VERSLAG over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 549/2004, (EG) nr. 550/2004, (EG) nr. 551/2004 en (EG) nr. 552/2004 teneinde de prestaties en de duurzaamheid van het Europese luchtvaartsysteem te verbeteren
19.1.2009 - (COM(2008)0388 – C6‑0250/2008 – 2008/0127(COD)) - ***I
Commissie vervoer en toerisme
Rapporteur: Marian-Jean Marinescu
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE VAN HET EUROPEES PARLEMENT
over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 549/2004, (EG) nr. 550/2004, (EG) nr. 551/2004 en (EG) nr. 552/2004 teneinde de prestaties en de duurzaamheid van het Europese luchtvaartsysteem te verbeteren
(COM(2008)0388 – C6‑0250/2008 – 2008/0127(COD))
(Medebeslissingsprocedure: eerste lezing)
Het Europees Parlement,
– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2008)0388),
– gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 80, lid 2 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6‑0250/2008),
– gelet op artikel 51 van zijn Reglement,
– gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme en het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie (A6‑0002/2009),
1. hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;
2. verzoekt om hernieuwde voorlegging indien de Commissie voornemens is ingrijpende wijzigingen in dit voorstel aan te brengen of dit door een nieuwe tekst te vervangen;
3. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.
Amendement 1 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 2 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(2 bis) De meest doeltreffende en efficiënte manier om een gemeenschappelijk Europees luchtruim tot stand te brengen is via een top-down-benadering, aangezien die echter politiek gezien niet kon worden gerealiseerd, komt het er nu op aan via de bottom-up-benadering vaart te zetten achter het ingeleide proces. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het Europees Parlement heeft zich herhaaldelijk uitgesproken voor een top-down-benadering die echter gezien de gegeven omstandigheden niet haalbaar is. Het komt er nu op aan om excessieve vertraging bij de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim te voorkomen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8) Om te garanderen dat het toezicht op de dienstverlening in heel Europa op correcte en consequente wijze plaatsvindt, moeten de nationale toezichthoudende autoriteiten de garantie op voldoende onafhankelijkheid en middelen krijgen. |
(8) Om te garanderen dat het toezicht op de dienstverlening in heel Europa op correcte en consequente wijze plaatsvindt, moeten de nationale toezichthoudende autoriteiten de garantie op tenminste functionele onafhankelijkheid en voldoende middelen krijgen, dit ter voorkoming van belangenconflicten en om samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau aan te moedigen en te versterken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De lidstaten hebben eerder ingestemd met het idee van een "functionele onafhankelijkheid" voor nationale toezichthoudende autoriteiten op andere terreinen (zoals telecommunicatie, energie- en gasmarkten). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 11 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(11 bis) De lidstaten moeten zich verbinden tot nauwere samenwerking op alle kerngebieden van het gemeenschappelijk Europees luchtruim (SES), zowel onderling als met derde landen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De beste manier om tot een gemeenschappelijk luchtruim te komen is een samenhangende politieke consensus en niet een dwingende aanpak van bovenaf. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13) De functionele luchtruimblokken zijn van cruciaal belang om de samenwerking tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten, en dus ook de prestaties, te verbeteren en om synergieën tot stand te brengen. De lidstaten moeten uiterlijk eind 2012 functionele luchtruimblokken oprichten. |
(13) De functionele luchtruimblokken zijn van cruciaal belang om de samenwerking tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten, en dus ook de prestaties, te verbeteren en om synergieën tot stand te brengen. De lidstaten moeten uiterlijk eind 2011 operationele functionele luchtruimblokken (FAB) oprichten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De gemeenschappelijke overeenkomsten voor de oprichting van FABs uiterlijk in 2012, betekent uitstel voor een operationele SES, waarvoor de FABs slechts een tussenstap zijn. De invoering van SESAR met ingang van 2014 moet rechtstreeks plaatsvinden op basis van een gemeenschappelijk luchtruim en niet op basis van functionele luchtruimblokken, dit ter vermijding van dubbele kosten. Vanaf 2012 tot aan het einde van 2013 is er genoeg tijd om een fusie van FABs tot stand te brengen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 13 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(13 bis) Er dient gestreefd te worden naar samenwerking tussen naburige FAB-initiatieven om een verdere fusie van FABs tot het SES te vergemakkelijken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De overeenkomsten voor de oprichting van FABs uiterlijk in 2012 betekent uitstel voor een operationeel gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvoor de FABs slechts een tussenstap zijn. De toepassing van SESAR met ingang van 2014 moet rechtstreeks op basis van een gemeenschappelijk luchtruim geschieden en niet op basis van functionele luchtruimblokken, dit ter vermijding van dubbele kosten. Vanaf 2012 tot aan het einde van 2013 is er genoeg tijd om een fusie van FABs tot stand te brengen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 13 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(13 ter) De burgerlijke en militaire autoriteiten moeten zich krachtiger inzetten voor de totstandkoming van de SES. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gezien de wijzigingen die de onderhavige verordening met zich meebrengt, is een herziening van de overeenkomst uit 2004 tussen de burgerlijke en militaire autoriteiten, noodzakelijk. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 13 quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(13 quater) Ter facilitering van overeenkomsten op hoog niveau en het vinden van de beste oplossingen voor problemen bij de oprichting van FABs, zou de Commissie een ervaren politicus moeten benoemen als coördinator voor het functionele luchtruimblokkensysteem. Het optreden van de coördinator heeft geen invloed op de opdrachten en activiteiten van het Single Sky-comité. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In navolging van het succesvolle model van de TEN-T-prioritaire projecten, zou de benoeming van een coördinator voor het functionele luchtruimblokkensysteem, de tenuitvoerlegging daarvan en toekomstige fusies kunnen stimuleren. Met het oog op het bereiken van politieke overeenstemming tussen de lidstaten, dient de coördinator een ervaren politicus te zijn en geen deskundige. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 14 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14) Als de verbetering van de prestaties, met name wat de tenuitvoerlegging van het ATM-masterplan betreft, niet met de momenteel beschikbare middelen kan worden gefinancierd, moet worden voorzien in de financiering van gemeenschappelijke projecten |
(14) Als de verbetering van de prestaties, met name wat de tenuitvoerlegging van het ATM-masterplan betreft, niet met de momenteel beschikbare middelen kan worden gefinancierd, moet worden voorzien in de financiering van gemeenschappelijke projecten. Deze aanvullende financiële middelen moeten beschikbaar worden gesteld voor de financiering van gemeenschappelijke projecten die bedoeld zijn om gebruikers van het luchtruim en/of verleners van luchtvaartnavigatiediensten te helpen bij het verbeteren van de gemeenschappelijke infrastructuur van de luchtvaartnavigatie, het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten en het gebruik van het luchtruim, en met name van die projecten die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van functionele luchtruimblokken en van het ATM-masterplan. Deze aanvullende financiële middelen kunnen beschikbaar worden gesteld door middel van TEN-T-financiering, EIB-subsidies en veilinginkomsten uit de integratie van de luchtvaart in het emissiehandelssysteem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 14 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(14 bis) De snelle ontwikkeling van SESAR is absoluut noodzakelijk voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim. Eurocontrol dient in dit verband aan het Europees Parlement verantwoording af te leggen over zijn aandeel in de financiering van SESAR. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De financiering van SESAR moet gewaarborgd zijn om problemen zoals bij de financiering van GALILEO te voorkomen. De financiering van SESAR wordt verdeeld over de EU, Eurocontrol en de ondernemingen (elk 700 miljoen Euro). De EU heeft haar middelen reeds overgemaakt. Eurocontrol dient derhalve opheldering te geven over zijn aandeel in de financiering in de vorm van prestaties in natura. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17) Een Europees vluchtinformatiegebied (European Flight Information Region, EFIR) dat het luchtruim onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten omvat, vergemakkelijkt een gemeenschappelijke planning en geïntegreerde activiteiten; zo kunnen regionale knelpunten worden weggewerkt. |
(17) Een Europees vluchtinformatiegebied (European Flight Information Region, EFIR) dat het luchtruim onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten omvat, vergemakkelijkt een gemeenschappelijke planning en geïntegreerde activiteiten; zo kunnen plaatselijke en regionale knelpunten worden weggewerkt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deze formulering is preciezer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 21 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(21 bis) De voorgenomen hervorming van Eurocontrol dient voor de inwerkingtreding van deze verordening plaats te vinden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgenomen hervorming van Eurocontrol dient te zijn voltooid voor de feitelijke tenuitvoerlegging van de SES II-bepalingen, zodat concrete onafhankelijkheid kan worden gewaarborgd voor die delen van Eurocontrol die in het kader van deze verordening wellicht uiteenlopende taken krijgen toebedeeld. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 21 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(21 ter) De voorgenomen hervorming van Eurocontrol moet zodanig worden uitgevoerd dat de Europese taken die in het kader van de SES-verordeningen aan Eurocontrol worden toebedeeld, verenigbaar en niet in strijd zijn met andere aspecten van de werkzaamheden van Eurocontrol, die verband houden de taken en bevoegdheden van een internationale organisatie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De Commissie dient helderheid te verschaffen over haar nauwere samenwerking met Eurocontrol bij de tenuitvoerlegging van het beleid. Een eerste stap hiervoor zou een kaderovereenkomst kunnen zijn, die rekening houdt met het Europese karakter van de organisatie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22) Er moeten passende maatregelen worden genomen om de doeltreffendheid van de luchtverkeersstroomregeling te verbeteren, teneinde bestaande operationele eenheden, zoals de Eurocontrol Central Flow Management Unit, in staat te stellen de efficiëntie van de vluchtactiviteiten te garanderen. Bovendien heeft de Commissie in haar mededeling over een Actieplan inzake de capaciteit, efficiëntie en veiligheid van de Europese luchthavens benadrukt dat de samenhang tussen vluchtplannen en luchthavenslots moet worden gegarandeerd. |
(22) Er moeten passende maatregelen worden genomen om de doeltreffendheid van de luchtverkeersstroomregeling te verbeteren, teneinde bestaande operationele eenheden, zoals de Eurocontrol Central Flow Management Unit, in staat te stellen de efficiëntie van de vluchtactiviteiten te garanderen. Bovendien heeft de Commissie in haar mededeling over een Actieplan inzake de capaciteit, efficiëntie en veiligheid van de Europese luchthavens benadrukt dat behoorlijke samenhang tussen vluchtplannen en luchthavenslots moet worden gegarandeerd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Behalve veiligheid en efficiëntie, heeft het voorstel betrekking op vergroting van de betrouwbaarheid. In dit verband wordt een vorm van coördinatie tussen vluchtplannen en luchthavenslots als onontkoombaar beschouwd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 23 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(23a) Consistentie tussen het luchtverkeersbeheer en de luchthavencapaciteit is essentieel voor het welslagen en de doeltreffendheid van het gemeenschappelijke Europese luchtruim. In de studie van Eurocontrol getiteld "Challenges of Growth 2008" wordt beklemtoond dat er nog altijd een probleem bestaat met betrekking tot een aanzienlijke luchtvaartcapaciteit, dat op een oplossing vraagt. Zelfs als luchthavens zo goed mogelijk gebruik maken van bestaande capaciteit, zal Europa op lange termijn geconfronteerd blijven met te weinig capaciteit op de grond. In dit opzicht speelt de EU-waarnemingspost voor de capaciteit van luchthavens een cruciale rol bij de levering van objectieve informatie aan de lidstaten, waaraan zij behoefte hebben om beleid ten uitvoer te kunnen leggen dat moet zorgen voor consistentie van de capaciteit van luchthavens met die van het luchtverkeersbeheer, waarbij hun bevoegdheid op dit terrein onverlet blijft. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26) De maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van deze verordening moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden. |
(26) De maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van deze verordening moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, binnen een passend tijdsbestek zodat voldaan kan worden aan de termijnen die in de SES-verordeningen zijn vastgelegd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uitvoeringsvoorschriften zijn de concrete middelen om wetgeving toe te passen. Derhalve moeten de uitvoeringsvoorschriften in een passend tijdsbestek worden gepresenteerd, zodat kan worden voldaan een de termijnen die zijn vastgelegd in de onderhavige verordeningen. De Commissie dient, zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk een maand na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening, te komen met een samenhangend routeplan voor de concrete opstelling van de uitvoeringsvoorschriften, rekening houdend met prioriteit en interconnecties.. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 26 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(26 bis) De Commissie moet binnen 30 dagen na de inwerkingtreding van deze verordening een besluit nemen over het tijdsbestek. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uitvoeringsvoorschriften zijn de concrete middelen om wetgeving toe te passen. Derhalve moeten de uitvoeringsvoorschriften in een passend tijdsbestek worden gepresenteerd, zodat kan worden voldaan een de termijnen die zijn vastgelegd in de onderhavige verordeningen. De Commissie dient, zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk een maand na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening, te komen met een samenhangend routeplan voor de concrete opstelling van de uitvoeringsvoorschriften, rekening houdend met prioriteit en interconnecties. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel -1 (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel -1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
De tenuitvoerlegging van dit regelgevingskader zal volledig worden afgestemd op de ontwikkeling van het SESAR-project, zodat de SES tot stand komt voor het begin van de derde fase van SESAR, de invoeringsfase. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De toepassing van SESAR met ingang van 2014 moet rechtstreeks op basis van een gemeenschappelijk luchtruim geschieden en niet op basis van functionele luchtruimblokken, dit ter vermijding van dubbele kosten. In dit verband moet geprobeerd worden de totstandkoming van het gemeenschappelijke luchtruim af te stemmen op de ontwikkelingsfase van SESAR. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter -a (nieuw) Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 2 – letter -a (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is necessary to establish a mechanism for the EU to be able to act in cases when the third country (Russia) charges the EU air carriers for overflights of its territory and this charging is illegal as it contravenes international agreements (the Chicago Convention) the respective country is signatory to. This mechanism is also essentially needed when the third country concerned proposes unacceptably long transition period for abolishing or just modernising overflight charge. As the EU carriers are placed under long-term discriminatory conditions by these illegal transit charges, the EU should be able to take reciprocal measures by denying or limiting transit over its territory for one or more air carriers of the third country concerned, in order to motivate the third country to remove above-mentioned charges or payments. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter c bis (nieuw) Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 2 – punt 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Er komt een overgangsperiode tussen de inwerkingtreding van de onderhavige verordening en de inwerkingtreding van een aantal bepalingen van Verordening 216/2008 (EASA-verordening, gewijzigd via CO 90/2008). De voorgestelde wijziging houdt rekening met de noodzaak van aanpassing aan deze overgang. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter e bis (nieuw) Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 2 – punt 23 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de ICAO-definities. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter e ter (nieuw) Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 2 – punt 23 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de ICAO-definities. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter f Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 2 – punt 25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgenomen wijziging versterkt de noodzaak rekening te houden met de prestatiedoelstellingen in artikel 11. Voorts wordt de toezegging van de lidstaten onderstreept om de totstandkoming van FABs te bespoedigen als tussenstap voor de totstandkoming van het Gemeenschappelijke Europese luchtruim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter f bis (nieuw) Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 2 – punt 25 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Member States previously agreed with the idea of granting "functional independence" for national agencies and supervisory authorities in other fields (i.e. telecommunications, energy and gas markets). The same approach should apply for the aviation system. Member States having already established their NSAs over the past 4 years, the regulations should concentrate on the achievement of functional independence with a view to avoiding conflicts of interests, and of further clarification over the procedures for nomination of a joint NSA. If NSAs are not granted with at least functional independence, their cooperation in the framework of the present legislation will be slow,, if not impossible. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter f ter (nieuw) Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 2 – punt 36 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De hindernissen die de totstandkoming van het gemeenschappelijk luchtruim in de weg stonden, werden hoofdzakelijk veroorzaakt door uiteenlopende interpretaties van het begrip "Gemeenschappelijk Europees luchtruim". Het Gemeenschappelijk Europees luchtruim betekent politieke inzet voor eenheid en samenwerking, die gebaseerd is op gemeenschappelijk technische eisen en, op lange termijn, gemeenschappelijke technologieën, apparatuur, ontwerp en procedures. Een heldere definitie is derhalve vereist. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 4 – lid 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passender formulering. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 4 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het woord "onafhankelijk" dient te worden toegepast voor de nationale toezichthoudende instanties bij de uitoefening van hun taak, rekening houdend met de nationale regelingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 27 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde wijziging onderstreept de adviserende rol van het raadgevend orgaan voor de luchtvaart. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 28 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 bis (nieuw) Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het Gemeenschappelijk Europees luchtruim moet mogelijkheden bieden voor uitbreiding en ontwikkeling en moet een model zijn voor onze internationale partners, omdat het een stapsgewijze aanpak heeft die tenslotte moet leiden tot een omvangrijker doel, het gemeenschappelijke mondiale luchtruim. De uitbreiding van het Gemeenschappelijk Europees luchtruim moet ook verlopen via FABs. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 29 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 8 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde wijziging houdt rekening met de behoefte aan overleg tussen de belanghebbenden en onderstreept de rol van het raadgevend orgaan voor de luchtvaart en de sectoriële dialoog. Het schept bovendien helderheid over het feit dat de uitvoeringsregels door verschillende organisaties kunnen worden voorbereid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 30 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 8 – lid 4 – inleidende formule | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde wijziging houdt rekening met de behoefte aan overleg tussen de belanghebbenden en onderstreept de rol van het raadgevend orgaan voor de luchtvaart en de sectoriële dialoog. Het schept bovendien helderheid over het feit dat de uitvoeringsregels door verschillende organisaties kunnen worden voorbereid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 31 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 8 – lid 4 – letter b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde wijziging houdt rekening met de behoefte aan overleg tussen de belanghebbenden en onderstreept de rol van het raadgevend orgaan voor de luchtvaart en de sectoriële dialoog. Het schept bovendien helderheid over het feit dat de uitvoeringsregels door verschillende organisaties kunnen worden voorbereid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 32 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 8 – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde wijziging houdt rekening met de behoefte aan overleg tussen de belanghebbenden en onderstreept de rol van het raadgevend orgaan voor de luchtvaart en de sectoriële dialoog. Het schept bovendien helderheid over het feit dat de uitvoeringsregels door verschillende organisaties kunnen worden voorbereid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 33 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 10 – lid 2 – streepje 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit is in overeenstemming met de definitie van luchtruimgebruikers. Het omvat ook de militaire autoriteiten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 34 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 35 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt -9 (nieuw) Verordening (EG) Nr. 549/2004 Artikel 12 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passender tijdsbestek. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 36 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 (nieuw) Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 2 – punt 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uit eerdere voorvallen blijkt dat onderbezetting een veiligheidsrisico kan opleveren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 37 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -4 (nieuw) Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 7 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde wijziging moet een hoge kwaliteit van dienstverlening waarborgen bij de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, die een bundel diensten aanbieden. Een gemeenschappelijk certificaat kan verleners van luchtvaartnavigatiediensten verleiden tot schipperen met de kwaliteit op bepaalde onderdelen van hun activiteiten, waardoor de veiligheid als geheel in gevaar komt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 38 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 5 Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 8 – lid 1 – alinea 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het opleggen van juridische beperkingen op nationaal niveau voor het verlenen van grensoverschrijdende diensten kan een belemmering vormen voor de ontwikkeling van het gemeenschappelijke Europese luchtruim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 39 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 5 – letter a bis (nieuw) Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 8 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passender formulering. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 40 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 5 – letter a ter (nieuw) Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 8 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passender formulering. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 41 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 9a – lid 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 42 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 9a – lid 1 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In navolging van het succesvolle model van de TEN-T voorrangsprojecten, zou de benoeming van een coördinator voor het functionele luchtruimblokkensysteem, de tenuitvoerlegging daarvan en een toekomstige fusie kunnen stimuleren. Met het oog op het bereiken van een politieke overeenkomst tussen de lidstaten, dient de coördinator een ervaren politicus te zijn en geen deskundige. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 43 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 9a – lid 1 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Er dient gebruik te worden gemaakt van de interinstitutionele overlegmechanismen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 44 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 9a – lid 1 quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In navolging van het succesvolle model van de prioritaire TEN-T-projecten, zou de benoeming van een coördinator voor het functionele luchtruimblokkensysteem, de tenuitvoerlegging daarvan en een toekomstige fusie kunnen stimuleren. Met het oog op het bereiken van een politieke overeenkomst tussen de lidstaten, dient de coördinator een ervaren politicus te zijn en geen deskundige. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 45 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 9a – lid 1 quinquies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In navolging van het succesvolle model van de prioritaire TEN-T-projecten, zou de benoeming van een coördinator voor het functionele luchtruimblokkensysteem, de tenuitvoerlegging daarvan en een toekomstige fusie kunnen stimuleren. Met het oog op het bereiken van een politieke overeenkomst tussen de lidstaten, dient de coördinator een ervaren politicus te zijn en geen deskundige. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 46 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 9a – lid 2 – letter c bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waarborgt de consistentie met de bepalingen in de prestatieregeling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 47 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 9a – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eén enkele lidstaat kan geen FAB instellen. FABs kunnen echter derde landen omvatten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 48 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 9a – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit sluit aan bij het voorgaande en biedt opheldering over de taken van de coördinator. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 49 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 bis (nieuw) Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gezien de wijzigingen die de onderhavige verordening met zich meebrengt, is een herziening van de overeenkomst tussen de burgerlijke en militaire autoriteiten uit 2004, noodzakelijk. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 50 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter a - punt i) Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 2 – letter a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zoals bepaald in artikel 11 van Kaderverordening 549/2004 en artikel 14 van Verordening 550/2004 moet het heffingenstelsel kostenefficiënt zijn, op voorwaarde dat de prestatiedoelen bereikt zijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 51 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter a – punt ii Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 2 – letter b bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De heffingen moeten consistent te zijn met gemeenschappelijk goedgekeurde convergentiecriteria, eerst in het kader van FABs en later in het kader van het totale gemeenschappelijk Europees luchtruim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 52 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter b – punt ii Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 3 – letter b bis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 53 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter b - punt iii Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 3 – letter c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Inkomsten uit luchtvaartnavigatiediensten mogen een redelijk rendement opleveren, maar alleen als de prestatiedoelen bereikt zijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 54 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter b – punt iv Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 3 – letter e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waarborgt consistentie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Financiële stimulansen om betere prestaties te leveren moeten niet zijn bedoeld voor luchtruimgebruikers. De doelstelling van het leveren van een betere prestatie in het kader van het Europese luchtruim moet gericht zijn op de monopolistische dienstverleners. Als gevolg hiervan moeten financiële voordelen en sancties worden ingezet als aanmoediging voor dienstverleners om te voldoen aan de prestatiedoelen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 55 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter c Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 56 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 12 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 18 – lid 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waarborgt consistentie in de tekst als geheel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 57 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 12 Verordening (EG) Nr. 550/2004 Artikel 18 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waarborgt consistentie in de tekst als geheel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 58 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 13 Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 18 bis – lid 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Er bestaat geen reden waarom de Commissie vier jaar zou wachten om dit terrein te onderzoeken. Het is algemeen bekend dat de toepassing van marktbeginselen voor deze diensten nu al mogelijk is. Het is dan ook zinvol onmiddellijk het concurrentiebeginsel voor deze diensten in te voeren. Dit zal leiden tot minder kosten en betere kwaliteit van de dienstverlening. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 59 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 2 Verordening (EG) Nr. 551/2004 Artikel 3 – lid 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verondersteld mag worden dat aan het eind van 2012 FABs worden ingesteld en functioneel zijn en de fusies tussen de FABs op stapel zijn gezet; dan hebben de Commissie en de lidstaten een indruk van het aantal lidstaten dat daarbij betrokken is. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 60 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 6 Verordening (EG) nr. 551/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 61 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 6 Verordening (EG) nr. 551/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 62 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 551/2004 Artikel 6 – lid 2 – alinea 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 63 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 551/2004 Artikel 6 – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waarborgt consistentie in de tekst als geheel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 64 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 6 Verordening (EG) Nr. 551/2004 Artikel 6 – lid 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waarborgt consistentie in de tekst als geheel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Momenteel is Eurocontrol in de positie om te zorgen voor de luchtverkeersstromen, maar op lange termijn is dit wellicht niet het geval. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TOELICHTING
Het SES-initiatief[1] werd in 2000 gelanceerd en heeft ervoor gezorgd dat ATM een onderdeel werd van het gemeenschappelijk vervoerbeleid.
Sindsdien is er veel gebeurd. Door het uitbreidingsbeleid en het actieve nabuurschapsbeleid is de Europese luchtvaartmarkt uitgebreid tot 37 landen. Door de groeiende gemeenschappelijke luchtvaartmarkt is de EU een wereldspeler geworden.
De algemene indruk is dat SES op een aantal belangrijke punten niet aan de verwachtingen heeft voldaan. In het algemeen biedt de benadering via functionele luchtruimblokken (FAB) niet de verhoopte voordelen in termen van verbeterde vluchtefficiëntie, kostenverlaging en het terugdringen van versnippering.
De algemene efficiëntie van het ontwerp en het gebruik van de Europese routestructuur, en dus ook de vluchtefficiëntie en het milieueffect, zijn nauwelijks verbeterd.
Luchtruimgebruikers en passagiers betalen onnodige kosten voor de inefficiëntie in de luchtvaartketen, zowel wat tijd en brandstofverbruik als geld betreft.
Voor het behoud van het concurrentievermogen van de Europese luchtvaart is een volledige systeemaanpak vereist: een gemeenschappelijke visie, gemeenschappelijke doeleinden en technologieën, met als fundament een solide regelgevingskader.
In dit verband is de Commissie gekomen met een pakket voorstellen[2].
- De vier verordeningen betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim moeten worden gewijzigd om een prestatiekader met gekwantificeerde doelstellingen tot stand te brengen.
- De uitbreiding van de bevoegdheden van het EASA tot alle links in de veiligheidsketen van de luchtvaart zal leiden tot een verbetering van de veiligheid.
- De goedkeuring van het ATM-masterplan zal de technologische innovatie versnellen.
- Het luchthavenactieplan omvat oplossingen voor de capaciteitsproblemen in de lucht en op de grond.
HET COMMISSIEVOORSTEL
Inhoud: Het voorstel[3] tot wijziging van SES I bevat een aantal verbeteringen van de oorspronkelijke wetgeving, zoals bindende prestatiedoelen voor verleners van luchtnavigatiediensten, een Europese netwerkbeheerfunctie om te zorgen voor convergentie tussen nationale netwerken en termijnen waarbinnen de lidstaten de prestaties moeten verbeteren, aanvankelijk via FABs.
De voornaamste onderdelen van het voorstel zijn: onafhankelijkheid van NSAs; grotere betrokkenheid van de sociale partners; een beter prestatiesysteem; geharmoniseerde veiligheidseisen; bespoediging van FABs; doorzichtigheid van het heffingensysteem; een gemeenschappelijke Europese vluchtinformatieregio; Geharmoniseerde beschikbaarheid van luchtvaartinformatie; Luchtverkeersregels en luchtruimclassificaties een systeembenadering van netwerkontwerp, netwerkbeheer, de inzet van technologie en comitologie.
OPMERKINGEN VAN DE RAPPORTEUR
De rapporteur acht het noodzakelijk over te gaan tot de herziening van het wetgevingskader voor SES en de systeemaanpak, die op vier pijlers is gebaseerd.
De rapporteur stelt vast dat er onder belanghebbenden grote overeenstemming bestaat. Afgezien van negatieve geluiden uit de vakbonden en enige terughoudendheid van lidstaten, steunen alle actoren in grote lijnen het SES II-pakket.
De rapporteur beseft dat er geen grote technische of wetenschappelijke belemmeringen bestaan voor de oprichting van SES. Bovendien hoeft de totstandkoming geen veiligheidsproblemen op te leveren. Het langzame integratieproces is een gevolg van de verschillende wijzen waarop SES wordt opgevat. De rapporteur is dan ook van mening dat dit begrip duidelijk moet worden gedefinieerd.
De rapporteur is ervan overtuigd dat het Commissievoorstel in ruime mate tegemoet komt aan de behoeften en verwachtingen van de burger. Voorts kan het een bijdrage leveren aan de ambitieuze milieudoeleinden van Europa.
De Europese industrie kan profijt trekken van haar voortrekkersrol bij de innovatie in de ATM-technologie.
De rapporteur is erop gebrand dat dit politieke kerndoel intact blijft en verzoekt de wetgevers hun best te doen bij het vinden van compromissen op onderdelen zodat de belangrijkste beleidsdoeleinden overeind blijven.
De beste manier om tot een gemeenschappelijk luchtruim te komen is volgens de rapporteur het bereiken van een brede, samenhangende consensus en niet een ambitieus beleid dat van bovenaf wordt opgelegd.
Sommige elementen in het Commissievoorstel zijn echter onduidelijk en behoeven verbetering:
(a) Onafhankelijkheid van NSAs - de NSAs moeten tenminste over functionele onafhankelijkheid en voldoende middelen kunnen beschikken. De rapporteur beklemtoont dat de lidstaten al hebben ingestemd met het toekennen van "functionele onafhankelijkheid" aan nationale agentschappen en toezichthoudende autoriteiten op andere gebieden (zoals telecommunicatie, energie- en gasmarkten) en pleit voor dezelfde benadering in het luchtvaartsysteem.
(b) Grotere betrokkenheid van alle partijen - samenwerking op politiek, sociaal en technisch gebied is essentieel voor het bereiken van de doelstelling van SES. Het nieuwe SES-kader moet dan ook verdergaan dan het EU-model - dat wordt gezien als een eenheid van waarden met een diversiteit aan systemen - en zo spoedig mogelijk een solide en gemeenschappelijk technologisch systeem (SESAR) tot stand brengen, ter ondersteuning van het gemeenschappelijk doel. De Commissie moet zich sterk maken voor de onverkorte steun en inzet van alle belanghebbenden, met name de sociale dialoog, om de sociale vrede te waarborgen.
(c) Een beter prestatiesysteem: Het prestatiesysteem is een sleutelelement, evenals de termijn voor de tenuitvoerlegging van de FABs.
De rapporteur is van mening dat de Commissie haar aandacht vooral moet richten op het opstellen van kwantificeerbare, haalbare communautaire doeleinden. Deze doeleinden moeten gericht zijn op de aanpak van alle gevoelige kwesties als veiligheid, milieu, capaciteit en kostenefficiëntie.
Met als uitgangspunt het Eurozonemodel moeten Commissie en lidstaten overeenstemming bereiken over nationale en regionale (FAB-niveau) doeleinden, via convergentiecriteria gekoppeld aan communautaire doeleinden. Deze aanpak vergt Europees toezicht en een geharmoniseerd Europees systeem van stimulerings- en ontmoedigingsmaatregelen. Er dienen corrigerende maatregelen overwogen te worden die geharmoniseerd, doeltreffend, evenwichtig en afdoend zijn.
Een onafhankelijk prestatiebeoordelingsorgaan bewaakt en beoordeelt de prestaties van het systeem.
De rapporteur is van mening dat Eurocontrol het prestatiebeoordelingsorgaan kan worden, omdat het al dergelijke activiteiten verricht. Maar het werkterrein van deze organisatie bestrijkt de Europese Unie en niet-EU-landen. Dit is enerzijds gunstig gezien de toekomstige ontwikkeling van SES, maar anderzijds roept het momenteel vragen op over het rechtskader, het eventueel uiteenlopen van EU-belangen en belangen van andere landen, de onpartijdigheid van de organisatie en vooral haar onafhankelijkheid en die van haar potentiële subelementen.
De rapporteur is van mening dat de voorgenomen hervorming van Eurocontrol plaats dient te vinden voor de inwerkingtreding van de bepalingen van de onderhavige verordeningen en wel op een manier die volledige onafhankelijkheid waarborgt bij het besturen van de diverse subelementen, en incompatibiliteit voorkomt tussen de Europese taken en andere aspecten die verband houden met zijn bevoegdheden als internationale organisatie.
(d) Veiligheid: aangezien het luchtverkeer steeds verder toeneemt, bestaat er behoefte aan een initiatief voor een totale systeemaanpak op het terrein van de veiligheid, om het luchtvervoer veilig en duurzaam te houden. EASA wordt daarom verantwoordelijk voor het algehele toezicht op de veiligheid van het luchtvaartsysteem als geheel.
(e) Er dient een overeenkomst te worden gesloten over duidelijke voorschriften voor de exploitatie van FABs. FABs zijn slechts het middel om een doel te bereiken en een ongecoördineerde tenuitvoerlegging zou leiden tot onnodige kosten bij de voltooiing van SES. De rapporteur stelt dan ook aanvullende bepalingen voor om de verdere integratie van bestaande en toekomstige FABs in SES te vergemakkelijken, in volledige consistentie met de prestatieregeling. Die zijn van vitaal belang in de stapsgewijze aanpak van de verspreiding van Europese inzichten, beginselen en voorwaarden bij de aangrenzende derde landen.
De benoeming van een ervaren politicus als coördinator van het FAB-systeem zal de tenuitvoerlegging van de FABs en hun verdere fusie, vergemakkelijken.
Betrokkenheid en inzet van militaire zijde moet worden aangemoedigd.
(f) Heffingenstelsel: De rapporteur is een krachtig voorstander van de transparantie van heffingen. De vastgestelde kosten moeten consistent zijn met de convergentiecriteria die gebaseerd zijn op de prestatieregeling en in eerste instantie worden besloten binnen de FABs en in een later stadium binnen SES als geheel.
Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan: een gemeenschappelijk mechanisme voor aanvullende financiële middelen binnen de bestaande financiële kaders van Europa, dat gebaseerd is op het succesvolle model van de prioritaire TEN-T-projecten.
(g) een systeembenadering van netwerkontwerp, netwerkbeheer en inzet van technologie:
* Eurocontrol wordt belast met het concreet ontwerpen van een geharmoniseerd routenetwerk, dat in overeenstemming is met de communautaire, nationale en regionale prestatiedoelen.
* TFM: behalve op veiligheid en efficiëntie, moet het voorstel gericht zijn op grotere betrouwbaarheid.
(h) Uitvoeringsregels: De rapporteur is van mening dat de uitvoeringsregels binnen een redelijk tijdsbestek moeten worden ingediend en dringt aan op een consistente routekaart voor de concrete opstelling van de uitvoeringsregels, waarbij prioriteit en interconnectie een rol spelen.
Tegen deze achtergrond pleit de rapporteur voor de afstemming van de beleidstoezeggingen van alle partijen op het technologisch kader en het proces voor de totstandkoming van SES te bespoedigen, in overeenstemming met de ontwikkelingsfase van SESAR, zodat hiervan met ingang van 2014 volledig profijt kan worden getrokken.
ADVIES van de Commissie industrie, onderzoek en energie (3.12.2008)
aan de Commissie vervoer en toerisme
inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 549/2004, (EG) nr. 550/2004, (EG) nr. 551/2004 en (EG) nr. 552/2004 teneinde de prestaties en de duurzaamheid van het Europese luchtvaartsysteem te verbeteren
(COM(2008)0388 – C6‑0250/2008 – 2008/0127(COD))
Rapporteur: Teresa Riera Madurell
BEKNOPTE MOTIVERING
De Europese luchtvaart
De Europese luchtvaart is met ruim 700 miljoen reizigers per jaar[1], een toenemend aantal maatschappijen en een groeiende passagiers/vrachtcapaciteit een dynamische en gestaag groeiende sector (5% gemiddeld per jaar) die in 2020 bijna twee keer zo groot zal zijn als nu.
De sterke groei in de luchtvaart leidt wel tot een overbelasting van het systeem, wat tot uiting komt in toenemende vertragingen en ontoereikende capaciteit van luchthavens met alle gevolgen van dien voor de kosten, het milieu en de veiligheid.
Gemeenschappelijk Europees luchtruim - eerste pakket (1999-2004)
Ondanks de overduidelijke onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten op het gebied van de luchtvaart is het luchtruim een terrein waarop de Europese integratie slechts moeizaam tot stand komt en vruchten afwerpt. Het eerste pakket voor een gemeenschappelijk Europees luchtruim, dat in maart 2004 is goedgekeurd, had ten doel hervormingen door te voeren ten aanzien van de volgende essentiële onderdelen van het Europese luchtvaartsysteem:
· capaciteit;
· exploitatiekosten;
· CO2-uitstoot en milieueffecten;
· veiligheid.
Gemeenschappelijk Europees luchtruim - tweede pakket (2008-~)
Ofschoon het idee van een Europees luchtruim een doorbraak betekende, heeft de praktische uitwerking nog geen tastbaar resultaat opgeleverd. Hardnekkige versnippering mondt uit in een gebrek aan kostenefficiëntie, waaraan voor de Europese reizigers en luchtvaartmaatschappijen een prijskaartje van 3,8 miljard euro hangt. In vergelijking met de VS zijn er in de EU per jaar slechts half zo veel vluchten maar zijn de exploitatiekosten twee keer zo hoog.
Gezien het nog povere resultaat van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is een herziening van de oorspronkelijke opzet nodig, en dat in een uiterst kritieke fase nu de brandstofprijzen en de financiële lasten voor de maatschappijen steeds verder stijgen en 2008 een aantal faillissementen te zien heeft gegeven.
Het belangrijkste doel van het tweede pakket voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim is de invoering van aanvullende maatregelen ter versterking en stimulering van hetgeen reeds tot stand gebracht is:
· prestatieregeling met gekwantificeerde doelen;
· voltooiing van de functionele luchtruimblokken in 2012;
· een efficiënt en modern Europees luchtverkeersbeheer door uitvoering van het masterplan luchtverkeersbeheer (ATM-masterplan);
· grotere veiligheid door onderbrenging van de verantwoordelijkheden bij één lichaam, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA).
Hoofdpunten
De rapporteur voor advies stemt in met het tweede luchtruimpakket en alle daarin vervatte maatregelen, en wijst er daarbij op dat de nadruk op de eigenlijke tenuitvoerlegging essentieel is om de broodnodige resultaten te bereiken. Het onderhavige Commissievoorstel behelst een adequate aanpak van de manco's van het eerste pakket. Er is daarnaast wel meer aandacht voor bepaalde punten nodig.
De hervorming van het Europese luchtvaartsysteem is essentieel om tot verbetering van de veiligheid, kostenefficiëntie en milieubescherming in de luchtvaart te komen. De Europese luchtvaart moet betere toegerust zijn om de steeds sterkere concurrentie tegemoet te treden en daarnaast zo veilig en milieuvriendelijk mogelijk te zijn. Ook staat het buiten kijf dat de rol van innoverende technologie essentieel is om efficiënt te opereren en de voorgestelde prestatiedoelen te bereiken, hetgeen tot voortgezette steun voor SESAR en de uitvoering daarvan noopt. Er moet op Europees en nationaal niveau stelselmatig steun worden gegeven aan verder onderzoek zodat de Europese luchtvaart concurrerend blijft en een mondiale koppositie kan bereiken.
Daarom roept de rapporteur voor advies de lidstaten op het luchtruiminitiatief trouw te blijven en het werk om de voltooiing en de toekomstige operatie tot een succes te maken voort te zetten. Daarom moet onderkend worden dat overheidsfinanciering nodig is, vooral voor de tenuitvoerlegging van het onontbeerlijke ATM-masterplan, waarvoor in de toekomst een fors budget voorhanden moet zijn.
De rapporteur voor advies gaat ervan uit dat alle Europese belanghebbenden van een constructieve inbreng en betrokkenheid blijk zullen geven. Daarom onderschrijft zij het voorstel van de Commissie waar het de luchtvaartsector een grotere inbreng toebedeelt en dringt zij aan op inspraak voor de sector in alle stadia van planning, besluitvorming en uitvoering.
Aangezien de luchtvaartsector een grotere rol bij het luchtverkeersbeheer zal spelen, is het zaak tot een duidelijke afbakening te komen tussen de taken van de regelgevers op EU-niveau en die van de sector zelf, die duidelijk geïnformeerd moet worden over zijn functie en taken.
Ten aanzien van de dienstverlening op het gebied van communicatie, navigatie, toezicht, meteorologie, luchtvaartinformatie en training moet grotere veiligheid het uiteindelijke baken zijn, naast kostenefficiëntie en kwaliteit, in plaats van de niet-getoetste veronderstelling dat liberalisatie op deze punten vruchten zal afwerpen.
Ten slotte steunt de rapporteur voor advies een grotere rol voor EASA en is zij van oordeel dat de nieuwe luchtruimregelingen op de goede weg zijn als er zinvol gebruik wordt gemaakt van een bestaand communautair agentschap dat thans onder zijn capaciteit werkt en dat de aangewezen instantie is om alle activiteiten op het gebied van veiligheid te stroomlijnen.
AMENDEMENTEN
De Commissie industrie, onderzoek en energie verzoekt de ten principale bevoegde Commissie vervoer en toerisme onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:
Amendement 1 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Overweging 12 | |||||||||||||||||||||||||
|
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(12) Er moet duidelijk op worden gewezen dat lidstaten de aanwijzing van een verlener van luchtvaartnavigatiediensten niet mogen weigeren omdat hij in een andere lidstaat is gevestigd of eigendom is van onderdanen van die lidstaat. |
Schrappen | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Deze aanvulling is zowel in strijd met artikel 87d van de Duitse grondwet als met artikel 8, lid 3, van SES-Verordening 550/2004. Volgens die bepaling hebben de lidstaten de bevoegdheid om zelf een dienstverlener te kiezen. Met de nieuwe formulering van artikel 8, lid 1, wordt deze bevoegdheid aanzienlijk ingeperkt en wordt er op het punt van de aanwijzing van luchtverkeersdiensten een concurrentie-element ingebracht, dat volgens overweging 5 van de verordening juist niet mag meespelen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 1 – lid 3 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Definitie van de sociale partners van het luchtverkeersbeheer in hun volledige geconsolideerde verslag over de totstandbrenging van de functionele luchtruimblokken. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 8 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 8 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Om ervoor te zorgen dat de sector greep houdt op de functies die met de dienstverlening samenhangen, is het van doorslaggevend belang dat Eurocontrol gereorganiseerd wordt. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 – letter b Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 10 – alinea 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 11 – lid -1 (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 11 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Alvorens een prestatieregeling op te zetten moet het beginsel van raadpleging duidelijk in de verordening vermeld worden. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 11 - lid 1 - letter f – streepje 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Alvorens een prestatieregeling op te zetten moet het beginsel van raadpleging duidelijk in de verordening vermeld worden. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 11 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Bij het opzetten van de prestatieregeling en het prestatiebeoordelingsorgaan en bij de vaststelling van de beoordelingsmethoden moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van de nationale dienstverlening (bijv. verschillen in complexiteit van het luchtruim). Om deze specifieke kenmerken te onderkennen moeten er operationeel goed opgeleide mensen in het beoordelingsorgaan zitting hebben. Dit mag zich niet ontwikkelen tot een toezichthoudend orgaan, maar moet op grond van de eindverantwoordelijkheid van de lidstaten beperkt blijven tot een toetsingsorgaan dat de Commissie van advies dient. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Verordening (EG) nr. 549/2004 Artikel 11 – lid 3 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 2 Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
De oorspronkelijke formulering van artikel 4 moet behouden blijven. | |||||||||||||||||||||||||
In het verlengde van Commissievoorstel COM(2008)390 moet de bevoegdheid van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) zich uitstrekken tot het luchtverkeersbeheer en de veiligheid van luchthavens. | |||||||||||||||||||||||||
Dat betekent dat EASA de plaats inneemt van de Safety Regulatory Unit van Eurocontrol en dat de ESARR's vervangen worden door uitvoeringsvoorschriften in EASA-verband. | |||||||||||||||||||||||||
Voor een soepele overgang moeten de uitvoeringsvoorschriften van EASA in eerste instantie op de ESARR's gebaseerd zijn. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 7 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 5 – letter a Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 8 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Deze aanvulling is zowel in strijd met artikel 87d van de Duitse grondwet als met artikel 8, lid 3, van SES-Verordening 550/2004. Met de nieuwe formulering van artikel 8, lid 1, wordt deze bevoegdheid aanzienlijk ingeperkt. Op het punt van de aanwijzing van luchtverkeersdiensten wordt er een concurrentie-element ingebracht, dat volgens overweging 5 van de verordening juist niet mag meespelen. Er wordt niet gegarandeerd dat dit voorschrift door elke lidstaat moet worden toegepast, aangezien in de nieuwe formulering van artikel 8, lid 1, naar de wetgeving van de lidstaten wordt verwezen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter a - punt i) Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 2 – letter a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Zoals bepaald in artikel 11 van Kaderverordening 549/2004 en artikel 14 van Verordening 550/2004 moet het heffingenstelsel kostenefficiënt zijn, op voorwaarde dat de prestatiedoelen bereikt zijn. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter a – punt ii bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 2 – letter b bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter b - punt iii Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 3 – letter c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Inkomsten uit luchtvaartnavigatiediensten mogen een redelijk rendement opleveren, maar alleen als de prestatiedoelen bereikt zijn. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter c Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Dit artikel is in strijd met de ICAO-beginselen en de doelstellingen van de Commissie, waarmee wordt beoogd dat heffingen op objectieve, billijke en transparante wijze worden opgelegd. Overeenkomstig de ICAO-beginselen inzake ATC-heffingen kan van luchtruimgebruikers niet verlangd worden dat zij bijdragen aan voorfinanciering van gemeenschappelijke projecten. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 9 – letter c bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 550/2004 Artikel 15 – lid 4 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 6 Verordening (EG) nr. 551/2004 Artikel 6 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 6 Verordening (EG) nr. 551/2004 Artikel 6 – lid 2 – alinea 1 ‑ letter c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 6 Verordening (EG) nr. 551/2004 Artikel 6 – lid 2 – alinea 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 6 Verordening (EG) nr. 551/2004 Artikel 6 – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Eurocontrol is nu wel in staat de luchtverkeersstromen te beheren maar dat hoeft op de lange termijn niet zo te blijven. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 3 – punt 7 Verordening (EG) nr. 551/2004 Artikel 9 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Het gebruik van de term "luchthavenslots" is in deze context onduidelijk. Er wordt een verband met Verordening (EEG) nr. 95/93 geïmpliceerd. Dat is echter een strategisch planningsinstrument en geen operationeel instrument (ATM). De met Verordening (EEG) nr. 95/93 ingevoerde maatregelen zijn doeltreffend en adequaat en aanvullende implementeringsregels zijn onnodig en ongegrond. | |||||||||||||||||||||||||
PROCEDURE
|
Titel |
resultaten en levensvatbaarheid van de Europese vliegtuigbouw |
|||||||
|
Document- en procedurenummers |
COM(2008)0388 – C6-0250/2008 – 2008/0127(COD) |
|||||||
|
Commissie ten principale |
TRAN |
|||||||
|
Advies uitgebracht door Datum bekendmaking |
ITRE 8.7.2008 |
|
|
|
||||
|
Rapporteur voor advies Datum benoeming |
Teresa Riera Madurell 25.8.2008 |
|
|
|||||
|
Behandeling in de commissie |
18.9.2008 |
16.10.2008 |
|
|
||||
|
Datum goedkeuring |
2.12.2008 |
|
|
|
||||
|
Uitslag eindstemming |
+: –: 0: |
36 0 0 |
||||||
|
Bij de eindstemming aanwezige leden |
Jan Březina, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Den Dover, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Norbert Glante, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Mary Honeyball, Ján Hudacký, Werner Langen, Anne Laperrouze, Pia Elda Locatelli, Eluned Morgan, Antonio Mussa, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Aldo Patriciello, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Britta Thomsen, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean |
|||||||
|
Bij de eindstemming aanwezige vaste plaatsvervanger(s) |
Alexander Alvaro, Pierre Pribetich, John Purvis, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev |
|||||||
- [1] 738 miljoen luchtreizigers via luchthavens in EU-27 in 2006 - (EUROSTAT).
PROCEDURE
|
Titel |
resultaten en levensvatbaarheid van de Europese vliegtuigbouw |
|||||||
|
Document- en procedurenummers |
COM(2008)0388 – C6-0250/2008 – 2008/0127(COD) |
|||||||
|
Datum indiening bij EP |
25.6.2008 |
|||||||
|
Commissie ten principale Datum bekendmaking |
TRAN 8.7.2008 |
|||||||
|
Medeadviserende commissie(s) Datum bekendmaking |
ITRE 8.7.2008 |
|
|
|
||||
|
Rapporteur(s) Datum benoeming |
Marian-Jean Marinescu 15.7.2008 |
|
|
|||||
|
Behandeling in de commissie |
10.9.2008 |
4.11.2008 |
2.12.2008 |
|
||||
|
Datum goedkeuring |
8.12.2008 |
|
|
|
||||
|
Uitslag eindstemming |
+: –: 0: |
29 1 2 |
||||||
|
Bij de eindstemming aanwezige leden |
Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Sepp Kusstatscher, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Luís Queiró, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Michel Teychenné, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas |
|||||||
|
Bij de eindstemming aanwezige vaste plaatsvervanger(s) |
Philip Bradbourn, Jeanine Hennis-Plasschaert, Eleonora Lo Curto, Corien Wortmann-Kool |
|||||||
|
Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervanger(s) (art. 178, lid 2) |
Proinsias De Rossa, Giorgos Dimitrakopoulos, Jean-Paul Gauzès, Kyösti Virrankoski |
|||||||
|
Datum indiening |
20.1.2009 |
|||||||