PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvos 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų nuostatas dėl kompensacijų lygio ir išmokėjimo termino
10.12.2008 - (COM(2008)0661 – C6‑0361/2008 – 2008/0199(COD)) - ***I
Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas
Pranešėjas: Christian Ehler
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvos 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų nuostatas dėl kompensacijų lygio ir išmokėjimo termino
(COM(2008)0661 – C6‑0361/2008 – 2008/0199(COD))
(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2008)0661),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 47 straipsnio 2 dalį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0361/2008),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą (A6‑0494/2008),
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 3 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Dabartinis Direktyvoje 94/19/EB numatytas mažiausias kompensacijos lygis yra 20 000 EUR su galimybe valstybėms narėms numatyti didesnį draudimą. Tačiau paaiškėjo, kad daugelio Bendrijos indėlių atžvilgiu tai nėra pakankama suma. Siekiant išlaikyti indėlininkų pasitikėjimą, mažiausią kompensacijos lygį reikėtų padidinti. |
(3) Dabartinis Direktyvoje 94/19/EB numatytas mažiausias kompensacijos lygis yra 20 000 EUR su galimybe valstybėms narėms numatyti didesnę draudimą. Tačiau paaiškėjo, kad daugelio Bendrijos indėlių atžvilgiu tai nėra pakankama suma. Siekiant išlaikyti indėlininkų pasitikėjimą ir didesnį finansų rinkų stabilumą, mažiausią kompensacijos lygį reikėtų padidinti iki 50 000 EUR. Iki 2009 m. gruodžio 31 d. kiekvieno indėlininko visų indėlių kompensacijos suma bus padidinta iki 100 000 EUR arba lygiavertės sumos, nebent Europos Parlamentui ir Tarybai iki 2009 m. balandžio 30 d. pateiktame Komisijos poveikio vertinime bus padaryta išvada, kad siekiant užtikrinti vartotojų apsaugą ir finansų rinkos stabilumą toks padidinimas yra netikslingas ir finansiškai neįgyvendinamas visose valstybėse narėse. Reikėtų išlaikyti institucines garantijas, užtikrinti tam tikrų indėlių, įskaitant laikinai padidėjusius sąskaitų likučius, visiško kompensavimo galimybę ir susitarimus dėl euro zonai nepriklausančių valiutų kursų. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 5 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Šiuo metu numatytas trijų mėnesių kompensacijų išmokėjimo laikotarpis, kurį galima pratęsti iki devynių mėnesių, neatitinka būtinybės išlaikyti indėlininkų pasitikėjimą ir netenkina jų poreikių. Todėl kompensacijų išmokėjimo terminą reikėtų sutrumpinti iki trijų dienų nuo tos dienos, kai konkreti indėlių garantijų sistema gauna svarbią informaciją. Be to, tais atvejais, kai kompensacijos turi būti išmokėtos kompetentingų institucijų sprendimu, šiuo metu numatytą 21 dienos sprendimo priėmimo laikotarpį reikėtų sutrumpinti iki 3 dienų, kad nebūtų trukdoma greitai išmokėti kompensacijas. |
(5) Šiuo metu numatytas trijų mėnesių kompensacijų išmokėjimo laikotarpis, kurį galima pratęsti iki devynių mėnesių, neatitinka būtinybės išlaikyti indėlininkų pasitikėjimą ir netenkina jų poreikių. Todėl kompensacijų išmokėjimo terminą reikėtų sutrumpinti iki 14 dienų nuo tos dienos, kai konkreti indėlių garantijų sistema gauna svarbią informaciją, ir per šį laikotarpį išanalizuoti duomenis bei įvykdyti sprendimą dėl kompensacijų išmokėjimo. Be to, tais atvejais, kai kompensacijos turi būti išmokėtos kompetentingų institucijų sprendimu, šiuo metu numatytą 21 dienos sprendimo priėmimo laikotarpį reikėtų sutrumpinti iki 3 dienų, kad nebūtų trukdoma greitai išmokėti kompensacijas. Tuo atveju, jei bankų veiklos tęstinumas ir galimybė gauti lėšų yra neįmanomi, turėtų būti numatytos neatidėliotinos kompensacijos, skirtos paskirstyti reikiamą likvidų turtą, siekiant užtikrinti, kad ne mažiau kaip 1000 EUR būtų išmokėta per tris dienas nuo paraiškos pateikimo. Paraiškos ir klausimai dėl neatidėliotinų kompensacijų teikiami tame regione, kuriame bankas yra įsikūręs arba turi filialų. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 5 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Indėliai gali būti laikomi negrąžinamais tuo atveju, jeigu skubios intervencinės ar reorganizacinės priemonės nebuvo sėkmingos. Tai neturėtų užkirsti kelio kompetentingoms valdžios institucijoms toliau dėti restruktūrizavimo pastangas išmokėjimo laikotarpiu. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 6 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Dėl esamos galimybės savo nuožiūra sistemos netaikyti tam tikroms indėlininkų kategorijoms, nustatytoms Direktyvos 94/19/EB I priede, per kompensacijų išmokėjimo procedūrą nustatomos įvairios naudos gavėjų kategorijos. Dėl to sudėtinga vykdyti buveinės ir priimančiosios valstybių narių sistemų priemones (papildomą draudimą) ir užtrunka kompensacijų išmokėjimas, todėl šią galimybę reikėtų panaikinti. Be to, daugelis šiuo metu numatytų išimčių yra susijusios su viešaisiais subjektais ir finansų įstaigomis. Tačiau didesnė apsauga turėtų būti naudinga indėlininkams, kurių finansinė kompetencija iš principo nėra didelė. Todėl apsaugą reikėtų taikyti tik privatiesiems indėlininkams ir kartu palikti galimybę valstybėms narėms išplėsti tą apsaugą kitoms indėlininkų grupėms. |
(6) Dėl esamos galimybės savo nuožiūra sistemos netaikyti tam tikroms indėlininkų kategorijoms, nustatytoms Direktyvos 94/19/EB I priede, per kompensacijų išmokėjimo procedūrą nustatomos įvairios naudos gavėjų kategorijos. Dėl to sudėtinga vykdyti buveinės ir priimančiosios valstybių narių sistemų priemones (papildomą draudimą) ir užtrunka kompensacijų išmokėjimas, todėl šią galimybę reikėtų panaikinti. Be to, daugelis šiuo metu numatytų išimčių yra susijusios su viešaisiais subjektais ir finansų įstaigomis. Tačiau didesnė apsauga turėtų būti naudinga indėlininkams, kurių finansinė kompetencija iš principo nėra didelė. Reikėtų palikti galimybę valstybėms narėms išplėsti tą apsaugą kitoms indėlininkų grupėms. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Būtinas iš dalies pakeisto teisinio teksto patikslinimas. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 7 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad indėlių garantijų sistemose būtų pakankamai lėšų jų poreikiams patenkinti. |
(7) Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad indėlių garantijų sistemose būtų pakankamai lėšų jų poreikiams patenkinti. Indėlių garantijų sistema turėtų suteikti galimybę surinkti lėšų siekiant remti bankų veiklos tęstinumą bei galimybę gauti lėšų ir turėtų teikti kreditų įprastu nemokumo laikotarpiu. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 9 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Visų pirma Komisijai turėtų būti suteiktas įgaliojimas koreguoti kompensacijos lygį. Kadangi ši priemonė yra bendro pobūdžio ir skirta neesminėms Direktyvos 94/19/EB nuostatoms iš dalies pakeisti, ji turi būti priimta pagal Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. |
Išbraukta. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Būtinas iš dalies pakeisto teisinio teksto patikslinimas. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 10 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Jeigu dėl neišvengiamų skubos priežasčių, kurių kyla dėl indėlininkų pasitikėjimo finansų rinkų saugumu, negali būti laikomasi įprastų reguliavimo procedūros su tikrinimu terminų, Komisijai turėtų būti leidžiama taikyti Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 6 dalyje nustatytą skubos procedūrą, kad būtų laikinai padidintas kompensacijos lygis. |
Išbraukta. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Būtinas iš dalies pakeisto teisinio teksto patikslinimas. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1a punktas (naujas) Direktyva 94/19/EB 1 straipsnio 3 punkto ii papunktis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl direktyvos - iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto a papunktis Direktyva 94/19/EB 4 straipsnio 5 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl direktyvos - iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto b papunktis Direktyva 94/19/EB 4 straipsnio 6 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl direktyvos - iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Direktyva 94/19/EB 7 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl direktyvos - iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punkto d papunktis Direktyva 94/19/EB 7 straipsnio 6 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tolesni pakeitimai turėtų būti daromi pagal įprastą procedūrą. Siekiant užtikrinti, kad veiksmų būtų imtasi laiku, Komisija turi kartą per metus iš naujo apsvarstyti. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl direktyvos - iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punkto d papunktis Direktyva 94/19/EB 7 straipsnio 7 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tolesni pakeitimai turėtų būti daromi pagal įprastą procedūrą. Siekiant užtikrinti, kad veiksmų būtų imtasi laiku, Komisija turi kartą per metus iš naujo apsvarstyti. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Direktyva 94/19/EB 7 a straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Būtinas iš dalies pakeisto teisinio teksto patikslinimas. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl direktyvos - iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Direktyva 94/19/EB 7a straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tolesni pakeitimai turėtų būti daromi pagal įprastą procedūrą. Siekiant užtikrinti, kad veiksmų būtų imtasi laiku, Komisija turi kartą per metus iš naujo apsvarstyti. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl direktyvos - iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Direktyva 94/19/EB 7a straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tolesni pakeitimai turėtų būti daromi pagal įprastą procedūrą. Siekiant užtikrinti, kad veiksmų būtų imtasi laiku, Komisija turi kartą per metus iš naujo apsvarstyti. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 a punktas (naujas) Direktyva 94/19/EB 9 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punkto a papunktis Direktyva 94/19/EB 10 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Padarius šiuos pakeitimus, galima proporcingiau ir praktiškiau pateikti indėlininko duomenis, kai kredito įstaiga paskelbiama nebegalinti laiku išmokėti pinigų. Nustačius prievolę pateikti duomenis tuo pat metu, kai nustatomas kreditų įstaigos nemokumas, duomenis reikėtų pervesti realiuoju laiku, o tai padaryti būtų labai sunku. Šie pasiūlymai turėtų užtikrinti didesnį pateikiamų duomenų tikslumą ir teisinį tikrumą. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punkto a papunktis Direktyva 94/19/EB 10 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punkto a papunktis Direktyva 94/19/EB 10 straipsnio 1 dalies 2 a pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Direktyva 94/19/EB 12 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punkto a papunktis Direktyva 94/19/EB I priedo 1 – 9 punktai | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Priedo pakeitimų išbraukimas atitinka šios direktyvos pradinę taikymo sritį. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punkto b papunktis Direktyva 94/19/EB I priedo 11 punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Priedo pakeitimų išbraukimas atitinka šios direktyvos pradinę taikymo sritį. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punkto b a papunktis Direktyva 94/19/EB I priedo13 punkto 2 įtrauka | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Europos valiutos pavadinimas yra „euro“. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punkto c papunktis Direktyva 94/19/EB I priedo 14 punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Priedo pakeitimų išbraukimas atitinka šios direktyvos pradinę taikymo sritį. |
AIŠKINAMOJI DALIS
Dabartinė pasitikėjimo krizė finansų rinkose parodė, kad net šiuo metu taikomų indėlių garantijų standartų nepakanka.
2007 m. pabaigoje Parlamentas priėmė rezoliuciją, kurioje prašo atlikti išsamius tyrimus, susijusius su:
– įvairiais finansavimo mechanizmais,
– visų dalyvių bendravimu kilus tarpvalstybinei krizei,
– naštos suvienodinimu kilus tarpvalstybinei krizei bei
– patobulintos ankstyvojo perspėjimo apie riziką sistemos įgyvendinimu ir galimybe nustatyti nuo rizikos laipsnio priklausantį įmokų dydį.
Be to, Parlamentas aiškiai nurodė, kad yra daug galimybių smarkiai sutrumpinti terminus kompensacijoms išmokėti ir kad reikia didinti mažiausią indėlininkų apsaugos lygį.
Komisijos pasiūlyme pateikiami pakeitimai dėl:
– kompensacijų išmokėjimo terminų,
– kompensuojamų sumų,
– indėlių garantijų kompensavimo apimties,
– sąnaudų paskirstymo,
– tarpvalstybinio bendradarbiavimo.
Be to, Komisija privalo parengti ataskaitas, geriau – atitinkamus pasiūlymus dėl teisės aktų pakeitimų, susijusių su finansavimo mechanizmais, ir dėl bendrų indėlių garantijų sistemų.
Pranešėjo nuomone, Komisijos pasiūlyme visų pirma matomos šios problemos:
– Nustatytasis kompensacijų išmokėjimo terminas – per trumpas. Neįmanoma kompensacijų išmokėti per tris dienas. Lyginimas su kitomis sistemomis nėra pagrįstas, kadangi įsipareigojimai yra vykdomi skirtingai, o garantijų sistemos taip pat organizuojamos kitaip. Pranešėjo manymu, dėl to, kad terminas yra per trumpas ir nerealus, tik dar labiau sumažės vartotojų pasitikėjimas kilus krizei. Siekiant kuo skubiau suteikti žmonėms būtinas likvidžias lėšas ir tuo pačiu užtikrinti, kad būtų tinkamai teikiamos garantijos, pranešėjas reikalauja nustatyti neatidėliotinų kompensacijų išmokėjimo per tris dienas sąlygas.
– Komisijos pasiūlymas buvo pateiktas neatlikus poveikio vertinimo. Kadangi, atsižvelgiant į esamą padėtį finansų rinkoje, reikia imtis skubių veiksmų, šis atsisakymas yra pateisinamas. Tačiau ginčytina tai, kodėl tolesnis iki kitų metų pabaigos kompensuojamų sumų didinimas neturėtų būti susietas su poveikio vertinimo pateikimu.
– Ateityje, prireikus didinti kompensuojamą sumą, Komisija siekia taikyti komitologijos procedūrą. Atsižvelgiant į tai, kad pasiekta, jog, kompensuojant vidutinius indėlius, kompensuojama 50 000 eurų suma būtų padidinta iki 100 000 eurų, t.y. nuo 80 % iki 90 %, ši procedūra nėra reikalinga. Taip pat Direktyva ir kompensuojama suma bus peržiūrimos kartą per metus. Todėl, parnešėjo nuomone, reikiami pakeitimai gali būti padaryti laikantis įprastos procedūros.
– Įtrauktas įsipareigojimas dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo, tačiau neįtrauktos numatytos peržiūros datos bei nėra veiksmų, kurių reikėtų imtis kilus krizei, apibūdinimo, nors to praėjusiais metais reikalavo Europos Parlamentas.
– Pagal Komisijos pasiūlymą, Direktyvos taikymo sritis apėmė tik privačius investuotojus. Komisija mano, kad mažosios ir vidutinės įmonės nebeturėtų būti saugomos pagal Europos reglamento nuostatas. Atsižvelgiant į ekonominės padėties valstybėse narėse ir darbo rinkos Europoje svarbą, direktyva turi būti ir toliau taikoma šioms įmonėms ir jos turi būti saugomos.
– Be to, manoma, kad svarstymai, jog ateityje finansavimo mechanizmai bus pateikiami tik per ilgesnį nei 12 mėnesių laikotarpį, kelia problemų. Atsižvelgiant į visus sunkumus, iškylančius laikantis naujų kompensacijų išmokėjimo terminų taikant bendras garantijų sistemas, reikia spartinti peržiūrą. Pranešėjas siūlo parengti projektą iki 2009 m. balandžio mėn.
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Indėliams skirtų garantijų sistema garantijų dydžio ir kompensacijų mokėjimo laikotarpio aspektu |
|||||||
Nuorodos |
COM(2008)0661 – C6-0361/2008 – 2008/0199(COD) |
|||||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
15.10.2008 |
|||||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ECON 23.10.2008 |
|||||||
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
IMCO 23.10.2008 |
JURI 23.10.2008 |
|
|
||||
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
IMCO 5.11.2008 |
JURI 3.11.2008 |
|
|
||||
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Christian Ehler 13.10.2008 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
4.11.2008 |
17.11.2008 |
|
|
||||
Priėmimo data |
8.12.2008 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
30 3 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Manuel António dos Santos, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Louis Grech, Gunnar Hökmark, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Andrea Losco, Astrid Lulling, Gay Mitchell, John Purvis, Antolín Sánchez Presedo, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Cornelis Visser |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Daniel Dăianu, Harald Ettl, Werner Langen, Alain Lipietz, Vladimír Maňka, Thomas Mann, Margaritis Schinas, Lars Wohlin |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis) |
Herbert Bösch, Gary Titley |
|||||||
|
|
|||||||