MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 216/2008 muuttamisesta lentopaikkojen, ilmaliikenteen hallinnan ja lennonvarmistuspalvelujen osalta sekä neuvoston direktiivin 2006/23/ETY kumoamisesta
19.12.2008 - (KOM(2008)0390 – C6‑0251/2008 – 2008/0128(COD)) - ***I
Liikenne- ja matkailuvaliokunta
Esittelijä: Marian-Jean Marinescu
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 216/2008 muuttamisesta lentopaikkojen, ilmaliikenteen hallinnan ja lennonvarmistuspalvelujen osalta sekä neuvoston direktiivin 2006/23/ETY kumoamisesta
(KOM(2008)0390 – C6‑0251/2008 – 2008/0128(COD))
(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2008)0390),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 80 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6‑0251/2008),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,
– ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A6‑0515/2008),
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(2 a) Lentoturvallisuusviraston olisi tässä suhteessa toimittava aktiivisemmin lento-onnettomuuksien tutkinnassa, erityisesti silloin, kun onnettomuus on vaatinut uhreja. Kansallisilla viranomaisilla olisi oltava myös lähtevien lentojen matkustajaluettelo käytettävissään, jotta onnettomuustapauksissa asiasta voitaisiin ilmoittaa onnettomuuden uhrien omaisille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelystä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY1 soveltamista. 1 EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31 | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Euroopan lentoturvallisuusvirasto laajentaa toimivaltuuksiaan tehokkuuden ja avoimuuden vuoksi kaikilla lentoturvallisuuteen liittyvillä aloilla, ja sen aktiivinen osallistuminen joidenkin yhteisön alueella tapahtuneiden onnettomuuksien tutkintaan on ollut hyödyllistä. Tehokkuuden ja avoimuuden lisäämiseksi tarvitaan välittömästi mahdollisimman paljon tietoa, erityisesti luettelo lentokoneessa olevista matkustajista. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös Johdanto-osan 3 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(3) Yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskevan aloitteen saavutuksia on täydennettävä yhdenmukaistetulla turvallisuuselementillä, jota sovelletaan lentopaikkoihin sekä ilmaliikenteen hallintaan ja lennonvarmistuspalveluihin. |
(3) Yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskevan aloitteen saavutuksia on täydennettävä yhdenmukaistetulla turvallisuuselementillä, jota sovelletaan lentopaikkoihin sekä ilmaliikenteen hallintaan ja lennonvarmistuspalveluihin. Sen vuoksi on välttämätöntä varmistaa, että turvallisuuden sääntelykehystä kehitetään samanaikaisesti ilmatilan enimmäiskapasiteetin lisäämisen ja ilmaliikenteen hallinnan ja lennonvarmistuspalvelujen parantamisen sekä alaa koskevan uuden teknologian käyttöönoton kanssa. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
EASAn perusasetuksen laajentamisen sisältö ja voimaantulo olisi kytkettävä yhteen muiden yhtenäistä ilmatilaa koskevien sääntelytoimien kanssa. Tätä tavoitetta olisi korostettava johdanto-osan kappaleessa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös Johdanto-osan 9 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(9) Yleinen tavoite on, että jäsenvaltioiden tehtävien, niiden Eurocontrolin turvallisuuskomission kautta tapahtuvaan yhteistyöhön perustuvat tehtävät mukaan luettuina, siirtäminen virastolle toteutetaan tehokkaasti ilman, että heikennetään nykyistä hyvää turvallisuustasoa tai vaikutetaan kielteisesti hyväksyntäaikatauluihin. Tarvittavaa siirtymävaihetta varten olisi toteutettava aiheellisia toimenpiteitä. |
(9) Yleinen tavoite on, että jäsenvaltioiden tehtävien, niiden Eurocontrolin turvallisuuskomission kautta tapahtuvaan yhteistyöhön perustuvat tehtävät mukaan luettuina, siirtäminen virastolle toteutetaan tehokkaasti ilman, että heikennetään nykyistä hyvää turvallisuustasoa tai vaikutetaan kielteisesti hyväksyntäaikatauluihin. Tarvittavaa siirtymävaihetta varten olisi toteutettava aiheellisia toimenpiteitä. Virastolla olisi oltava riittävät resurssit uusien vastuidensa täyttämiseen, ja mainittujen resurssien jakamisen ajoituksen tulisi perustua määriteltyyn tarpeeseen, hyväksymisaikatauluun sekä täytäntöönpanosääntöjen asianmukaiseen sovellettavuuteen. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Virastolla on oltava riittävät resurssit, jotta se voi täyttää sille määrättyjen tehtävien asianmukaisen korkean tason, kun viraston toimivalta laajennetaan koskemaan lentopaikkoja, ilmaliikenteen hallintapalveluja ja lennonvarmistuspalveluja. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 1 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 1 artikla – 2 kohta – b alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Lentopaikat, joita käytetään pääasiassa vain harraste- ja urheiluilmailuun, olisi jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta – c alakohta Asetus (EY) N:o 216/2008 3 artikla – s a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Määritelmä on tarpeen selvennysten tukemiseksi kaikkialla tekstissä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 3 kohta Asetus (EY) No 216/2008 4 artikla – 3 a kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 8 a artikla – 2 kohta – b alakohta – iii a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Edellä olevan 8 artiklan 2 c kohdan mukainen todistus ei missään tapauksessa saa asettaa voimassa olevia lentokenttien lupia kyseenalaisiksi tai peräti pyrkiä muuttamaan niitä. Todistus voidaan korkeintaan laatia eräänlaisena lisäasiakirjana. Saavutettujen oikeuksien ja luottamussuojan periaatteet on otettava huomioon. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 8 a artikla – 2 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Selvennetään todistuksien myöntämisprosessiin kuuluvien eri laitosten toimivaltuuksia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 8 b artikla – 5 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarkistuksella varmistetaan johdonmukaisuus yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskevien asetusten kanssa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 8 c artikla – 9 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarkistuksella varmistetaan johdonmukaisuus koko tekstissä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 8 d artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Ehdotettu tarkistus varmistaa suhteellisuuden toteutumisen jo perusasetuksen tasolla siten, että akkreditoidut laitokset tarvittaessa vastaavat hyväksyntätehtävistä kaikissa suhteissa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 8 d artikla – 2 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Ehdotettu tarkistus varmistaa suhteellisuuden toteutumisen jo perusasetuksen tasolla siten, että akkreditoidut laitokset tarvittaessa vastaavat hyväksyntätehtävistä kaikissa suhteissa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 8 d artikla – 2 b kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Ehdotettu tarkistus varmistaa suhteellisuuden toteutumisen jo perusasetuksen tasolla siten, että akkreditoidut laitokset tarvittaessa vastaavat hyväksyntätehtävistä kaikissa suhteissa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 8 d artikla – 2 c kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Ehdotettu tarkistus varmistaa suhteellisuuden toteutumisen jo perusasetuksen tasolla siten, että akkreditoidut laitokset tarvittaessa vastaavat hyväksyntätehtävistä kaikissa suhteissa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 10 a kohta (uusi) Asetus (EY) N:o 216/2008 13 artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Selvennetään säädöksessä mainittujen pätevien yksikköjen toimivaltuuksia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 11 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 18 artikla – d kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
EASAlla tulisi olla oikeus myöntää poikkeuslupia erityisissä olosuhteissa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 12 a kohta (uusi) Asetus (EY) N:o 216/2008 19 artikla – 2 kohta – a alakohta ja b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus varmistaa yhdenmukaisuuden sääntelykehyksen kanssa ja takaa riittävä ajan siirtymäkautta ja sopeutumista varten. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 13 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 22 a artikla – c alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Muutetun sanamuodon avulla ilmaistaan selvemmin, että kohdassa on kyse ainoastaan sellaisista todistuksista, joita EASA on jo laatinut sopimuksen soveltamisalueen ulkopuolella sijaitseville järjestöille, ja muutettuna kohta vastaa asetuksen 21 artiklan 1 kohdan c alakohdan sanamuotoa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 13 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 22 a artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Jos yhteistyön aloittaminen ICAO:n kanssa on mahdollista, vältetään päällekkäisiä rakenteita ja tarkastuksia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 13 kohta Asetus (EY) N:o 216/2008 22 b artikla – b kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
EASAn olisi oltava vastuussa vain niiden kolmansien maiden organisaatioiden hyväksynnästä, jotka tarjoavat palveluja EU:n alueella. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös 1 artikla – 19 a kohta (uusi) Asetus (EY) N:o 216/2008 65 b artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Sidosryhmien muodostaman elimen sisällyttäminen puiteasetukseen on tärkeää säänneltävien säännösten määrän ja laajuuden vuoksi, jotta voitaisiin ottaa huomioon asianosaisten merkitys tässä monimutkaisessa asiassa. Tällainen uusi kohta tekstissä ja kyseinen sanamuoto ovat jo osoittautuneet onnistuneiksi asetuksen 300/2008 17 artiklassa sidosryhmien neuvoa-antavan ryhmän osalta. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös Liite Asetus (EY) N:o 216/2008 Liite V a – B osa – 1 jakso – j alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Sellaisten lentoasemien, jotka nimetään suuria lentokoneita käyttäville lentoyhtiöille vaihtoehtoisiksi lentoasemiksi ja jotka pelkästään maassa olevan infrastruktuurinsa (lentoonlähtöön ja laskeutumisen tarkoitetun kiitoradan pituus ja leveys, TWY-järjestelmä jne.) puolesta ovat osoittaneet riittävät valmiudet, on saavutettava myös vastaavat palontorjunta- ja pelastusvalmiudet i alakohdan mukaisesti. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös Liite Asetus (EY) N:o 216/2008 Liite V a – B osa – 1 jakso – k alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
On estettävä se, että kohdassa mainituista toiminnoista annettava todistus poikkeaa lentotietoihin ja asematasovalvontaan liittyvistä palveluista annettavasta todistuksesta. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös Liite Asetus (EY) N:o 216/2008 Liite V a – B osa –1 jakso – l alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
On estettävä se, että kohdassa mainituista toiminnoista annettava todistus poikkeaa lentotietoihin ja asematasovalvontaan liittyvistä palveluista annettavasta todistuksesta. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös Liite Asetus (EY) N:o 216/2008 Liite V a – C osa – 1 jakso – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Mainitut seikat eivät ole lentoasemien vaan viranomaisten tehtäviä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi – muutossäädös Liite Asetus (EY) N:o 216/2008 Liite V a – C osa – 2 jakso - johdantokappale | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Mainitut seikat eivät ole lentoasemien vaan viranomaisten tehtäviä. |
PERUSTELUT
Tausta
Tämä ehdotus muodostaa osan yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskevasta toisesta aloitteesta (SES II), joka sisältää joukon toimia tarkoituksena muodostaa yhdenmukainen ja yhtenäinen sääntelykehys, joka vastaa nopeasti kasvavien yhtenäisten ilmailumarkkinoiden haasteisiin. Ehdotus lisää Euroopan lentoturvallisuusviraston (EASAn) vastuuta varmistaa yhdenmukaisten ja lentopaikkoja, ilmaliikenteen hallintaa ja lennonvarmistuspalveluja koskevien yhteisten sitovien sääntöjen noudattaminen sekä niiden täytäntöönpanon valvonta jäsenvaltioissa.
EASA-järjestelmä perustettiin asetuksella (EY) N:o 1592/2002. EASAn päätavoitteena on siviili-ilmailun turvallisuuden korkean tason luominen ja ylläpitäminen Euroopassa. Mainittua tarkoitusta varten EASAlla on valtuudet laatia turvallisuuden sääntelyn täytäntöönpanosäännöt, jotka komissio hyväksyy komitologiamenettelyllä. Lisäksi EASA myöntää suoraan todistuksia ja hyväksyy tuotteita ja organisaatioita. EASA avustaa myös komissiota sen valvonnassa, kuinka tehokkaasti ja yhdenmukaisesti jäsenvaltiot soveltavat turvallisuusmääräyksiä. Alun perin EASAn toimivalta rajoitettiin koskemaan ilma-alusten lentokelpoisuuden ja ympäristöystävällisyyden vahvistamista, mukaan luettuina ilma-alusten suunnitteluun, tuotantoon ja huoltoon osallistuvat organisaatiot ja henkilöstö. Jo EASAn perustamisasetuksessa korostettiin kuitenkin EASA-järjestelmän asteittaista laajentamista siten, että se myöhemmässä vaiheessa kattaa kaikki muutkin lentoliikenteen turvallisuuskysymykset. Ensimmäisessä vaiheessa viraston toimivaltaa laajennettiin asetuksella (EY) N:o 216/2008 siten, että se sisältää lentotoiminnan, ohjaamomiehistöjen lupakirjat sekä Euroopan unionin alueella toimivien kolmansien maiden ilma-alusten turvallisuuden.
Vaikka nykyistä Euroopan lentoliikennejärjestelmää pidetään hyvin turvallisena, matkustajamäärien nopea kasvu aiheuttaa todennäköisesti uusia turvallisuushaasteita. Näin ollen tarvitaan yhteisön tason toimia, jotta turvallisuuden taso voidaan säilyttää nykyisellä tasolla ja että sitä mahdollisesti voidaan myös parantaa. Tärkeintä on se, että niitä lentoliikenteen osa-aloja, joita ei vielä säännellä EU:n lainsäädännöllä (ja joita näin ollen luonnehtivat sääntelyn hajanaisuus ja täytäntöönpanon valvonnan puuttuminen), on tehostettava ja yhdenmukaistettava, jotta ne voidaan integroida yhtenäiseen lähestymistapaan. Tämä koskee erityisesti kahta lentoliikenneketjun osaa, joita pidetään turvallisuuden kannalta ratkaisevan tärkeinä aloina, koska ne ovat mahdollisia suurimman riskin aloja. Ensiksikin lentopaikkojen infrastruktuuri ja toiminnot ovat ratkaisevan tärkeitä, koska suurin osa onnettomuuksista tapahtuu nousun tai laskeutumisen yhteydessä. Toisaalta lentoliikenteen hallintapalvelut ja lennonvarmistuspalvelut ovat lentoturvallisuuden kannalta yhtä tärkeitä erityisesti liikennemäärien nopean kasvun vuoksi.
Ehdotuksen osat
Edellä mainitun mukaisesti komissio ehdottaa asetuksen (EY) N:o 216/2008 soveltamisalan laajentamista koskemaan lentopaikkoja ja lentoliikenteen hallintapalveluja ja lennonvarmistuspalveluja, sekä sitä, EASAlle annetaan mainittuja aloja koskevia uusia tehtäviä erityisesti täytäntöönpanosääntöjen antamisen, standardointitarkastusten ja – tosin rajoitetusti – hyväksymismenettelyn osalta.
Näin ollen ehdotuksen mukaisesti kaikkiin yleisölle avoimiin lentopaikkoihin, joilla voidaan harjoittaa mittarilentosääntöjen mukaista liikennettä tai joille voidaan liikennöidä tietyn painorajan ylittävillä ilma-aluksilla, on sovellettava yhteisön lainsäädäntöä. Itse asetuksessa säädetään yhteisistä ensisijaisen tärkeistä vaatimuksista, jotka koskevat esimerkiksi fyysisiä ominaisuuksia, infrastruktuuria, laitteita, lentotoimintaa, lentotoiminnan hallintaa sekä lentopaikan ympäristöä. Lentopaikkojen omistajien ja operaattorien on noudatettava mainittuja vaatimuksia sen ehtona, että kansalliset ilmailuviranomaiset myöntävät lentopaikalle toimintaluvan. EASA joutuisi kehittämään ohjeaineiston laatimismenettelyt. Lisäksi EASAn tehtävänä on laatia toimilupaa koskevien täytäntöönpanosääntöjen yksityiskohtaisia vaatimuksia koskeva luonnos, jonka komissio myöhemmin hyväksyy valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti. Lopuksi EASAlle annetaan valtuudet suorittaa auditointeja ja standardisointitarkastuksia.
Lisäksi ehdotettu asetus sisältää sen, että ilmaliikenteen hallintapalvelujen ja lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisen turvallisuutta ja ilmassa ja maassa olevien toimintojen yhteentoimivuutta säännellään EASAn järjestelmän puitteissa. Edellä mainitun kaltaisesti ehdotuksella otetaan käyttöön ilmaliikenteen hallintapalveluja ja lennonvarmistuspalveluja koskevat yhteiset ensisijaisen tärkeät vaatimukset suhteessa ilmatilan käyttöön, tarjottuihin palveluihin, ilmaliikenteen hallintapalveluihin ja lennonvarmistuspalveluihin sekä niiden osa-alueisiin ja lennonvalvojien pätevyysvaatimuksiin. Ilmaliikenteen hallintapalvelujen ja lennonvarmistuspalvelujen tarjoajilla ja lennonvalvojilla on oltava lupakirja. Lisäksi ilmaliikenteen hallintapalvelujen ja lennonvarmistuspalvelujen suunnittelun ja valmistukseen osallistuville organisaatioille voidaan asettaa sertifiointivaatimuksia, jotka voidaan ottaa käyttöön täytäntöönpanotoimien avulla. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset valvovat, että organisaatiot noudattavat keskeisiä vaatimuksia ja niiden täytäntöönpanoa koskevia sääntöjä, mutta jos valvottava organisaatio sijaitsee yhteisön ulkopuolisessa maassa tai tarjoaa palveluja useamman kuin kolmen jäsenvaltion ilmatilassa, valvonnan toteuttaa lentoturvallisuusvirasto. EASAn muita ilmaliikenteen hallintapalveluja ja lennonvarmistuspalveluja koskevat vastuut ovat samat kuin edellä lentopaikkoja koskevat vaatimukset. Niihin sisältyvät täytäntöönpanosääntöjen ja hyväksyntäeritelmien, turvallisuusanalyysien ja kansallisten viranomaisten tarkastusten yhtenäistämisen luonnokset.
Esittelijän huomautukset
Esittelijä kannattaa yhdenmukaisten turvallisuussääntöjen käyttöönottoa Euroopan yhteisön tasolla. Euroopan yhteisön lentoliikenteen turvallisuus ja kestävyys edellyttävät täydellisen järjestelmällistä lähestymistapaa lentoturvallisuuden alalla. Euroopan yhteisön jäsenvaltiot ovat kauan pyrkineet yhdenmukaistamaan lentoturvallisuutta koskevat menettelynsä ja norminsa. Siitä huolimatta turvallisuusmenettelyt vaihtelevat edelleen suuresti eri jäsenvaltioissa, ja sen vuoksi ilmaliikenteen hallintapalveluja ja lennonvarmistuspalveluja on parannettava siten, että yhtenäisen valvontaviranomaisen kehittämät yhteiset turvallisuussäännöt pannaan yhdenmukaisesti täytäntöön kaikkialla yhteisön alueella.
EASAn perustamisen myötä Euroopan yhteisö on ottanut vastuun yhteisön laajuisesti suoraan sovellettavien yhteisten sääntöjen laatimisesta. Euroopan lentoturvallisuusvirasto on Euroopan yhteisön lentoturvallisuusstrategian tärkein toimija, minkä vuoksi on vain luonnollista, että sille annetaan vastuu koko lentoturvallisuusjärjestelmän valvonnasta.
Edellä mainitun perusteella esittelijä pitää komission ehdotusta myönteisenä. Ehdotuksen erittäin teknisen luonteen vuoksi ehdotettujen tarkistusten päätarkoituksena on varmistaa EASA-asetuksen ja ehdotetun SES II -lainsäädännön yhdenmukaisuus kitkattoman siirtymän varmistamiseksi.
Esittelijä ehdottaa erityisesti seuraava:
– Ehdotuksen soveltamisalan laajentaminen lentopaikkojen osalta: esittelijä ehdottaa, että lentopaikat, joita käytetään pääasiassa vain harraste- ja urheiluilmailuun, olisi jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle; lisäksi asetuksen tulisi koskea vain lentopaikkoja tai niiden osia, jotka todellisuudessa ovat lentoliikenteen ja ilma-alusten käytössä erityisin ehdoin;
– Akkreditoidut laitokset: esittelijä ehdottaa selvennyksiä, jotka varmistavat suhteellisuusperiaatteen noudattamisen, turvaavat käytettävissä olevan paikallisen tietämyksen ja asiantuntemuksen käyttämisen ja joilla vältetään toimivaltaisten viranomaisten hyväksyntävelvoitteiden merkittävä lisääntyminen. Edellä mainitulla säästettäisiin erityisesti yleisilmailun hyväksyntäkustannuksia.
– Lausunnot, hyväksyntäeritelmät ja ohjeaineisto: Esittelijä ehdottaa, että (lentopaikkoja, ilmaliikenteen hallintaa ja lennonvarmistuspalveluja sekä lennonjohtopalveluja koskeviin 8a, 8b ja 8c artiklan mukaisiin asiakirjoihin) sisällytetään tarvittaessa voimassa oleva asianmukainen eurooppalainen ja kansallinen lainsäädäntö ja asetukset, niiden asianmukaiset mukautukset ja parannukset tarvittaessa mukaan luettuina. Lisäksi mainittujen asiakirjojen vahvistamisen aikataulun on oltava yhdenmukainen 11 artiklan 5a kohdan ja 5b kohdan säännösten kanssa, mikä varmistaa riittävän ajan uuden sääntelykehyksen hyväksymiselle.
– Viraston olisi myönnettävä sellaisten organisaatioiden todistukset, jotka sijaitsevat EU:n alueen ulkopuolella, mutta jotka vastaavat palvelujen tarjoamisesta sellaisen alueen ilmatilassa, jolla perustamissopimus on voimassa.
– Virastolla ja kansallisilla viranomaisilla tulisi olla oikeus myöntää poikkeuslupia paikallisissa erityisissä olosuhteissa erityisesti lentopaikkojen osalta.
– On varmistettava, että virastolla on riittävät resurssit uusien vastuidensa täyttämiseen, ja että mainittujen resurssien jakamisen ajoitus perustuu määriteltyyn tarpeeseen, hyväksymisaikatauluun sekä täytäntöönpanosääntöjen asianmukaiseen sovellettavuuteen. Esittelijä kannattaa ehdottomasti lisäresurssien myöntämistä Euroopan lentoturvallisuusvirastolle, jotta se pystyy määräämään koko lentoliikennejärjestelmää koskevista korkealaatuisista, yhdenmukaisista ja oikeudellisesti sitovista turvallisuusvaatimuksista.
– Lopuksi esittelijä haluaisi korostaa EASAn ja Eurocontrolin välisen yhteistyön laajentamista tarvittavan siirtymäkauden varmistamiseksi ja tehtävien ja vastuiden päällekkäisyyden välttämiseksi.
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Lentopaikat, ilmaliikenteen hallinta ja lennonvarmistuspalvelut |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2008)0390 – C6-0251/2008 – 2008/0128(COD) |
|||||||
Annettu EP:lle (pvä) |
25.6.2008 |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
TRAN 8.7.2008 |
|||||||
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
EMPL 8.7.2008 |
ITRE 8.7.2008 |
|
|
||||
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) |
EMPL 9.9.2008 |
ITRE 16.7.2008 |
|
|
||||
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Marian-Jean Marinescu 15.7.2008 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
10.9.2008 |
4.11.2008 |
2.12.2008 |
|
||||
Hyväksytty (pvä) |
8.12.2008 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
20 7 4 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Sepp Kusstatscher, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Luís Queiró, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Michel Teychenné, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Philip Bradbourn, Jeanine Hennis-Plasschaert, Eleonora Lo Curto, Corien Wortmann-Kool |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta) |
Proinsias De Rossa, Jean-Paul Gauzès, Kyösti Virrankoski |
|||||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
19.12.2008 |
|||||||