POROČILO o predlogu Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 94/19/ES o sistemih zajamčenih vlog glede stopnje kritja in zamude pri izplačilu
10.12.2008 - (KOM(2008)0661 – C6‑0361/2008 – 2008/0199(COD)) - ***I
Odbor za ekonomske in monetarne zadeve
Poročevalec: Christian Ehler
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 94/19/ES o sistemih zajamčenih vlog glede stopnje kritja in zamude pri izplačilu
(KOM(2008)0661 – C6‑0361/2008 – 2008/0199(COD))
(Postopek soodločanja: prva obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2008)0661),
– ob upoštevanju členov 251(2) in 47(2) Pogodbe ES, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C6-0361/2008),
– ob upoštevanju člena 51 svojega poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A6–0494/2008),
1. odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;
2. poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;
3. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.
Predlog spremembe 1 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Sedanja najnižja stopnja kritja je v Direktivi 94/19/ES določena pri 20 000 EUR, pri čemer lahko države članice določijo višje kritje. Vendar se je izkazalo, da za veliko vlog v Skupnosti to ne zadostuje. Da bi ohranili zaupanje vlagateljev, bi morali povišati najnižjo stopnjo kritja. |
(3) Sedanja najnižja stopnja kritja je v Direktivi 94/19/ES določena pri 20 000 EUR, pri čemer lahko države članice določijo višje kritje. Vendar se je izkazalo, da za veliko vlog v Skupnosti to ne zadostuje. Da bi ohranili zaupanje vlagateljev in večjo stabilnost na finančnih trgih, bi morali povišati najnižjo stopnjo kritja na 50.000 EUR. Do 31. decembra 2009 se kritje celotnih vlog poveča na 100.000 EUR ali na enakovreden znesek, razen če Komisija v oceni učinka, ki jo do 30. aprila 2009 predloži Evropskemu parlamentu in Svetu, ugotovi, da takšno povečanje ni ustrezno ter finančno ni izvedljivo za vse države članice, ki morajo zavarovati potrošnike in stabilnost finančnega trga. Zagotovi se ohranitev institucionalnega jamstva in možnost popolnega kritja nekaterih vlog, vključno z začasno povečanim stanjem sredstev na računu in mehanizmom menjalnega tečaja za valute izven euroobmočja. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Obdobje izplačila, ki sedaj znaša tri mesece in ga je mogoče podaljšati na 9 mesecev, ne prispeva k ohranjanju zaupanja vlagateljev in ne zadovoljuje njihovih potreb. Zato bi bilo treba zamudo pri izplačilu zmanjšati na tri dni od dne, ko zadevni sistem zajamčenih vlog prejme ustrezne informacije. Poleg tega je treba v primerih, ko odločitev pristojnih organov sproži izplačilo, rok za odločitev, ki je sedaj 21 dni, zmanjšati na 3 dni, da hitro izplačilo ne bo ovirano. |
(5) Obdobje izplačila, ki sedaj znaša tri mesece in ga je mogoče podaljšati na 9 mesecev, ne prispeva k ohranjanju zaupanja vlagateljev in ne zadovoljuje njihovih potreb. Zato bi bilo treba zamudo pri izplačilu zmanjšati na 14 dni od dne, ko zadevni sistem zajamčenih vlog prejme ustrezne informacije; to obdobje vključuje analizo podatkov in izvršitev odločbe o izplačilu. Poleg tega je treba v primerih, ko odločitev pristojnih organov sproži izplačilo, rok za odločitev, ki je sedaj 21 dni, zmanjšati na 3 dni, da hitro izplačilo ne bo ovirano. V primeru, da ni mogoče zagotoviti stalnosti storitev bančništva ter dostopa do denarnih sredstev, je treba vzpostaviti nujna izplačila za dodelitev potrebnih tekočih sredstev, ki zagotavljajo ustrezna plačila v višini vsaj 1000 EUR v treh dneh od vložitve prošnje. Prošnje za nujna izplačila in poizvedbe v zvezi s tem morajo biti obravnavane v regiji, kjer se banka nahaja ali ima podružnice. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 5 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Lahko se šteje, da vloge niso na voljo, če zgodnji intervencijski ukrepi ali ukrepi prestrukturiranja niso bili uspešni. Vendar to pristojnih organov ne bi smelo odvrniti od nadaljnjih prizadevanj za prestrukturiranje v obdobju izplačila. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Na podlagi možnosti diskrecijskih izjem določenih kategorij vlagateljev iz Priloge I Direktive 94/19/ES so nastale različne kategorije upravičencev, ki jih je treba opredeliti med postopkom izplačila. Ta možnost se je izkazala kot težavna za izvrševanje dogovorov med sistemi matične države in države gostiteljice (dodajanje) in je povzročila zamude pri izplačilu, zato jo je treba odpraviti. Poleg tega večina sedanjih izjem zajema javna podjetja in finančne institucije. Bolj pa naj bi bili zaščiteni vlagatelji, ki nimajo veliko strokovnega znanja na področju financ. Zato bi morala zaščita ostati omejena na male vlagatelje, države članice pa bi morale imeti še naprej možnost, da razširijo zaščito na druge kategorije vlagateljev. |
(6) Na podlagi možnosti diskrecijskih izjem določenih kategorij vlagateljev iz Priloge I Direktive 94/19/ES so nastale različne kategorije upravičencev, ki jih je treba opredeliti med postopkom izplačila. Ta možnost se je izkazala kot težavna za izvrševanje dogovorov med sistemi matične države in države gostiteljice (dodajanje) in je povzročila zamude pri izplačilu, zato jo je treba odpraviti. Poleg tega večina sedanjih izjem zajema javna podjetja in finančne institucije. Bolj pa naj bi bili zaščiteni vlagatelji, ki nimajo veliko strokovnega znanja na področju financ. Države članice bi morale imeti še naprej možnost, da razširijo zaščito na druge kategorije vlagateljev. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Potrebna prilagoditev spremenjenega pravnega besedila. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Države članice bi morale zagotoviti, da sistemi zajamčenih vlog razpolagajo z zadostnimi sredstvi za zadovoljevanje svojih potreb. |
(7) Države članice bi morale zagotoviti, da sistemi zajamčenih vlog razpolagajo z zadostnimi sredstvi za zadovoljevanje svojih potreb. Treba je omogočiti, da se v okviru sistema zajamčenih vlog lahko zberejo finančna sredstva za krepitev stalnosti bančnih storitev in dostopa do denarnih sredstev, prav tako bi moral sistem imeti vlogo upnika v običajnem vrstnem redu v primeru plačilne nesposobnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Zlasti je treba Komisijo pooblastiti za prilagajanje stopnje kritja. Ker je ta ukrep splošnega obsega in je namenjen spreminjanju nebistvenih določb Direktive 94/19/ES, ga je treba sprejeti v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 5a Sklepa 1999/468/ES. |
črtano | ||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Potrebna prilagoditev spremenjenega pravnega besedila. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Ko v nujnih primerih, ko je ogroženo zaupanje vlagateljev v varnost finančnih trgov, ni mogoče upoštevati običajnih rokov za regulativni postopek s pregledom, bi bilo treba Komisijo pooblastiti, da uporabi nujni postopek iz člena 5a(6) Sklepa 1999/468/ES za sprejetje začasnega povišanja stopnje kritja. |
črtano | ||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Potrebna prilagoditev spremenjenega pravnega besedila. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 1 a (novo) Direktiva 94/19/ES Člen 1 - točka 3 – točka ii | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 2 – podtočka a Direktiva 94/19/ES Člen 4 – odstavek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 2 – podtočka b Direktiva 94/19/ES Člen 4 – odstavek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 3 Direktiva 94/19/ES Člen 7 – odstavki 1, 2 in 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 3 – podtočka d Direktiva 94/19/ES Člen 7 – odstavek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Nadaljnje spremembe se opravijo z običajnim postopkom. Letni pregled Komisije bo zagotovil, da je mogoče ukrep sprejeti pravočasno. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 3 – podtočka d Direktiva 94/19/ES Člen 7 – odstavek 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Nadaljnje spremembe se opravijo z običajnim postopkom. Letni pregled Komisije bo zagotovil, da je mogoče ukrep sprejeti pravočasno. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 94/19/ES Člen 7 a – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Potrebna prilagoditev spremenjenega zakonskega besedila. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 94/19/ES Člen 7a – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Nadaljnje spremembe se opravijo z običajnim postopkom. Letni pregled Komisije bo zagotovil, da je mogoče ukrep sprejeti pravočasno. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 94/19/ES Člen 7a – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Nadaljnje spremembe se opravijo z običajnim postopkom. Letni pregled Komisije bo zagotovil, da je mogoče ukrep sprejeti pravočasno. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 a (novo) Direktiva 94/19/ES Člen 9 – odstavek 1 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 5 – podtočka a Direktiva 94/19/ES Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlogi sprememb omogočajo sorazmernejši in bolj praktičen pristop k zagotavljanju podatkov o vlagateljih od trenutka, ko se za institucijo ugotovi, da ne izpolnjuje obveznosti. Obveznost, da se podatki zagotovijo istočasno z ugotovitvijo o neizpolnjevanju obveznosti, bi zahtevala prenos podatkov v realnem času, kar bi se izkazalo za zelo obremenjujoče. Ti predlogi bi morali zagotoviti večjo točnost prenesenih podatkov in visoko stopnjo pravne varnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 5 – podtočka a Direktiva 94/19/ES Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 5 – podtočka a Direktiva 94/19/ES Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 6 Direktiva 94/19/ES Člen 12 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 22 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 7 – podtočka a Direktiva 94/19/ES Priloga I – točke od 1 do 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Črtanje spremembe priloge je v skladu z ohranjanjem prvotnega področja delovanja direktive. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 23 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 7 – podtočka b Direktiva 94/19/ES Priloga I – točka 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Črtanje spremembe priloge je v skladu z ohranjanjem prvotnega področja delovanja direktive. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 24 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 7 – podtočka b a Direktiva 94/19/ES Priloga I – točka 13 – alinea 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ime evropske valute je "euro". | |||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 25 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 7 – podtočka c Direktiva 94/19/ES Priloga I – točka 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||
Črtanje spremembe priloge je v skladu z ohranjanjem prvotnega področja delovanja direktive. |
OBRAZLOŽITEV
Sedanja kriza zaupanja v finančne trge je pokazala, da očitno sedanji standardi zajamčenih vlog ne zadoščajo.
Konec leta 2007 je Parlament sprejel resolucijo, ki poziva k obsežnim preiskavam glede:
– različnih mehanizmov financiranja,
– sodelovanja vseh udeležencev v primeru čezmejne krize,
– enakomerne porazdelitve obremenitve v primerih čezmejne krize in
– izvajanja izboljšanega zgodnjega opozarjanja o tveganjih ter možnosti uvedbe prispevkov na podlagi tveganja.
Poleg tega je Parlament pojasnil, da se upošteva pomembno področje za skrajšanje rokov v primeru odškodnine in je zaželena zvišana najnižja raven zaščite vlagatelja.
Vloženi predlog Komisije obravnava predloge sprememb glede:
– rokov za izplačila,
– višine kritja,
– obsega kritja za zajamčene vloge,
– delitve stroškov,
– čezmejnega sodelovanja.
Poleg tega je dolžnost Komisije, da oblikuje poročila oziroma ustrezne predloge za zakonodajne predloge sprememb o mehanizmih za financiranje in za skupne sisteme zajamčenih vlog.
Poročevalec meni, da predlog Komisije obravnava zlasti naslednje težave:
- Rok za izplačila je bil ocenjen kot kratek. Izplačila ni mogoče izvesti v treh dneh. Primerjave z drugimi sistemi niso smiselne, ker so odgovornosti drugače porazdeljene, sistemi zajamčenih vlog pa so različno organizirani. Poročevalec meni, da bo prekratek in neizvedljiv rok v primeru krize še zmanjšal zaupanje potrošnikov. Poročevalec zahteva, da se za hitro zagotovitev ljudem nujnih likvidnih sredstev in hkrati za zagotovitev ustrezne obravnave primerov zajamčenih vlog sklenejo dogovori za nujna izplačila v roku treh dni.
- Predlog Komisije je bil predložen brez ocene učinka. Ker sedanje razmere na finančnem trgu zahtevajo takojšnje ukrepanje, se zdi ta odločitev o izključitvi ocene učinka sprejemljiva. Vendar je sporno, da se naslednje povišanje višine kritja do konca naslednjega leta ne sme povezati s predložitvijo ocene učinka.
- Komisija želi v prihodnosti v primeru povečanja višine kritja delovati s pomočjo postopka komitologije. Glede na doseženo kritje povprečnih vlog z višino kritja, ki znaša 50 000 EUR oziroma 100 000 EUR, torej 80 % oziroma 90 %, se ta postopek ne zdi nujen. Prav tako se direktivo in višino kritja vsako leto pregleda. Po mnenju poročevalca je zato mogoče nujen predlog spremembe zagotoviti z običajnim postopkom.
- Obveznost za čezmejno sodelovanje je bila vključena, vendar manjkajo dani datumi pregleda in opredelitev dejavnosti, ki se izvajajo v primeru krize, kot je prejšnje leto zahteval Evropski parlament.
- Obseg uporabe direktive je bil s predlogom Komisije omejen na zasebne vlagatelje. Komisija meni, da mala in srednja podjetja v okviru evropske ureditve ne potrebujejo več zaščite. Ta podjetja morajo biti glede na pomen za gospodarske razmere v državah članicah in delovni trg v Evropi še naprej vključena in zaščitena.
- Poleg tega se zdi razmišljanje, da se v prihodnje mehanizmi za financiranje uporabijo v več kot dvanajstih mesecih, težavno. Pri razumevanju težav, v skladu z novimi roki za izplačila prek enega sistema zajamčenih vlog, je treba delovanje za pregled pospešiti. Poročevalec predlaga pripravo osnutka do konca aprila 2009.
POSTOPEK
Naslov |
Sistemi zajamčenih vlog glede stopnje kritja in zamude pri izplačilu |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2008)0661 – C6-0361/2008 – 2008/0199(COD) |
|||||||
Datum predložitve EP |
15.10.2008 |
|||||||
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
ECON 23.10.2008 |
|||||||
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
IMCO 23.10.2008 |
JURI 23.10.2008 |
|
|
||||
Odbori, ki niso podali mnenja Datum sklepa |
IMCO 5.11.2008 |
JURI 3.11.2008 |
|
|
||||
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Christian Ehler 13.10.2008 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
4.11.2008 |
17.11.2008 |
|
|
||||
Datum sprejetja |
8.12.2008 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
30 3 0 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Manuel António dos Santos, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Louis Grech, Gunnar Hökmark, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Andrea Losco, Astrid Lulling, Gay Mitchell, John Purvis, Antolín Sánchez Presedo, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Cornelis Visser |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Daniel Dăianu, Harald Ettl, Werner Langen, Alain Lipietz, Vladimír Maňka, Thomas Mann, Margaritis Schinas, Lars Wohlin |
|||||||
Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Herbert Bösch, Gary Titley |
|||||||