdollistetaan teknologianeutraali ja kustannustehokas lähestymistapa rengaspaineen tarkan seurantajärjestelmän kehittämiseksi. |
Perustelu | |
On olemassa useita rengaspaineen seurantajärjestelmiä, jotka eivät edistä tehokkaasti ehdotuksen hiilidioksidipäästötavoitteiden saavuttamista, koska useimmat tehokkuussäästöt syntyvät täyden rengaspaineen ja vähäisen (ei olennaisen) paineen menetyksen välillä, eivätkä nämä rengaspaineen seurannan perusjärjestelmät ole tehokkaita kuljettajan varoitusjärjestelmiä kaikissa olosuhteissa, millä on vaikutuksia turvallisuuteen. Tällä uudelleen laadinnalla pyritään käsittelemään tätä ongelmaa. | |
Tarkistus 34 Ehdotus asetukseksi 9 artikla – 6 kohta – e a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
e a) pinnoitetut renkaat |
Perustelu | |
Asetuksessa olisi harkittava pinnoitettuja renkaita koskevaa poikkeusta. Näiden toimenpiteiden käytännön soveltaminen pinnoitettuihin renkaisiin olisi hyvin vaikeata. Monet pinnoittajat ovat pieniä ja keskisuuria yrityksiä, joille aiheutuisi huomattavia vaikeuksia suoriutua kustannuksista ja mutkikkaista menettelyistä, jotka liittyvät näiden toimenpiteiden täytäntöönpanoon. | |
Tarkistus 35 Ehdotus asetukseksi 10 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Luokkiin M2, M3, N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot on varustettava tämän asetuksen vaatimusten mukaisella kehittyneellä hätäjarrutusjärjestelmällä. |
1. Luokkiin M2, M3, N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot, joiden osalta kehittyneen hätäjarrutusjärjestelmän käyttöönoton vaikutustenarviointi on myönteinen, on varustettava tämän asetuksen vaatimusten mukaisella kehittyneellä hätäjarrutusjärjestelmällä. Mitään noiden luokkien ajoneuvoista ei pidä jättää vaikutustenarvioinnin ulkopuolelle. |
Kehittyneiden hätäjarrutusjärjestelmien, jotka valmistaja asentaa vapaaehtoisesti luokkiin M1 tai N1 kuuluviin ajoneuvoihin, on oltava tämän asetuksen vaatimusten mukaisia. |
|
Perustelu | |
Kentällä suoritettujen teknisten arvioiden valossa hätäjarrutusjärjestelmän (AEBS) käyttöönotto voi joissakin tapauksissa olla teknisesti mahdotonta tai se ei ehkä tuo mitään etuja (esim. kaupunkibussit tai jäteautot, joita käytetään suhteellisen alhaisella nopeudella). Viittaus luokkien M1 tai N1 ajoneuvoihin olisi poistettava: M1- ja N1-ajoneuvojen AEBS-järjestelmien kehittäminen ja virittäminen poikkeavat täysin raskaiden ajoneuvojen vastaavista, ja tämä johtaa erilaisiin järjestelmiin, joiden vaatimukset ovat erilaiset. | |
Tarkistus 36 Ehdotus asetukseksi 10 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Luokkiin M2, M3, N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot on varustettava tämän asetuksen vaatimusten mukaisella kaistavahtijärjestelmällä. |
2. Luokkiin M2, M3, N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot, joiden osalta kaistavahtijärjestelmän käyttöönoton vaikutustenarviointi on myönteinen, on varustettava tämän asetuksen vaatimusten mukaisella kehittyneellä kaistavahtijärjestelmällä. Mitään noiden luokkien ajoneuvoista ei pidä jättää vaikutustenarvioinnin ulkopuolelle. Komissio arvioi, voidaanko kaistavahtijärjestelmät ulottaa koskemaan ajoneuvoluokkia M1 ja N1. |
Kaistavahtijärjestelmien, jotka valmistaja asentaa vapaaehtoisesti luokkiin M1 tai N1 kuuluviin ajoneuvoihin, on oltava tämän asetuksen vaatimusten mukaisia. |
|
Perustelu | |
Koska ajoneuvoluokkien käyttötarkoitus vaihtelee, niitä kaikkia (esimerkiksi kaupunkibusseja ja tavarantoimitukseen käytettäviä ajoneuvoja, joiden käyttöympäristö ei sovellu näille järjestelmille) ei ole syytä varustaa uudella tekniikalla. Viittaus luokkien M1 tai N1 ajoneuvoihin olisi poistettava: M1- ja N1-ajoneuvojen LDWS-järjestelmien kehittäminen ja virittäminen poikkeavat täysin raskaiden ajoneuvojen vastaavista, ja tämä johtaa erilaisiin järjestelmiin, joiden vaatimukset ovat erilaiset. | |
Tarkistus 37 Ehdotus asetukseksi 10 artikla – 3 kohta – 1 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Komissio voi vahvistaa erityisiä menettelyjä, testejä ja teknisiä vaatimuksia muiden kuin 1 ja 2 kohdassa mainittujen kehittyneiden ajoneuvojärjestelmien tyyppihyväksyntää varten. |
Komissio voi vahvistaa erityisiä menettelyjä ja testejä kehittyneiden ajoneuvojärjestelmien tyyppihyväksyntää varten. |
Perustelu | |
Komission olisi laadittava yksityiskohtaisesti turvallisuutta koskevat lisävaatimukset, jotka hyväksytään komitologiamenettelyllä, tai nämä olisi määriteltävä yhteispäätösmenettelyllä. | |
Tarkistus 38 Ehdotus asetukseksi 10 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Tällaisista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään direktiivin 2007/46/EY 40 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. |
Tällaisista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään direktiivin 2007/46/EY 40 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Hyväksymismenettely sisältää vaikutusten arvioinnin ja sidosryhmien julkisen kuulemisen ja sen on oltava läpinäkyvä. |
Perustelu | |
Aikaisempi sääntelymenettelyn mukaisesti kaikkien täydellisesti uusien järjestelmien sääntelystä oli päätettävä yhteispäätösmenettelyllä. Jos edellä mainitusta luovutaan uuden lähestymistavan yhteydessä, moitteettomat sääntelyperiaatteet edellyttävät vaikutusten arviointia, sidosryhmien kuulemista ja läpinäkyvyyttä. | |
Tarkistus 39 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden viranomaisten on 29 päivästä lokakuuta 2012 alkaen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 5–9 artiklassa ja liitteessä I tarkoitetuista syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, evättävä EY-tyyppihyväksyntä tai kansallinen tyyppihyväksyntä mainituissa artikloissa ja niiden täytäntöönpanotoimenpiteissä tarkoitettuihin luokkiin kuuluvilta uusilta ajoneuvotyypeiltä sekä osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitetuilta uusilta osien tai erillisten teknisten yksiköiden tyypeiltä, jos ne eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
1. Jäsenvaltioiden viranomaisten on 29 päivästä lokakuuta 2011 alkaen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 5 artiklassa ja 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista syistä evättävä EY-tyyppihyväksyntä tai kansallinen tyyppihyväksyntä mainituissa artikloissa ja niiden täytäntöönpanotoimenpiteissä tarkoitettuihin luokkiin kuuluvilta uusilta ajoneuvotyypeiltä sekä osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä, jos ne eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
|
Jäsenvaltioiden viranomaisten on 29 päivästä lokakuuta 2012 alkaen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 6, 7 ja 8 artiklassa sekä 9 artiklan 1 ja 3–7 kohdassa ja liitteessä I tarkoitetuista syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä, jos ne eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
|
Jäsenvaltioiden viranomaisten on 29 päivästä lokakuuta 2013 alkaen ajoneuvojen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 6, 7 ja 8 artiklassa sekä 9 artiklan 1 ja 3–7 kohdassa ja liitteessä I tarkoitetuista syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, evättävä EY-tyyppihyväksyntä tai kansallinen tyyppihyväksyntä mainituissa artikloissa ja niiden täytäntöönpanotoimenpiteissä tarkoitettuihin luokkiin kuuluvilta uusilta ajoneuvotyypeiltä. |
Perustelu | |
Järjestelmät kuten elektroninen vakautusjärjestelmä, ISOFIX-kiinnitykset lastenistuimissa, turvavyömuistuttimet ja rengaspaineen valvontajärjestelmät ovat nykyisin markkinoilla ja osoittautuneet tehokkaiksi tieliikenneturvallisuuden parantajiksi. Ne olisi määrättävä pakollisiksi mahdollisimman pian. | |
Tarkistus 40 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Ajoneuvoluokkien M2, M3, N2, N3, O3 ja O4 elektronisten ajonvakautusjärjestelmien täytäntöönpanopäivät määritetään UN‑ECE-säännön R13 kohdassa 11 esitettyjä määräaikoja noudattaen. |
Tarkistus 41 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2014 alkaen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 5, 6, 7 ja 8 artiklassa sekä 9 artiklan 1–4 kohdassa ja liitteessä I olevassa A ja B osassa tarkoitetuista syistä, lukuun ottamatta luokkaan C3 kuuluville renkaille vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja ja liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, enää saa pitää sellaisten uusien ajoneuvojen, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien osien ja erillisten teknisten yksiköiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
2. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2013 alkaen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 5 artiklassa ja 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista syistä enää saa pitää sellaisten uusien ajoneuvojen, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien osien ja erillisten teknisten yksiköiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
|
Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2014 alkaen ajoneuvojen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 6, 7 ja 8 artiklassa sekä 9 artiklan 1 ja 3–7 kohdassa ja liitteessä I olevassa A, B ja C osassa tarkoitetuista syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, enää saa pitää sellaisten mainituissa artikloissa tarkoitettuihin luokkiin kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden, jotka on valmistettu mainitusta päivästä alkaen, ja erillisten teknisten yksiköiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
Perustelu | |
Järjestelmät kuten elektroninen vakautusjärjestelmä, ISOFIX-kiinnitykset lastenistuimissa, turvavyömuistuttimet ja rengaspaineen valvontajärjestelmät ovat nykyisin markkinoilla ja osoittautuneet tehokkaiksi tieliikenneturvallisuuden parantajiksi. Ne olisi määrättävä pakollisiksi mahdollisimman pian. | |
Tarkistus 42 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Ajoneuvoluokkien M2, M3, N2, N3, O3 ja O4 elektronisten ajonvakautusjärjestelmien täytäntöönpanopäivät määritetään UN‑ECE-säännön R13 kohdassa 11 esitettyjä määräaikoja noudattaen. |
Tarkistus 43 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2016 alkaen renkaiden vierintämeluun liittyvistä syistä ja luokkaan C3 kuuluvien renkaiden osalta myös renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, enää saa pitää sellaisten luokkiin M, N ja O kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Tämä kohta poistetaan, koska sen sisältö liitetään 11 artiklan 2 kohtaan. | |
Tarkistus 44 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Jäsenvaltioiden viranomaisten on 29 päivästä lokakuuta 2016 alkaen renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä evättävä EY-tyyppihyväksyntä tai kansallinen tyyppihyväksyntä luokkiin M, N ja O kuuluvilta uusilta ajoneuvotyypeiltä sekä osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitetuilta uusilta renkailta, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. |
4. Jäsenvaltioiden viranomaisten on 29 päivästä lokakuuta 2016 alkaen renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä evättävä osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitetuilta uusilta renkailta, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. |
|
Jäsenvaltioiden viranomaisten on 29 päivästä lokakuuta 2017 alkaen renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä evättävä EY-tyyppihyväksyntä tai kansallinen tyyppihyväksyntä luokkiin M, N ja O kuuluvilta uusilta ajoneuvotyypeiltä. |
Perustelu | |
Aikataulun yksinkertaistaminen renkaiden saattamiseksi markkinoille: joidenkin velvoitteiden osalta teknisten vaatimusten muotoilu on käynnissä. Rengasteollisuus voi ainoastaan kehittää ratkaisuja heti, kun vaatimukset tunnetaan. Sen vuoksi ehdotetaan 36 kuukauden valmisteluaikaa uusien standardien täytäntöönpanoa varten. Identtiset täytäntöönpanopäivämäärät ajoneuvojen ja renkaiden uusille tyyppihyväksynnöille vähentävät rengasteollisuuden tehokasta valmisteluaikaa, mikä oikeuttaa ehdotetun 12 kuukauden jakson näiden kahden välillä. EU:ssa valmistettuihin tai EU:hun tuotuihin renkaisiin on lainmukaisesti merkittävä näkyvästi valmistuspäivämäärä. | |
Tarkistus 45 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2018 alkaen luokkiin C1 ja C2 kuuluvien renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä enää saa pitää sellaisten luokkiin M, N ja O kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. |
5. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2018 alkaen luokkiin C1 ja C2 kuuluvien renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä enää saa pitää sellaisten luokkiin M, N ja O kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden myynti ja käyttöönotto, jotka on valmistettu mainitusta päivästä alkaen ja jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. |
|
Luokkien C1, C2 ja C3 renkaita, jotka eivät täytä liitteen I vaatimuksia, voidaan myydä korkeintaan 12 kuukauden ajan siitä päivästä, kun nuo vaatimukset eivät enää täyty. |
Perustelu | |
Aikataulun yksinkertaistaminen renkaiden saattamiseksi markkinoille: joidenkin velvoitteiden osalta teknisten vaatimusten muotoilu on käynnissä. Rengasteollisuus voi ainoastaan kehittää ratkaisuja heti, kun vaatimukset tunnetaan. Sen vuoksi ehdotetaan 36 kuukauden valmisteluaikaa uusien standardien täytäntöönpanoa varten. Identtiset täytäntöönpanopäivämäärät ajoneuvojen ja renkaiden uusille tyyppihyväksynnöille vähentävät rengasteollisuuden tehokasta valmisteluaikaa, mikä oikeuttaa ehdotetun 12 kuukauden jakson näiden kahden välillä. EU:ssa valmistettuihin tai EU:hun tuotuihin renkaisiin on lainmukaisesti merkittävä näkyvästi valmistuspäivämäärä. | |
Tarkistus 46 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 6 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2020 alkaen luokkaan C3 kuuluvien renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä enää saa pitää sellaisten luokkiin M, N ja O kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. |
6. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2020 alkaen luokkaan C3 kuuluvien renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä enää saa pitää sellaisten luokkiin M, N ja O kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti ja myynti sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. |
Tarkistus 47 Ehdotus asetukseksi 12 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamuksista, joita sovelletaan valmistajiin tämän asetuksen säännösten rikkomisen johdosta, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on toimitettava kyseiset säännökset komissiolle 18 kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta ja ilmoitettava sille viipymättä niihin myöhemmin mahdollisesti tehdyistä muutoksista. |
Poistetaan. |
2. Seuraamus on voitava määrätä ainakin seuraavista rikkomustyypeistä: |
|
a) väärien tietojen antaminen hyväksyntämenettelyn tai markkinoilta pois vetämiseen johtavan menettelyn kuluessa; |
|
b) tyyppihyväksynnän testitulosten väärentäminen |
|
c) sellaisten tietojen tai teknisten erittelyjen ilmoittamatta jättäminen, jotka saattaisivat johtaa markkinoilta pois vetämiseen tai tyyppihyväksynnän peruuttamiseen. |
|
Perustelu | |
Direktiivissä 2007/46/EY on täydelliset säännökset siitä, miten toimia tapauksissa, joissa tyyppihyväksyntä ei ole (enää) voimassa. | |
Tarkistus 48 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä ja jotka koskevat 5–10 artiklan ja liitteen I säännösten soveltamisalaan kuuluvia erityisiä menettelyjä, testejä ja teknisiä vaatimuksia, päätetään direktiivin 2007/46/EY 40 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Näihin toimenpiteisiin on sisällytettävä niiden ominaisuuksien entistä tarkempi määrittely, joita renkaalta edellytetään, jotta se voidaan määritellä 'ammattikäyttöön tarkoitetuksi maastorenkaaksi'. |
1. Toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä ja jotka koskevat 5–10 artiklan ja liitteen I säännösten soveltamisalaan kuuluvia erityisiä menettelyjä, testejä ja teknisiä vaatimuksia, päätetään direktiivin 2007/46/EY 40 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Näihin toimenpiteisiin on sisällytettävä niiden ominaisuuksien entistä tarkempi määrittely, joita renkailta edellytetään, jotta ne voidaan määritellä 'ammattikäyttöön tarkoitetuksi maastorenkaaksi', 'erikoisrenkaaksi' tai 'erikoiskäyttöön tarkoitetuksi renkaaksi', 'talvirenkaaksi' tai 'M+S-renkaaksi', 'vahvistetuksi renkaaksi' ja 'extra load ‑renkaaksi'. |
Perustelu | |
Sellaiset rengastyypit kuin "erikoisrengas" tai "erikoiskäyttöön tarkoitettu rengas", "talvirengas" tai "M+S-rengas", "vahvistettu rengas" tai "extra load -rengas" on määritelty EU:n lainsäädännössä tai UN-ECE:n säännöissä puutteellisesti tämän asetuksen tarkoituksia varten. Tällä hetkellä vain valmistaja määrittelee nämä luokat tuotemerkinnöillä ja markkinoinnilla, eivätkä ne ole riippumattomasti todennettavissa. Näiden kaikkien luokkien fyysiset ominaisuudet ja suorituskykyä koskevat vaatimukset on selkeästi määriteltävä, jotta varmistetaan tämän asetuksen liitteissä esitettyjen vaatimusten asianmukainen ja valvottavissa oleva täytäntöönpano. | |
Tarkistus 49 Ehdotus asetukseksi 13 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
13 a artikla |
|
Kertomukset |
|
Komissio esittää 1 päivään joulukuuta 2012 mennessä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi Euroopan parlamentille ja neuvostolle selvityksen, joka sisältää tarvittaessa ehdotuksia, joilla tarkistetaan tätä asetusta tai muita asiaa koskevia yhteisön säännöksiä uusien turvaominaisuuksien mukaan ottamista silmällä pitäen. |
Perustelu | |
Edistyksellisten turvaominaisuuksien tutkimus ja kehitys eivät pääty asetuksen myötä. Jotta voidaan seurata alan tulevaa kehitystä, tarvitaan tarkistuslauseke. | |
Tarkistus 50 Ehdotus asetukseksi 15 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Kumotaan direktiivit 70/221/ETY, 70/222/ETY, 70/311/ETY, 70/387/ETY, 70/388/ETY, 71/320/ETY, 72/245/ETY, 74/60/ETY, 74/61/ETY, 74/297/ETY, 74/408/ETY, 74/483/ETY, 75/443/ETY, 76/114/ETY, 76/115/ETY, 76/756/ETY, 76/757/ETY, 76/758/ETY, 76/759/ETY, 76/760/ETY, 76/761/ETY, 76/762/ETY, 77/389/ETY, 77/538/ETY, 77/539/ETY, 77/540/ETY, 77/541/ETY, 77/649/ETY, 78/316/ETY, 78/317/ETY, 78/318/ETY, 78/549/ETY, 78/932/ETY, 89/297/ETY, 91/226/ETY, 92/21/ETY, 92/22/ETY, 92/24/ETY, 92/114/ETY, 94/20/EY, 95/28/EY, 96/27/EY, 96/79/EY, 97/27/EY, 98/91/EY, 2000/40/EY, 2001/56/EY, 2001/85/EY, 2003/97/EY 29 päivästä lokakuuta 2014. |
1. Kumotaan direktiivit 70/221/ETY, 70/222/ETY, 70/311/ETY, 70/387/ETY, 70/388/ETY, 71/320/ETY, 72/245/ETY, 74/60/ETY, 74/61/ETY, 74/297/ETY, 74/408/ETY, 74/483/ETY, 75/443/ETY, 76/114/ETY, 76/115/ETY, 76/756/ETY, 76/757/ETY, 76/758/ETY, 76/759/ETY, 76/760/ETY, 76/761/ETY, 76/762/ETY, 77/389/ETY, 77/538/ETY, 77/539/ETY, 77/540/ETY, 77/541/ETY, 77/649/ETY, 78/316/ETY, 78/317/ETY, 78/318/ETY, 78/549/ETY, 78/932/ETY, 92/21/ETY, 92/22/ETY, 92/24/ETY, 92/114/ETY, 94/20/EY, 96/27/EY, 96/79/EY, 98/91/EY, 2001/56/EY ja 2003/97/EY 1 päivästä marraskuuta 2013. |
|
Direktiivit 89/297/ETY, 91/226/ETY, 95/28/EY, 97/27/EY, 98/91/EY, 2000/40/EY JA 2001/85/EY kumotaan 1 päivästä marraskuuta 2014. |
Perustelu | |
Direktiivien kumoamista on tarkistettava 11 artiklan 1 kohtaan esitettyä tarkistusta vastaavasti. | |
Tarkistus 51 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Sitä sovelletaan [29 päivästä lokakuuta 2012]. |
Sitä sovelletaan 29 päivästä lokakuuta 2011. |
Perustelu | |
Tämän yleistä turvallisuutta koskevan asetuksen soveltamispäivämäärää on muutettava 11 artiklan 1 kohtaan esitettyä tarkistusta vastaavasti. | |
Tarkistus 52 Ehdotus asetukseksi Liite -I (uusi) | |
Kohde |
Sovellettavuus |
M1 | |
M2 | |
M3 | |
N1 | |
N2 | |
N3 | |
O1 | |
O2 | |
O3 | |
O4 | |
Polttonestesäiliöt/alleajo | |
suojat takana | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
X | |
| |
Takarekisterikilpi | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
X | |
| |
Ohjauslaite | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
Ovien lukot ja saranat | |
X | |
| |
| |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Äänimerkinantolaite | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Jarrutus | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Radiohäiriöt (sähkömagneettinen yhteensopivuus) | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
Sisävarusteet | |
X | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Luvattoman käytön estolaite ja ajonestolaite | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Ohjauslaitteen käyttäytyminen törmäyksessä | |
X | |
| |
| |
X | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Istuinten lujuus | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Ulkonevat osat | |
X | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Nopeusmittari | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Lakisääteiset kilvet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
Turvavöiden kiinnityspisteet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Heijastimet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Ääri-, etu-, taka-, jarru-, sivu- ja huomiovalaisimet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Suuntavalaisimet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Takarekisterikilven valot | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Ajovalaisimet (myös polttimot) | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Etusumuvalaisimet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Vetokoukku | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Takasumuvalaisimet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Peruutusvalaisimet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Pysäköintivalaisimet | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Turvavyöt ja turvajärjestelmät | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Näkyvyys eteen | |
X | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Hallintalaitteiden, ilmaisimien ja osoittimien tunnistaminen | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Huurteen-/sumunpoistolaitteet | |
X | |
(1) | |
(1) | |
(1) | |
(1) | |
(1) | |
| |
| |
| |
| |
Pesimet/pyyhkimet | |
X | |
(2) | |
(2) | |
(2) | |
(2) | |
(2) | |
| |
| |
| |
| |
Lämmitysjärjestelmät | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Pyörien roiskesuojat | |
X | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Pääntuet | |
X | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Sivusuojat | |
| |
| |
| |
| |
X | |
X | |
| |
| |
X | |
X | |
Roiskeenestojärjestelmät | |
| |
| |
| |
| |
X | |
X | |
| |
| |
X | |
X | |
Turvalasit | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Renkaat | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Nopeudenrajoitin | |
| |
X | |
X | |
| |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Massat ja mitat | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Ohjaamon ulkonevat osat | |
| |
| |
| |
X | |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Liittimet ja muhvit | |
X (3) | |
X (3) | |
X (3) | |
X (3) | |
X (3) | |
X (3) | |
X | |
X | |
X | |
X | |
Palo-ominaisuudet | |
| |
| |
X | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Linja-autot ja tilausbussit | |
| |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Etutörmäys | |
X (5) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Sivutörmäys | |
X (6) | |
| |
| |
X (6) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Vaarallisten aineiden kuljetukseen tarkoitetut ajoneuvot | |
| |
| |
| |
X (4) | |
X (4) | |
X (4) | |
X (4) | |
X (4) | |
X (4) | |
X (4) | |
Alleajosuoja edessä | |
| |
| |
| |
| |
X | |
X | |
| |
| |
| |
| |
Perustelu | |
Uudella liitteellä täydennetään 5 artiklan 3 kohdan tarkistettua sanamuotoa, jossa alkuperäinen sanamuoto näyttää delegoivan asetuksen soveltamisalan määrittelyn komission tehtäväksi. | |
Tarkistus 53 Ehdotus asetukseksi Liite I – osa C – 1 kohta – 1.1 kohta – 1 a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Talvirenkaiden, extra load -renkaiden ja vahvistettujen renkaiden osalta edellä mainittujen raja-arvojen lisäys on 1 dB(A). |
Perustelu | |
Komission ehdottamat raja-arvot ovat liian alhaisia, koska ne asettaisivat kyseenalaisiksi olennaiset turvallisuusvaatimukset ja lisäksi nykyiset ehdotetut raja-arvot eivät ole teollisuuden kannalta toteuttamiskelpoisia. Luokassa C1 noin 50 prosenttia kaikista rengasperheistä olisi suunniteltava uudelleen. Suurin alennus ehdotettujen raja-arvojen suhteen C1-renkaiden osalta on 5 dB(A), mikä on sama kuin poistaisi miltei 3 rengasta ajoneuvosta. Tällainen suuri melun vähentäminen johtaa väistämättä vaihtokauppoihin muiden suorituskykyä koskevien ominaisuuksien kanssa, jollaisia ovat märkäpito, vesiliirto, kuluminen ja käsittely. | |
Tarkistus 54 Ehdotus asetukseksi Liite I – osa C – 1 kohta – 1.2 kohta – taulukko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Rengas-luokka | |
| |
Nimellis- | |
leveys (mm) | |
Raja-arvo (dB(A)) | |
Rengas-luokka | |
| |
Nimellis- | |
leveys (mm) | |
Raja-arvo (dB(A)) | |
C2 | |
Tavan- | |
omainen | |
72 | |
C2 | |
Tavan- | |
omainen | |
71 | |
| |
Pito- | |
rengas | |
73 | |
| |
Pito- | |
rengas | |
73 | |
C3 | |
Tavan-omainen | |
73 | |
C3 | |
Tavan-omainen | |
70 | |
| |
Pito-rengas | |
75 | |
| |
Pito-rengas | |
73 | |
Perustelu | |
Hyötyajoneuvojen renkaille asetettavat tehokkaat melurajat ovat erityisen tärkeitä, koska hyötyajoneuvot edustavat suurta ja kasvavaa osuutta EU:n ajoneuvoista. Huomattava osa nykyisin saatavilla olevista renkaista täyttää jo komission ehdottamat raja-arvot. Erityisesti C3-luokassa 75 % nykyisistä markkinoista täyttää jo komission ehdottamat raja-arvot. Tarkistetut raja-arvot täyttää noin 30–40 % nykyisin saatavilla olevista hyötyajoneuvojen renkaista, joten ne muodostavat tehokkaamman keinon vähentää liikenteen melua. | |
Tarkistus 55 Ehdotus asetukseksi Liite I – osa C – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Tämän asetuksen täytäntöönpanotoimenpiteissä määritellyn menettelyn mukaisesti mitatut melutasot eivät saa ylittää kohdissa 1.1 ja 1.2 ilmoitettuja raja-arvoja. Kohdissa 1.1 ja 1.2 olevissa taulukoissa esitetään mittausarvot, jotka on korjattu lämpötilan (paitsi C3-luokan arvot) ja mittalaitetoleranssin mukaan ja pyöristetty alaspäin lähimpään kokonaislukuun. |
Perustelu | |
Toisen vaiheen on oltava tiukempi, jotta voidaan merkittävästi vähentää kohtuuttomalle liikenteen melulle altistuvien eurooppalaisten määrää. Toisessa vaiheessa raja-arvoilla olisi kannustettava kehittämään uusia teknologioita ja tekniikoita. Toisen vaiheen raja-arvot on asetettu tasolle, joka vastaa parasta kymmentä prosenttia nykyisin saatavilla olevista malleista. On kiireesti asetettava kunnianhimoisempia tavoitteita, jotta voidaan suojella kansanterveyttä ja vähentää kielteisiä vaikutuksia, joita liikenteen melulla on niiden 210 miljoonan EU-kansalaisen elämänlaatuun, jotka altistuvat liikenteen melulle, joka saattaa olla terveydelle vaarallinen. |
PERUSTELUT
Johdanto
Ehdotuksen tavoitteena on vahvistaa yhdenmukaistetut säännöt moottoriajoneuvojen valmistamiselle ja huolehtia siltä osin sisämarkkinoiden sujuvasta toiminnasta ja samalla korkeatasoisesta turvallisuudesta ja ympäristön suojelusta. Nämä tyyppihyväksyntävaatimukset on yhdenmukaistettu yhteisön tasolla, jotta vältetään jäsenvaltioiden toisistaan poikkeavat järjestelmät ja varmistetaan tieturvallisuuden ja ympäristönsuojelun korkea taso kaikkialla yhteisössä.
Yksinkertaistamisen tausta ja vaikutukset
Ehdotetulla asetuksella pyritään merkittävästi yksinkertaistamaan tyyppihyväksyntää koskevaa lainsäädäntöä moottoriajoneuvojen turvallisuuden ja renkaiden alalla yhdellä neuvoston ja parlamentin asetuksella.
Kansainvälisellä tasolla EY pääsi mukaan ajoneuvoihin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä tehtyyn tarkistettuun YK:n Euroopan talouskomission sopimukseen (vuoden 1958 tarkistettu sopimus) 27. marraskuuta 1997 tehdyllä päätöksellä 97/836/EY[1]. YK:n Euroopan talouskomission asetukset ovat kansainvälisiä säädöksiä, jotka on hyväksytty vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen puitteissa. Päätöksen 97/836/EY 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti (hyväksyntämenettelyllä) voidaan päättää, että YK:n Euroopan talouskomission asetusta sovelletaan ajoneuvojen tyyppihyväksyntään EY:ssä.
EY:n tasolla tyyppihyväksyntää koskevassa puitedirektiivissä (5. syyskuuta 2007 annettu direktiivi 2007/46/EY[2]) vahvistetaan ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevat yleiset säännöt ja menettelyt, mutta siinä ei säädetä teknisistä vaatimuksista, joiden perusteella tyyppihyväksyntä on myönnettävä. Kyseisistä vaatimuksista säädetään muissa säädöksissä, jotka voivat olla YK:n Euroopan talouskomission asetuksia tai EY:n direktiivejä tai asetuksia ja niistä johtuvia täytäntöönpanotoimia[3]. Tyhjentävä luettelo näistä säädöksistä on puitedirektiivin liitteessä IV.
Uudella ehdotetulla asetuksella pyritään
a) korvaamaan sarja nykyisiä yksityiskohtaisia teknisiä vaatimuksia, jotka on annettu 15 artiklassa luetelluissa direktiiveissä ja asetuksissa, joissa on lukuisia turvallisuutta koskevia vaatimuksia;
b) kumoamaan kyseiset direktiivit ja asetukset;
c) antamaan komissiolle valtuudet hyväksyä komitologiamenettelyllä yksityiskohtaiset tekniset säännöt, joiden tarkoituksena on panna täytäntöön edellä mainitut yleiset vaatimukset (5 artiklan 3 kohta, 6 artiklan 3 kohta, 10 artiklan 3 kohta ja 13 artikla).
Niinpä nykyiset, lukuisissa EY:n direktiiveissä tai asetuksissa annetut yksityiskohtaiset tekniset turvallisuuteen liittyvät vaatimukset korvataan joukolla uusia sääntöjä, joissa yleiset periaatteet vahvistetaan lainsäädännöllä (ehdotetussa asetuksessa) samalla kun komissio määrittelee tekniset yksityiskohdat komitologiamenettelyllä.
Komission ehdotuksessa on kuitenkin lukuisia määräyksiä, jotka aihetta huoleen komitologiasääntöjen noudattamisen kannalta. Erityisesti 5 artiklan 3 kohta tuntuu siirtävän asetuksen soveltamisalan määrittelemisen komissiolle. Tämä on kuitenkin asetuksen olennainen asia, joka on päätettävä lainsäätämismenetetyssä. Lisäksi 6 artiklan 6 kohdan perusteita, joiden mukaisesti määritetään "turvallisuutta koskevat lisävaatimukset", joita sovelletaan vaarallisten tavaroiden kuljettamiseen, ei eritellä, ja sama pätee 10 artiklan 3 kohtaan ja 13 artiklan 1 kohtaan siinä mielessä kuin ne viittaavat "teknisiin lisävaatimuksiin", jotka komission on määrä vahvistaa. Nämä määräykset ovat ongelmallisia sen suhteen, että komissiolle myönnettyjen toimivaltuuksiaan laajuutta ei ole selvästi määritelty. Sen vuoksi esittelijä suosittelee tekemään asiaa koskevat tarkistukset, joilla hoidetaan nämä ongelmat.
Uudet toimenpiteet
Käytettävissä on uusia tekniikoita, joilla voidaan huomattavasti parantaa ajoneuvon turvallisuutta tai vähentää hiilidioksidipäästöjä. Tutkimustulokset osoittavat, että tällaisen tekniikan ottaminen uusien ajoneuvojen vakiovarusteeksi toisi mukanaan huomattavia etuja. Yhteisten pakollisten vaatimusten asettamisella vältettäisiin lisäksi eri jäsenvaltioissa sovellettavista erilaisista tuotestandardeista johtuva sisämarkkinoiden hajanaistuminen.
Ehdotuksessa vaaditaan pakollista elektronisen vakautusjärjestelmän asentamista kaikkiin autoihin, rengaspaineen valvontajärjestelmiä henkilöautoihin ja edistynyttä hätäjarrutusjärjestelmää ja kaistavahtijärjestelmää raskaisiin ajoneuvoihin. Esittelijä pohtii sitä, ovatko nämä ainoita olennaisia edistyneitä turvallisuusominaisuuksia, esimerkiksi rengaspaineen ylläpitotekniikka ja ilmastointi, joita tällä hetkellä on käytettävissä.
Ehdotuksella myös pyritään päästönormien asettamisesta uusille henkilöautoille osana yhteisön kokonaisvaltaista lähestymistapaa kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi annetun asetuksen[4] puitteissa parantamaan ajoneuvojen ympäristöön liittyvää suorituskykyä vähentämällä hiilidioksidipäästöjen määrää ja renkaiden aiheuttamaa melua. Ehdotuksessa otetaan käyttöön märkäpitoa ja renkaiden vierintävastusta koskevia uusia vaatimuksia. Esittelijä selvittää yhä, onko turvallisuusnäkökohtien ja ympäristöhyötyjen välinen tasapaino asianmukainen. Ehdotetut melupäästön raja-arvot renkaille ovat ankarammat kuin nykyisessä lainsäädännössä. Tässä suhteessa esittelijä on sitä mieltä, että nämä rajat ovat kunnianhimoisia erityisesti suhteessa ponnisteluihin, joita voitaisiin toteuttaa tien pinnan aiheuttaman melun vähentämiseksi, mikä ei ole osa tätä ehdotusta ja mikä voisi myös vaikuttaa positiivisesti hiilidioksidipäästöihin. Lisäksi esittelijä katsoo, että melua koskevaa politiikkaa olisi ehkä käsiteltävä laaja-alaisemmassa ehdotuksessa, joka koskee kaikkea liikenteen melua.
Esittelijän yleinen kanta ja entistä parempaa sääntelyä koskevat tavoitteet
Esittelijä kannattaa voimakkaasti ehdotuksen hiilidioksidipäästötavoitteita ja katsoo, että näiden tavoitteiden olisi ehkä oltava entistä näkyvämmin sidoksissa työhön, jota parlamentti tekee parhaillaan uusien henkilöautojen päästönormien asettamista koskevan asetuksen parissa. Esittelijä katsoo kuitenkin, että markkinat olisi valmisteltava asianmukaisesti kokonaisuutena uusien etuoikeuksien selvää ja ajoissa tapahtuvaa täytäntöönpanoa varten aiheuttamatta huomattavia katkoksia teollisuudelle ja toimitusketjuille, mikä selittää hänen tarkistuksensa, joilla entisestään yhdenmukaistetaan ehdotettuja täytäntöönpanopäivämääriä ja vastaavia marginaalisia täytäntöönpanoa koskevia viivytyksiä. Hänen yleinen huolenaiheensa on se, että muutettu ehdotus todella edistää autoteollisuuden kilpailukykyä yksinkertaistamalla entistä tehokkaammin ajoneuvojen turvallisuudesta annettua nykyistä tyyppihyväksyntää koskevaa lainsäädäntöä, parantamalla avoimuutta ja vähentämällä hallinnollista taakkaa.
- [1] EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78.
- [2] EUVL L 263, 5.10.2007, s. 1.
- [3] Katso puiteasetuksen 1 artiklan kolmas alakohta yhdessä 3 artiklan 1 ja 2 kohdan kanssa.
- [4] KOM (2007)856 lopull.; 2007/0297(COD) ENVI vastaava valiokunta.
teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan lausunto (5.11.2008)
sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi moottoriajoneuvojen yleiseen turvallisuuteen liittyvistä tyyppihyväksyntävaatimuksista
(KOM(2008)0316 – C6‑0210/2008 – 2008/0100(COD))
Valmistelija: Jorgo Chatzimarkakis
LYHYET PERUSTELUT
Voimassa oleva EU:n tyyppihyväksyntälainsäädäntö sisältää moottoriajoneuvojen valmistamista koskevat yhdenmukaistetut säännökset sisämarkkinoiden toiminnan varmistamiseksi, ja toisaalta se varmistaa turvallisuuden ja ympäristönsuojelun korkean tason. Voimassa oleva lainsäädäntö sisältää 60 direktiiviä, joista 50 koskee turvallisuutta ja 10 koskee ympäristönsuojelua.
Käytettävissä olevalla uudella teknologialla (kuten ajoneuvon vakauden sähköisillä valvontajärjestelmillä) voidaan parantaa ajoneuvojen turvallisuutta tai vähentää C02 -päästöjä (esimerkiksi alhaisen vierintävastuksen renkailla) siinä tapauksessa, että mainitut teknologian muodot otetaan käyttöön autojen vakiovarusteina.
Tiedonannossaan kilpailukykyisen autoteollisuuden sääntelykehyksestä 2000-lukua varten (CARS 21 -aloite) KOM(2007)0022), komissio korosti paremman sääntelyn ja sääntelyn yksinkertaistamisen merkitystä, mikä tarkoittaa tarpeettomien tai vanhentuneiden asetusten kumoamista tai muuttamista, jotta Euroopan autoteollisuus voi kilpailla maailmanlaajuisella tasolla.
1. Asetusluonnoksen tavoitteet:
Ehdotuksella asetukseksi komissio pyrkii yksinkertaistamaan voimassa olevaa lainsäädäntöä siten, että moottoriajoneuvojen turvallisuutta ja renkaita koskevat 50 perusdirektiiviä kumotaan ja korvataan yhdellä neuvoston ja Euroopan parlamentin direktiivillä. Ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevat 50 direktiiviä kumotaan.
Asetusehdotuksella otetaan käyttöön myös uusia pakollisia vaatimuksia, jotka koskevat pitkälle kehitettyjä turvallisuusominaisuuksia, kuten ajoneuvon vakauden sähköisten valvontajärjestelmien pakollista asentamista kaikkiin ajoneuvoihin; rengaspaineen seurantajärjestelmien asentamista henkilöautoihin sekä kehittyneiden hätäjarrutusjärjestelmien ja kaistavahtijärjestelmien asentamista raskaisiin ajoneuvoihin.
Lisäksi ehdotuksella tiukennetaan renkaiden vierintämelua koskevia vaatimuksia ja otetaan käyttöön renkaiden märkäpitoa ja vierintävastusta koskevia uusia määräyksiä erityisesti CO2-päästöjen vähentämiseksi.
2. Parempi sääntely ja sääntelyn yksinkertaistaminen:
Asetusehdotuksella kumotaan 50 direktiiviä [1] ja ne korvataan yhdellä ainoalla asetuksella, jota täydennetään noin kymmenellä täytäntöönpanotoimella. Lisäksi voimassa olevat Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UN/ECE) asetukset ovat edelleen voimassa.
Valmistelija pitää kyseenalaisena sitä, yksinkertaistaako 50 direktiivin kumoaminen todella autoteollisuuden ja rengasteollisuuden sääntelykehystä myös käytännössä. Valmistelija katsoo, että korkean tason CARS 21 -työryhmän raportin suositusten mukaisesti tehokkaampaa saattaisi olla direktiivissä 2007/46/EY olevan liitteen IV muuttaminen siten, että liitteessä viitataan suoraan Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UN/ECE) asetukseen.
Lisäksi on todettava, että vaikka ehdotetun asetuksen soveltamisala on laaja, monessa tapauksessa on siitä huolimatta asetettava konkreettisia vaatimuksia. Komissio myöntää tarpeen tunnustaa, että teollisuudelle on annettava riittävä valmisteluaika vaatimuksiin sopeutumista varten. Valmisteluajasta saatavan hyödyn varmistamiseksi valmistelija ehdottaa, että täytäntöönpanon määräajat (valmisteluaika mukaan luettuna) on määriteltävä konkreettiset vaatimukset määrittävien täytäntöönpanotoimien hyväksymispäivämäärän mukaisesti, eikä käsiteltävänä olevan ehdotuksen hyväksymispäivän mukaisesti.
3. Turvallisuus:
Asetusehdotuksella otetaan käyttöön uusia pakollisia asennusvaatimuksia, jotka koskevat pitkälle kehitettyjen turvallisuusominaisuuksien, erityisesti ajoneuvon vakauden sähköisten valvontajärjestelmien (ESCS) asentamista kaikkiin ajoneuvoihin; sekä automaattisten hätäjarrutusjärjestelmien (AEBS) ja kaistavahtijärjestelmien (LWDS) asentamista raskaisiin ajoneuvoihin.
Automaattisten hätäjarrutusjärjestelmien ja kaistavahtijärjestelmien vapaaehtoinen asentaminen muihin ajoneuvotyyppeihin on mahdollista sillä ehdolla, että asennettavat järjestelmät ovat asetusehdotuksen vaatimusten mukaisia.
Valmistelija pitää ajoneuvojen turvallisuutta parantavia toimia myönteisinä, mutta korostaa, että vaikka ajoneuvon vakauden sähköisten valvontajärjestelmät ovat jo vakiintuneita järjestelmiä, hätäjarrutusjärjestelmät ja kaistavahtijärjestelmät ovat verrattain uusia ja erittäin monimutkaisia järjestelmiä. Näin ollen on todennäköistä, että viimeksi mainituille tarvitaan pitempi valmisteluaika kuin mitä komission ehdotuksessa esitetään. Lisäksi kevyiden ajoneuvojen, raskaiden ajoneuvojen ja hyötyajoneuvojen ominaisuudet ja käyttötarkoitukset ovat hyvin erilaisia. Näin ollen kolmen mainitun erilaisen ajoneuvotyypin hätäjarrutusjärjestelmien ja kaistavahtijärjestelmien teknisiä vaatimuksia saatetaan joutua käsittelemään erikseen.
4. Renkaat:
Rengasvaatimusten tarkoituksena on parantaa turvallisuutta ja vähentää autojen kielteisiä ympäristövaikutuksia. Rengasvaatimukset koskevat rengaspaineen seurantajärjestelmien asentamista kaikkiin ajoneuvoihin; tiukempia melupäästörajoituksia sekä uusia märkäpito- ja vierintävastusvaatimuksia.
Rengas muodostaa ajoneuvon ainoan kosketuspinnan tiehen, ja näin ollen on ratkaisevan tärkeää, että turvallisuusvaatimukset ovat ensisijaisia verrattuna kaikkiin muihin tavoitteisiin (kuten CO2-päästöjen rajoittamiseen). Tämä ensisijainen tavoite ei kuitenkaan sisälly yksiselitteisesti komission ehdotukseen. Se asettaa tiukat melurajoitukset, vaikka TÜV Automotiven rengasteollisuuden pyynnöstä tekemässä tutkimuksessa osoitetaan merkittävä positiivinen korrelaatio melun ja pidon välillä, toisin sanoen mitä vähemmän melua, sitä vähemmän pitoa.
Lisäksi komission toteuttama vaikutusten arviointi, joka kattaa valittujen menetelmien tehokkuuden, kustannus/hyötysuhteen jne., on todettu joiltakin osin ristiriitaiseksi. Näin ollen valmistelija pitää erityisen myönteisenä sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan aloitetta pyytää tutkimusta, jolla täydennetään komission tekemää vaikutusten arviointia. Viimeksi mainitun tutkimuksen perusteella pitäisi olla mahdollista asettaa vaatimuksia, jotka edistävät ympäristönsuojelua siten, että turvallisuutta ei vaaranneta. Siihen saakka turvallisuutta olisi pidettävä ensisijaisena tavoitteena.
TARKISTUKSET
Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(6 a) Komission olisi myös 12 kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta tarkasteltava mahdollisuutta luokitella Euroopan unionin tiet melupäästöjen mukaan, jotta voidaan asettaa melupäästöjen enimmäisraja-arvot ja vahvistaa asiamukaiset päällysteitä koskevat eritelmät. |
Perustelu | |
Tie on pääasiallinen renkaiden värähtelyn lähde, sillä tien makro- ja mikrokarkeus ja/tai tienpinnan epätasaisuus vaikuttavat suuresti renkaisiin. | |
Tienpinta vaikuttaa renkaan vyörakenteen värähtelyyn, torvi-ilmiöön ja meluun, jota syntyy, kun kuviopalat joutuvat kosketuksiin tienpinnan kanssa ja irtautuvat siitä. | |
Tien osuuden on arvioitu olevan 8 dB(A) tavanomaisilla tienpinnoilla nykyisiin hiljaisiin päällysteisiin verrattuna. Nykyään ei ole olemassa järjestelmää vanhojen tai uusien teiden luokittelemiseksi melupäästöjen mukaan. | |
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 7 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(7) Ajoneuvojen turvallisuusjärjestelmien tekninen kehittyminen tuo mukanaan uusia mahdollisuuksia vähentää onnettomuuksien uhrien määrää. Jotta uhrien määrää saataisiin vähennettyä mahdollisimman paljon, on välttämätöntä ottaa käyttöön näitä uusia tekniikoita. |
(7) Ajoneuvojen turvallisuusjärjestelmien tekninen kehittyminen tuo mukanaan uusia mahdollisuuksia vähentää onnettomuuksien uhrien määrää. Jotta uhrien määrää saataisiin vähennettyä mahdollisimman paljon, on välttämätöntä ottaa vaiheittain vapaaehtoispohjalta käyttöön näitä uusia tekniikoita ajoneuvoluokan ja markkina-alueen mukaan. |
Perustelu | |
Kaikki tekniikat eivät ehkä osoittaudu yhtä tehokkaiksi kaikilla markkinoilla, koska tie- tai liikenneolosuhteet vaihtelevat. | |
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 8 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(8) Jotta tyyppihyväksyntäsäännöstöä voitaisiin yksinkertaistaa niiden suositusten mukaisesti, joita esitettiin CARS 21 -työryhmän raportissa kilpailukykyisen autoteollisuuden sääntelykehyksestä 2000-lukua varten (CARS 21: A Competitive Automotive Regulatory System for the 21st century), on syytä kumota useita direktiivejä heikentämättä kuitenkaan tienkäyttäjien suojelun tasoa. Kumottavissa direktiiveissä vahvistetut vaatimukset olisi siirrettävä tähän asetukseen ja korvattava soveltuvin osin viittauksilla vastaaviin Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE:n) sääntöihin, jotka on sisällytetty yhteisön lainsäädäntöön Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista 27 päivänä marraskuuta 1997 tehdyn neuvoston päätöksen 97/836/EY 4 artiklan mukaisesti. |
(8) Jotta tyyppihyväksyntäsäännöstöä voitaisiin yksinkertaistaa niiden suositusten mukaisesti, joita esitettiin CARS 21 -työryhmän raportissa kilpailukykyisen autoteollisuuden sääntelykehyksestä 2000-lukua varten (CARS 21: A Competitive Automotive Regulatory System for the 21st century), on syytä kumota useita direktiivejä heikentämättä kuitenkaan tienkäyttäjien suojelun tasoa. Kumottavissa direktiiveissä vahvistetut vaatimukset olisi korvattava soveltuvin osin viittauksilla vastaaviin Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE:n) sääntöihin, jotka on sisällytetty yhteisön lainsäädäntöön Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista 27 päivänä marraskuuta 1997 tehdyn neuvoston päätöksen 97/836/EY 4 artiklan mukaisesti. |
Perustelu | |
Direktiivien vaatimuksia ei ole tarvetta siirtää yleistä turvallisuutta koskevaan asetukseen, sillä ne korvataan soveltuvin osin YK:n Euroopan talouskomission säännöillä. Direktiivit voidaan korvata suoraan puitedirektiivin liitteessä IV. | |
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 10 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(10) Ajoneuvojen tyyppihyväksyntään liittyvien uusien vaatimusten käyttöönottoaikataulu olisi laadittava niin, että vaatimusten tekninen toteutettavuus otetaan huomioon. Yleensä vaatimuksia olisi aluksi sovellettava vain uusiin ajoneuvotyyppeihin. Nykyisiä ajoneuvotyyppejä varten olisi varattava enemmän aikaa vaatimuksiin sopeutumiseen. Rengaspaineen seurantajärjestelmä pitäisi säätää pakolliseksi aluksi vain henkilöautoissa. Muiden kehittyneiden turvallisuusominaisuuksien asentamisen tulisi olla aluksi pakollista vain raskaisiin hyötyajoneuvoihin. |
(10) Ajoneuvojen tyyppihyväksyntään liittyvien uusien vaatimusten käyttöönottoaikataulu olisi laadittava niin, että vaatimusten tekninen toteutettavuus otetaan huomioon. Yleensä vaatimuksia olisi aluksi sovellettava vain uusiin ajoneuvotyyppeihin. Joka tapauksessa asiaomaisille teollisuudenaloille olisi taattava asianmukainen valmisteluaika. Valmisteluaika olisi laskettava konkreettiset vaatimukset asettavien täytäntöönpanotoimien hyväksymispäivämäärästä. Nykyisiä ajoneuvotyyppejä varten olisi varattava enemmän aikaa vaatimuksiin sopeutumiseen. Rengaspaineen seurantajärjestelmä pitäisi säätää pakolliseksi aluksi vain henkilöautoissa. Komission olisi arvioitava, onko rengaspaineen seurantajärjestelmän pakollisuus muissa ajoneuvoluokissa teknisesti ja taloudellisesti toteutettavissa, ja esitettävä tarvittaessa tämän asetuksen tarkistamista 29 päivään lokakuuta 2010 mennessä. Muiden kehittyneiden turvallisuusominaisuuksien asentamisen tulisi olla aluksi pakollista vain raskaisiin hyötyajoneuvoihin. |
Perustelu | |
Rengaspaineen seurantajärjestelmä on muissa ajoneuvoluokissa (kevyet ja raskaat hyötyajoneuvot) teknisesti toteutettavissa ja tieturvallisuuden, polttoainetehokkuuden ja hiilidioksidipäästöjen kannalta tarkoituksenmukainen. Taloudellista toteutettavuutta ja vaikutuksia on arvioitava ja arvioinnin perusteella toteutettava tarvittavat toimenpiteet. | |
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 12 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(12) On syytä panna täytäntöön renkaisiin liittyvien hiilidioksidipäästöjen vähentämiseen tähtäävät toimenpiteet, jotka julkistettiin komission tiedonannossa neuvostolle ja Euroopan parlamentille ”Yhteisön strategia henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi: uudelleentarkastelun tulokset”. Tämä vähennys olisi saatava aikaan käyttämällä alhaisen vierintävastuksen renkaita ja rengaspaineen seurantajärjestelmiä. Lisäksi on syytä vahvistaa vaatimuksia renkaiden vierintämelun vähentämiseksi ja ottaa käyttöön märkäpitoa koskevia vaatimuksia renkaiden turvallisuuden varmistamiseksi. Täytäntöönpanoaikataulun olisi oltava sellainen, että siinä otetaan huomioon kaikkien näiden vaatimusten täytäntöönpanon vaativuus. Varsinkin vierintämelua koskevien määräysten noudattaminen on vaativaa, ja teollisuus tarvitsee aikaa nykyisten rengastyyppien korvaamiseen uusilla. Siksi on syytä säätää pidemmästä täytäntöönpanoajasta nykyistä tyyppiä olevia uusia renkaita varten. |
(12) On syytä panna täytäntöön renkaisiin liittyvien hiilidioksidipäästöjen vähentämiseen tähtäävät toimenpiteet, jotka julkistettiin komission tiedonannossa neuvostolle ja Euroopan parlamentille ”Yhteisön strategia henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi: uudelleentarkastelun tulokset”. Tämä vähennys olisi saatava aikaan käyttämällä alhaisen vierintävastuksen renkaita ja rengaspaineen seurantajärjestelmiä. Lisäksi on syytä vahvistaa vaatimuksia renkaiden vierintämelun vähentämiseksi ja ottaa käyttöön märkäpitoa koskevia vaatimuksia renkaiden turvallisuuden varmistamiseksi. Täytäntöönpanoaikataulun olisi oltava sellainen, että siinä otetaan huomioon kaikkien näiden vaatimusten täytäntöönpanon vaativuus, tunnustetaan tuotanto- ja toimitusketjun tehokkuuden säilyttämisen tarve ja varmistetaan täytäntöönpanon valvonnan tehokkuus. Siksi on syytä vahvistaa asianmukaisten teknisten vaatimusten käyttöönottoa, jotta voidaan välttää suuremmat häiriöt tuotanto- ja toimitusketjuissa. Tällä asetuksella ei rajoiteta ennen uusien teknisten vaatimusten voimaantulopäiviä valmistettujen renkaiden saattamista markkinoille varastoista, vaan kyseisiä renkaita voidaan myydä mainittujen voimaantulopäivien jälkeen. Renkaiden valmistuspäivämäärä voidaan helposti tunnistaa nykyisin renkaaseen merkittävän pakollisen "valmistuspäivämäärän" perusteella 31 päivänä maaliskuuta 1992 moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaista ja renkaiden asentamisesta annetun neuvoston direktiivin 92/23/ETY mukaisesti1. ______________ EYVL L 129, 14.5.1992, s. 95. |
Perustelu | |
Renkaita voidaan yhä myydä varastoista, jotka on muodostettu ennen uusien vaatimusten voimaantuloa. Renkaan valmistuspäivä selviää helposti, koska valmistuspäivämäärä on merkittävä nykyisin kaikkiin markkinoilla oleviin rengastyyppeihin. | |
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(14) Elektronisten ajonvakautusjärjestelmien, kehittyneiden hätäjarrutusjärjestelmien ja kaistavahtijärjestelmien käyttö voi vähentää merkittävästi onnettomuuksien uhrien määrää. Siksi olisi säädettävä näitä järjestelmiä koskevista vaatimuksista. |
(14) Elektronisten ajonvakautusjärjestelmien, kehittyneiden hätäjarrutusjärjestelmien ja kaistavahtijärjestelmien käyttö voi vähentää merkittävästi onnettomuuksien uhrien määrää. Siksi komission olisi säädettävä näitä järjestelmiä koskevista vaatimuksista Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission asetusten mukaisesti. |
Perustelu | |
ESCS, AEBS ja LDWS edustavat monimutkaista teknologiaa, mikä edellyttää teknisten vaatimusten yhdenmukaistamista. Päällekkäisten asetusten ja teollisuuden byrokraattisen rasitteen rajoittamiseksi mainitut vaatimukset olisi vahvistettava YK:n/ECE:n sääntöjen puitteissa. | |
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(16 a) Jäsenvaltioiden olisi hyvä aloittaa soveltaminen kentällä aikaisessa vaiheessa (ennen sen voimaantuloa) ja luoda tämän asetuksen hengessä kannustimia valmistajille ja kuluttajille. |
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Asetuksella vahvistetaan myös renkaiden tyyppihyväksyntää koskevia hiilidioksidi- ja melupäästöihin liittyviä vaatimuksia. |
Asetuksella vahvistetaan myös renkaiden tyyppihyväksyntää koskevia turvallisuuteen ja ympäristöominaisuuksiin liittyviä vaatimuksia. Sitä ei sovelleta pinnoitettuihin renkaisiin. |
Perustelu | |
Tarkennetaan asetusehdotuksen soveltamisalaa. | |
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 2 kohta – 6 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(6) 'ammattikäyttöön tarkoitetulla maastorenkaalla' rengasta, joka on tarkoitettu sekä tie- että maastokäyttöön tai muuhun erikoiskäyttöön; |
(6) 'erikoiskäyttöön tarkoitetulla renkaalla' rengasta, joka on tarkoitettu sekä tie- että maastokäyttöön tai muuhun erikoiskäyttöön; |
Perustelu | |
Sisällytetään tämä rengasluokka asetukseen. "Erikoiskäyttöön tarkoitetun renkaan" määritelmä on peräisin YK:n Euroopan talouskomission säännöstä nro 54. | |
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 2 kohta – 10 a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(10 a) 'ammattikäyttöön tarkoitetulla maastorenkaalla' erikoiskäyttöön tarkoitetun renkaan alaluokkaa, jota käytetään pääasiassa vaativissa maasto-olosuhteissa. |
Perustelu | |
Tämä rengasluokka on tarkoitettu erittäin vaativiin maasto-olosuhteisiin, kuten paloautoihin ja sähkölinjojen huoltoajoneuvoihin. C1- ja C2-luokan renkaita on alle 0,06 % kaikista myydyistä renkaista. C3-luokan renkaita on alle 1 %. Yleensä näitä ajoneuvoja ja renkaita käytetään päällystämättömillä teillä, joilla renkaiden vierintämelu ei ole iso ongelma. | |
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 2 kohta - 10 b alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(10 b) Merkinnällä 'Reinforced' tai 'Extra Load' tarkoitetaan luokan C1 renkaan rakennetta, jossa renkaan runko on suunniteltu raskaammille kuormille kuin vastaavan tavanomaisen renkaan. |
Perustelu | |
Määritelmää tarvitaan liitteen I osaa C varten; on henkilöautojen renkaita, jotka on tarkoitettu raskaammille kuormille kuin vastaavankokoiset tavanomaiset renkaat. Aiemmassa direktiivissä 2001/43 sallittu myönnytys olisi säilytettävä. Extra Load -renkaita on vahvistettu niin, että niiden kantavuus kasvaa rengaspaineen ollessa suurempi. | |
Raskaampi kuorma tekee renkaista meluisampia. Nykyinen myönnytys perustuu melun syntymiseen liittyviin selkeisiin fysiikan periaatteisiin: äänenpainetaso kohoaa renkaan kuormituksen kasvaessa. | |
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Valmistajan on osoitettava, että kaikki yhteisössä myydyt tai käyttöön otetut erilliset tekniset yksiköt tai osat on tyyppihyväksytty tämän asetuksen mukaisesti. |
2. Valmistajan on osoitettava, että kaikki yhteisössä myydyt tai käyttöön otetut uudet erilliset tekniset yksiköt tai osat on tyyppihyväksytty tämän asetuksen mukaisesti. |
Perustelu | |
Tarkistuksella varmistetaan, että säännös kattaa kaikki yhteisössä myydyt tai käyttöön otetut uudet erilliset tekniset yksiköt tai osat. | |
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c) järjestelmiin, jotka tarjoavat kuljettajalle tarvittavan näkemän ja antavat hänelle tietoa ajoneuvon ja sen ympäristön tilasta, kuten ikkunoihin, peileihin ja kuljettajan tietojärjestelmiin; |
c) järjestelmiin, jotka tarjoavat kuljettajalle tarvittavan näkemän ja antavat hänelle tietoa ajoneuvon ja sen ympäristön tilasta, kuten ikkunoihin ja peileihin; |
Perustelu | |
Käsillä olevan 2 kohdassa on määrä toistaa direktiivissä 2007/46/EY vahvistetut nykyvaatimukset. Kuljettajan tietojärjestelmiä ei tätä nykyä ole määritelty eikä sisällytetty sääntöön. Jos halutaan vahvistaa uusi sääntö, se on ilmoitettava selvästi ja asiasta on keskusteltava. | |
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta – f alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
f) ajoneuvon ulkopuolisiin rakenteisiin ja varusteisiin; |
f) ajoneuvon ulkopuolisiin rakenteisiin; |
Perustelu | |
Ei ole selvää, mitä viittauksella varusteisiin tarkoitetaan. | |
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Luokkiin N2 ja N3 kuuluvien ajoneuvojen on oltava rakenteeltaan sellaisia, että toisen ajoneuvon kanssa tapahtuvan etutörmäyksen sattuessa kuljettajan ja matkustajien loukkaantumisvaara alleajon takia on mahdollisimman pieni. |
2. Luokkiin N2, N3, O3 ja O4 kuuluvien ajoneuvojen on tarjottava suoja alleajoa vastaan takaa tapahtuvassa törmäyksessä luokkien M1 ja N1 ajoneuvojen kanssa. |
Perustelu | |
Ehdotuksen muotoilu on moniselitteinen ja tuo mieleen rekkojen "jalankulkijaturvallisuusjärjestelmät". | |
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Luokkiin N2, N3, O3 ja O4 kuuluvien ajoneuvojen on oltava rakenteeltaan sellaisia, että jos niihin törmää sivulta toinen ajoneuvo tai suojaton tienkäyttäjä, kyseisen tienkäyttäjän tai kyseisen ajoneuvon kuljettajan ja matkustajien loukkaantumisvaara alleajon takia on mahdollisimman pieni. |
3. Luokkiin N2, N3, O3 ja O4 kuuluvien ajoneuvojen on oltava rakenteeltaan sellaisia, että jos niihin törmää sivulta suojaton tienkäyttäjä, kyseisen tienkäyttäjän loukkaantumisvaara alleajon takia on mahdollisimman pieni. |
Perustelu | |
Ehdotuksen sanamuoto on moniselitteinen, koska tässä tarkoitetun sivusuojauksen on määrä vain suojata suojattomia tienkäyttäjiä. | |
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Ajoneuvon ohjaamon tai kuljettajalle ja matkustajille tarkoitetun tilan on oltava kyllin lujarakenteinen, jotta se suojaa sisällä olevia törmäystilanteessa tai jos ajoneuvo kaatuu. |
4. Ajoneuvon ohjaamon tai kuljettajalle ja matkustajille tarkoitetun tilan on oltava kyllin lujarakenteinen, jotta se suojaa sisällä olevia törmäystilanteessa tai jos ajoneuvo kaatuu, UNECE:n asiaa koskevan säännön mukaisesti. |
Perustelu | |
CARS 21-raportissa hyväksytyn paremman sääntelyn periaatteen mukaan EU:n olisi mahdollisimman pitkälle viitattava olemassa oleviin YK:n Euroopan talouskomission sääntöihin. | |
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi 9 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Luokkaan M1 kuuluvat ajoneuvot on varustettava rengaspaineen seurantajärjestelmällä, joka varoittaa kuljettajaa, jos jonkin renkaan paine on vaarallisen alhainen, ja joka ilmoittaa kuljettajalle polttoaineenkulutuksen kannalta ihanteellista painetta alhaisemmista rengaspaineista. |
2. Luokkaan M1 kuuluvat ajoneuvot on varustettava rengaspaineen seurantajärjestelmällä, joka varoittaa kuljettajaa, jos jonkin renkaan paine ei ole turvallinen, ja joka ilmoittaa kuljettajalle, että rengaspaine saattaa olla alhaisempi kuin polttoaineenkulutuksen kannalta suositeltu ihanteellinen paine. Valitun tekniikan on oltava neutraalia, kustannustehokasta eikä se saa heikentää kuluttajan ostovoimaa ja sitä kautta autokannan uudistumista. |
Perustelu | |
Ehdotuksen tarkoituksena on oltava että (CO2:n vähentämistä /turvallisuutta.... koskevat) toimet toteutetaan teollisuuden valitseman teknologian laadusta riippumatta. Itse asiassa, jos kaikki mahdolliset markkinoiden vääristymät halutaan välttää, on ehdottomasti taattava tekniikkaneutraalius. Lisäksi kun tavoitteet on asetettu, tekniikkaan liittyvien toimien on aina oltava kustannustehokkaita eikä vain lisätaakka kuluttajalle. | |
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi 10 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Luokkiin M2, M3, N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot on varustettava tämän asetuksen vaatimusten mukaisella kehittyneellä hätäjarrutusjärjestelmällä. |
1. Luokkiin M2, M3, N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot, joiden osalta kehittyneen hätäjarrutusjärjestelmän käyttöönoton vaikutustenarviointi on myönteinen, on varustettava tämän asetuksen vaatimusten mukaisella kehittyneellä hätäjarrutusjärjestelmällä. Vaikutusten arviointi on laadittava kaikista luokista. |
Kehittyneiden hätäjarrutusjärjestelmien, jotka valmistaja asentaa vapaaehtoisesti luokkiin M1 tai N1 kuuluviin ajoneuvoihin, on oltava tämän asetuksen vaatimusten mukaisia. |
|
Perustelu | |
Not all vehicle categories should be equipped as their use varies, e.g. delivery trucks being used in an environment which is not suited for these systems. | |
According to technical evaluations done on field, in certain cases the adoption of Advanced Emergency Braking System (AEBS) may be technically impossible or may not bring any benefit (e.g. city buses or refuse collecting trucks being used at a relatively low speed). | |
The reference to vehicles in categories M1 or N1 should be deleted: development and tuning for AEBS for M1 and N1 vehicles are completely different then for heavy vehicles and will result in different systems with different requirements. | |
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi 10 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Luokkiin M2, M3, N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot on varustettava tämän asetuksen vaatimusten mukaisella kaistavahtijärjestelmällä. |
2. Luokkiin M2, M3, N2 ja N3 kuuluvat ajoneuvot, joiden osalta kaistavahtijärjestelmän käyttöönoton vaikutustenarviointi on myönteinen, on varustettava tämän asetuksen vaatimusten mukaisella kehittyneellä hätäjarrutusjärjestelmällä. Vaikutusten arviointi on laadittava kaikista luokista. |
Kaistavahtijärjestelmien, jotka valmistaja asentaa vapaaehtoisesti luokkiin M1 tai N1 kuuluviin ajoneuvoihin, on oltava tämän asetuksen vaatimusten mukaisia. |
|
Perustelu | |
Not all vehicle categories should be equipped as their use varies, e.g. delivery trucks being used in an environment which is not suited for these systems. | |
According to technical evaluations done on field, in certain cases the adoption of Lane Departure Warning System (LDWS) may not bring any benefit (e.g. city buses or refuse collecting trucks being used at a relatively low speed). | |
The reference to vehicles in categories M1 or N1 should be deleted: Development and tuning for LDWS for M1 and N1 vehicles are completely different then for heavy vehicles and will result in different systems with different requirements. |
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.)
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi 10 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Tällaisista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään direktiivin 2007/46/EY 40 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. |
Tällaisista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään direktiivin 2007/46/EY 40 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Hyväksymismenettely sisältää vaikutusten arvioinnin, sidosryhmien julkisen kuulemisen ja sen on oltava läpinäkyvä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Aikaisempi sääntelymenettelyn mukaisesti kaikkien täydellisesti uusien järjestelmien sääntelystä oli päätettävä yhteispäätösmenettelyllä. Jos edellä mainitusta luovutaan uuden lähestymistavan yhteydessä, moitteettomat sääntelyperiaatteet edellyttävät vaikutusten arviointia, sidosryhmien kuulemista ja läpinäkyvyyttä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 1 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Jäsenvaltioiden viranomaisten on 29 päivästä lokakuuta 2012 alkaen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 5–9 artiklassa ja liitteessä I tarkoitettuista syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, evättävä EY-tyyppihyväksyntä tai kansallinen tyyppihyväksyntä mainituissa artikloissa ja niiden täytäntöönpanotoimenpiteissä tarkoitettuihin luokkiin kuuluvilta uusilta ajoneuvotyypeiltä sekä osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitetuilta uusilta osien tai erillisten teknisten yksiköiden tyypeiltä, jos ne eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
1. Jäsenvaltioiden viranomaisten on siitä alkaen, kun tämän asetuksen julkaisupäivästä on kulunut kolme vuotta, ajoneuvojen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 5–9 artiklassa ja liitteessä I tarkoitetuista syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, evättävä osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä, jos ne eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Jäsenvaltioiden viranomaisten on siitä alkaen, kun tämän asetuksen julkaisupäivästä on kulunut neljä vuotta, ajoneuvojen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 5–9 artiklassa ja liitteessä I tarkoitetuista syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, evättävä EY-tyyppihyväksyntä tai kansallinen tyyppihyväksyntä mainituissa artikloissa ja niiden täytäntöönpanotoimenpiteissä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Lead time & new [tyre and vehicle] type approval: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- As regards tyres and components that can legally be placed on the EU market, the proposed regulation sets out a highly complex array of obligations and an equally complex schedule for their implementation. While for some of these obligations the technical requirements are well established, for the others the formulation of requirements is still ongoing. The related industry can only develop or adapt solutions once the technical requirements are definitively defined. In very practical terms, therefore, for the tyre industry the lead time necessary for implementation of new technical standards after their adoption cannot be less than 36 months. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- Requesting the implementation for new type approvals for vehicles on the same date as that for tyres would effectively oblige the tyre industry to anticipate the process by at least one year, which in turn would reduce the lead time for implementation below the above-mentioned minimum of 36 months that the industry considers feasible for a first date of implementation. Therefore, a different date of application for new type approvals for tyres and vehicles must be fixed. We propose at least a 12 month period between them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. “Date of Manufacture” as reference point | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The date of manufacture of tyres can be easily recognised by consumers, retailers and the national enforcement authorities because of the existing mandatory marking of the date of manufacture on all tyres placed on the EU market. That is, all tyres manufactured within the EU or imported within the EU must bear the date of manufacture engraved visibly on the sidewall as a legal requirement. The distribution chain and notably consumers will thus have an obvious reference point to determine if the tyre being considered for purchase is legally bound to meet the specified new technical requirements. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2014 alkaen ajoneuvojen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 5, 6, 7 ja 8 artiklassa sekä 9 artiklan 1–4 kohdassa ja liitteessä I olevassa A ja B osassa tarkoitetuista syistä, lukuun ottamatta luokkaan C3 kuuluville renkaille vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja ja liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, enää saa pitää sellaisten mainituissa artikloissa tarkoitettuihin luokkiin kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien osien ja erillisten teknisten yksiköiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
2. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2016 alkaen ajoneuvojen turvallisuuteen ja renkaisiin liittyvistä 5, 6, 7 ja 8 artiklassa sekä 9 artiklan 1–5 kohdassa ja liitteessä I olevassa A, B ja C osassa tarkoitetuista syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, enää saa pitää sellaisten mainituissa artikloissa tarkoitettuihin luokkiin kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden, jotka on valmistettu mainitusta päivästä alkaen, ja erillisten teknisten yksiköiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Lead time & new [tyre and vehicle] type approval: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- As regards tyres that can legally be placed on the EU market, the proposed regulation sets out a highly complex array of obligations and an equally complex schedule for their implementation. While for some of these obligations the technical requirements are well established, for the others the formulation of requirements is still ongoing. The tyre industry can only develop or adapt solutions once the technical requirements are definitively defined. In very practical terms, therefore, for the tyre industry the lead time necessary for implementation of new technical standards after their adoption cannot be less than 36 months. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- Requesting the implementation for new type approvals for vehicles on the same date as that for tyres would effectively oblige the tyre industry to anticipate the process by at least one year, which in turn would reduce the lead time for implementation below the above-mentioned minimum of 36 months that the industry considers feasible for a first date of implementation. Therefore, a different date of application for new type approvals for tyres and vehicles must be fixed. We propose at least a 12 month period between them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. “Date of Manufacture” as reference point | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The date of manufacture of tyres can be easily recognised by consumers, retailers and the national enforcement authorities because of the existing mandatory marking of the date of manufacture on all tyres placed on the EU market. That is, all tyres manufactured within the EU or imported within the EU must bear the date of manufacture engraved visibly on the sidewall as a legal requirement. The distribution chain and notably consumers will thus have an obvious reference point to determine if the tyre being considered for purchase is legally bound to meet the specified new technical requirements. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 3 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2016 alkaen renkaiden vierintämeluun liittyvistä syistä ja luokkaan C3 kuuluvien renkaiden osalta myös renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä, lukuun ottamatta liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, enää saa pitää sellaisten luokkiin M, N ja O kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät ole niihin sovellettavien tämän asetuksen säännösten mukaisia. |
Poistetaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Lead time & new [tyre and vehicle] type approval: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- As regards tyres that can legally be placed on the EU market, the proposed regulation sets out a highly complex array of obligations and an equally complex schedule for their implementation. While for some of these obligations the technical requirements are well established, for the others the formulation of requirements is still ongoing. The tyre industry can only develop or adapt solutions once the technical requirements are definitively defined. In very practical terms, therefore, for the tyre industry the lead time necessary for implementation of new technical standards after their adoption cannot be less than 36 months. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- Requesting the implementation for new type approvals for vehicles on the same date as that for tyres would effectively oblige the tyre industry to anticipate the process by at least one year, which in turn would reduce the lead time for implementation below the above-mentioned minimum of 36 months that the industry considers feasible for a first date of implementation. Therefore, a different date of application for new type approvals for tyres and vehicles must be fixed. We propose at least a 12 month period between them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. “Date of Manufacture” as reference point | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The date of manufacture of tyres can be easily recognised by consumers, retailers and the national enforcement authorities because of the existing mandatory marking of the date of manufacture on all tyres placed on the EU market. That is, all tyres manufactured within the EU or imported within the EU must bear the date of manufacture engraved visibly on the sidewall as a legal requirement. The distribution chain and notably consumers will thus have an obvious reference point to determine if the tyre being considered for purchase is legally bound to meet the specified new technical requirements. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 4 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Jäsenvaltioiden viranomaisten on 29 päivästä lokakuuta 2016 alkaen renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä evättävä EY-tyyppihyväksyntä tai kansallinen tyyppihyväksyntä luokkiin M, N ja O kuuluvilta uusilta ajoneuvotyypeiltä sekä osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitetuilta uusilta renkailta, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. |
4. Jäsenvaltioiden viranomaisten on seitsemän vuoden kuluttua tämän asetuksen julkaisemisesta renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä evättävä osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntä kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitetuilta uusilta renkailta, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Jäsenvaltioiden viranomaisten on kahdeksan vuoden kuluttua tämän asetuksen julkaisemisesta renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä evättävä EY-tyyppihyväksyntä tai kansallinen tyyppihyväksyntä luokkiin M, N ja O kuuluvilta uusilta ajoneuvotyypeiltä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Lead time & new [tyre and vehicle] type approval: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- As regards tyres that can legally be placed on the EU market, the proposed regulation sets out a highly complex array of obligations and an equally complex schedule for their implementation. While for some of these obligations the technical requirements are well established, for the others the formulation of requirements is still ongoing. The tyre industry can only develop or adapt solutions once the technical requirements are definitively defined. In very practical terms, therefore, for the tyre industry the lead time necessary for implementation of new technical standards after their adoption cannot be less than 36 months. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- Requesting the implementation for new type approvals for vehicles on the same date as that for tyres would effectively oblige the tyre industry to anticipate the process by at least one year, which in turn would reduce the lead time for implementation below the above-mentioned minimum of 36 months that the industry considers feasible for a first date of implementation. Therefore, a different date of application for new type approvals for tyres and vehicles must be fixed. We propose at least a 12 month period between them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. “Date of Manufacture” as reference point | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The date of manufacture of tyres can be easily recognised by consumers, retailers and the national enforcement authorities because of the existing mandatory marking of the date of manufacture on all tyres placed on the EU market. That is, all tyres manufactured within the EU or imported within the EU must bear the date of manufacture engraved visibly on the sidewall as a legal requirement. The distribution chain and notably consumers will thus have an obvious reference point to determine if the tyre being considered for purchase is legally bound to meet the specified new technical requirements. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 5 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2018 alkaen luokkiin C1 ja C2 kuuluvien renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä enää saa pitää sellaisten luokkiin M, N ja O kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden myynti ja käyttöönotto, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. |
Poistetaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 5 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 a. Jäsenvaltioiden viranomaiset eivät 29 päivästä lokakuuta 2020 alkaen luokkiin C1 ja C2 kuuluvien renkaiden vierintävastukseen liittyvistä syistä saa pitää sellaisten luokkiin M, N ja O kuuluvien uusien ajoneuvojen, jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja, vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä sovellettaessa direktiivin 2007/46/EY 26 artiklaa, ja niiden on kiellettävä kyseisten ajoneuvojen rekisteröinti, myynti ja käyttöönotto sekä sellaisten kyseisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen uusien renkaiden myynti ja käyttöönotto, jotka on valmistettu mainitusta päivästä alkaen ja jotka eivät täytä liitteessä I olevan B osan taulukossa 2 vahvistettuja vierintävastuksen raja-arvoja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Lead time & new [tyre and vehicle] type approval: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- As regards tyres that can legally be placed on the EU market, the proposed regulation sets out a highly complex array of obligations and an equally complex schedule for their implementation. While for some of these obligations the technical requirements are well established, for the others the formulation of requirements is still ongoing. The tyre industry can only develop or adapt solutions once the technical requirements are definitively defined. In very practical terms, therefore, for the tyre industry the lead time necessary for implementation of new technical standards after their adoption cannot be less than 36 months. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
- Requesting the implementation for new type approvals for vehicles on the same date as that for tyres would effectively oblige the tyre industry to anticipate the process by at least one year, which in turn would reduce the lead time for implementation below the above-mentioned minimum of 36 months that the industry considers feasible for a first date of implementation. Therefore, a different date of application for new type approvals for tyres and vehicles must be fixed. We propose at least a 12 month period between them. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. “Date of Manufacture” as reference point | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The date of manufacture of tyres can be easily recognised by consumers, retailers and the national enforcement authorities because of the existing mandatory marking of the date of manufacture on all tyres placed on the EU market. That is, all tyres manufactured within the EU or imported within the EU must bear the date of manufacture engraved visibly on the sidewall as a legal requirement. The distribution chain and notably consumers will thus have an obvious reference point to determine if the tyre being considered for purchase is legally bound to meet the specified new technical requirements. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 10 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10 a. Tällä asetuksella ei rajoiteta ajoneuvolle, osalle tai erilliselle tekniselle yksikölle ennen 1 kohdassa mainittua päivämäärää myönnettyä EY‑tyyppihyväksyntää eikä estetä mainitun hyväksynnän laajentamista sen direktiivin mukaisesti, jonka nojalla hyväksyntä on alun perin myönnetty. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Direktiivit olisi kumottava uusien ajoneuvotyyppien, uusien osien ja teknisten yksiköiden osalta muttei olemassa olevien ajoneuvojen osalta. Muutoin jokainen olemassa oleva ajoneuvo on tyyppihyväksyttävä uudelleen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus asetukseksi 12 artikla | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamuksista, joita sovelletaan valmistajiin tämän asetuksen säännösten rikkomisen johdosta, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on toimitettava kyseiset säännökset komissiolle 18 kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta ja ilmoitettava sille viipymättä niihin myöhemmin mahdollisesti tehdyistä muutoksista. |
Poistetaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Seuraamus on voitava määrätä ainakin seuraavista rikkomustyypeistä: |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
a) väärien tietojen antaminen hyväksyntämenettelyn tai markkinoilta pois vetämiseen johtavan menettelyn kuluessa; |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
b) tyyppihyväksynnän testitulosten väärentäminen |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
c) sellaisten tietojen tai teknisten erittelyjen ilmoittamatta jättäminen, jotka saattaisivat johtaa markkinoilta pois vetämiseen tai tyyppihyväksynnän peruuttamiseen. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Direktiivissä 2007/46/EY on täydelliset säännökset siitä, miten toimia tapauksissa, joissa tyyppihyväksyntä ei ole (enää) voimassa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus asetukseksi 13 a artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13 a artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tarkistuslauseke | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komissio esittää 29 päivään lokakuuta 2010 mennessä kertomuksen, johon liitetään vaikutustenarviointi ja tarvittaessa ehdotukset Euroopan parlamentille ja neuvostolle tämän asetuksen tai muiden yhteisön säädösten tarkistamisesta uudelleen seuraavien seikkojen osalta: | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) rengaspaineen seurantajärjestelmien pakollisuus luokkiin N ja O kuuluvissa ajoneuvoissa; | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) uudelleenpinnoitettujen renkaiden tyyppihyväksyntä tämän asetuksen liitteissä vahvistettujen märkäpidon, vierintävastuksen ja vierintämelun raja-arvoja noudattaen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Installation of TPMS for commercial vehicles is technically feasible and appropriate with regard to road safety, fuel efficiency and CO2 emissions. Retreaded tyres represent up to 50% of the market for heavy duty vehicles and up to 25% of the market for light vehicle traffic, with the highest share in the Nordic countries. This proportion may increase with scarcity of raw materials and high oil prices reflected in the price of new tyres. It is therefore appropriate to examine the technical, economic and legal feasibility of application of the same type approval standards to retreaded models to ensure continued effectiveness. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus asetukseksi LIITE I – Osa B – Taulukko 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Taulukko 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Taulukko 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. stage 2-rolling resistance requirements for C3 are technically very difficult to reach. At present C3-snow tyres with RRC below 6.5kg/t would be less than 20% of the tyre population, and C3-summer tyres would only be around 50%. Even with an extra allowance of +1kg/t, 45.3% of all snow tyres are above 7.5 kg/t and would be excluded. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. limit values increased by 1kg/t for “snow tyres”: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
For Passenger cars and Light Trucks, a summer tyre has mainly longitudinal grooves. Snow tyres generally have a deeper non-skid than summer tyres. This generates higher level of rolling resistance. In addition, a snow tyre has longitudinal and lateral grooves (lateral grooves for better traction). These lateral grooves give, compared to just longitudinal grooves of summer tyres, a further geometrical softening of the tread pattern. These results in more radial tread deformation of a snow tread pattern compared to a standard tread pattern. The increased tread compound deformation amplitudes result in increased (=worse) rolling resistance for snow tyres. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
For Truck tyres high inflation pressures and high axial loads are applied. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
This results in high radial pressure and high deformations for the tread rubber within the footprint. These tread rubber deformations are significantly contributing to the tyre rolling resistance (more deformation = more (worse) rolling resistance). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The more flexible a tread pattern is, the higher the tread rubber deformations are. More grooves usually increase the flexibility of a tread pattern. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus asetukseksi LIITE I – Osa C – 1.1 kohta – taulukko | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Limit values | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The limits proposed by the Commission are too low and may lead to an unjustifiable reduction in other performance characteristics such as wet grip, aquaplaning, wear and handling. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
In the C1 category, approximately 50% of all existing tyre families would have to be redesigned. A recent Swedish study shows that only half of the 22 tyres measured would pass the proposed limits (if they were measured on an "average" test track). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The largest reduction in the proposed limits for C1 tyres is 5 dB(A) which is the same as removing almost 3 tyres from a vehicle. Such large reductions in noise will inevitably lead to trade-offs in other performance characteristics such as wet grip, aquaplaning, wear and handling. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
For C3 tyres, the biggest problem involves traction tyres, where a reduction of 3 dB(A) in comparison with the current limits would be difficult to accomplish without degrading the adherence properties of drive axle tyres. In effect, drive axle tyres (traction tyres) must have aggressive tread patterns to allow them to move heavy goods vehicles forward in slippery conditions. If the traction properties are degraded, more trucks will have difficulties when even a small amount of snow falls, effectively blocking roads for all traffic. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
A very recent study done by TÜV Automotive shows a significant correlation between C3 tyre noise and snow adherence. The quieter tyres are worse in snow traction. In addition, of the 5 traction tyres tested, only one would pass the proposed EC limits, but with no margin for error. The 2 tyres that perform best in snow are 2 and 3 dB(A) higher than the proposed noise limit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
All of these factors point to the need for the noise limits for C2 and C3 tyres to be revised upwards by 1 to 2 dB(A). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Snow tyres | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Snow tyres (tyres with a marking M+S) are typically made with more aggressive tread patterns, which tend to make them more noisy. But this pattern layout is required to give the grip in mud and snow conditions. An extra allowance of 1 dB(A) for tyres marked M+S is therefore required in the C1 category. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Extra Load tyres | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Extra Load or Reinforced tyres carry more weight than their standard load counterparts. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
By carrying extra load, they make more noise. This attribute has long been recognized, and the current Directive on tyre noise (Directive 2001/43/EC) takes this into account. Therefore it is justified to continue to allow these tyres to have 1 dB(A) more than standard load tyres. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Special use tyres | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Special use tyres are designed for use in off-road and on-road applications. They are used in the construction industry, in certain mining and logging activities, and for general off-road areas. Because they must have aggressive tread patterns which allow them to adhere in snow, mud and sand, they make more noise. This feature has long been recognized, and the current Directive on tyre noise (Directive 2001/43/EC) takes this into account and offers a 2 dB(A) allowance for these tyres compared to the standard tyres in all three categories (C1, C2 and C3). Continuing the current situation in the new Regulation is therefore justified. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 33 Ehdotus asetukseksi LIITE I – Osa C – 1.2 kohta – taulukko | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Limit values | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The limits proposed by the Commission are too low and may lead to an unjustifiable reduction in other performance characteristics such as wet grip, aquaplaning, wear and handling. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
In the C1 category, approximately 50% of all existing tyre families would have to be redesigned. A recent Swedish study shows that only half of the 22 tyres measured would pass the proposed limits (if they were measured on an "average" test track). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
The largest reduction in the proposed limits for C1 tyres is 5 dB(A) which is the same as removing almost 3 tyres from a vehicle. Such large reductions in noise will inevitably lead to trade-offs in other performance characteristics such as wet grip, aquaplaning, wear and handling. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
For C3 tyres, the biggest problem involves traction tyres, where a reduction of 3 dB(A) in comparison with the current limits would be difficult to accomplish without degrading the adherence properties of drive axle tyres. In effect, drive axle tyres (traction tyres) must have aggressive tread patterns to allow them to move heavy goods vehicles forward in slippery conditions. If the traction properties are degraded, more trucks will have difficulties when even a small amount of snow falls, effectively blocking roads for all traffic. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
A very recent study done by TÜV Automotive shows a significant correlation between C3 tyre noise and snow adherence. The quieter tyres are worse in snow traction. In addition, of the 5 traction tyres tested, only one would pass the proposed EC limits, but with no margin for error. The 2 tyres that perform best in snow are 2 and 3 dB(A) higher than the proposed noise limit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
All of these factors point to the need for the noise limits for C2 and C3 tyres to be revised upwards by 1 to 2 dB(A). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Snow tyres | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Snow tyres (tyres with a marking M+S) are typically made with more aggressive tread patterns, which tend to make them more noisy. But this pattern layout is required to give the grip in mud and snow conditions. An extra allowance of 1 dB(A) for tyres marked M+S is therefore required in the C1 category. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Extra Load tyres | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Extra Load or Reinforced tyres carry more weight than their standard load counterparts. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
By carrying extra load, they make more noise. This attribute has long been recognized, and the current Directive on tyre noise (Directive 2001/43/EC) takes this into account. Therefore it is justified to continue to allow these tyres to have 1 dB(A) more than standard load tyres. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Special use tyres | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Special use tyres are designed for use in off-road and on-road applications. They are used in the construction industry, in certain mining and logging activities, and for general off-road areas. Because they must have aggressive tread patterns which allow them to adhere in snow, mud and sand, they make more noise. This feature has long been recognized, and the current Directive on tyre noise (Directive 2001/43/EC) takes this into account and offers a 2 dB(A) allowance for these tyres compared to the standard tyres in all three categories (C1, C2 and C3). Continuing the current situation in the new Regulation is therefore justified. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 34 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 1 kohta – a alakohta – i alakohta Direktiivi 2007/46/EC LIITE IV – I OSA | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nämä direktiivit korvataan suoralla viittauksella YK:n Euroopan talouskomission sääntöihin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 35 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 1 kohta – b alakohta – i alakohta Direktiivi 2007/46/EC Lisäys liitteeseen IV | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nämä direktiivit korvataan suoralla viittauksella YK:n Euroopan talouskomission sääntöihin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 36 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 2 kohta – a alakohta Direktiivi 2007/46/EC Lisäys liitteeseen VI – taulukko | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nämä direktiivit korvataan suoralla viittauksella YK:n Euroopan talouskomission sääntöihin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 37 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 3 kohta – a alakohta – i alakohta Direktiivi 2007/46/EC LIITE XI – Lisäys 1 – taulukko | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nämä direktiivit korvataan suoralla viittauksella YK:n Euroopan talouskomission sääntöihin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 38 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 3 kohta – b alakohta – i alakohta Direktiivi 2007/46/EC LIITE XI – Lisäys 2 – taulukko | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nämä direktiivit korvataan suoralla viittauksella YK:n Euroopan talouskomission sääntöihin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 39 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 3 kohta – c alakohta – i alakohta Direktiivi 2007/46/EC LIITE XI – Lisäys 3 – taulukko | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nämä direktiivit korvataan suoralla viittauksella YK:n Euroopan talouskomission sääntöihin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 40 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 3 kohta – d alakohta – i alakohta Direktiivi 2007/46/EC LIITE XI – Lisäys 4 – taulukko | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nämä direktiivit korvataan suoralla viittauksella YK:n Euroopan talouskomission sääntöihin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 41 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 3 kohta – e alakohta – i alakohta Direktiivi 2007/46/EC LIITE XI – Lisäys 5 – taulukko | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nämä direktiivit korvataan suoralla viittauksella YK:n Euroopan talouskomission sääntöihin. |
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Moottoriajoneuvojen yleiseen turvallisuuteen liittyvät tyyppihyväksyntävaatimukset |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2008)0316 – C6-0210/2008 – 2008/0100(COD) |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta |
IMCO |
|||||||
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ITRE 5.6.2008 |
|
|
|
||||
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Jorgo Chatzimarkakis 2.7.2008 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
18.9.2008 |
16.10.2008 |
|
|
||||
Hyväksytty (pvä) |
4.11.2008 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
42 4 1 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Den Dover, Lena Ek, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Fiona Hall, David Hammerstein, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Mary Honeyball, Romana Jordan Cizelj, Pia Elda Locatelli, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Aldo Patriciello, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Amalia Sartori, Andres Tarand, Patrizia Toia, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean, Dominique Vlasto |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Pilar Ayuso, Etelka Barsi-Pataky, Ivo Belet, Daniel Caspary, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Christian Ehler, Juan Fraile Cantón, Neena Gill, Robert Goebbels, Cristina Gutiérrez-Cortines, Gunnar Hökmark, Pierre Pribetich, Esko Seppänen, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
- [1] Direktiivit 70/221/ETY, 70/222/ETY, 70/311/ETY, 70/387/ETY, 70/388/ETY, 71/320/ETY, 72/245/ETY, 74/60/ETY, 74/61/ETY, 74/297/ETY, 74/408/ETY, 74/483/ETY, 75/443/ETY, 76/114/ETY, 76/115/ETY, 76/756/ETY, 76/757/ETY, 76/758/ETY, 76/759/ETY, 76/760/ETY, 76/761/ETY, 76/762/ETY, 77/389/ETY, 77/538/ETY, 77/539/ETY, 77/540/ETY, 77/541/ETY, 77/649/ETY, 78/316/ETY, 78/317/ETY, 78/318/ETY, 78/549/ETY, 78/932/ETY, 89/297/ETY, 91/226/ETY, 92/21/ETY, 92/22/ETY, 92/24/ETY, 92/114/ETY, 94/20/EY, 95/28/EY, 96/27/EY, 96/79/EY, 97/27/EY, 98/91/EY, 2000/40/EY, 2001/56/EY, 2001/85/EY, 2003/97/EY, 92/23/ETY.
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Moottoriajoneuvojen yleiseen turvallisuuteen liittyvät tyyppihyväksyntävaatimukset |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2008)0316 – C6-0210/2008 – 2008/0100(COD) |
|||||||
Annettu EP:lle (pvä) |
23.5.2008 |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
IMCO 5.6.2008 |
|||||||
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ENVI 5.6.2008 |
ITRE 5.6.2008 |
TRAN 5.6.2008 |
|
||||
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) |
ENVI 25.6.2008 |
TRAN 24.6.2008 |
|
|
||||
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Andreas Schwab 3.6.2008 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
24.6.2008 |
14.7.2008 |
10.11.2008 |
1.12.2008 |
||||
Hyväksytty (pvä) |
2.12.2008 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
32 0 7 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Martí Grau i Segú, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Christopher Heaton-Harris, Anna Hedh, Edit Herczog, Alexander Graf Lambsdorff, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Catiuscia Marini, Arlene McCarthy, Catherine Neris, Bill Newton Dunn, Zita Pleštinská, Karin Riis-Jørgensen, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Salvador Domingo Sanz Palacio, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Barbara Weiler, Marian Zlotea |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Emmanouil Angelakas, André Brie, Wolfgang Bulfon, Jan Cremers, Brigitte Fouré, Joel Hasse Ferreira, Gisela Kallenbach, Othmar Karas, Diana Wallis, Anja Weisgerber, Stefano Zappalà |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta) |
Maddalena Calia, Dragoş Florin David, Anna Ibrisagic |
|||||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
8.12.2008 |
|||||||