Pranešimas - A6-0057/2009Pranešimas
A6-0057/2009

PRANEŠIMAS dėl 2010 m. biudžeto sudarymo procedūros gairių

17.2.2009 - (2009/2004(BUD))

I skirsnis                        –  Europos Parlamentas
II skirsnis                      –  Taryba
IV skirsnis                     –  Teisingumo Teismas
V skirsnis                      –  Audito Rūmai
VI skirsnis                     –  Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas
VII skirsnis                    –  Regionų komitetas
VIII skirsnis                  –  Europos ombudsmenas
IX skirsnis                     –  Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas
Biudžeto komitetas
Pranešėjas: Vladimír Maňka

Procedūra : 2009/2004(BUD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0057/2009

EUROPOS PARLAMENTO PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

dėl 2010 m. biudžeto sudarymo procedūros gairių: I skirsnis – Europos Parlamentas, II skirsnis – Taryba, IV skirsnis – Teisingumo Teismas, V skirsnis – Audito Rūmai, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, VII skirsnis – Regionų komitetas, VIII skirsnis – Europos ombudsmenas, IX skirsnis – Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

(2009/2004(BUD))

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1],

- atsižvelgdamas į 2000 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimą 2000/597/EB, Euratomas dėl Bendrijų nuosavų išteklių sistemos[2],

- atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento[3],

- atsižvelgdamas į penktąją institucijų generalinių sekretorių ataskaitą, susijusią su 5 išlaidų kategorijos finansinės perspektyvos tendencijomis, pateiktą 2006 m. gegužės mėn.,

–   atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2007 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su audituotų institucijų atsakymais[4],

–   atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A6‑0057/2009),

A.  kadangi šiuo metinės procedūros etapu Europos Parlamentas laukia kitų institucijų preliminarių 2010 m. biudžeto išlaidų projektų ir savo Biuro pasiūlymų dėl 2010 m. biudžeto,

B.   kadangi siūloma tęsti bandomąjį Biuro ir Biudžeto komiteto glaudesnio bendradarbiavimo ir glaudesnių ryšių projektą, kuris bus vykdomas antrus metus 2010 m. biudžeto sudarymo procedūros laikotarpiu,

C.  kadangi aukščiausia 5 išlaidų kategorijos riba yra 8 088 000 000 eurų (suma yra 311 000 000 eurų arba 4 proc. didesnė palyginti su 2009 m., atsižvelgiant į 2 proc. infliaciją),

D. kadangi Europos Parlamento 2009 m. biudžetą sudaro 1 529 970 930 eurų, iš kurių šiais metais 19,67 proc. lėšų skirta 5 išlaidų kategorijai,

Europos Parlamentas

Bendroji programa

1.   ypatingą dėmesį skiria pagrindiniam principui, pagal kurį visiems Parlamento nariams turėtų būti suteikiama vienoda galimybė gauti visa apimančias ir kokybiškas paslaugas sudarytos jiems sąlygos dirbti, reikšti nuomonę ir gauti dokumentus savo gimtąja kalba, kad galėtų kuo geriau imtis veiksmų savo rinkėjų vardu; mano, kad naujosios Parlamento kadencijos metu suteikiama galimybė užtikrinti, kad taip ir būtų, ir sutinka, kad šiuo požiūriu optimali ir vienoda galimybė Parlamento nariams naudotis vertimo paslaugomis bus viena iš svarbiausių 2010 m. biudžeto gairių;

2.   mano, kad atsižvelgiant į tokią poziciją turėtų būti vienodai pabrėžiami visi aspektai, susiję su Parlamento teisėkūros vaidmeniu; ypač prioritetinis personalo ir susijusių išteklių paskirstymas turėtų būti pirmiausia derinamas su Parlamento darbu ir sprendimų priėmimu bendro sprendimų priėmimo srityse;

3.   pabrėžia, kad 2010-ieji bus metai, kai Parlamentas po 2009 m. Europos rinkimų ir dėl to įvyksiančio Parlamento sudėties pasikeitimo palaipsniui per metus atnaujins visą savo veiklą, ir atkreipia dėmesį į tai, kad dėl to reikės tam tikrų biudžeto pakeitimų; taip pat pabrėžia, kad daug biudžeto punktų, konkrečiai susijusių su 2009 m. rinkimais, toliau nebus reikalingi;

4.   pabrėžia, kad 2010-ieji bus Parlamento tolesnio prisitaikymo, susijusio su jo darbo metodų tobulinimu ir modernizavimu, kurie susiję su Parlamento politiniais ir teisėkūros įsipareigojimais, taip pat su daugeliu svarbių daugiamečių iniciatyvų, kurios pradėtos per pastaruosius keletą metų, metai;

5.   patvirtina savo ketinimus numatyti būtinus išteklius, susijusius su galima Sąjungos plėtra dėl Kroatijos įstojimo;

6.   atkreipia dėmesį į tai, kad pagal 5 išlaidų kategorijos (administracinių išlaidų) aukščiausią finansinę ribą galima 4 proc., arba 311 000 000 eurų padidinti šias išlaidas; taigi pabrėžia, kad savanoriška 20 proc. Parlamento išlaidų dalis, nustatyta kaip rodiklis, ir toliau reikštų, kad savaime atsiranda papildomų galimybių skirti 62 000 000 eurų asignavimų, apskaičiuotų pagal viršutinę ribą, ir 87 000 000 eurų kvotą, palyginti su faktiniu 2009 m. patvirtintu biudžetu; vis dėlto nurodo, kad yra abejonių dėl ES bendrųjų nacionalinių pajamų (BNP) raidos ir aplinkybių, kuriomis EP turės dirbti;

7.   tikisi, kad Biuras, pristatydamas preliminarų projektą, pateiks realius prašymus ir yra pasirengęs apsvarstyti Biuro pasiūlymus, visapusiškai atsižvelgdamas į poreikius ir atsargumo nuostatą, siekdamas užtikrinti tinkamą ir veiksmingą institucijos darbą;

8.   atkreipia dėmesį į tai, kad preliminariame biudžeto projekte reikėtų palikti didelę maržą, o ne numatyti konkrečius asignavimų rezervus, kad naujai išrinktas Parlamentas turėtų galimybę nustatyti savo prioritetus arba prisitaikyti prie kintančių aplinkybių, kartu atsižvelgdamas į 20 % sudarančias bendras administracines išlaidas;

9.   mano, kad net jei ateityje bus ratifikuota Lisabonos sutartis, visi būtini su biudžeto išlaidomis susiję pakeitimai turėtų būti padaryti tuo metu ir laikantis galiojančių biudžeto sudarymo procedūrų;

10. reikalauja pateikti išsamią ir aiškią tų biudžeto eilučių, kurios nebuvo pakankamai įgyvendintos 2008 m., apžvalgą, kad galėtų išanalizuoti šio nepakankamo lėšų panaudojimo priežastis; taip pat norėtų gauti visų perkėlimų ir jų panaudojimo 2008 m. ataskaitą ir atnaujintus duomenis apie galutines asignuotąsias pajamas, palygintas su sumomis, kurios buvo įrašytos biudžete;

11. džiaugiasi sprendimu toliau tęsti bandomąjį projektą, susijusį su glaudesniu Biuro ir Biudžeto komiteto bendradarbiavimu, kuris bus vykdomas antrus metus ir pagal šį projektą turėtų būti supaprastinta biudžeto sudarymo procedūra, taip pat pagal jį būtų sudaryta galimybė laiku ir skaidriai konsultuotis visais parlamentiniais klausimais, susijusiais su didelėmis pasekmėmis biudžetui; pabrėžia, kad tvarka, kurios laikydamasis Biuras konsultuojasi su Biudžeto komitetu minėtųjų finansinių pasekmių klausimais, atrodo nelabai nuosekli, todėl norėtų aiškiau ją apibrėžti;

Lygios Europos Parlamento narių galimybės naudotis vertimo paslaugomis

12. mano, kad 2010-ieji turėtų būti metai, kai didžiausios pastangos skiriamos tam, kad visų valstybių narių ir visomis kalbomis kalbantiems Parlamento nariams būtų užtikrinamos vienodos galimybės vykdyti savo pareigas ir visą jiems privalomą politinę veiklą savo kalba, jei taip jie pasirinko;

13. pripažįsta, kad dažnai ir ypač komitetų bei frakcijų darbo metu dėl ribotų terminų padidėja derybų tarp pagrindinių veikėjų svarba; vis dėlto pabrėžia visiems Parlamento nariams taikomą demokratinio teisėtumo principą ir jų teisę į visapusišką daugiakalbystę; taigi mano, kad šiuo biudžetu taip pat galėtų ir turėtų būti naudojamasi siekiant minėtojo tikslo ir kad biudžete galima rasti pusiausvyrą tarp daugiakalbystės apribojimų ir sklandaus teisėkūros procedūrų užbaigimo;

14. didelį dėmesį skiria daugiakalbystės klausimui ir prašo tarnybų pateikti dabartinės būklės ir naujovių, numatytų 2010 m., apžvalgą, taip pat nurodyti kaip taikomas kodeksas ir kokios tolesnių praktinių patobulinimų galimybės, bandomąjį projektą dėl asmeninio vertimo žodžiu, nurodyti jo kriterijus ir naudą Parlamento nariams, kalbantiems įvairiomis kalbomis, taip pat to, kaip ilgainiui bus sprendžiamos su vienodų galimybių užtikrinimu susijusių fizinių kliūčių (t. y. tinkamų posėdžių salių, kabinų nebuvimo ir kt.) problemos, apžvalgą; norėtų garantijų, susijusių su tuo, kokią tobulesnę įrangą, padėsiančią spręsti minėtąsias problemas, turės Parlamentas, palyginti su Parlamento narių, atvykusių po paskutiniojo plėtros etapo, padėtimi;

15. taip pat mano, kad būtina visomis priemonėmis siekti padidinti vertimų žodžiu lankstumą, nes tai svarbiausias žingsnis norint užtikrinti gerą darbo tvarką, ir pabrėžia, kad dažnai būtų galima išvengti problemų ir lėšų švaistymo, jei būtų galimybė skubiai pakeisti kalbas atsižvelgiant į tai, kas iš tiesų dalyvauja posėdžiuose, o ne kas planavo dalyvauti;

Tinkamiausias išteklių naudojimas siekiant pagerinti Europos Parlamento teisėkūros darbą

16. pabrėžia, kad daugiausia dėmėsio turėtų būti skiriama tam, jog būtų užtikrinama, kad visi biudžeto ir žmogiškieji ištekliai, kuriais Parlamentas gali naudotis, būtų panaudojami kuo rentabiliau, kad Parlamentas ir jo nariai galėtų sėkmingai įvykdyti savo pagrindinę teisėkūros užduotį; primena, kad šito siekiant būtina kruopščiai planuoti ir organizuoti Parlamento darbo metodus ir, esant galimybei, jungti funkcijas ir struktūras, kad būtų išvengta nereikalingo biurokratizmo, funkcijų dubliavimo ir dvigubų pastangų;

17. pabrėžia, kad didėjantys Parlamento įgaliojimai, susiję su bendro sprendimo procedūra, sudaro papildomą krūvį visoms jo tarnyboms, atliekančioms su įstatymų leidyba susijusį darbą, ir reikės daug veiksmingo darbo ir geresnio prioritetinio darbuotojų bei susijusių išteklių paskirstymo, kad Parlamento nariai galėtų tinkamai vykdyti savo pareigas;

18. primena, kad susitarta dėl ypatingo darbuotojų skaičiaus padidėjimo 2009 m., nors tuo pat metu buvo bendrai sutarta, kad jau pasiektas darbuotojų išteklių konsolidavimo etapas ir kad darbuotojų perkėlimas turėtų būti nuolatinis procesas po to, kai darbuotojų skaičius labai padidėjo po neseniai vykusios plėtros; primena savo raginimą visoms tarnyboms ir politinėms frakcijoms tik pradėjus procedūrą pateikti visapusišką savo prašymų pagrindimą;

19. laukia darbo grupių pasiūlymų dėl administracinių procedūrų supaprastinimo ir mano, kad išlaidų mažinimas turėtų būti savaiminė tolesnio šio supaprastinimo įgyvendinimo pasekmė;

20. taip pat pageidauja, kad politinių frakcijų prašymai pavasarį būtų įtraukti į preliminarų biudžeto projektą;

21. mano, kad, kaip daroma visose didelėse organizacijose, kartais būtina išanalizuoti, kaip naudojami ištekliai ir kaip organizuojamas darbas, bet tokia analizė galėtų būti naudinga tik jei ji tinkamai atliekama, jei problemos aiškiai nustatytos ir tyrimo, kurį reikia atlikti, uždaviniai tinkamai apibrėžti, pamatuojami ir tikslingi; mano, kad 2010 m. būtų galima nustatyti ir šiuo būdu ištirti kai kuriuos konkrečius sektorius; taip pat primena analizės, kuri buvo atlikta 2008 m., svarbą; norėtų, kad ši analizė būtų tęsiama ir būtų gilesnė, kad į ją būtų galima atsižvelgti priimant sprendimą dėl 2010 m. biudžeto projekto; primena, kad būtina atsižvelgti į kintančią naujai išrinkto Parlamento padėtį, į didėjančius įgaliojimus, susijusius su bendro sprendimo procedūra, ir į kitus pasikeitimus;

22. atkreipia Biuro dėmesį į asmenų, kuriuos samdo subrangovų organizacijos, dirbančios Parlamente, darbo sąlygas; atsižvelgdamas į tai, ragina Biurą stebėti, kad minėtosios organizacijos visapusiškai laikytųsi galiojančių darbo įstatymų;

Informacijos sklaida Parlamento nariams

23. pabrėžia, kad nuo tada, kai prieš keletą metų pradėta didelė reforma „Padidinkime reikalavimus“, pradėti arba pradedami bent trys nauji svarbūs projektai siekiant gauti kuo išsamesnę ir svarbesnę informaciją apie Parlamento darbą; atkreipia dėmesį į komitetų politikos skyrius, analitinę bibliotekos tarnybą ir žinių valdymo sistemą, kurių tikslas yra palengvinti prieigą prie šių ir kitų prieinamų šaltinių; taip pat atkreipia dėmesį į daugybę kitų šaltinių Parlamente, pvz., Teisės aktų stebėsenos tarnybą; labai džiaugiasi šiomis pastangomis siekti, kad Parlamentas profesionaliau teiktų pagalbą Parlamento nariams, tačiau mano, jog būtina įvertinti funkcinius ir biudžetinius išteklius;

24. mano, kad svarbu, jog 2010 m. atliekant procedūrą būtu aiškiai apibrėžiam esama padėtis, nes iš to turėtų naudos visi Parlamento nariai, tarp jų ir tie, kurie sprendžia biudžeto klausimus, siekiant aiškiau apibrėžti konkrečias pareigas ir nustatyti, kaip geriau ir veiksmingiau organizuoti šias iniciatyvas; taigi labai pritartų Biudžeto komiteto klausymui dėl to, kaip reikėtų geriau panaudoti šias iniciatyvas, kokios nuomonės laikomasi dėl konkrečių sudėtinių dalių ir koks bus jų tarpusavio ryšys; tvirtina, kad administracija taip pat turėtų užtikrinti, kad naujai išrinktiems Parlamento nariams būtų suteikiam išsami informacija, susijusi su paslaugomis, kurias jie turi teisę gauti;

Piliečių informavmas apie Parlamentą

25. pabrėžia, kad Biuras atkreipė dėmesį į tris pagrindinius komunikacijos politikos projektus: Parlamento internetinės televizijos kanalą (europarlTV), Lankytojų centrą ir naująjį audiovizualinį centrą JAN pastate, kuriuos užbaigus ir sustiprinus būtų kokybiškai patobulintos komunikacijos priemonės, kuriomis naudojasi institucija; dar kartą primena savo įsipareigojimą atidžiai stebėti šių priemonių vystymąsi ir užtikrinti, kad būtų daromas kiek galima didesnis poveikis visuomenės nuomonei;

26. atkreipia dėmesį į Biuro sprendimą dėl Europos istorijos rūmų ir pabrėžia, kad būtinos visapusiškos ir skaidrios konsultacijos biudžeto klausimais, kurios atitiktų glaudesnio Biuro ir Biudžeto komiteto bendradarbiavimo bandomąją procedūrą;

Pastatai

27. primena, kad šis sektorius labai svarbus Parlamentui ir atsižvelgiant į dabartinius ir būsimus Parlamento kaip institucijos nekilnojamojo turto poreikius, ir į kuo geresnį nekilnojamojo turto, kurį Parlamentas turi, valdymą; mano, kad dėl 2008 m. įvykių, atsižvelgiant į išorės institucijos pateiktą pastatų priežiūros ataskaitą, išryškėjo poreikis patobulinti šią sritį, nors kai kurių įvykių aiškiai numatyti negalima; be to, laukia informacijos, susijusios su pasiūlymais dėl galimo Infrastruktūros ir logistikos GD (DG INLO) reorganizavimo, atsižvelgdamas į didesnes Europos Parlamento, kuris dabar valdo daugiau nekilnojamo turto, problemas;

28. atsižvelgdamas į tai, primena savo raginimą gauti konkrečią ataskaitą ir visas galimas rekomendacijas, susijusias su pernelyg didelėmis ES pastatų priežiūros, remonto ir pirkimo išlaidomis, įskaitant Parlamento pastatus; ir toliau norėtų, kad šios pastangos apimtų visas sritis siekiant nustatyti esmines priežastis, kurios gali būti kokiu nors būdu susijusios su rinkos apribojimais, Finansinio reglamento ir viešųjų konkursų lemiamais sunkumais ar su kitais svarbiais veiksniais; prašo patvirtinti, kad būtų privaloma taikyti taisyklę, pagal kurią reikalaujama į juodąjį sąrašą įrašyti firmas, kurios nurodė nepagrįstai dideles kainas;

29. laukia, kad bus pateiktas vidutinės trukmės ir ilgalaikės pastatų politikos strategijos dokumentas, kurį pateikti jau buvo prašyta praėjusiais metais, norint, kad atitinkami sprendimai būtų priimti pirmojo svarstymo metu;

Tolesnis įvairių 2009 m. biudžeto sudarymo procedūros aspektų taikymas

30. džiaugiasi Biuro ketinimu toliau tobulinti teisinę, lingvistinę ir techninę paramą Parlamento nariams, kuri akivaizdžiai susijusi su anksčiau nurodytomis problemomis;

31. sutinka, kad pirmaisiais metais reikės įdėmiai stebėti, kaip įgyvendinami Parlamento narių ir Parlamento narių padėjėjų statutai, ir mano, kad šie statutai turėtų būti kuo geriau konsoliduoti, kartu nuolat atnaujinama informacija apie pasekmes biudžetui ir prognozes;

32. ir toliau pabrėžia, kad tobulinant IT sektorių neturėtų būti siekiama tik didesnio gebėjimo įstaigos viduje išspręsti pagrindines problemas, tačiau reikėtų siekti didesnių galimybių rentabiliau organizuoti šią sritį; prašo pateikti ataskaitą, kurioje būtų išaiškinta dabartinė padėtis ir perspektyvos, susijusios su informacijos ir ryšių technologijų (IRT) ekspertų įtraukimu ir tinkamu valdymu; ragina Biurą, prieš imantis tolesnių veiksmų šioje srityje, nustatyti aiškią Parlamento planų informacijos ir ryšių technologijų klausimais, taip pat konsultacijų su frakcijomis, strategiją;

33. džiaugiasi, kad Biuro dokumente minimi aplinkosaugos tikslai ir, atsižvelgdamas į ankstesnį „EMAS procesą“ ir darbą, susijusį su anglies dvideginio išmetimu, mano, kad 2010 m. bus iš tiesų sudaryta galimybė tęsti šias pastangas ir, inter alia, Biurui artimiausiu metu patvirtinti CO2 veiksmų planą;

Kitos institucijos

34. džiaugiasi konstruktyviu bendradarbiavimu su kitomis institucijomis paskutinės biudžeto sudarymo procedūros metu ir kaip ir praėjusiais ragina šias institucijas pateikti realius ir tikrosiomis išlaidomis pagrįstus biudžeto pasiūlymus, kuriuose būtų visapusiškai atsižvelgiama į būtinybę kuo tinkamiau valdyti ribotus išteklius;

35. norėtų toliau tirti galimybę visoms institucijoms tarpusavyje geriau dalytis turimais ištekliais, ypač kai gali būti laisvų pajėgumų vienoje srityje, kuriais, tinkamai organizavus, būtų galima pasinaudoti ir kuriuos tinkamai panaudoti kitoje srityje ir (arba) institucijoje;

36. ragina 2010 m. pranešėją asmeniškai apsilankyti Taryboje, Teisingumo Teisme, Audito Rūmuose, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitete, Regionų komitete, Ombudsmeno tarnyboje ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno tarnyboje siekiant juos išklausyti prieš preliminaraus biudžeto projekto rengimo etapą ir pateikti ataskaitą Biudžeto komitetui.

0

0 0

37. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui, Regionų komitetui, Europos ombudsmenui bei Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui.

  • [1]  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
  • [2]  OL L 253, 2000 10 7, p. 42.
  • [3]  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
  • [4]  OL C 286, 2008 11 10, p. 1.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

2010 m. biudžeto sudarymo procedūros gairės, I skirsnis – Europos Parlamentas, II skirsnis – Taryba, IV skirsnis – Teisingumo Teismas, V skirsnis – Audito Rūmai, VI skirsnis – Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, VII skirsnis – Regionų komitetas, VIII skirsnis – Europos ombudsmenas, IX skirsnis – Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

Procedūros numeris

2009/2004 (BUD)

Atsakingas komitetas

BUDG

Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai)

  Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ALL

 

 

 

 

Pranešėjas (-ai)

  Paskyrimo data

Vladimír Maňka

14.1.2009

Pakeistas(-i) pranešėjas(-ai)

Janusz Lewandowski

Nutarimo parengti pranešimą data

14.1.2009

Svarstymas komitete

21.1.2009

10.2.2009

 

 

 

Priėmimo data

11.2.2009

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

39

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Laima Liucija Andrikienė, Richard James Ashworth, Reimer Böge, Costas Botopoulos, Simon Busuttil, Paulo Casaca, Daniel Dăianu, Vasilica Viorica Dăncilă, Valdis Dombrovskis, Brigitte Douay, James Elles, Göran Färm, Hynek Fajmon, Vicente Miguel Garcés Ramón, Salvador Garriga Polledo, Lutz Goepel, Ingeborg Gräßle, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Sergej Kozlík, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Gérard Onesta, Gianni Pittella, Margaritis Schinas, Esko Seppänen, Nina Škottová, Theodor Dumitru Stolojan, László Surján, Gary Titley, Helga Trüpel, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Paul Rübig, Gianluca Susta, Peter Šťastný

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

 

Pateikimo data

16.2.2009

Pastabos (pateikiamos tik viena kalba)

 

...