Pranešimas - A6-0076/2009Pranešimas
A6-0076/2009

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką nuostatos, susijusios su kai kurių laikotarpių pratęsimu

4.3.2009 - (COM(2008)0618 – C6‑0346/2008 – 2008/0188(COD)) - ***I

Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas
Pranešėja: Daciana Octavia Sârbu

Procedūra : 2008/0188(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0076/2009

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką nuostatos, susijusios su kai kurių laikotarpių pratęsimu

(COM(2008)0618 – C6‑0346/2008 – 2008/0188(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2008)0618),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C6‑0346/2008),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A6‑0076/2009),

1.  pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

8 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(8) Siūlomas peržiūros programos įgyvendinimo pratęsimas gali būti per trumpas kai kurių veikliųjų medžiagų vertinimui baigti. Kita vertus, gerokai daugiau pratęstas laikotarpis gali tapti kliūtimi telkiant pastangas įgyvendinti peržiūros programą laiku. Kadangi reikia nustatyti lankstesnę peržiūros programos įgyvendinimo ir atitinkamai pereinamojo laikotarpio pratęsimo procedūrą atsižvelgiant į veikliąsias medžiagas, kurios dar nebus įvertintos po 2013 m. gegužės 14 d.

(8) Siūlomas peržiūros programos įgyvendinimo pratęsimas gali būti per trumpas kai kurių veikliųjų medžiagų vertinimui baigti. Kita vertus, gerokai daugiau pratęstas laikotarpis gali tapti kliūtimi telkiant pastangas įgyvendinti peržiūros programą laiku. Bet koks peržiūros programos įgyvendinimo ir atitinkamo visų dar neįvertintų veikliųjų medžiagų vertinimo pereinamojo laikotarpio pratęsimas po 2014 m. gegužės 14 d. turėtų trukti ne ilgiau kaip 2 metus ir turėtų būti nustatomas tik tuo atveju, jei akivaizdu, kad teisės aktas, kuris turėtų pakeisti šią direktyvą, neįsigalios iki 2014 m. gegužės 14 d.

Pagrindimas

Pranešimo projekte atsitiktinai praleistas žodis „pereinamasis“. Kalbant apie likusį tekstą, šis pasiūlymas yra Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimo dalis.

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

8 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimai

 

(8a) Priemonės, būtinos Direktyvai 98/8/EB įgyvendinti, turėtų būti priimamos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką.

Pakeitimas  3

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

8 b konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimai

 

(8b) Visų pirma Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai ne ilgiau kaip dvejiems metams pratęsti peržiūros programos įgyvendinimą ir atitinkamą pereinamąjį laikotarpį dar neįvertintų veikliųjų medžiagų atveju. Kadangi tos priemonės yra bendro pobūdžio ir skirtos neesminėms šios direktyvos nuostatoms iš dalies pakeisti, jos turi būti priimamos taikant Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

8 c konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimai

 

(8c) Pagal Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros 34 dalį valstybės narės skatinamos savo ir Bendrijos interesų labui parengti lenteles, kurios kuo geriau iliustruotų šios direktyvos ir perkėlimo į nacionalinę teisę priemonių tarpusavio santykį, ir viešai tas lenteles paskelbti.

Pagrindimas

Šis pasiūlymas yra Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimo dalis.

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 1 punkto a papunktis

Direktyva 98/8/EB

12 straipsnio 1 dalies c punkto i papunktis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

“(i) iki 2013 m. gegužės 14 d. – informacija, pateikta šios direktyvos tikslais, išskyrus tą atvejį, kai ją jau saugo dabartinės nacionalinės taisyklės dėl biocidinių produktų. Tokia informacija tebesaugoma toje valstybėje narėje, kol baigiasi nacionalinėse taisyklėse numatytas duomenų apsaugos galiojimo laikas – bet ne vėliau nei 2013 m. gegužės 14 d.;“

„(i) iki 2014 m. gegužės 14 d. – informacija, pateikta šios direktyvos tikslais, išskyrus tą atvejį, kai ją jau saugo dabartinės nacionalinės taisyklės dėl biocidinių produktų. Tokia informacija tebesaugoma toje valstybėje narėje, kol baigiasi nacionalinėse taisyklėse numatytas duomenų apsaugos galiojimo laikas – bet ne vėliau nei 2014 m. gegužės 14 d. arba, jei taikytina, ne vėliau nei data, iki kurios 16 straipsnio 1 dalyje nurodytas pereinamasis laikotarpis pratęsiamas pagal 16 straipsnio 2 dalį;“

Pagrindimas

Pradinis pakeitimas pakoreguotas pagal Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimą.

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 1 punkto b papunktis

Direktyva 98/8/EB

12 straipsnio 2 dalies c punkto i papunktis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

“(i) iki 2013 m. gegužės 14 d. – informacija, pateikta šios direktyvos tikslais, išskyrus tą atvejį, kai ją jau saugo dabartinės nacionalinės taisyklės dėl biocidinių produktų. Tokia informacija tebesaugoma toje valstybėje narėje, kol baigiasi nacionalinėse taisyklėse numatytas duomenų apsaugos galiojimo laikas – bet ne vėliau nei 2013 m. gegužės 14 d.;“

„(i) iki 2014 m. gegužės 14 d. – informacija, pateikta šios direktyvos tikslais, išskyrus tą atvejį, kai ją jau saugo dabartinės nacionalinės taisyklės dėl biocidinių produktų. Tokia informacija tebesaugoma toje valstybėje narėje, kol baigiasi nacionalinėse taisyklėse numatytas duomenų apsaugos galiojimo laikas – bet ne vėliau nei 2014 m. gegužės 14 d. arba, jei taikytina, ne vėliau nei data, iki kurios 16 straipsnio 1 dalyje nurodytas pereinamasis laikotarpis pratęsiamas pagal 16 straipsnio 2 dalį;“

Pagrindimas

Pradinis pakeitimas pakoreguotas pagal Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimą.

Pakeitimas  7

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 2 punkto a papunktis

Direktyva 98/8/EB

16 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

„Valstybė narė, nukrypdama nuo 3 straipsnio 1 dalies, 5 straipsnio 1 dalies, 8 straipsnio 2 ir 4 dalių nuostatų ir nepažeisdama šio straipsnio 2 ir 3 dalių, gali iki 2013 m. gegužės 14 d. taikyti savo dabartinę biocidinių produktų pateikimo į rinką sistemą arba praktiką.“

„Valstybė narė, nukrypdama nuo 3 straipsnio 1 dalies, 5 straipsnio 1 dalies, 8 straipsnio 2 ir 4 dalių nuostatų ir nepažeisdama šio straipsnio 2 ir 3 dalių, gali iki 2014 m. gegužės 14 d. taikyti savo dabartinę biocidinių produktų pateikimo į rinką sistemą arba praktiką. Jei sprendime įtraukti veikliąją medžiagą į I arba IA priedą nustatoma vėlesnė 16 straipsnio 3 dalies taikymo data nei 2014 m. gegužės 14 d., ši nukrypti leidžianti nuostata toliau taikoma tos veikliosios medžiagos turintiems produktams iki sprendime nustatytos datos.“

Pagrindimas

Pradinis pakeitimas pakoreguotas pagal Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimą.

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 2 punkto b papunkčio i punktas

Direktyva 98/8/EB

16 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

„Priėmus šią direktyvą, Komisija pradeda vykdyti trylikos metų darbų programą, skirtą sistemingam tyrimui visų 34 straipsnio 1 dalyje nurodytą dieną rinkoje jau esančių veikliųjų medžiagų, naudojamų 2 straipsnio 2 dalies c ir d punktuose nenurodyta paskirtimi.“

„Priėmus šią direktyvą, Komisija pradeda vykdyti 14 metų darbų programą, skirtą sistemingam tyrimui visų 34 straipsnio 1 dalyje nurodytą dieną rinkoje jau esančių veikliųjų medžiagų, naudojamų 2 straipsnio 2 dalies c ir d punktuose nenurodyta paskirtimi.“

Pagrindimas

Šis pasiūlymas yra Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimo dalis.

Pakeitimas  9

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 2 punkto b papunkčio ii punktas

Direktyva 98/8/EB

16 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

„Atsižvelgiant į ataskaitos išvadas ir vadovaujantis 28 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka, gali būti nuspręsta, ar reikia pirmoje dalyje nurodytą pereinamąjį laikotarpį ir trylikos metų peržiūros programos įgyvendinimą pratęsti laikotarpiui, kuris bus nustatytas.“

„Atsižvelgiant į ataskaitos išvadas, gali būti nuspręsta pirmoje dalyje nurodytą pereinamąjį laikotarpį ir 14 metų peržiūros programos įgyvendinimą pratęsti ne ilgesniam kaip dvejų metų laikotarpiui. Tokia priemonė, skirta neesminėms šios direktyvos nuostatoms iš dalies pakeisti, priimama taikant 28 straipsnio 4 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“

Pagrindimas

Pradinis pakeitimas pakoreguotas pagal Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimą.

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 2 dalies b punkto ii papunktis

Direktyva 98/8/EB

16 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimai

„Atsižvelgiant į ataskaitos išvadas ir vadovaujantis 28 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka, gali būti nuspręsta, ar reikia pirmoje dalyje nurodytą pereinamąjį laikotarpį ir trylikos metų peržiūros programos įgyvendinimą pratęsti laikotarpiui, kuris bus nustatytas.“

„Atsižvelgiant į ataskaitos išvadas, gali būti nuspręsta, ar reikia pirmoje dalyje nurodytą pereinamąjį laikotarpį ir 14 metų peržiūros programos įgyvendinimą pratęsti ne ilgesniam kaip dvejų metų laikotarpiui. Tokia priemonė, skirta neesminėms šios direktyvos nuostatoms iš dalies pakeisti, priimama taikant 28 straipsnio 4 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.“

Pagrindimas

Turint mintyje tai, kad siūlomas pereinamojo laikotarpio pratęsimas gali būti per trumpas kai kurių veikliųjų medžiagų vertinimui baigti, nustačius 4, o ne 3 metų laikotarpį bus užtikrinta, kad valstybės narės galės baigti peržiūrą iki 2014 m. gegužės 14 d. Kalbant apie nebaigto vertinimo atvejus, pratęsti pereinamąjį laikotarpį po 2014 m. gegužės 14 d. turi būti leidžiama ne ilgiau kaip 2 metams, siekiant išvengti bet kokio su vertinimu susijusio vėlavimo. Šis pasiūlymas yra Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimo dalis.

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 2 punkto b papunkčio iii punktas

Direktyva 98/8/EB

16 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(iii) antroje pastraipoje žodžius „Per tuos dešimtį metų“ pakeičia žodžiai „Per tuos trylika metų.“

(iii) antroje pastraipoje žodžius „Per tuos dešimtį metų“ pakeičia žodžiai „Per tuos 14 metų.“

Pagrindimas

Šis pasiūlymas yra Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimo dalis.

Pakeitimai  12

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

2 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimai

1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2010 m. gegužės 14 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstą ir tų nuostatų ir šios direktyvos atitikmenų lentelę.

1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2010 m. gegužės 14 d., įgyvendina šią direktyvą.

Pagrindimas

Ši nuostata turėtų būti pateikiama konstatuojamojoje dalyje. Šis pasiūlymas yra Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimo dalis.

AIŠKINAMOJI DALIS

Šio Komisijos pasiūlymo, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką, prireikė atlikus direktyvos įgyvendinimo įvertinimą, po kurio paaiškėjo, kad neužteks iki 2010 m gegužės 14 d. truksiančio 10 metų laikotarpio, numatyto biodiciniuose produktuose naudojamoms veikliosioms medžiagoms įvertinti, kad jas būtų galima įtraukti į Bendrijoje leistinų medžiagų sąrašą. Taigi pereinamasis laikotarpis, per kurį biocidinių produktų rinką ir toliau reglamentuos nacionalinės normos, pasibaigtų dar nesudarius Bendrijoje leistinų medžiagų sąrašo. Tai praktiškai reikštų, kad nuo 2010 m. gegužės 15 d. iš rinkos turėtų būti pašalinti svarbūs produktai, tokie kaip ligoninėms skirtos dezinfekavimo priemonės.

Siekdama išvengti šių nepageidaujamų padarinių, Komisija siūlo pratęsti pereinamąjį laikotarpį trejiems metams, iki 2013 m. gegužės 14 d. Jei nepakaks ir šių trejų metų, Komisija numato galimybę komitologijos sprendimu dar pratęsti pereinamąjį laikotarpį.

Pranešėja pritaria Komisijos pasiūlymui pratęsti dabartinį pereinamąjį laikotarpį, siekiant sudaryti sąlygas baigti veikliųjų medžiagų, naudojamų biocidiniuose produktuose, vertinimą ir suteikti valstybėms narėms pakankamai laiko perkelti nuostatas į nacionalinę teisę ir išduoti su šiais produktais susijusius leidimus bei šiuos produktus užregistruoti, o verslo atstovams suteikti pakankamai laiko parengti ir pateikti visus dokumentus.

Tačiau, atsižvelgdama į susitarimą su Taryba ir Komisija dėl patvirtinimo per pirmąjį svarstymą siekiant, kad nebūtų sutrukdyta nedelsiant priimti būtiną sprendimą pratęsti pereinamąjį laikotarpį, pranešėja siūlo šiuos Komisijos pasiūlymo pakeitimus:

· pratęsti pereinamąjį laikotarpį ketveriems, o ne trejiems metams (iki 2014 m. gegužės 14 d., o ne 2013 m. gegužės 14 d.), siekiant užtikrinti, kad visi biocidiniai produktai, kurių sudėtyje yra veikliųjų medžiagų, būtų laiku įvertinti ir būtų sukurta suderintų taisyklių reglamentuojama rinka;

· kita vertus, suteikti galimybę komitologijos būdu dar pratęsti terminą dėl likusių dokumentų ne ilgiau kaip dvejiems metams, kad nebūtų galima neribotai vilkinti viso proceso;

· remiantis Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros 34 dalimi, iš straipsnių išbraukti valstybių narių įpareigojimą perduoti Komisijai savo perkėlimo į nacionalinę teisę dokumentus, tarp jų tų teisės aktų bei direktyvos atitikties lentelę, ir vietoj to konstatuojamojoje dalyje paraginti valstybes nares rengti tokias lenteles.

Galiausiai pranešėja siekia, kad Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija priimtų bendrą pareiškimą, jog pasipelnymas kitų sąskaita ir duomenų apsauga yra svarbūs klausimai, kuriuos teks pirmiausia nagrinėti atliekant visapusę Direktyvos 98/8/EB peržiūrą.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Biocidinių produktų pateikimas į rinką

Nuorodos

COM(2008)0618 – C6-0346/2008 – 2008/0188(COD)

Pateikimo Europos Parlamentui data

7.10.2008

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ENVI

21.10.2008

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

Daciana Octavia Sârbu

21.11.2008

 

 

Svarstymas komitete

22.1.2009

 

 

 

Priėmimo data

17.2.2009

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

51

0

0

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Adamos Adamou, Margrete Auken, Liam Aylward, Irena Belohorská, Maria Berger, Johannes Blokland, John Bowis, Hiltrud Breyer, Martin Callanan, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Christa Klaß, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Peter Liese, Marios Matsakis, Linda McAvan, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vittorio Prodi, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Richard Seeber, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Glenis Willmott

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Philip Bushill-Matthews, Bairbre de Brún, Jutta Haug, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Johannes Lebech, Caroline Lucas, Hartmut Nassauer, Justas Vincas Paleckis, Alojz Peterle

Pateikimo data

19.2.2009