RAPORT referitor la controlul bugetar al fondurilor UE în Afganistan
9.12.2008 - (2008/2152(INI))
Comisia pentru control bugetar
Raportoare: Véronique Mathieu
Raportori pentru aviz (*):
Mladenov Nickolay: Comisia pentru afaceri externe
Öry Cssaba: Comisia pentru dezvoltare
(*) Comisii asociate – articolul 47 din Regulamentul de procedură
PROPUNERE DE REZOLUŢIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la controlul bugetar al fondurilor UE în Afganistan
Parlamentul European,
- având în vedere rezoluţiile sale anterioare privind Afganistanul şi, în special, rezoluţia din 8 iulie 2008[1],
- având în vedere conferinţele de la Bonn (2001), Tokyo (2002) şi Berlin (2004), în cadrul cărora Organizaţia Naţiunilor Unite, Uniunea Europeană şi comunitatea internaţională s‑au angajat să acorde Afganistanului un ajutor internaţional în valoare totală de peste 8 000 000 000 de euro; având în vedere Conferinţa de la Londra din 2006 cu ocazia căreia a fost semnat „Pactul pentru Afganistan”,
- având în vedere strategia naţională de dezvoltare, adoptată la începutul anului 2008 de Guvernul Afganistanului, care constituie, de asemenea, strategia de reducere a sărăciei din această ţară,
- având în vedere Conferinţa de la Paris din 12 iunie 2008, în cadrul căreia ţările donatoare au promis Afganistanului ajutoare în valoare de peste 21 000 000 000 USD,
- având în vedere angajamentele asumate de Uniune la Conferinţa de la Paris menţionată mai sus cu privire la eficienţa ajutorului acordat Afganistanului, precum şi Codul de conduită al Uniunii Europene, adoptat în 2007,
- având în vedere Rezoluţia sa din 22 aprilie 2008 cuprinzând observaţii ce fac parte integrantă din Decizia Parlamentului European din 22 aprilie 2008 privind descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului general al Uniunii Europene aferent exerciţiului financiar 2006, Secţiunea III – Comisia[2] şi în special punctele 181-200 (acţiuni externe, ajutorul umanitar şi dezvoltarea),
- având în vedere Documentul de strategie de ţară pentru 2003-2006 adoptat de Comisie de comun acord cu Parlamentul, în care se punea accentul pe stabilitate şi reducerea sărăciei,
- având în vedere Documentul de strategie de ţară pentru 2007-2013, precum şi Programul orientativ multianual 2007-2010 adoptat de Comisie de comun acord cu Parlamentul, care prevede plata unei sume de 610 000 000 EUR către Republica Islamică Afganistan pe parcursul exerciţiilor financiare 2007-2010,
- având în vedere vizita delegaţiei PE în Afganistan organizată între 26 aprilie şi 1 mai 2008 pentru a examina condiţiile de gestionare a ajutorului comunitar şi internaţional, precum şi raportul privind misiunea întocmit de delegaţia respectivă,
- având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene[3], în special articolul 53, şi normele sale de aplicare,
- având în vedere articolele 285-287 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene[4], referitoare la Curtea de Conturi, precum şi articolele 310-325 din tratatul menţionat, referitoare la dispoziţiile financiare, care vor intra în vigoare după finalizarea procesului de ratificare a Tratatului de la Lisabona de modificare a Tratatului privind Uniunea Europeană şi a Tratatului de instituire a Comunităţii Europene[5],
- având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 mai 1999 privind investigaţiile efectuate de Oficiul European Antifraudă (OLAF)[6],
- având în vedere Obiectivele de Dezvoltare ale Mileniului (ODM) şi obiectivele expuse în Declaraţia Mileniului adoptată de ONU la 8 septembrie 2000 şi semnată de 189 de ţări,
- având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui instrument de finanţare a cooperării pentru dezvoltare („Instrumentul de finanţare a cooperării pentru dezvoltare” - ICD)[7],
– având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,
- având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar şi avizele Comisiei pentru afaceri externe, al Comisiei pentru dezvoltare şi al Comisiei pentru bugete (A6‑0488/2008),
A. întrucât Afganistanul se află de mai multe decenii în stare cvasipermanentă de conflict sau de război, iar, pe lângă traficul cu droguri şi corupţia latentă prezentă la toate nivelurile administraţiei, administraţia centrală a fost constant şi în mod cronic afectată de slăbiciune structurală, de lipsa de capacitate şi expertiză şi de insuficienţa mijloacelor, încasările la bugetul de stat acoperind de-abia 30% din cheltuielile totale,
B. întrucât situaţia gravă cu care se confruntă Afganistanul necesită o îmbunătăţire rapidă a guvernării, prin instituirea unor autorităţi statale mai solide, capabile să asigure siguranţa populaţiei şi respectarea statului de drept şi să creeze condiţiile necesare pentru o dezvoltare durabilă a ţării;
C. întrucât, în contextul actual de încetinire a ritmului economiei mondiale, este deosebit de important să se asigure un control eficient al fondurilor UE alocate cooperării pentru dezvoltare;
D. întrucât articolul 25 alineatul (1) litera (b) din ICD stabileşte condiţiile de furnizare a sprijinului bugetar ţărilor partenere;
E. întrucât responsabilitatea, transparenţa şi gestionarea orientată spre rezultate se numără printre cele mai importante principii directoare ale cooperării pentru dezvoltare în conformitate cu mai multe convenţii internaţionale, inclusiv Declaraţia de la Paris privind eficacitatea ajutoarelor pentru dezvoltare („Declaraţia de la Paris”);
F. întrucât în Afganistan 90% din banii publici provin din ajutorul internaţional, ceea ce ilustrează nivelul ridicat atât al nevoilor, cât şi al dependenţei de ajutoare ale acestei ţări,
Repartizarea ajutorului acordat de Uniunea Europeană
1. subliniază că UE este unul din principalii donatori de ajutor pentru dezvoltare şi asistenţă umanitară ai Afganistanului şi reaminteşte că suma totală a ajutorului acordat între 2002 şi 2007 de Comisie, care are, din 2002, o delegaţie la Kabul, se ridică la 1 400 000 000 EUR, dintre care 174 000 000 EUR cu titlu de ajutor umanitar, şi că au fost deja efectuate plăţi în valoare de 1 150 000 000 EUR, ceea ce constituie un ritm al plăţilor foarte ridicat, de 81,5%;
2. ia act de faptul că ajutorul acordat de Uniune constă în ajutoare directe şi indirecte şi că, între 2002 şi 2007, ajutorul comunitar direct, care reprezintă 70% (900 000 000 EUR) din totalul ajutorului comunitar, a fost acordat de serviciile Comisiei sub formă de convenţii de finanţare cu statul afgan, de contracte cu prestatorii de servicii, bunuri sau lucrări sau de convenţii de subvenţionare cu organizaţii internaţionale şi organizaţii neguvernamentale europene sau locale, în timp ce ajutorul indirect este gestionat în principal de Organizaţia Naţiunilor Unite (13% din fonduri) şi Banca Mondială (17% din fonduri);
Sectoarele prioritare la acordarea ajutorului
3. reaminteşte că documentul de strategie de ţară (DST) al Comisiei pentru Afganistan pentru perioada 2005-2006, prin care se urmăreşte stabilirea condiţiilor necesare dezvoltării durabile şi reducerii sărăciei, s-a axat asupra următoarelor priorităţi: reforma administraţiei publice (212 000 000 EUR), lupta antidrog (95 000 000 EUR), siguranţa alimentară (203 000 000 EUR), infrastructură (90 000 000 EUR), sectorul sanitar (50 000 000 EUR), refugiaţi (38 000 000 EUR) şi, respectiv, operaţiuni de deminare (47 200 000 EUR); pentru intervalul 2007-2013, DST al Comisiei pentru Afganistan propune două obiective prioritare pe termen lung, respectiv dezvoltarea durabilă şi combaterea sărăciei;
4. constată că, pentru îndeplinirea celor două obiective prioritare stabilite pentru intervalul 2007-2013, principalele sectoare care vor beneficia de ajutor sunt guvernarea, dezvoltarea rurală şi sănătatea, stabilindu-se şi alte sectoare de intervenţie secundare, cele ale protecţiei sociale, al cooperării regionale şi al operaţiunilor de deminare;
5. reaminteşte faptul că egalitatea de gen şi drepturile femeii sunt recunoscute ca reprezentând chestiuni esenţiale, atât în cadrul strategiei naţionale de dezvoltare a guvernului afgan, cât şi în cadrul DST 2007–2013, care stabileşte faptul că dimensiunea de gen va fi integrată în elaborarea programelor în toate cele trei domenii prioritare;
6. invită Comisia să reanalizeze, cu ocazia elaborării Programului indicativ multianual (PIM) 2010‑2013 şi pentru a majora fondurile alocate pentru obiectivele pe termen lung ale UE în Afganistan, şi anume dezvoltarea durabilă şi lupta împotriva sărăciei, distribuirea fondurilor comunitare între cele trei domenii de importanţă crucială şi cele trei domenii de importanţă secundară, precum şi pentru dezvoltarea infrastructurii şi a unor mijloace de subzistenţă alternative, contribuind la reducerea sărăciei şi facilitând trecerea de la o economie bazată pe opiu la un sistem economic şi social alternativ; îndeamnă, prin urmare, Comisia să majoreze cuantumul fondurilor alocate sectoarelor sănătăţii, educaţiei şi infrastructurii; reafirmă, de asemenea, angajamentul Uniunii Europene cu privire la realizarea ODM;
Bilanţul utilizării fondurilor Uniunii Europene
7. reaminteşte că întâlnirile organizate în cadrul misiunii efectuate de delegaţia sa în Afganistan au evidenţiat două mari probleme în distribuirea ajutorului internaţional: slaba capacitate de absorbţie a Afganistanului pe plan economic şi administrativ şi lipsa de coordonare între donatori şi autorităţile afgane;
8. consideră că lipsa de coordonare reprezintă o consecinţă a fragilităţii structurilor guvernamentale şi a inexistenţei unei veritabile strategii de guvernare; consideră că nu poate fi negată răspunderea care le revine autorităţilor şi responsabililor politici afgani pentru modul în care este administrată această ţară, fiind vorba atât de inexistenţa unor orientări strategice sau de gestionarea mijloacelor financiare foarte importante care le sunt alocate; constată, de asemăna, că multitudinea donatorilor şi dorinţa acestora de a-şi face simţită prezenţa au drept efect elaborarea de strategii naţionale izolate, ducând, în anumite cazuri, la suprapuneri între diferite ministere ale statului afgan;
9. reaminteşte că acordul încheiat între Republica Islamică Afganistan şi comunitatea internaţională cu ocazia Conferinţei de la Londra din 2006 constituie cadrul care produce obligaţii reciproce în ceea ce priveşte reconstrucţia şi edificarea statului în Afganistan;
10. îşi exprimă îngrijorarea cu privire la calitatea deficitară a administrării fondurilor de asistenţă de către administraţia centrală afgană şi la lipsa de transparenţă în gestionarea acestei asistenţe; consideră că este deosebit de important ca PIM 2010-2013 să ţină seama în mod corespunzător de rezultatele concrete obţinute în combaterea corupţiei şi să adapteze asistenţa UE în consecinţă;
11. apreciază că printre priorităţile guvernului afgan trebuie să se numere instaurarea statului de drept şi lupta împotriva corupţiei şi a traficului cu droguri; consideră că, fără o guvernare adecvată, nu poate exista un progres pe termen lung în Afganistan;
12. constată totuşi că, în pofida acestor slăbiciuni structurale, nivelul de viaţă al populaţiei a cunoscut o îmbunătăţire datorită voinţei comunităţii internaţionale şi a Guvernului Afganistanului;
13. reaminteşte că vizita delegaţiei sale a avut drept rezultat o evaluare pozitivă a opţiunilor Uniunii de acordare a ajutorului, prin intermediul acţiunilor Comisiei;
14. consideră că s-au obţinut rezultate promiţătoare de la răsturnarea regimului taliban, în special în sectorul sanitar, al învăţământului şi la nivelul infrastructurii (mai ales a celei rutiere), având în vedere scăderea semnificativă a mortalităţii infantile (de la 22% în 2001 la 12,9% în 2006), creşterea procentului din populaţia afgană care are acces direct la îngrijirile medicale de bază (65% în 2006 faţă de 9% în 2001) şi apariţia primelor semne ale unei evoluţii pozitive în domeniul educaţiei şi la nivelul iniţiativelor de promovare a egalităţii de gen;
15. reaminteşte discriminările foarte grave de care suferă femeile în Afganistan sub regimul taliban şi, în consecinţă, condamnă toate practicile juridice, culturale şi religioase care discriminează femeile, excluzându-le din viaţa publică şi politică şi izolându-le în viaţa de zi cu zi; îndeamnă Comisia să combată aceste practici în toate acţiunile sale de dezvoltare în această ţară;
16. subliniază importanţa combaterii tuturor formelor de exploatare prin muncă a copiilor, de trafic şi de violenţă împotriva copiilor şi a îmbunătăţirii protecţiei sociale pentru minori în Afganistan; cere ca programele să încurajeze şcolarizarea copiilor, inclusiv să se prevadă plata taxelor şcolare şi introducerea unor programe de alimentaţie în şcoli;
17. ia act de eforturile Comisiei de a-şi îmbunătăţi modul în care activităţile sale sunt percepute de către partenerii afgani, dar deplânge lipsa aproape totală a sprijinului statelor membre faţă de Comisie în încercarea sa de a conferi o identitate proiectelor sale;
18. consideră, în urma analizei dispoziţiilor juridice referitoare la sistemul de monitorizare a ajutorului comunitar direct şi indirect incluse în acordurile semnate de Uniune cu privire la gestionarea ajutorului comunitar extern vărsat prin intermediul unor fonduri fiduciare cu donatori multipli, că arsenalul juridic de care dispune Comisia este suficient pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii în Afganistan şi aşteaptă ca aceasta să întocmească o listă cu tipurile de nereguli constatate la faţa locului;
19. constată că, la rândul său, Curtea de Conturi Europeană are posibilitatea, în temeiul aceloraşi dispoziţii, să efectueze controale la organizaţiile internaţionale vizate;
20. reaminteşte, în cele din urmă, că atât agenţiile Organizaţiei Naţiunilor Unite, cât şi Banca Mondială, dispun de un sistem de guvernanţă complex, comparabil celor din cadrul Comisiei, cu organe specializate în gestiunea financiară, auditul intern, operaţiunile de control, auditul extern, supravegherea pieţelor şi combaterea fraudei şi a neregulilor;
21. salută îmbunătăţirile aduse recent cooperării dintre ONU şi alte organizaţii internaţionale pe de o parte şi instituţiile Uniunii Europene pe de altă parte în ceea ce priveşte monitorizarea fondurilor alocate cooperării pentru dezvoltare şi solicită aprofundarea procesului de îmbunătăţire în viitorul apropiat;
22. subliniază necesitatea de a monitoriza mai bine punerea în aplicare a cooperării pentru dezvoltare a UE; solicită ONU şi altor organizaţii internaţionale care administrează fondurile UE să coopereze pe deplin cu Curtea de Conturi Europeană şi cu Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF), precum şi cu Unitatea comună de inspecţie a ONU;
23. sprijină eforturile Comisiei de a ajuta Afganistanul şi salută angajamentul pe termen lung asumat de Comisie faţă de această ţară; susţine că activitatea Comisiei ar trebui să se desfăşoare într-o mai strânsă legătură cu ONU şi Banca Mondială, inclusiv prin cooperare între Comisie, Curtea de Conturi, OLAF şi agenţiile de resort ale ONU, spre a asigura o administrare transparentă a contribuţiei acesteia la fondurile fiduciare; îndeamnă insistent Comisia să informeze în mod adecvat Parlamentul;
24. subliniază necesitatea unei mai bune coordonări a donatorilor în Afganistan, sub conducerea Misiunii de Asistenţă a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Afganistan (MAONUA) şi consideră că Comisia ar trebui să coordoneze mai strâns asistenţa în rândul statelor membre ale UE, pentru o eficacitate mai ridicată şi o vizibilitate mai bună a sprijinului acordat de Uniunea Europeană;
Recomandări
Coordonarea şi vizibilitatea ajutorului internaţional
25. consideră că sunt necesare eforturi suplimentare în domeniul asistenţei internaţionale pentru a sprijini punerea în aplicare a strategiei naţionale de dezvoltare a Afganistanului şi pentru a institui în mod treptat o mai bună coordonare şi metode mai eficiente în ceea ce priveşte concretizarea priorităţilor procesului de dezvoltare stabilite în mod direct de statul afgan; insistă asupra necesităţii ca autorităţile de la Kabul să joace un rol mai important în punerea în aplicare a proiectelor de dezvoltare şi în lupta împotriva corupţiei, dusă în special prin îmbunătăţirea gestiunii finanţelor publice şi a formării profesionale a auditorilor, mai ales la nivel ministerial şi local;
26. insistă asupra soluţionării de către Comisie a deficienţelor îngrijorătoare în materie de coordonare cu privire la asistenţa financiară a UE acordată Afganistanului, nu doar între statele membre şi Comisie, ci şi între statele membre; invită Comisia să elaboreze o strategie care să implice donatorii şi autorităţile afgane, menită să îmbunătăţească coordonarea şi comunicarea între aceştia;
27. subliniază importanţa ridicată a coordonării donatorilor în Afganistan şi, în special, a armonizării procedurilor pe baza sistemelor naţionale; insistă ca aceste măsuri, precum şi alte măsuri de eficienţa ajutoarelor prezentate în Declaraţia de la Paris să fie aplicate integral în Afganistan.
28. reaminteşte faptul că eficacitatea ajutoarelor reprezintă principiul cheie al politicii de dezvoltare a UE; în această privinţă, subliniază importanţa agendei Comisiei privind eficacitatea ajutoarelor şi ia act de concluziile Consiliului Afaceri Generale şi Relaţii Externe adoptate la 26 mai 2008 privind eficacitatea ajutoarelor UE în Afganistan;
29. remarcă intenţia de a transfera finanţarea Comisiei pentru îngrijirea medicală de bază către ministerul afgan al sănătăţii şi subliniază că toate finanţările majorate transferate prin intermediul guvernului afgan trebuie să fie însoţite de criterii clar formulate în materie de consolidare a capacităţii şi de rezultate, inclusiv de un sprijin specific pentru guvernanţă democratică la nivel subnaţional;
30. pune sub semnul întrebării canalizarea fondurilor prin intermediul bugetului central al guvernului afgan („sprijin bugetar”) sub forma fondurilor fiduciare cu donatori multipli care beneficiază de contribuţii de la bugetul UE, deoarece se consideră că Afganistanul nu îndeplineşte încă cerinţele Uniunii Europene referitoare la participarea directă într‑un program de sprijin bugetar; consideră că, atunci când aceste cerinţe vor fi îndeplinite, sprijinul bugetar ar trebui acordat pe sectoare;
31. atrage atenţia asupra dispoziţiilor articolului 25 alineatul (1) litera (b) din ICD conform cărora programele de sprijin bugetar trebuie să fie însoţite de sprijin pentru eforturile ţărilor partenere pentru a consolida controlul parlamentar şi capacităţile de verificare a conturilor şi pentru a creşte transparenţa şi accesul publicului la informaţie; subliniază faptul că ar trebui să se ia măsuri în acest sens şi atunci când sprijinul bugetar este furnizat prin alţi donatori sau fonduri fiduciare cu donatori multipli şi subliniază rolul important pe care organizaţiile societăţii civile îl pot juca în monitorizarea acestui sprijin bugetar;
32. subliniază importanţa evaluării cooperării comunitare în Afganistan, aşa cum se prevede în articolul 33 din ICD, şi nevoia ca evaluările să poată începe de la baze solide, să acopere coordonarea donatorilor şi să includă aspecte privind activităţile desfăşurate şi lanţul de rezultate (randament, rezultat, impact); solicită utilizarea concluziilor evaluărilor în formularea acţiunilor ulterioare de cooperare;
33. apreciază că, având în vedere importanţa ajutorului comunitar în raport cu volumul total al ajutorului acordat de comunitatea internaţională, este imperativ ca acţiunile Uniunii, atât la nivel local, cât şi faţă de cetăţenii europeni, să se bucure de o mai mare vizibilitate, iar Uniunii să îi revină un rol principal la nivelul dialogului, al orientării şi al acordării de asistenţă în procesul de luare a deciziilor la nivelul guvernului afgan, al autorităţilor naţionale şi regionale ale administraţiei şi al comunităţii internaţionale a donatorilor; speră că Comisia va lansa un amplu proces de reflecţie privind modul în care autorităţile afgane vor gestiona în viitor ajutorul direct;
34. solicită guvernului afgan să asigure faptul că planul de acţiune naţional privind egalitatea între sexe (NAPWA) recent creat dispune de resurse financiare suficiente şi că este pus în aplicare în cooperare cu societatea civilă şi organizaţiile de femei; în plus, solicită Comisiei să garanteze că acţiunile întreprinse în favoarea egalităţii între sexe sunt transparente şi coordonate cu acţiunile de acelaşi fel întreprinse de ceilalţi donatori ai Afganistanului; în acest sens, invită Comisia să prezinte un raport care să analizeze măsura în care egalitatea între sexe s-a materializat până în prezent şi a fost luată în considerare la programarea ajutorului financiar global alocat de Uniunea Europeană;
Sectoarele prioritare la acordarea ajutorului
35. încurajează Comisia să intervină cu mai multă fermitate, în cooperare cu statele membre, în sectoarele care au legătură directă cu problemele prioritare care afectează viaţa de zi cu zi, sănătatea, securitatea şi accesul la servicii publice şi învăţământul de bază;
36. consideră că priorităţile evidenţiate în DST 2007-2013 sunt conforme cu necesităţile societăţii afgane; subliniază cât de necesar este ca, în centrul preocupărilor, să fie aşezată reforma sistemului judiciar penal, inclusiv a poliţiei, a practicilor de detenţie şi a magistraturii, asigurându-se respectarea drepturilor omului, în special ale femeilor şi copiilor, precum şi combaterea sărăciei, inclusiv dezvoltarea rurală şi soluţionarea marii probleme pe care o reprezintă producţia de opiu; salută intenţia Comisiei de a se concentra asupra guvernanţei şi solicită ca justiţia de tranziţie să fie reimpulsionată, în conformitate cu planul de acţiune pentru pace, dreptate şi reconciliere al guvernului afgan;
37. subliniază că asistenţa pentru dezvoltare acordată Afganistanului trebuie intensificată, ridicându-i totodată gradul de eficacitate; afirmă încă o dată că asistenţa ar trebui să determine o creştere a capacităţilor locale şi că ea ar trebui distribuită în întreaga ţară, în acord cu necesităţile socio-economice constatate; în acest sens, ia notă de recomandările adoptate la Conferinţa de la Paris şi în raportul Agenţiei de coordonare a ajutoarelor umanitare în Afganistan; solicită Comisiei pentru control bugetar să includă o evaluare a măsurii în care finanţarea acordată pentru misiunea de poliţie a UE Afganistan a fost utilizată corect şi cu eficacitate;
38. atrage atenţia asupra a două probleme de deosebită importanţă, care trebuie abordate de urgenţă: dezvoltarea agriculturii, pentru a se evita o potenţială criză umanitară care ar putea înrăutăţi situaţia şi aşa precară în care se află siguranţa, şi dezvoltarea unor politici şi programe care să se concentreze asupra problemelor sociale şi sanitare majore generate de toxicodependenţă, acordându-se o atenţie deosebită femeilor şi familiilor acestora;
Controlul fondurilor UE
39. se aşteaptă ca Comisia să intensifice controalele privind eficienţa gestiunii ajutorului financiar al Uniunii şi mai ales a propriei contribuţii la fondurile fiduciare;
40. solicită Comisiei să prezinte Parlamentului European un raport anual care să cuprindă evaluarea eficienţei şi a impactului ajutorului, o declaraţie de asigurare motivată structurată pe tipul de ajutor, stabilind caracterul legal şi corect al operaţiilor finanţate şi cofinanţate, precum şi informaţii privind procentajul cheltuielilor controlate în funcţie de tipul de ajutor, tipurile de neregularităţi identificate şi măsurile luate;
41. atrage atenţia asupra Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 şi insistă ca toate informaţiile privind cazurile de fraudă sau de nereguli grave, cu impact asupra fondurilor europene, să fie transmise fără întârziere serviciilor OLAF;
42. insistă ca Comisia şi OLAF să ia iniţiative de consolidare a contactelor operaţionale cu departamentul Integritate din cadrul Băncii Mondiale, în special în domeniul finanţărilor prin intermediul fondurilor fiduciare, şi solicită să se acorde atenţie specială desfăşurării unui număr mai mare de anchete comune cu agenţiile ONU;
43. îşi exprimă profunda preocupare cu privire la riscurile la care este expus personalul care lucrează în cadrul activităţilor de cooperare pentru dezvoltare în Afganistan, dovedit de decesele din august 2008 a patru membri ai acestuia; consideră că securitatea lucrătorilor umanitari civili este pusă în pericol de confuzia care se face la distingerea între operatorii militari şi civili în urma utilizării echipelor militare pentru reconstrucţia provinciei la derularea acţiunilor de dezvoltare din provincii; prin urmare, solicită să se restabilească o diferenţă clară între personalul militar şi cel civil;
44. consideră că deteriorarea situaţiei securităţii creează mari dificultăţi personalului delegaţiei Comisiei de la Kabul şi duce la mărirea costurilor de gestiune a implementării proiectelor Comisiei; prin urmare, solicită Comisiei să consolideze efectivele acestei delegaţii pentru a o dota cu personalul necesar, în număr şi expertiză, în măsură să efectueze toate verificările, operaţiunile de audit şi controalele necesare, ţinând seama de contextul situaţiei din Afganistan;
45. solicită finanţarea corespunzătoare a costurilor în materie de securitate pe care le implică proiectele Comisiei Europene, pentru a garanta atât protecţia celor implicaţi în activitatea de asistenţă, cât şi faptul că administrarea legitimă a securităţii nu conduce la redirecţionarea unora dintre fondurile destinate obiectivelor şi realizării proiectelor;
46. apreciază în mod deosebit activitatea remarcabilă depusă de personalul delegaţiei Comisiei la Kabul şi solicită îmbunătăţirea semnificativă a măsurilor de securitate actuale, precum şi crearea unor condiţii mai bune de muncă;
Ajutorul pentru dezvoltarea capacităţii administraţiei afgane
47. salută eforturile depuse de autorităţile afgane de a-şi îmbunătăţi mecanismele manageriale şi financiare, ceea ce ar duce la internalizarea responsabilităţilor, dar consideră că este nevoie de eforturi mai strâns concertate pentru ca acest proces să devină sustenabil; subliniază că este necesar ca instituţiile afgane să continue lupta împotriva corupţiei şi să introducă politici eficiente pentru a îmbunătăţi condiţiile sociale şi nivelul de trai, educaţia şi sănătatea populaţiei şi că trebuie să se acorde o atenţie deosebită modalităţilor de includere a grupurilor marginalizate şi a femeilor în structurile decizionale;
48. consideră esenţială consolidarea acţiunilor şi programelor care vizează îmbunătăţirea bunei guvernări şi a eficienţei administraţiei afgane, precum şi a combaterii tuturor formelor de corupţie; ia act de eforturile depuse de Uniune pentru reducerea corupţiei în rândul funcţionarilor afgani, prin punerea la dispoziţie a unei părţi din linia sa bugetară pentru formarea şi remunerarea acestora, şi solicită Comisiei să continue acţiunile destinate formării personalului din administraţie şi poliţie;
49. solicită să se organizeze în Afganistan acţiuni de formare similare celor organizate de OLAF şi EuropeAid pentru funcţionarii africani, cu tema „protecţia şi optimizarea fondurilor publice – cooperarea între instituţiile naţionale şi internaţionale”;
50. insistă ca guvernul afgan să ofere comunităţii internaţionale standarde de transparenţă mai bune în ceea ce priveşte alocarea resurselor fiscale provinciilor, districtelor şi autorităţilor locale, să asigure o implicare mai serioasă a acestor instituţii în implementarea politicilor de dezvoltare naţională şi să informeze în mod corespunzător parlamentul afgan cu privire la utilizarea ajutorului internaţional;
51. îndeamnă Comisia, statele membre şi guvernul afgan să asigure deplina coordonare a programelor şi activităţilor lor cu Strategia de dezvoltare naţională a Afganistanului, în special la nivelul provinciilor, în conformitate cu angajamentele asumate de toate părţile cu ocazia Conferinţei de la Paris;
52. recunoaşte importanţa echipelor de reconstrucţie provincială şi activitatea forţelor de securitate afgane, dar şi dificultăţile majore întâmpinate în ceea ce priveşte eficacitatea ajutoarelor, dat fiind că dezvoltarea este promovată în Afganistan prin intermediul unor instituţii civilo-militare, şi solicită o participare cât mai largă a organizaţiilor societăţii civile, a guvernului afgan şi a agenţiilor internaţionale;
53. regretă faptul că relaţiile dintre actorii nestatali şi guvernul Afganistanului nu se derulează întotdeauna fără piedici şi cere să se depună eforturi pentru îmbunătăţirea relaţiilor; atrage de asemenea atenţia asupra necesităţii de a institui o definiţie strictă pentru actorii nestatali fără scop lucrativ de la nivel naţional, după consultarea chiar a acestor actori nestatali;
54. încurajează toate iniţiativele care au ca scop mărirea numărului de contacte dintre delegaţiile sale interparlamentare şi Wolesi Jirga, respectiv Meshrano Jirga, cele două camere ale parlamentului afgan, pentru promovarea bunei guvernări parlamentare;
55. reaminteşte iniţiativa Parlamentului, în cadrul exerciţiului bugetar 2008, de a sprijini edificarea democraţiei împreună cu parlamentele din ţările terţe şi îşi exprimă hotărârea de a utiliza aceste resurse în scopul ameliorării capacităţii Parlamentului afgan de a legifera şi de a supraveghea puterea executivă şi de a fi pe deplin reprezentativ pentru poporul afgan;
56. subliniază necesitatea sprijinirii cu prioritate a dezvoltării partidelor politice, a grupurilor tematice în cadrul Adunării Naţionale, a societăţii civile şi a mass media; consideră că comunitatea internaţională are obligaţia de a finanţa, integral sau parţial, un buget electoral şi de a oferi asistenţă în ceea ce priveşte aplicarea tuturor prevederilor legislaţiei electorale afgane, inclusiv a acelora referitoare la evaluarea candidaţilor;
57. invită Comisia şi guvernul afgan, în lumina apropiatelor alegeri prezidenţiale şi parlamentare care urmează să aibă loc în Afganistan în 2009, respectiv 2010, să continue să încurajeze şi să acorde finanţare suficientă acţiunilor de promovare a emancipării politice a femeilor, în special în regiuni, având în vedere faptul că la ultimele alegeri pentru consiliile provinciale nu au existat suficiente candidate din rândul femeilor care să ocupe cele 124 de locuri destinate lor în consilii;
58. consideră că Comisia trebuie să mărească mijloacele alocate luptei împotriva traficului de droguri şi recomandă comunităţii donatorilor să depună toate eforturile necesare pentru ca produsele de substituţie a drogurilor să permită producătorilor să beneficieze de venituri suficiente pentru a garanta abandonarea definitivă a culturii de mac;
59. reaminteşte recomandarea din 25 octombrie 2007 privind producerea în Afganistan a opiului de uz medical, adresată Consiliului de către Parlament[8], prin care acesta se opunea ca, în cadrul programelor integrate de dezvoltare, să se recurgă la fumigaţie ca modalitate de eradicare a macului din Afganistan şi îşi oferea sprijinul în ceea ce priveşte discutarea posibilităţilor şi a fezabilităţii unui proiect ştiinţific pilot „Mac pentru medicină”;
o
o o
60. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, guvernelor şi parlamentelor statelor membre, precum şi Guvernului şi Parlamentului Republicii Islamice Afganistan.
- [1] Texte adoptate, P6_TA(2008)0337.
- [2] Texte adoptate, P6_TA(2008)0133.
- [3] JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
- [4] JO C 115, 9.5.2008, p. 47.
- [5] JO C 306, 17.12.2007, p. 1.
- [6] JO L 136, 31.5.1999, p. 1.
- [7] JO L 378, 27.12.2006, p. 41.
- [8] Texte adoptate, P6_TA(2007)0485.
EXPUNERE DE MOTIVE
Afganistanul se află în poziţia 174 dintr-un total de 178 de ţări cuprinse în indexul dezvoltării umane stabilit în ultimul raport PNUD (2007) şi cunoaşte de mai multe decenii o situaţie aproape permanentă de conflict sau de război, cauzată de înfruntări succesive tribale sau internaţionale. Forme multiple de trafic, în special traficul de droguri legat de producţia de mac, afectează regiuni întregi ale ţării. O corupţie latentă caracterizează toate nivelurile administraţiei de stat.
Ajutorul acordat de Uniunea Europeană şi alocarea acestuia
Acest ajutor se compune din ajutoare directe şi indirecte. Între anii 2002 şi 2007, ajutorul comunitar direct a reprezentat 70% (970 de milioane de euro) din totalul ajutorului comunitar, iar ajutorul comunitar indirect, gestionat de organizaţiile internaţionale, a reprezentat 30% din ajutorul comunitar (422 milioane de euro).
Aceste fonduri au fost afectate unor fonduri fiduciare cu mai mulţi donatori (trust funds) administrate fie de Naţiunile Unite (13% din fonduri), fie de Banca Mondială (17% din fonduri). Principalele fonduri sunt:
- de ARTF (Afghanistan Reconstruction Trust Fund), ajutor în valoare de 187 de milioane de euro, administrat de Banca Mondială, contribuţia Uniunii Europene reprezentând 13% din sumă,
- de LOFTA (Law and Order Trust Fund), ajutor în valoare de 180,5 de milioane de euro, administrat de PNUD, Uniunea Europeană fiind principalul donator, cu 38%.
Ajutorul comunitar actual este reglementat de un document de strategie elaborat pentru perioada 2007-2013 şi de un program indicativ plurianual care defineşte principalele axe şi centre de interes ale intervenţiei comunitare pentru perioada 2007-2010.
Bilanţul provizoriu al ajutorului comunitar
De la semnarea Pactului pentru Afganistan la începutul anului 2006, au fost realizate progrese importante în ceea ce priveşte alocarea ajutorului de către ţările donatoare, ceea ce a permis o reducere a corupţiei şi a duplicărilor cheltuielilor. Noua strategie adoptată de organizaţiile internaţionale, în special de Banca Mondială, constând în alocarea directă de fonduri guvernului afgan, pare o metodă promiţătoare, deoarece angajează responsabilitatea directă a ministerelor.
Printre cele mai însemnate progrese realizate, trebuie menţionate sectoarele îngrijirilor de sănătate, al educaţiei şi al infrastructurii (rutiere, mai ales) care au dus la rezultate promiţătoare de la căderea regimului taliban. Astfel, se constată o reducere semnificativă a mortalităţii infantile (de la 22% în 2001 la 12,9% în 2006), un procent mai mare de cetăţeni afgani care au acces direct la îngrijirile de sănătate primară (65% în 2006 faţă de numai 9% în 2001) şi primele semne încurajatoare în dezvoltarea sectorului educativ; un număr tot mai mare de copii, mai ales de fete, de studenţi şi de profesori participă din nou la procesul de învăţământ (numărul de copii şcolarizaţi a crescut de la 5% în 2001 la mai mult de 60% în 2007); se pot, de asemenea, menţiona reconstruirea şcolilor primare, precum şi formarea corpului profesoral. Trebuie subliniate, în egală măsură, eforturile autorităţilor afgane în direcţia dezvoltării de iniţiative în favoarea egalităţii de gen.
Cu toate acestea, se impune recunoaşterea lipsei de coordonare la nivel internaţional între ţările donatoare, situaţie care există şi între diferitele state membre ale Uniunii şi Comisia Europeană, în condiţiile în care aceasta ar putea avea un rol unificator. Aceasta are drept consecinţe un raport costuri/eficienţă mult inferior a ceea ce ar trebui să fie şi convingerea că populaţia afgană ar fi putut beneficia într-o măsură mult mai mare de fondurile internaţionale şi comunitare alocate ţării.
Descrierea sistemului de control al ajutorului comunitar direct şi indirect
Având în vedere deficienţele structurale din administraţia afgană, toate etapele importante de selecţie, de atribuire de contracte, de aprobare a contractelor şi plăţilor necesare proiectelor finanţate din credite comunitare sunt supuse, de regulă, acordului şi semnăturii prealabile a serviciilor Comisiei (delegaţia şi/sau, după caz, serviciile centrale), iar înainte de plata finală, toate proiectele şi programele fac obiectul a cel puţin unei analize de audit. Conform informaţiilor furnizate de serviciile responsabile ale Comisiei, în cazul gestiunii centralizate directe ale proiectelor efectuate de furnizorii şi contractanţii de servicii sau de alţi prestatori (conform articolului 53a din regulamentul financiar şi articolului 36 din măsurile de execuţie), contractele şi plăţile sunt stabilite, aprobate, semnate şi controlate direct de serviciile Comisiei.
Potrivit aceloraşi surse, în cazul unor cheltuieli nejustificate sau neeligibile, sumele corespunzătoare sunt imediat recuperate de Comisie, fie printr-o procedură de recuperare, fie prin garanţii bancare anexate contractelor, fie prin compensarea din alte plăţi datorate aceloraşi contractanţi în baza altor contracte. În cazul gestiunii centralizate directe ale convenţiilor de acordare de subvenţii cu organizaţii neguvernamentale (ONG), procedurile şi sistemele sunt identice (articolul 53a din regulamentul financiar şi articolul 36 din măsurile de execuţie). În caz de recurs la organizaţiile internaţionale pentru elaborarea şi punerea în aplicare comună a unui proiect comun finanţat exclusiv dintr-o contribuţie comunitară, serviciile Comisiei semnează un contract direct care defineşte sarcinile şi obligaţiile încredinţate organizaţiilor internaţionale în cauză. În cazul în care Comisia plăteşte ajutorul comunitar prin intermediul fondurilor fiduciare cu mai mulţi donatori gestionate de o organizaţie internaţională, modul de executare a contribuţiei comunitare aparţine sferei de gestiune comună. Fondurile comunitare sunt gestionate împreună cu cele ale altor donatori pentru finanţarea programelor şi proiectelor stabilite în cadrul organismelor de guvernare ale fondului fiduciar în cauză. De aceea, este dificilă conectarea de contribuţia comunitară a unui anume proiect, fondurile provenind de la diferiţi donatori fiind fungibile şi participând la finanţarea aceleaşi operaţii.
În plus, Comisia participă sistematic la reuniunile Comitetelor donatorilor, controlând toate fondurile fiduciare, şi la şedinţele diferitelor grupuri de lucru care stabilesc priorităţile sectoriale în definirea proiectelor. În paralel, în virtutea dispoziţiilor acordurilor-cadru şi conform informaţiilor obţinute, Comisia efectuează prin sondaj verificări de natură financiară privind contabilitatea şi documentele justificative în cazul plăţilor din fonduri comunitare şi al cheltuielilor corespunzătoare, în sediile administrative şi financiare ale organizaţiilor internaţionale care centralizează documentele corespunzătoare.
În cadrul aplicării articolului 53d din regulamentul financiar, înainte de a efectua plata unei contribuţii financiare către o organizaţie internaţională, Comisia trebuie să verifice că aceasta corespunde normelor internaţionale în materie de contabilitate, audit şi control intern şi de acordare a contractelor de achiziţii publice.
Combaterea corupţiei şi a traficului de droguri
Raportorul reaminteşte faptul că Afganistanul este unul din principalii producători de mac şi consideră esenţiale combaterea oricărei forme de trafic de droguri, precum şi dezvoltarea unor programe care să aibă ca obiectiv introducerea culturilor de înlocuire, care şi-au demonstrat eficienţa în cazul Triunghiului de Aur din Thailanda. Comunitatea donatorilor ar trebui să depună, prin urmare, toate eforturile necesare pentru a asigura venituri suficiente populaţiei afgane datorită culturilor de înlocuire, şi în special culturilor de produse agricole, pentru a se obţine astfel abandonarea definitivă a culturii de mac.
AVIZUL Comisiei pentru afaceri externe (*) (6.11.2008)
destinat Comisiei pentru control bugetar
referitor la controlul bugetar al fondurilor UE în Afganistan
Raportor pentru aviz (*): Nickolay Mladenov
(*) Procedura comisiilor asociate – articolul 47 din Regulamentul de procedură
SUGESTII
Comisia pentru afaceri externe recomandă Comisiei pentru control bugetar, competentă în fond, includerea următoarelor sugestii în propunerea de rezoluţie ce urmează a fi adoptată:
1. sprijină eforturile Comisiei de a ajuta Afganistanul şi salută angajamentul pe termen lung asumat de Comisie faţă de această ţară; continuă să susţină că activitatea Comisiei ar trebui să se desfăşoare într-o mai strânsă legătură cu ONU şi Banca Mondială, inclusiv prin cooperare între Comisie, Curtea de Conturi, OLAF şi agenţiile de resort ale ONU, spre a asigura o administrare transparentă a contribuţiei acesteia la fondurile fiduciare; îndeamnă insistent Comisia să informeze în mod adecvat Parlamentul;
2. subliniază necesitatea unei mai bune coordonări a donatorilor în Afganistan, sub conducerea Misiunii de Asistenţă a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Afganistan (MAONUA) şi consideră că Comisia ar trebui să coordoneze mai strâns asistenţa în rândul statelor membre ale UE, pentru o eficacitate mai ridicată şi o mai mare vizibilitate a sprijinului acordat de Uniunea Europeană;
3. reaminteşte că acordul încheiat între Republica Islamică Afganistan şi comunitatea internaţională cu ocazia Conferinţei de la Londra din 2006 constituie cadrul care produce obligaţii reciproce în ceea ce priveşte reconstrucţia şi edificarea statului în Afganistan;
4. consideră că priorităţile evidenţiate în Documentul de strategie de ţară al Comisiei (2007-2013) sunt conforme cu necesităţile societăţii afgane; subliniază cât de necesar este ca, în centrul preocupărilor, să fie aşezată reforma sistemului judiciar penal, inclusiv a poliţiei, a practicilor de detenţie şi a magistraturii, asigurându-se respectarea drepturilor omului, în special ale femeilor şi copiilor, şi combaterea pauperităţii, inclusiv dezvoltarea rurală şi soluţionarea marii probleme pe care o reprezintă producţia de opiu; salută intenţia Comisiei de a se concentra asupra guvernanţei şi solicită o nouă impulsionare dată justiţiei de tranziţie, în conformitate cu planul de acţiune pentru pace, dreptate şi reconciliere al guvernului afgan;
5. subliniază că asistenţa pentru dezvoltare acordată Afganistanului trebuie intensificată, ridicându-i totodată gradul de eficacitate; afirmă încă o dată că asistenţa ar trebui să determine o creştere a capacităţilor locale şi că ea ar trebui distribuită în întreaga ţară, în acord cu necesităţile socio-economice constatate; ia act de recomandările formulate în acelaşi sens de Conferinţa de la Paris şi de Raportul ACBAR; cere Comisiei pentru control bugetar să includă o evaluare a măsurii în care finanţarea pentru EUPOL Afganistan a fost utilizată corect şi cu eficacitate;
6. atrage atenţia asupra a două probleme de deosebită importanţă, care trebuie abordate de urgenţă: dezvoltarea agriculturii, pentru a se evita o potenţială criză umanitară care ar putea înrăutăţii situaţia şi aşa precară în care se află siguranţa; şi dezvoltarea politicilor şi programelor care se concentrează asupra problemelor sociale şi sanitare majore generate de toxicodependenţă, acordându-se o atenţie deosebită femeilor şi familiilor acestora;
7. îndeamnă insistent Comisia, statele membre şi guvernul afgan să asigure deplina coordonare a programelor şi activităţilor lor cu Strategia de dezvoltare naţională a Afganistanului , în special la nivelul provinciilor, şi concordanţa acestora cu angajamentele asumate de toate părţile cu ocazia Conferinţei de la Paris;
8. subliniază necesitatea sprijinirii cu prioritate a dezvoltării partidelor politice, a grupurilor tematice în cadrul Adunării Naţionale, a societăţii civile şi a mass media; consideră că comunitatea internaţională are obligaţia de a finanţa, integral sau parţial, un buget electoral şi de a oferi asistenţă în ceea ce priveşte aplicarea tuturor prevederilor legislaţiei electorale afgane, inclusiv a acelora referitoare la evaluarea candidaţilor;
9. salută eforturile depuse de autorităţile afgane de a-şi îmbunătăţi mecanismele manageriale şi financiare, ceea ce ar duce la internalizarea responsabilităţilor, dar consideră că este nevoie de eforturi mai strâns concertate pentru ca acest proces să devină sustenabil; subliniază că este necesar ca instituţiile afgane să continue lupta împotriva corupţiei şi să introducă politici eficace pentru a îmbunătăţi condiţiile sociale şi de viaţă, nivelul educaţional şi de sănătate al populaţiei şi că trebuie să se acorde o atenţie deosebită modalităţilor de includere a grupurilor marginalizate şi a femeilor în structurile decizionale;
10. remarcând intenţia de a transfera finanţarea Comisiei pentru îngrijirea medicală de bază către ministerul afgan al sănătăţii, subliniază că toate finanţările majorate, transferate prin intermediul guvernului afgan, trebuie să fie însoţite de criterii clar formulate în materie de consolidare a capacităţii şi de rezultate, inclusiv de un sprijin specific pentru guvernanţă democratică la nivel sub-naţional;
11. recunoaşte importanţa echipelor de reconstrucţie provincială şi activitatea forţelor de securitate afgane, dar şi dificultăţile majore întâmpinate în ceea ce priveşte eficacitatea ajutoarelor, dat fiind că dezvoltarea este promovată, în Afganistan, prin intermediul unor instituţii civilo-militare, şi solicită o participare cât mai largă a organizaţiilor societăţii civile, a guvernului afgan şi a agenţiilor internaţionale;
12. reaminteşte iniţiativa Parlamentului (exerciţiul bugetar 2008) de a sprijini edificarea democraţiei împreună cu parlamentele din ţări terţe şi îşi exprimă hotărârea de a utiliza aceste resurse astfel încât să amelioreze capacitatea Parlamentului afgan de a legifera şi de a supraveghea puterea executivă şi de a fi pe deplin reprezentativ pentru poporul afgan;
13. solicită finanţarea corespunzătoare a costurilor în materie de securitate pe care le implică proiectele Comisiei Europene, pentru a garanta atât protecţia celor implicaţi în activitatea de asistenţă, cât şi faptul că administrarea legitimă a securităţii nu ocazionează redirecţionarea unora dintre fondurile destinate obiectivelor şi realizării proiectelor;
14. reaminteşte recomandarea din 25 octombrie 2007 privind producerea în Afganistan a opiului de uz medical, adresată Consiliului de către Parlament, prin care acesta se opunea ca, în cadrul programelor integrate de dezvoltare, să se recurgă la fumigaţie ca modalitate de eradicare a macului din Afganistan şi îşi oferea sprijinul în ceea ce priveşte discutarea posibilităţilor şi a fezabilităţii unui proiect ştiinţific pilot „Mac pentru medicină”.
REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE
|
Data adoptării |
6.11.2008 |
|
|
|
||
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
45 0 5 |
||||
|
Membri titulari prezenţi la votul final |
Vittorio Agnoletto, Roberta Alma Anastase, André Brie, Philip Claeys, Véronique De Keyser, Giorgos Dimitrakopoulos, Michael Gahler, Georgios Georgiou, Ana Maria Gomes, Jana Hybášková, Jelko Kacin, Metin Kazak, Maria Eleni Koppa, Joost Lagendijk, Vytautas Landsbergis, Johannes Lebech, Francisco José Millán Mon, Philippe Morillon, Pasqualina Napoletano, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Baroness Nicholson of Winterbourne, Janusz Onyszkiewicz, Ria Oomen-Ruijten, Ioan Mircea Paşcu, João de Deus Pinheiro, Hubert Pirker, Samuli Pohjamo, Bernd Posselt, Libor Rouček, Christian Rovsing, Flaviu Călin Rus, Jacek Saryusz-Wolski, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Marcello Vernola, Kristian Vigenin, Andrzej Wielowieyski, Jan Marinus Wiersma, Zbigniew Zaleski, Josef Zieleniec |
|||||
|
Membri supleanţi prezenţi la votul final |
Árpád Duka-Zólyomi, Kinga Gál, Milan Horáček, Marie Anne Isler Béguin, Tunne Kelam, Miloš Koterec, Nickolay Mladenov, Inger Segelström |
|||||
|
Membri supleanţi [articolul 178 alineatul (2)] prezenţi la votul final |
Wolfgang Bulfon, Rosa Miguélez Ramos |
|||||
AVIZUL Comisiei pentru dezvoltare (*) (10.11.2008)
destinat Comisiei pentru control bugetar
referitor la controlul bugetar al fondurilor UE în Afganistan
Raportor pentru aviz (*): Csaba Őry
(*) Procedura comisiilor asociate – articolul 47 din Regulamentul de procedură
SUGESTII
Comisia pentru dezvoltare recomandă Comisiei pentru control bugetar, competentă în fond, includerea următoarelor sugestii în propunerea de rezoluţie ce urmează a fi adoptată:
- având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui instrument de finanţare a cooperării pentru dezvoltare („Instrument de finanţare a cooperării pentru dezvoltare” - ICD)[1],
- având în vedere Obiectivele de Dezvoltare ale Mileniului ale Organizaţiei Naţiunilor Unite (ONU) şi obiectivele expuse în Declaraţia Mileniului semnată în septembrie 2000 de 189 de ţări,
A. întrucât, în contextul actual de încetinire a ritmului economiei mondiale, este deosebit de important să se asigure un control eficient al fondurilor UE alocate cooperării pentru dezvoltare;
B. întrucât articolul 25 alineatul (1) litera (b) din ICD determină condiţiile de furnizare a sprijinului bugetar ţărilor partenere;
C. întrucât responsabilitatea, transparenţa şi gestionarea orientată spre rezultate se numără printre cele mai importante principii directoare ale cooperării pentru dezvoltare în conformitate cu mai multe convenţii internaţionale, inclusiv Declaraţia de la Paris privind eficacitatea ajutoarelor pentru dezvoltare;
D. întrucât în Afganistan, 90% din banii publici provin din ajutorul internaţional, ceea ce ilustrează nivelul ridicat atât al necesităţilor acestei ţări, cât şi al dependenţei de ajutoare din această ţară,
1. salută îmbunătăţirile aduse recent cooperării dintre ONU, printre alte organizaţii internaţionale, şi instituţiile Uniunii Europene în ceea ce priveşte monitorizarea fondurilor alocate cooperării pentru dezvoltare; solicită intensificarea procesului de îmbunătăţire în viitorul apropiat;
2. subliniază necesitatea de a monitoriza mai bine punerea în aplicare a cooperării pentru dezvoltare a UE; solicită ONU şi altor organizaţii internaţionale care administrează fonduri UE să coopereze pe deplin cu Curtea de Conturi Europeană şi cu Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF), precum şi cu Unitatea comună de inspecţie a ONU;
3. pune sub semnul întrebării canalizarea fondurilor prin intermediul bugetului central al guvernului afgan („sprijin bugetar”) de către fonduri fiduciare cu donatori multipli care beneficiază de contribuţii de la bugetul UE, deoarece se consideră că Afganistanul nu îndeplineşte încă cerinţele necesare pentru ca CE să participe direct într-un program de sprijin bugetar; consideră că atunci când aceste cerinţe vor fi îndeplinite, sprijinul bugetar ar trebui eliberat pe sectoare;
4. atrage atenţia asupra cerinţei ICD[2] conform căreia programele de sprijin bugetar ar trebui să fie însoţite de sprijin pentru eforturile ţărilor partenere de a-şi dezvolta capacităţi de control parlamentar şi de audit şi de a spori transparenţa şi accesul publicului la informaţii; subliniază faptul că ar trebui să se ia măsuri în acest sens şi atunci când sprijinul bugetar este furnizat prin alţi donatori sau fonduri fiduciare cu donatori multipli şi subliniază rolul important pe care organizaţiile societăţii civile îl pot juca în monitorizarea acestui sprijin bugetar;
5. subliniază importanţa evaluării cooperării comunitare în Afganistan, aşa cum se prevede în ICD[3], pentru ca evaluările să poată începe de la baze solide, să acopere coordonarea donatorilor şi să includă aspecte privind activităţile desfăşurate şi lanţul de rezultate (randament, rezultat, impact); solicită utilizarea concluziilor evaluărilor în formularea acţiunilor ulterioare de cooperare;
6. îşi exprimă profunda preocupare cu privire la riscurile la care este expus personalul care lucrează în cadrul activităţilor de cooperare pentru dezvoltare în Afganistan, dovedite şi de decesul din august 2008 a patru membri din acest personal; consideră că securitatea lucrătorilor umanitari civili este pusă în pericol de estomparea diferenţelor între operatorii militari şi cei civili, din cauză că se folosesc echipe militare de reconstrucţie a provinciei pentru derularea acţiunilor de dezvoltare din provincii; prin urmare, solicită să se restabilească o diferenţă clară între personalul militar şi cel civil;
7. regretă faptul că relaţiile dintre actorii nestatali şi guvernul Afganistanului nu se derulează întotdeauna fără piedici şi cere să se depună eforturi pentru îmbunătăţirea relaţiilor; atrage, de asemenea, atenţia asupra necesităţii de a elabora o definiţie strictă pentru actorii nestatali fără scop lucrativ de la nivel naţional, după consultarea acestora;
8. reaminteşte discriminările foarte grave la care au fost supuse femeile în Afganistan sub regimul taliban şi ulterior; condamnă toate practicile juridice, culturale şi religioase care discriminează femeile, excluzându-le din viaţa publică şi politică şi izolându-le în viaţa de zi cu zi; îndeamnă Comisia să combată aceste practici în toate acţiunile sale de dezvoltare în această ţară;
9. subliniază importanţa combaterii tuturor formelor de muncă a copiilor, de trafic şi de violenţă împotriva copiilor şi a îmbunătăţirii protecţiei sociale pentru minori în Afganistan; solicită să se creeze programe care să încurajeze şcolarizarea copiilor, inclusiv să se prevadă plata taxelor şcolare şi introducerea unor programe de alimentaţie în şcoli;
10. subliniază importanţa ridicată a coordonării donatorilor în Afganistan şi, în special, a armonizării procedurilor pe baza sistemelor naţionale; insistă ca aceste măsuri, precum şi alte măsuri de creştere a eficienţei ajutoarelor prezentate în Declaraţia de la Paris privind eficienţa ajutoarelor, să fie aplicate integral în Afganistan.
REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE
|
Data adoptării |
5.11.2008 |
|
|
|
||
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
29 0 0 |
||||
|
Membri titulari prezenţi la votul final |
Josep Borrell Fontelles, Danutė Budreikaitė, Marie-Arlette Carlotti, Corina Creţu, Nirj Deva, Alexandra Dobolyi, Beniamino Donnici, Fernando Fernández Martín, Juan Fraile Cantón, Alain Hutchinson, Romana Jordan Cizelj, Filip Kaczmarek, Glenys Kinnock, Maria Martens, Gay Mitchell, Toomas Savi, Pierre Schapira, Frithjof Schmidt, Jürgen Schröder, Feleknas Uca, Johan Van Hecke, Anna Záborská, Jan Zahradil, Mauro Zani |
|||||
|
Membri supleanţi prezenţi la votul final |
Miguel Angel Martínez Martínez, Manolis Mavrommatis, Csaba Őry, Renate Weber, Gabriele Zimmer |
|||||
AVIZUL Comisiei pentru bugete (11.11.2008)
destinat Comisiei pentru control bugetar
referitor la controlul bugetar al fondurilor UE în Afganistan
Raportoare pentru aviz: Laima Liucija Andrikienė
SUGESTII
Comisia pentru bugete recomandă Comisiei pentru control bugetar, competentă în fond, includerea următoarelor sugestii în propunerea de rezoluţie ce urmează a fi adoptată:
1. insistă asupra soluţionării de către Comisie a deficienţelor îngrijorătoare în materie de coordonare cu privire la asistenţa financiară a UE acordată Afganistanului nu doar între statele membre şi Comisie, ci şi între statele membre; invită Comisia să elaboreze o strategie care să implice donatorii şi autorităţile afgane, menită să îmbunătăţească coordonarea şi comunicarea între aceştia;
2. reaminteşte faptul că eficacitatea ajutoarelor reprezintă principiul cheie al politicii de dezvoltare a UE; în această privinţă, subliniază importanţa agendei Comisiei privind eficacitatea ajutoarelor şi ia act de concluziile Consiliului UE din 26 mai 2008 privind eficacitatea ajutoarelor UE în Afganistan;
3. invită Comisia să reanalizeze, cu ocazia elaborării Programului orientativ multianual 2010-2013 şi pentru a majora fondurile alocate pentru obiectivele pe termen lung ale UE în Afganistan, şi anume dezvoltarea durabilă şi lupta împotriva sărăciei, distribuirea fondurilor comunitare între cele trei domenii de importanţă crucială şi cele trei domenii de importanţă secundară, precum şi pentru dezvoltarea infrastructurii şi a unor mijloace de subzistenţă alternative, contribuind la reducerea sărăciei şi facilitând trecerea de la o economie bazată pe opiu la un sistem economic şi social alternativ; îndeamnă, prin urmare, Comisia să majoreze cuantumul fondurilor alocate sectoarelor sănătăţii, educaţiei şi infrastructurii; reafirmă de asemenea angajamentul Uniunii Europene cu privire la realizarea Obiectivelor de Dezvoltare ale Mileniului;
4. îşi exprimă preocuparea cu privire la calitatea deficitară a administrării fondurilor de asistenţă de către administraţia centrală afgană şi la lipsa de transparenţă în gestionarea acestei asistenţe; consideră că este de primă importanţă ca următorul Program orientativ multianual 2010-2013 să ţină seama în mod corespunzător de rezultatele concrete obţinute în combaterea corupţiei şi să adapteze asistenţa UE în consecinţă.
REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE
|
Data adoptării |
10.11.2008 |
|
|
|
||
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
17 0 0 |
||||
|
Membri titulari prezenţi la votul final |
Laima Liucija Andrikienė, Reimer Böge, Simon Busuttil, Paulo Casaca, Brigitte Douay, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Anne E. Jensen, Alain Lamassoure, Janusz Lewandowski, Margaritis Schinas, Helga Trüpel, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter, Nina Škottová, Jan Mulder |
|||||
REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE
|
Data adoptării |
2.12.2008 |
|
|
|
||
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
13 0 0 |
||||
|
Membri titulari prezenţi la votul final |
Jean-Pierre Audy, Herbert Bösch, Paulo Casaca, Antonio De Blasio, Szabolcs Fazakas, Aurelio Juri, Dan Jørgensen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Bogusław Liberadzki, Jan Mulder, Bart Staes |
|||||
|
Membri supleanţi prezenţi la votul final |
Véronique Mathieu, Gabriele Stauner |
|||||