Ziņojums - A6-0494/2008Ziņojums
A6-0494/2008

ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvu 94/19/EK par noguldījumu garantiju sistēmām attiecībā uz seguma līmeni un izmaksas termiņu

10.12.2008 - (COM(2008)0661 – C6‑0361/2008 – 2008/0199(COD)) - ***I

Ekonomikas un monetārā komiteja
Referents: Christian Ehler

Procedūra : 2008/0199(COD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A6-0494/2008

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvu 94/19/EK par noguldījumu garantiju sistēmām attiecībā uz seguma līmeni un izmaksas termiņu

(COM(2008)0661 – C6‑0361/2008 – 2008/0199(COD))

(Koplēmuma procedūra, pirmais lasījums)

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2008)0661),

–   ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 47. panta 2. punktu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C6‑0361/2008),

–   ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,

–   ņemot vērā Ekonomikas un monetārās komitejas ziņojumu (A6‑0494/2008),

1.  apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;

2.  prasa Komisijai šo priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi to būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;

3.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.

Grozījums Nr.  1

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

3. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(3) Patlaban spēkā esošais minimālais seguma līmenis, kas paredzēts Direktīvā 94/19/EK, ir EUR 20 000 ar iespēju dalībvalstīm noteikt lielāku seguma līmeni. Tomēr ir izrādījies, ka tas nav pietiekami daudziem noguldījumiem Kopienā. Lai saglabātu noguldītāju uzticību, minimālo seguma līmeni būtu jāpaaugstina.

(3) Patlaban spēkā esošais minimālais seguma līmenis, kas paredzēts Direktīvā 94/19/EK, ir EUR 20 000 ar iespēju dalībvalstīm noteikt lielāku seguma līmeni. Tomēr ir izrādījies, ka tas nav pietiekami daudziem noguldījumiem Kopienā. Lai saglabātu noguldītāju uzticību un lielāku finanšu tirgu stabilitāti, minimālo seguma līmeni būtu jāpaaugstina līdz EUR 50 000. Līdz 2009. gada 31. decembrim katra noguldītāja noguldījumu kopumam paredzēto seguma apjomu palielina līdz vismaz EUR 100 000 vai ekvivalentai summai, ja vien Komisijas ietekmes novērtējumā, ko Eiropas Parlamentam un Padomei iesniegs līdz 2009. gada 30. aprīlim, nebūs secināts, ka šāds palielinājums nav piemērots un finansiāli iespējams visās dalībvalstīs, lai nodrošinātu patērētāju tiesību aizsardzību un finanšu tirgus stabilitāti. Saglabā iestāžu garantijas un dažiem noguldījumiem nodrošina pilnīga seguma iespējas, tai skaitā kontu bilanču pagaidu palielinājumu, kā arī nodrošina valūtas kursa maiņas nosacījumus attiecībā uz to valstu valūtām, kuras atrodas ārpus eirozonas.

Grozījums Nr.  2

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

5. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(5) Patlaban paredzētais triju mēnešu ilgais izmaksas periods, kuru var pagarināt līdz 9 mēnešiem, ir pretrunā ar nepieciešamību saglabāt noguldītāju uzticību un neatbilst to vajadzībām. Tāpēc izmaksas aizkavējuma termiņš būtu jāsaīsina līdz trim dienām, sākot no dienas, kurā noguldījumu garantiju sistēma ir saņēmusi attiecīgo informāciju. Turklāt gadījumos, kad izmaksa pamatojas uz kompetentu iestāžu konstatējumu, patlaban paredzētais 21 dienas lēmuma pieņemšanas termiņš būtu jāsaīsina līdz 3 dienām, lai nekavētu noguldījumu ātru izmaksu.

(5) Patlaban paredzētais triju mēnešu ilgais izmaksas periods, kuru var pagarināt līdz 9 mēnešiem, ir pretrunā ar nepieciešamību saglabāt noguldītāju uzticību un neatbilst to vajadzībām. Tāpēc izmaksas aizkavējuma termiņš būtu jāsaīsina līdz 14 dienām, sākot no dienas, kurā noguldījumu garantiju sistēma ir saņēmusi attiecīgo informāciju, paredzot šo dienu laikā veikt datu analīzi un īstenot lēmumu par izmaksu. Turklāt gadījumos, kad izmaksa pamatojas uz kompetentu iestāžu konstatējumu, patlaban paredzētais 21 dienas lēmuma pieņemšanas termiņš būtu jāsaīsina līdz 3 dienām, lai nekavētu noguldījumu ātru izmaksu. Ja nav iespējams nodrošināt banku pakalpojumu nepārtrauktību un piekļuvi naudas līdzekļiem, būtu jāparedz izmaksas ārkārtas gadījumos, lai piešķirtu nepieciešamos likvīdos aktīvus, tādējādi nodrošinot, ka trīs dienu laikā pēc pieprasījuma iesniegšanas tiek nodrošinātas atbilstošas izmaksas līdz pat EUR 1000 apmērā. Tiek nodrošināta iespēja iesniegt pieteikumus ārkārtas izmaksām un pieprasīt par tām informāciju tajos reģionos, kuros atrodas banka vai tās filiāles.

Grozījums Nr.  3

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

5.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(5a) Noguldījumus var uzskatīt par nepieejamiem, ja agrīnas iejaukšanās vai reorganizācijas pasākumi ir bijuši neveiksmīgi. Tam nevajadzētu traucēt kompetentajām iestādēm veikt turpmākus restrukturizācijas pasākumus izmaksas periodā.

Grozījums Nr.  4

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

6. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(6) Iespēja selektīvi izslēgt noteiktas noguldītāju kategorijas, kas noteikta Direktīvas 94/19/EK I pielikumā, nozīmē, ka piederība dažādajām kategorijām jānosaka izmaksāšanas procedūras laikā. Tas rada sarežģījumus pasākumu īstenošanai starp izcelsmes un uzņēmējvalsts sistēmām (t.s. „papildināšana”) un aizkavē izmaksu, tāpēc šāda iespēja būtu jāatceļ. Turklāt vairums patlaban paredzēto izņēmumu attiecas uz sabiedriskām un finanšu iestādēm. Labākai aizsardzībai vajadzētu palīdzēt noguldītājiem, kuriem principā nav pietiekamu zināšanu finanšu jomā. Tāpēc aizsardzība būtu jāpiemēro tikai individuālajiem ieguldītājiem, vienlaikus saglabājot iespēju dalībvalstīm paplašināt šo aizsardzību, ietverot tajā citas noguldītāju kategorijas.

(6) Iespēja selektīvi izslēgt noteiktas noguldītāju kategorijas, kas noteikta Direktīvas 94/19/EK I pielikumā, nozīmē, ka piederība dažādajām kategorijām jānosaka izmaksāšanas procedūras laikā. Tas rada sarežģījumus pasākumu īstenošanai starp izcelsmes un uzņēmējvalsts sistēmām (t.s. „papildināšana”) un aizkavē izmaksu, tāpēc šāda iespēja būtu jāatceļ. Turklāt vairums patlaban paredzēto izņēmumu attiecas uz sabiedriskām un finanšu iestādēm. Labākai aizsardzībai vajadzētu palīdzēt noguldītājiem, kuriem principā nav pietiekamu zināšanu finanšu jomā. Būtu jāsaglabā iespēja dalībvalstīm paplašināt aizsardzību, ietverot tajā citas noguldītāju kategorijas.

Pamatojums

Grozītajā juridiskajā tekstā tiek veiktas nepieciešamās korekcijas.

Grozījums Nr.  5

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

7. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(7) Dalībvalstīm būtu jānodrošina, lai noguldījumu garantiju sistēmām ir pieejami to vajadzībām atbilstoši līdzekļi.

(7) Dalībvalstīm būtu jānodrošina, lai noguldījumu garantiju sistēmām ir pieejami to vajadzībām atbilstoši līdzekļi. Noguldījumu garantiju sistēmām būtu jāpiešķir pilnvaras piesaistīt finansējumu, lai nodrošinātu banku pakalpojumu nepārtrauktību un piekļuvi naudas līdzekļiem, un normālā maksātnespējas procesā tām ir jābūt kreditoriem.

Grozījums Nr.  6

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

9. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(9) Komisijai jo īpaši būtu jāpiešķir pilnvaras koriģēt seguma līmeni. Šis pasākums, kurš ir vispārīgs un kura mērķis ir grozīt nebūtisku Direktīvas 94/19/EK elementu, jāpieņem saskaņā ar Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā paredzēto regulatīvo kontroles procedūru.

svītrots

Pamatojums

Grozītajā juridiskajā tekstā tiek veiktas nepieciešamās korekcijas.

Grozījums Nr.  7

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

10. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(10) Ja nenovēršamu steidzamu iemeslu dēļ, lai saglabātu noguldītāju uzticību finanšu tirgiem, regulatīvās kontroles procedūras termiņus nav iespējams ievērot, Komisijai būtu jāvar piemērot Lēmuma 1999/468/EK 5.a panta 6. punktā paredzēto steidzamības procedūru, lai pieņemtu lēmumu par seguma līmeņa pagaidu paaugstināšanu.

svītrots

Pamatojums

Grozītajā juridiskajā tekstā tiek veiktas nepieciešamās korekcijas.

Grozījums Nr.  8

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 1.a punkts (jauns)

Direktīva 94/19/EK

1. pants – 3. punkts - ii daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(1a) Direktīvas 1. panta 3. punkta ii) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:

 

„(ii) kāda tiesu iestāde ar kredītiestādes finansiāliem apstākļiem tieši saistītu iemeslu dēļ ir pieņēmusi lēmumu, kas liedz noguldītājiem iespēju izvirzīt prasījumus pret attiecīgo kredītiestādi par izmaksājamu noguldījumu atjaunošanu, ja tas notiek, pirms ir veikta [..] konstatācija atbilstīgi i) apakšpunkta noteikumiem;”.

Grozījums Nr.  9

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 2. punkts – a apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

4. pants – 5. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5. Gadījumos, kas minēti 1. līdz 4. punktā, dalībvalstis nodrošina, ka noguldījumu garantiju sistēmas savstarpēji sadarbojas.

5. Gadījumos, kas minēti 1. līdz 4. punktā, dalībvalstis un to noguldījumu garantiju sistēmas slēdz līgumus, kuros nosaka noguldījumu garantiju sistēmu attiecīgās saistības. Turklāt Komisija līdz 2009. gada 31. decembrim iesniedz ierosinājumus par pasākumiem attiecībā uz procedūru, visas būtiskās informācijas apmaiņu un visu dalībnieku mijiedarbību iespējamas pārrobežu krīzes gadījumā.

Grozījums Nr.  10

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

4. pants – 6. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

6. Komisija pārskata šā panta darbību un, ja vajadzīgs, ierosina tā grozījumus.

6. Komisija pārskata šā panta darbību ik pēc diviem gadiem vai jebkad, kad tas steidzami nepieciešams, un, ja vajadzīgs, ierosina tā grozījumus.

Grozījums Nr.  11

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 3. punkts

Direktīva 94/19/EK

7. pants – 1., 2. un 3. punkti

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a) Panta 1., 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:

(a) Panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:

1. Noguldījumu garantiju sistēmās paredz, ka katra noguldītāja noguldījumu kopapjomu sedz līdz vismaz EUR 50 000, ja noguldījumi nav pieejami.

1. Noguldījumu garantiju sistēmās paredz, ka katra noguldītāja noguldījumu kopapjomu sedz līdz vismaz EUR 50 000, ja noguldījumi nav pieejami.

Vēlākais līdz 2009. gada 31. decembrim seguma apjomu palielina līdz vismaz EUR 100 000.

Līdz 2009. gada 31. decembrim katra noguldītāja noguldījumu kopumam paredzēto seguma apjomu palielina līdz EUR 100 000 vai ekvivalentai summai, ja vien Komisijas ietekmes novērtējumā, ko Eiropas Parlamentam un Padomei iesniegs līdz 2009. gada 30. aprīlim, nebūs secināts, ka šāds palielinājums nav piemērots un finansiāli iespējams visās dalībvalstīs, lai nodrošinātu patērētāju tiesību aizsardzību un finanšu tirgus stabilitāti. Tiks saglabātas iestāžu garantijas un dažiem noguldījumiem nodrošinātas pilnīga seguma iespējas, tai skaitā kontu bilanču pagaidu palielinājums, kā arī tiks nodrošināti valūtas kursa maiņas nosacījumi attiecībā uz to valstu valūtām, kuras atrodas ārpus eirozonas.

2. Dalībvalstis var paredzēt, ka garantija neaptver noteiktus noguldījumus, kas uzskaitīti I pielikumā, vai ka tiem piešķir zemāka līmeņa garantiju, ja izmaksas visiem noguldītājiem veic 10. panta 1. punktā noteiktajā termiņā.

2. Dalībvalstis var paredzēt, ka garantija neaptver noteiktus noguldījumus, kas uzskaitīti I pielikumā, vai ka tiem piešķir zemāka līmeņa garantiju, ja izmaksas visiem noguldītājiem veic 10. panta 1. punktā noteiktajā termiņā.

3. Šī direktīva attiecas uz noguldītājiem, kas ir fiziskas personas un kuru darbība nav saistīta ar viņu arodu, uzņēmējdarbību vai profesiju.

 

Grozījums Nr.  12

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 3. punkts – d apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

7. pants – 6. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

6. Komisija var koriģēt 1. punktā minēto summu, jo īpaši ņemot vērā notikumus banku nozarē un ekonomisko un monetāro situāciju Kopienā.

svītrots

Šo pasākumu, kas paredzēts, lai grozītu nebūtiskus šīs direktīvas elementus, pieņem saskaņā ar 7.a panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.

 

Pamatojums

Turpmākas izmaiņas vajadzētu veikt, ievērojot parasto procedūru. Komisijai veicot ikgadēju pārskatīšanu, tiks nodrošināts, ka jebkādu darbību var uzsākt laicīgi.

Grozījums Nr.  13

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 3. punkts – d apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

7. pants – 7. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

7. Komisija var pieņemt lēmumu par 1. punktā minētās summas pagaidu palielinājumu laika posmam, kas nepārsniedz 18 mēnešus.

svītrots

Šo pasākumu, kas paredzēts, lai grozītu nebūtiskus šīs direktīvas elementus, pieņem saskaņā ar 7.a panta 3. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.”

 

Pamatojums

Turpmākas izmaiņas vajadzētu veikt, ievērojot parasto procedūru. Komisijai veicot ikgadēju pārskatīšanu, tiks nodrošināts, ka jebkādu darbību var uzsākt laicīgi.

Grozījums Nr.  14

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 4. punkts

Direktīva 94/19/EK

7.a pants – 1. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Komisijai palīdz Eiropas Banku komiteja, kas izveidota ar Komisijas Lēmumu 2004/10/EK*.

svītrots

___________________

 

* OV L 3, 7.1.2004., 36. lpp.

 

Pamatojums

Grozītajā juridiskajā tekstā tiek veiktas nepieciešamās korekcijas.

Grozījums Nr.  15

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 4. punkts

Direktīva 94/19/EK

7.a pants – 2. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK** 5.a panta 1. līdz 4. punktu un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. panta noteikumus.

svītrots

____________________

 

** OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.”

 

Pamatojums

Turpmākas izmaiņas vajadzētu veikt, ievērojot parasto procedūru. Komisijai veicot ikgadēju pārskatīšanu, tiks nodrošināts, ka jebkādu darbību var uzsākt laicīgi.

Grozījums Nr.  16

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 4. punkts

Direktīva 94/19/EK

7.a pants – 3. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5.a panta 1., 2., 4. un 6. punktu un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. panta noteikumus.

svītrots

Pamatojums

Turpmākas izmaiņas vajadzētu veikt, ievērojot parasto procedūru. Komisijai veicot ikgadēju pārskatīšanu, tiks nodrošināts, ka jebkādu darbību var uzsākt laicīgi.

Grozījums Nr.  17

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 4.a punkts (jauns)

Direktīva 94/19/EK

9. pants – 1. punkts – 1. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(4a) 9. panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu tekstu:

„1. Dalībvalstis nodrošina to, ka kredītiestādes esošajiem un iespējamiem noguldītājiem dara pieejamu informāciju, kas vajadzīga, lai identificētu noguldījumu garantiju sistēmu, kuras dalībniece ir kredītiestāde un tās filiāles Kopienā, vai arī visus alternatīvos pasākumus, kas ir paredzēti 3. panta 1. punkta otrajā daļā un 3. panta 4. punktā. Noguldītājus informē par noguldījumu garantiju sistēmas vai visu piemērojamo alternatīvo pasākumu noteikumiem, tostarp par garantiju sistēmas piedāvātā seguma summu un piemērojumu. Ja noguldījumu garantijas sistēma nenodrošina noguldījumiem garantijas atbilstīgi 7.  panta noteikumiem, kredītiestādes par to informē noguldītājus. Visa informācija ir viegli pieejama un saprotama.”

Grozījums Nr.  18

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 5. punkts – a apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

10. pants – 1. punkts – 1. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Dalībvalstis nodrošina, ka precīzu informāciju par noguldītājiem un noguldījumiem, kas vajadzīga, lai pārbaudītu prasījumus, dara zināmu noguldījumu garantiju sistēmai, kad kompetentās iestādes ir veikušas 1. panta 3. punktā i) apakšpunktā minēto konstatējumu vai tiesu iestāde ir pieņēmusi lēmumu, kas minēts 1. panta 3. punkta ii) apakšpunktā.

1. Dalībvalstis nodrošina, ka precīzu informāciju par noguldītājiem un noguldījumiem, kas vajadzīga, lai pārbaudītu prasījumus, bez nepamatotas kavēšanās dara zināmu noguldījumu garantiju sistēmai, tiklīdz kompetentās iestādes ir veikušas 1. panta 3. punktā i) apakšpunktā minēto konstatējumu vai tiesu iestāde ir pieņēmusi lēmumu, kas minēts 1. panta 3. punkta ii) apakšpunktā.

Pamatojums

Ar grozījumiem nodrošina proporcionālāku un praktiskāku pieeju noguldītāju datu sniegšani, tiklīdz tiek paziņots par to, ka kredītiestādes kavējas izmaksāt noguldījumus. Lai izpildītu pienākumu iesniegt datus vienlaikus ar konstatējumu par saistību neizpildi, ir nepieciešams nodrošināt datu pārsūtīšanu reālajā laikā, kas varētu radīt ievērojamu apgrūtinājumu. Ar šiem priekšlikumiem būtu jānodrošina lielāka iesniegto datu precizitāte un augstāks juridiskās noteiktības līmenis.

Grozījums Nr.  19

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 5. punkts – a apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

10. pants – 1. punkts – 2. daļa

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Noguldījumu garantiju sistēmas spēj izmaksāt pienācīgi pamatotus noguldītāju prasījumus saistībā ar nepieejamiem noguldījumiem trīs dienu laikā pēc dienas, kad tām ir darīti zināmi pirmajā daļā minētie dati.

Ja nav iespējams nodrošināt banku pakalpojumu nepārtrauktību un piekļuvi naudas līdzekļiem, noguldījumu garantiju sistēmas spēj izmaksāt pienācīgi pamatotus noguldītāju prasījumus saistībā ar nepieejamiem noguldījumiem 14 dienu laikā pēc dienas, kad tām ir darīti zināmi pirmajā daļā minētie dati. Divus gadus pēc direktīvas stāšanās spēkā Komisija izvērtē, vai nevar ierosināt saīsināt termiņu līdz 10 dienām, neskarot seguma apmēru.

Grozījums Nr.  20

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 5. punkts – a apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

10. pants – 1. punkts – 2.a daļa (jauna)

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Ja nav iespējams nodrošināt banku pakalpojumu nepārtrauktību un piekļuvi naudas līdzekļiem, dalībvalstis sadarbībā ar noguldījumu garantiju sistēmām pēc attiecīgā noguldītāja pieprasījuma trīs dienu laikā no pieprasījuma iesniegšanas vai ātrāk veic pasākumus, lai nodrošinātu attiecīgo summu izmaksas ārkārtas gadījumos līdz vismaz EUR 1000 apmēram.

Grozījums Nr.  21

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 6. punkts

Direktīva 94/19/EK

12. pants – 1. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Vēlākais līdz 2009. gada 31. decembrim Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par noguldījumu garantiju sistēmu finansēšanas saskaņošanu un iespējamu Kopienas noguldījumu garantiju sistēmas ieviešanu, kā arī iespējamus attiecīgus priekšlikumus.

Līdz 2009. gada 31. decembrim Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par:

 

 

noguldījumu garantiju sistēmu finansēšanas saskaņošanu, jo īpaši pievēršot uzmanību tam, kā šāda saskaņošana pārrobežu krīzes gadījumā ietekmē noguldījumu kompensācijas izmaksu pieejamību un godīgu konkurenci, kā arī šādas saskaņošanas izmaksām;

 

standartiem labākai agrīnai brīdināšanai par risku;

 

iespējamiem risinājumiem, lai ieviestu iemaksas, kas atkarīgas no riska līmeņa;

 

‑ Kopienas noguldījumu garantiju sistēmas iespējamas ieviešanas priekšrocībām. Tajā ietver arī informāciju par to, kā sistēmas efektivitāti ietekmē tiesību aktu atšķirības attiecībā uz pārrēķinu, kad tiek noteikta noguldītāja kredīta un parādu bilance, kā arī par iespējamiem traucējumiem saistībā ar uzņēmumu pārrobežu likvidāciju.

 

‑ MVU un vietējo iestāžu specifiskām vajadzībām attiecībā uz noguldījumu garantiju seguma līmeņiem.

 

Ja nepieciešams, Komisija iesniedz atbilstīgus priekšlikumus šīs direktīvas grozīšanai.”

Grozījums Nr.  22

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 7. punkts – a apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

I pielikums – 1. līdz 9. punktam

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a) Svītro 1. līdz 9. punktu.

svītrots

Pamatojums

Pielikuma grozījumu svītrošana atbilst nodomam saglabāt direktīvas sākotnējo darbības jomu.

Grozījums Nr.  23

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 7. punkts – b apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

I pielikums – 11. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b) Svītro 11. punktu.

svītrots

Pamatojums

Pielikuma grozījumu svītrošana atbilst nodomam saglabāt direktīvas sākotnējo darbības jomu.

Grozījums Nr.  24

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 7. punkts – b a apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

I pielikums – 13. punkts – 2. ievilkums

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ca) 13. punkta otro ievilkumu aizstāj ar šādu:

 

„- euro.”

Pamatojums

Eiropas vienotās valūtas nosaukums ir „euro”.

Grozījums Nr.  25

Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts

1. pants – 7. punkts – c apakšpunkts

Direktīva 94/19/EK

I pielikums – 14. punkts

 

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c) Svītro 14. punktu.

svītrots

Pamatojums

Pielikuma grozījumu svītrošana atbilst nodomam saglabāt direktīvas sākotnējo darbības jomu.

PASKAIDROJUMS

Pašreizējā uzticības krīze finanšu tirgos parādīja, ka arī pašreizējie noguldījumu garantiju standarti netiek uzskatīti par pietiekamiem.

2007. gada beigās Parlaments pieņēma rezolūciju, kurā pieprasīts veikt plašu izpēti saistībā ar:

           ‑ dažādiem finansēšanas mehānismiem;

           ‑ visu dalībnieku sadarbību pārrobežu krīzes gadījumā;

           ‑ sloga līdzsvarošanu pārrobežu krīžu situācijās, kā arī

‑ iespēju ieviest uzlabotu agrīno brīdinājumu par risku un iemaksas, kas atkarīgas no riska līmeņa.

Parlaments arī paziņoja, ka saskata ievērojamas izpildes termiņu saīsināšanas iespējas kompensācijas gadījumā un ka būtu jāpieaug obligātajam noguldītāju aizsardzības līmenim.

Iesniegtais Komisijas priekšlikums iepazīstina ar grozījumiem attiecībā uz šādiem jautājumiem:

           ‑ izmaksas termiņi;

           ‑ aptvertā summa;

           ‑ noguldījumu garantijas seguma apjoms;

           ‑ izmaksu dalīšana;

           ‑ pārrobežu sadarbība.

Turklāt Komisijai jānosaka pienākums izstrādāt ziņojumus vai priekšlikumus par tiesību aktu grozījumiem attiecībā uz finansēšanas mehānismiem, kā arī uz apvienotām noguldījumu garantiju sistēmām.

Referents uzskata, ka Komisijas priekšlikumā īpaši norādītas šādas problēmas:

-  Izmaksu veikšanas termiņš tika novērtēts kā pārāk īss. Izmaksa trīs dienu laikā nav iespējama. Salīdzinājumi ar citām sistēmām nav saprotami, jo atbildība tajās tiek piešķirta atšķirīgi, un arī garantijas sistēmas ir organizētas atšķirīgi. Referents uzskata, ka pārāk īss un nereāls termiņš krīzes gadījumā patērētāja uzticību iedragās vēl vairāk. Lai īsā termiņā nodrošinātu cilvēkiem nepieciešamo likviditāti un tajā pašā laikā nodrošinātu pienācīgu garantijas pieprasījumu apstrādi, referents pieprasa paredzēt, lai sagatavošanās ārkārtas izmaksām tiktu veikta trīs dienu laikā.

-  Komisijas priekšlikums ir iesniegts bez ietekmes novērtējuma. Tā kā pašreizējā situācija finanšu tirgū prasa tūlītēju rīcību, atteikums sniegt ietekmes novērtējumu šķiet pieņemams. Tomēr var strīdēties, kāpēc, izvērtējot turpmāku seguma apjoma pieaugumu līdz nākamā gada beigām, nevarētu pieprasīt ietekmes novērtējuma iesniegšanu.

-  Komisija turpmāk vēlas strādāt ar komitoloģijas procedūras palīdzību, ja tiks palielināts seguma apjoms. Ņemot vērā panākto vidējo noguldījumu seguma apjomu, kur tiks segti nevis EUR 50 000, bet EUR 100 000, un nevis 80 %, bet 90 %, šī procedūra nešķiet nepieciešama. Arī Direktīva un seguma apjoms tiks pārskatīti katru gadu. Referents uzskata, ka tādēļ nepieciešamo grozījumu var nodrošināt ar parasto procedūru.

-  Tomēr tika ietverts arī pienākums veidot pārrobežu sadarbību, ņemot vērā to, ka trūkst ziņu par pārskatīšanas datumiem, kā arī par pasākumiem, kas jāveic krīzes gadījumā, kā Eiropas Parlaments prasīja pagājušajā gadā.

-  Komisijas priekšlikumā tika paredzēts, ka direktīvas darbības joma attiecas tikai uz privātajiem investoriem. Komisija uzskata, ka vairs nav nepieciešams aizsargāt mazos un vidējos uzņēmumus ar Eiropas līmeņa regulējumu. Taču ņemot vērā šo uzņēmumu nozīmi ekonomiskajā situācijā dalībvalstīs un Eiropas darba tirgū, tie jāiekļauj un jāaizsargā arī turpmāk.

-  Arī apsvērumi par to, ka nākotnē ziņas par finansēšanas mehānismiem jāiesniedz tikai vairāk nekā divpadsmit mēnešu laikā, tiek uzskatīti par problemātiskiem. Paredzot grūtības izpildīt jaunos izmaksu termiņus ar atsevišķu garantiju sistēmu palīdzību, ir nepieciešams paātrināt izskatīšanas procesu. Referents iesaka izstrādāt priekšlikumu līdz 2009. gada aprīļa beigām.

PROCEDŪRA

Virsraksts

Noguldījumu garantiju sistēmas attiecībā uz seguma līmeni un izmaksas aizkavējumu

Atsauces

COM(2008)0661 – C6-0361/2008 – 2008/0199(COD)

Datums, kad to iesniedza EP

15.10.2008

Komiteja, kas atbildīga par jautājumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

ECON

23.10.2008

Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

IMCO

23.10.2008

JURI

23.10.2008

 

 

Atzinumu nav sniegusi

       Lēmuma datums

IMCO

5.11.2008

JURI

3.11.2008

 

 

Referents(-e/-i/-es)

       Iecelšanas datums

Christian Ehler

13.10.2008

 

 

Izskatīšana komitejā

4.11.2008

17.11.2008

 

 

Pieņemšanas datums

8.12.2008

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

30

3

0

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Manuel António dos Santos, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Louis Grech, Gunnar Hökmark, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Andrea Losco, Astrid Lulling, Gay Mitchell, John Purvis, Antolín Sánchez Presedo, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Cornelis Visser

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Daniel Dăianu, Harald Ettl, Werner Langen, Alain Lipietz, Vladimír Maňka, Thomas Mann, Margaritis Schinas, Lars Wohlin

Aizstājēji (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Herbert Bösch, Gary Titley

Iesniegšanas datums

10.12.2008