SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich drevo a výrobky z dreva na trh

2.3.2009 - (KOM(2008)0644 – C6‑0373/2008 – 2008/0198(COD)) - ***I

Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín
Spravodajkyňa: Caroline Lucas

Postup : 2008/0198(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A6-0115/2009
Predkladané texty :
A6-0115/2009
Prijaté texty :

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich drevo a výrobky z dreva na trh

(KOM(2008)0644 – C6‑0373/2008 – 2008/0198(COD))

(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2008)0644),

–   so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 175 ods. 1 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6‑0373/2008),

–   so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín a stanoviská Výboru pre rozvoj a Výboru pre medzinárodný obchod (A6‑0115/2009),

1.  schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;

2.  vyzýva Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

3.  poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(1) Lesy zabezpečujú rôzne prínosy z environmentálneho, hospodárskeho a sociálneho hľadiska vrátane drevených a nedrevených lesných výrobkov a environmentálnych služieb.

(1) Lesy zabezpečujú rôzne prínosy z environmentálneho, hospodárskeho a sociálneho hľadiska vrátane drevených a nedrevených lesných výrobkov, environmentálnych služieb a prirodzeného prostredia miestnych komunít.

Odôvodnenie

Týka sa to aj ľudí.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(1a) Lesné prostredie je vzácne dedičstvo a ako také sa musí chrániť, zachovávať, a ak je to možné, obnovovať s konečným cieľom zachovať funkčné prvky biodiverzity a ekosystémov, chrániť klímu a práva pôvodných obyvateľov, miestnych spoločenstiev a komunít závislých od lesa.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(1b) Lesy sú ekonomickým zdrojom a ich kultivácia prináša úžitok a zamestnanie. Kultivácia lesov má kladný vplyv na klímu, pretože výrobky z dreva môžu nahradiť výrobky s vyššou spotrebou energie.

Odôvodnenie

Je dôležité zdôrazniť, že lesné hospodárstvo plní pozitívnu sociálnu a hospodársku úlohu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1c (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(1c) Je veľmi dôležité, najmä z hľadiska klímy, aby subdodávatelia, ktorí pôsobia na vnútornom trhu, obchodovali len so zákonne ťaženým drevom, pretože takéto výrobky sú zárukou, že sa nenaruší dôležitá funkcia lesov pri znižovaní množstva oxidu uhličitého. Okrem toho sa používaním zákonne ťaženého dreva ako stavebného materiálu, napr. na drevené domy, podporuje neustále zadržiavanie oxidu uhličitého.

Odôvodnenie

Je potrebné stále zdôrazňovať funkciu lesa pri znižovaní množstva oxidu uhličitého a schopnosť lesných výrobkov zadržiavať oxid uhličitý.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     5

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 1d (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(1d) Lesné hospodárstvo sa výrazne podieľa na sociálnom a hospodárskom rozvoji v rozvojových krajinách a je v týchto krajinách pre mnohých ľudí základným zdrojom príjmov. Je preto dôležité neobmedzovať tento vývoj a zdroj príjmov, ale zamerať sa na možnosť, ako v týchto regiónoch podporovať trvalejšie udržateľný rozvoj lesného hospodárstva.

Odôvodnenie

Nemalo by sa zabúdať na to, aká časť svetovej populácie priamo závisí od lesov ako zdroja príjmov. Dôsledky nesprávneho prístupu k lesnému hospodárstvu v najchudobnejších regiónoch sveta by boli pre ich obyvateľov zničujúce. Sústrediť sa preto treba na trvalo udržateľný sociálny a hospodársky rozvoj lesného hospodárstva.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     6

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 2a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(2a) Je zrejmé, že tlaky na prírodné lesné zdroje a dopyt po dreve a výrobkoch z dreva, sú často príliš vysoké a že je potrebné, aby Spoločenstvo znížilo svoj vplyv na lesné ekosystémy bez ohľadu na to, kde sa dôsledky prejavujú.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     7

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(3) Nezákonná ťažba je všadeprítomným problémom a vzbudzuje obavy v medzinárodnom meradle. Predstavuje značnú hrozbu pre lesy z dôvodu procesu odlesňovania, ktorý zodpovedá približne za 20 % emisií CO2, ohrozuje biodiverzitu a obmedzuje udržateľnosť správy a rozvoja lesov. Okrem toho má aj sociálne, politické a hospodárske dôsledky.

(3) Nezákonná ťažba v spojení s inštitucionálnymi a riadiacimi nedostatkami v odvetví lesného hospodárstva v značnom množstve krajín produkujúcich drevo je všadeprítomným problémom a vzbudzuje obavy v medzinárodnom meradle. Nezákonná ťažba predstavuje značnú hrozbu pre lesy z dôvodu procesu odlesňovania a degradácie lesov, ktorý zodpovedá približne za 20 % emisií CO2; ovplyvňuje dezertifikáciu a tvorbu stepí, pritom prehlbuje eróziu pôdy a zhoršuje extrémne výkyvy počasia a ich vplyv, napr. záplavy, a ohrozuje biodiverzitu a obmedzuje udržateľnosť správy a rozvoja lesov. Okrem toho má aj sociálne, politické a hospodárske dôsledky, pričom často narúša pokrok v oblasti cieľov dobrého riadenia a ohrozuje miestne komunity závislé od lesa, ako aj práva pôvodných obyvateľov.

Odôvodnenie

Korupcia urýchľuje vyčerpanie prírodných zdrojov, predovšetkým pralesov, na ktoré sa mnohé komunity spoliehajú ako na zdroj živobytia. Napríklad vláda Indonézie odhadla, že strata príjmov z lesa stojí krajinu ročne až 4 miliardy USD alebo približne päťnásobok ročného rozpočtu pre sektor zdravotníctva.

Okrem ochrany pralesov, lesných oblastí, biodiverzity, ekosystémov, životného prostredia, spravodlivého obchodu a boja proti zmene klímy sa EÚ v rôznych smerniciach zaviazala aj k ochrane ľudských práv, ochrane kultúrneho dedičstva, trvalému regionálnemu rozvoju, trvalému rozvoju vidieka a boju proti chudobe. Toto všetko by malo byť explicitne vyjadrené v právnych predpisoch.

PDN uvádza hrozby a konkrétne prírodné javy, ktoré sú dôsledkom odlesňovania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     8

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 3a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(3a) Cieľom tohto nariadenia je zastaviť obchodovanie s nezákonne získaným drevom a s výrobkami z tohto dreva v EÚ a v globálnom meradle prispieť k zastaveniu odlesňovania a degradácie lesov, s čím súvisia aj emisie oxidu uhličitého a strata biodiverzity, a zároveň podporiť trvalo udržateľný hospodársky rast, trvalo udržateľný rozvoj ľudských zdrojov a úctu k pôvodným a miestnym komunitám. Toto nariadenie by malo prispieť k splneniu povinností a záväzkov vrátane záväzkov obsiahnutých v:

 

(a) Dohovore o biologickej diverzite z roku 1992 (CBD);

 

(b) Dohovore o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín z roku 1973 (CITES);

 

(c) medzinárodných dohodách o tropickom dreve (ITTA) z roku 1983, 1994 a 2006;

 

(d) Rámcovom dohovore OSN o klimatických zmenách z roku 2002 (UNFCCC, United Nations Framework Convention on Climate Change);

 

(e) Dohovore Organizácie Spojených národov o boji proti dezertifikácii z roku 1994;

 

(f) Deklarácii o životnom prostredí a rozvoji z Ria de Janeiro z roku 1992;

 

(g) deklarácii a pláne implementácie z Johannesburgu, ako ich prijal Svetový samit o trvalo udržateľnom rozvoji 4. septembra 2002;

 

(h) návrhoch činností vypracovaných v rámci Medzivládneho panelu pre lesy (IPF)/ Medzinárodného fóra pre lesy;

 

(i) právne nezáväznom autoritatívnom prehlásení Konferencie OSN o životnom prostredí a rozvoji (UNCED) k princípom globálnej dohody o správe, ochrane a trvalo udržateľnom rozvoji všetkých typov lesov z roku 1992;

 

(j) Agende 21 prijatej Konferenciou OSN o životnom prostredí a rozvoji v júni 1992;

 

(k) rezolúcii zvláštneho zasadnutia Valného zhromaždenia OSN (Ungass) s názvom Program ďalšieho uplatňovania Agendy 21 z roku 1997;

 

(l) deklarácii o rozvojových cieľov tisícročia z roku 2000;

 

(m) Svetovej charte prírody z roku 1982;

 

(n) deklarácii Konferencie OSN o životnom prostredí človeka z roku 1972;

 

(o) Akčnom pláne pre životné prostredie človeka a návrhoch Medzivládneho panelu pre lesy prijatých Valným zhromaždením OSN na jeho zvláštnom zasadnutí v roku 1997;

 

(p) rezolúcii 4/2 Fóra pre lesy OSN;

 

(r) Dohovore o európskych voľne žijúcich organizmoch a prírodných stanovištiach z roku 1979;

 

(s) Dohovore OSN proti korupcii (UNCAC) z roku 2003.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     9

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 3b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

3b. Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1600/2002/ES z 22. júla 2002, ktoré stanovilo šiesty environmentálny akčný program Spoločenstva1, určilo za prioritu preskúmanie možnosti prijatia aktívnych opatrení na predchádzanie a potláčanie obchodu s nezákonne ťaženým drevom, ako aj na pokračovanie aktívnej účasti Spoločenstva a členských štátov pri vykonávaní celosvetových a regionálnych rezolúcií a dohôd o otázkach súvisiacich s lesmi.

 

1 Ú. v. ES L 242, 10.9.2002, s. 1.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     10

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(4) V oznámení Komisie Európskemu parlamentu a Rade o akčnom pláne EÚ zameranom na vymáhateľnosť práva, správu a obchod v lesnom hospodárstve (FLEGT) bol navrhnutý balík opatrení zameraných na podporu medzinárodného úsilia vyriešiť problém nezákonnej ťažby dreva a súvisiaceho obchodu.

(4) V oznámení Komisie Európskemu parlamentu a Rade o akčnom pláne EÚ zameranom na vymáhateľnosť práva, správu a obchod v lesnom hospodárstve (FLEGT) bol navrhnutý balík opatrení zameraných na podporu medzinárodného úsilia vyriešiť problém nezákonnej ťažby dreva a súvisiaceho obchodu a prispieť k širšiemu cieľu EÚ trvalo udržateľnej správy lesov .

Odôvodnenie

Tento dodatok dopĺňa pôvodné znenie akčného plánu FLEGT (KOM(2003)251).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     11

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(5) Rada a Európsky parlament uznávajúc potrebu Spoločenstva prispievať ku globálnemu úsiliu riešiť problém nezákonnej ťažby uvítali toto oznámenie.

(5) Rada a Európsky parlament uvítali toto oznámenie uznávajúc potrebu Spoločenstva prispievať ku globálnemu úsiliu riešiť problém nezákonnej ťažby a podporovať udržateľnú zákonnú ťažbu v rámci udržateľného rozvoja, udržateľnej správy lesov a znižovania chudoby, ako aj sociálnej rovnosti a štátnej suverenity.

Odôvodnenie

Je povinnosťou Európskej únie poskytovať ochranu a pomoc zodpovedným producentom, ktorí dodržiavajú kritériá zákonnosti a trvalej udržateľnosti. Je to doplnok k opatreniam na zastavenie obchodovania s nezákonnými producentmi po celom svete.

Tento dodatok sa vzťahuje na pôvodné znenie záverov poľnohospodárskej rady z októbra 2003.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     12

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6a) Spoločenstvo by malo v dvojstranných rokovaniach s krajinami s veľkou spotrebou dreva, ako sú USA, Čína, Rusko a Japonsko, presadzovať diskusiu o probléme nezákonnej ťažby,  primerané harmonizované záväzky hospodárskych subjektov na ich trhu s drevom a vytvorenie nezávislého celosvetového varovného systému s evidenciou nezákonnej ťažby, ktorého súčasťou by bol napríklad Interpol a vhodný orgán OSN, a ktorý by využíval najnovšie satelitné prostriedky sledovania.

Odôvodnenie

Krajiny, ktoré sú veľkými dovozcami a producentmi dreva, sú zodpovedné za spoluprácu a využitie všetkých politických, zákonných a technologických možností na boj proti nezákonnej ťažbe. V opačnom prípade je na báze dobrovoľnosti a bez medzinárodnej koordinácie len málo krajín ochotných obmedziť svoje možnosti vývozu a dovozu dreva.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh    13

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6b) Hospodárske subjekty z krajín, v ktorých sa nachádzajú lesy medzinárodného ekologického významu, by mali mať osobitnú zodpovednosť za udržateľné využívanie dreva.

Odôvodnenie

Povinnosti riadne vykonávať svoju činnosť by sa v prvom rade mali uložiť hospodárskym subjektom z krajín, v ktorých sa nachádzajú veľké oblasti lesov tvoriace „zelené pľúca“ sveta, ktoré veľkou mierou prispievajú k boju proti globálnemu otepľovaniu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     14

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 7

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(7) Vzhľadom na veľký rozsah a naliehavosť problému je potrebné aktívne podporovať boj proti nezákonnej ťažbe a súvisiacemu obchodu, doplniť a posilniť iniciatívu VPA a zlepšiť synergie medzi politikami zameranými na zachovanie lesov a dosahovanie vysokej úrovne ochrany životného prostredia vrátane boja proti zmene klímy a úbytkom v oblasti biodiverzity. Malo by sa zohľadniť úsilie vynaložené krajinami, ktoré uzatvorili FLEGT VPA so Spoločenstvom, ako aj zásady, ktoré sú v nich uvedené, a to najmä v súvislosti s vymedzením zákonne získaného dreva.

(7) Vzhľadom na veľký rozsah a naliehavosť problému je potrebné aktívne podporovať boj proti nezákonnej ťažbe a súvisiacemu obchodu, znížiť vplyv Spoločenstva na lesné ekosystémy, doplniť a posilniť iniciatívu VPA a zlepšiť synergie medzi politikami zameranými na znižovanie chudoby, zachovanie lesov a dosahovanie vysokej úrovne ochrany životného prostredia vrátane boja proti zmene klímy a úbytkom v oblasti biodiverzity.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     15

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 7a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(7a) na základe zásady prevencie by všetky subjekty dodávateľského reťazca mali zdieľať zodpovednosť za vylúčenie rizika sprístupňovania nezákonne vyťaženého dreva a výrobkov z dreva na trhu;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     16

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 8

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(8) Malo by sa zohľadniť úsilie vynaložené krajinami, ktoré uzatvorili FLEGT VPA so Spoločenstvom, ako aj zásady, ktoré sú v nich uvedené, a to najmä v súvislosti s vymedzením zákonne získaného dreva. Je potrebné zohľadniť aj to, že v rámci režimu FLEGT na udeľovanie povolení sa do Spoločenstva vyváža len drevo a výrobky z dreva získané v súlade s príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi. Na tento účel by sa za zákonne získané mali považovať výrobky z dreva uvedené v prílohách II a III k nariadeniu Rady (ES) č. 2173/2005 z 20. decembra 2005 o vytvorení licenčného systému FLEGT na dovoz dreva do Európskeho spoločenstva[1], ktoré pochádzajú z partnerských krajín uvedených v prílohe I k nariadeniu Rady (ES) č. 2173/2005, a to za predpokladu, že sú v súlade s uvedeným nariadením a so všetkými vykonávacími ustanoveniami.

 

(8) Malo by sa zohľadniť úsilie vynaložené krajinami, ktoré uzatvorili FLEGT VPA so Spoločenstvom, ako aj zásady, ktoré sú v nich uvedené, a to najmä v súvislosti s vymedzením zákonne získaného dreva. Je potrebné zohľadniť aj to, že v rámci režimu FLEGT na udeľovanie povolení sa do Spoločenstva vyváža len drevo a výrobky z dreva získané v súlade s príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi. Na tento účel by sa za zákonne získané mali považovať výrobky z dreva uvedené v prílohách II a III k nariadeniu Rady (ES) č. 2173/2005 z 20. decembra 2005 o vytvorení licenčného systému FLEGT na dovoz dreva do Európskeho spoločenstva, ktoré pochádzajú z partnerských krajín uvedených v prílohe I k nariadeniu Rady (ES) č. 2173/2005, a to za predpokladu, že sú v súlade s uvedeným nariadením a so všetkými vykonávacími ustanoveniami. Zásady stanovené v dohodách VPA, najmä v súvislosti s definovaním zákonne ťaženého dreva, musia zahrnovať a zaručovať trvalo udržateľnú správu lesov, zachovávanie biodiverzity, ochranu práv miestnych komunít závislých od lesa, ochranu pôvodných obyvateľov a ich práv.

Odôvodnenie

Okrem ochrany svojich pralesov, lesných oblastí, biodiverzity, ekosystému, životného prostredia, spravodlivého obchodu a boja proti zmene klímy sa EÚ v rôznych smerniciach zaviazala aj k ochrane ľudských práv, ochrane kultúrneho dedičstva, trvalému regionálnemu rozvoju, trvalému rozvoju vidieka a boju proti chudobe. Toto všetko by malo byť explicitne vyjadrené v právnych predpisoch.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     17

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 10

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(10) Vzhľadom na komplexnosť nezákonnej ťažby v súvislosti so základnými faktormi a vplyvmi by sa stimuly zamerané na nezákonné správanie mali obmedziť tak, aby boli zacielené na správanie hospodárskych subjektov.

(10) Vzhľadom na komplexnosť nezákonnej ťažby v súvislosti so základnými faktormi a vplyvmi by sa stimuly zamerané na nezákonné správanie mali obmedziť tak, aby boli zacielené na správanie hospodárskych subjektov. Sprísnenie požiadaviek a povinností a zlepšenie právnych prostriedkov na trestné stíhanie za vlastníctvo a predaj nezákonne vyťaženého dreva a výrobkov z dreva, ktoré umiestňujú hospodárske subjekty na trh EÚ, patrí medzi najúčinnejšie riešenia, ktoré hospodárskym subjektom zabraňujú obchodovať s nelegálnymi dodávateľmi.

Odôvodnenie

Nariadenie musí byť jasnejšie a špecifickejšie vo svojich opatreniach stanovených na dosiahnutie cieľa obmedziť nezákonné umiestňovanie dreva na trh a obchodovanie s ním. Len kombináciou stimulov a odradzujúcich prostriedkov možno skutočne zabrániť hospodárskemu subjektu, aby si vybral nezákonného dodávateľa z tretej krajiny.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     18

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 11

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(11) Pri absencii medzinárodne schválenej definície by sa pri vymedzovaní toho, čo predstavuje nezákonnú ťažbu, malo vychádzať z právnych predpisov krajiny ťažby dreva.

(11) Pri absencii medzinárodne schválenej definície by sa pri vymedzovaní toho, čo predstavuje nezákonnú ťažbu, primárne malo vychádzať z právnych predpisov krajiny ťažby dreva. Uplatňovanie noriem zákonnosti by malo zahŕňať aj posudzovanie medzinárodných noriem, okrem iného aj noriem Africkej organizácie pre úžitkové drevo (African Timber Organisation); Medzinárodnej organizácie pre tropické drevo; Montrealského procesu o kritériách a ukazovateľoch ochrany a trvalo udržateľnej správy lesov mierneho a studeného pásma (Montreal Process on Criteria and Indicators for the Conservation and Sustainable Management of Temperate and Boreal Forests); a Paneurópskeho procesu o kritériách a ukazovateľoch trvalo udržateľnej správy lesov (Pan-European Forest Process on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management). Malo by prispievať k uskutočňovaniu medzinárodných záväzkov, zásad a odporúčaní vrátane tých, ktoré sa týkajú zmierňovania následkov zmeny klímy, znižovania straty biodiverzity, zmierňovania chudoby, znižovania dezertifikácie, ochrany a podpory práv pôvodných obyvateľov a miestnych komunít závislých od lesa. Krajina ťažby dreva by mala poskytnúť inventarizačný súpis celkovej ťažby dreva vrátane podrobných informácií o druhoch stromov a maximálnej ťažbe dreva.

Odôvodnenie

Nahrádza pozmeňujúci a doplňujúci návrh č. 5 z návrhu správy.

Minimálnou povinnosťou v každej krajine by malo byť poskytnutie presných údajov o zákonnej ťažbe.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     19

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 12

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(12) Mnohé výrobky z dreva prechádzajú viacerými procesmi predtým a potom, ako sa prvý raz uvádzajú na trh. V záujme zabrániť vytváraniu akejkoľvek zbytočnej administratívnej záťaže by požiadavkám ustanoveným v tomto nariadení nemali podliehať všetky hospodárske subjekty zahrnuté do distribučného reťazca, ale len tie hospodárske subjekty, ktoré drevo a výrobky z dreva uvádzajú na trh prvý raz.

(12) Mnohé výrobky z dreva prechádzajú viacerými procesmi predtým a potom, ako sa prvý raz uvádzajú na trh. V záujme zabrániť vytváraniu akejkoľvek zbytočnej administratívnej záťaže by požiadavkám na zavedenie komplexného systému opatrení a postupov (systém povinnej starostlivosti), ktorých cieľom je minimalizovať riziko uvedenia nezákonne vyťaženého dreva a výrobkov z dreva na trh, nemali podliehať všetky hospodárske subjekty zahrnuté do distribučného reťazca, ale len tie hospodárske subjekty, ktoré drevo a výrobky z dreva uvádzajú na trh prvý raz. Všetky subjekty v dodávateľskom reťazci by mali byť povinné dodržiavať absolútny zákaz uvádzať nezákonne vyťažené drevo alebo výrobky z dreva na trh, a musia tomu venovať primeranú starostlivosť.

Odôvodnenie

Nahrádza pozmeňujúci a doplňujúci návrh č. 6 z návrhu správy. Objasnenie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     20

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 12a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

12a. Všetky hospodárske subjekty (obchodníci a výrobcovia) v dodávateľských reťazcoch dodávajúcich drevo a výrobky z dreva na európskom trhu by mali jednoznačne na ponúkaných výrobkoch uviesť zdroj dreva alebo výrobcu, od ktorého drevo pochádza.

Odôvodnenie

Všetky hospodárske subjekty v dodávateľskom reťazci dodržiavajú zákaz uvádzania dreva, ktoré bolo vyťažené nezákonným alebo nezodpovedným spôsobom, na trh. Pokiaľ ide o sledovateľnosť, musí byť jasné, kto je dodávateľom dreva, aby bolo vždy možné zistiť, z akého dreva bol príslušný výrobok vyrobený.

Hospodárske subjekty, ktoré uvádzajú výrobky na trh ako prvé, však musia dodržiavať podrobnejšie predpisy, pretože sa nimi určuje drevo, ktoré prichádza na európsky trh.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     21

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(13) Prioritou Spoločenstva aj naďalej ostáva celkový cieľ dosiahnuť udržateľnosť prostredníctvom presadzovania kritérií udržateľnosti. Vzhľadom na tento cieľ a v záujme obmedzovania záťaže pre hospodárske subjekty uvádzajúce drevo a výrobky z dreva na trh, ktoré podliehajú povinným kritériám udržateľnosti ustanoveným v smernici Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. XX/XX o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov, by sa toto nariadenie nemalo vzťahovať na takéto výrobky.

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Toto nariadenie by sa malo vzťahovať na všetky výrobky, ktoré by mohli obsahovať nezákonne získané drevo. Vylúčenie výrobkov podliehajúcich kritériu trvalej udržateľnosti z požiadavky zákonnosti pôvodu znamená, že zákonnosť a trvalá udržateľnosť by sa mohli navzájom vylučovať, zákonnosť však musí byť základnou podmienkou trvalej udržateľnosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     22

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 15a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(15a) Pri vykonávaní tohto nariadenia by Komisia a členské štáty mali vziať osobitný ohľad na obzvlášť veľkú zraniteľnosť a obmedzené zdroje malých a stredných podnikov. Je mimoriadne dôležité zabezpečiť, aby takéto podniky neboli zaťažované komplikovanými predpismi, ktoré by brzdili ich vývoj. Pokiaľ je to možné, Komisia by preto mala na základe mechanizmov a zásad stanovených v pripravovanom návrhu zákona o malých podnikoch navrhnúť zjednodušené systémy vzťahujúce sa na povinnosti malých s stredných podnikov v zmysle tohto nariadenia bez toho, aby tým ohrozila jeho ciele, a ponúknuť týmto podnikom reálne alternatívy fungovania v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva.

Odôvodnenie

Obmedzené zdroje a kapacity malých a stredných podnikov zúčastniť sa rozsiahlych, a v mnohých prípadoch komplexných monitorovacích mechanizmov, musí Komisia zohľadniť pri príprave a prijímaní opatrení na implementáciu systému povinnej starostlivosti. Pokiaľ to bude možné, a bez toho, aby vzniklo riziko ohrozenia cieľov tohto nariadenia, Komisia osobitne zohľadní špecifickú situáciu týchto podnikov a zodpovedajúcim spôsobom ponúkne zjednodušené, ale rovnako platné alternatívy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     23

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 16

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(16) Drevársky priemysel má veľký význam pre hospodárstvo Spoločenstva. Organizácie hospodárskych subjektov sú významnými prvkami tohto odvetvia, pretože zastupujú jeho záujmy vo veľkom rozsahu a spolupracujú s rôznymi zainteresovanými stranami. Organizácie majú aj odborné znalosti a kapacitu analyzovať príslušné právne predpisy a uľahčovať dodržiavanie súladu zo strany členov za predpokladu, že nepoužijú túto kompetenciu s cieľom dominovať na trhu. V záujme uľahčenia vykonávania tohto nariadenia a podpory rozvoja osvedčenej praxe je vhodné uznať organizácie, ktoré vyvinuli požiadavky na realizáciu systémov povinnej starostlivosti. Zoznam takýchto uznaných organizácií sa uverejní a príslušné orgány všetkých členských štátov budú môcť vďaka nemu uznať organizácie zodpovedné za monitorovanie, ktoré sú v ňom zahrnuté.

(16) V záujme uľahčenia vykonávania tohto nariadenia a podpory rozvoja osvedčených postupov je vhodné uznať organizácie, ktoré vyvinuli vhodné a efektívne požiadavky na realizáciu systémov povinnej starostlivosti. Zoznam takýchto uznaných organizácií sa uverejní.

Odôvodnenie

Zjednodušenie (prvá časť). Malo by sa uznať úsilie organizácií, ktoré urobili všetko, čo sa dalo, aby zabezpečili účinnosť a dôveryhodnosť systémov povinnej starostlivosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     24

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 16a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(16a) S cieľom uľahčiť vykonávanie tohto nariadenia a prispieť k vypracovaniu osvedčených postupov by Európska únia mala pobádať uvedené organizácie k tomu, aby spolupracovali s environmentálnymi organizáciami a organizáciami pre ľudské práva pri podpore systémov povinnej starostlivosti a ich monitorovania.

Odôvodnenie

Ak sa požiadavky tohto nariadenia a osvedčených postupov majú dôveryhodným spôsobom splniť, do monitorovania uvedených organizácií musia byť zapojené príslušné nekomerčné MVO (environmentálne organizácie a organizácie pre ľudské práva).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     25

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 17

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(17) Príslušné orgány by mali monitorovať, či hospodárske subjekty spĺňajú povinnosti ustanovené v tomto nariadení. Na tento účel by príslušné orgány mali vykonávať úradné kontroly a v prípade potreby vyžadovať od hospodárskych subjektov, aby prijímali opravné opatrenia.

(17) Príslušné orgány by mali monitorovať, či hospodárske subjekty spĺňajú povinnosti ustanovené v tomto nariadení. Na tento účel by príslušné orgány mali vykonávať úradné kontroly vrátane colných kontrol a v prípade potreby vyžadovať od hospodárskych subjektov, aby prijímali opravné opatrenia.

Odôvodnenie

PDN zdôrazňuje cezhraničný rozmer problematiky. Už na vonkajších hraniciach Európskej únie možno zabrániť dovozu nezákonne získaného dreva na trh Únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     26

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 19

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(19) Vzhľadom na medzinárodný charakter nezákonnej ťažby dreva a súvisiaceho obchodu by príslušné orgány mali spolupracovať navzájom medzi sebou a so správnymi orgánmi tretích krajín a/alebo Komisie.

 

 

(19) Vzhľadom na medzinárodný charakter nezákonnej ťažby dreva a súvisiaceho obchodu by príslušné orgány mali spolupracovať navzájom medzi sebou a s environmentálnymi organizáciami, organizáciami pre ľudské práva a so správnymi orgánmi tretích krajín a/alebo Komisie.

Odôvodnenie

Ak sa požiadavky tohto nariadenia a osvedčených postupov majú dôveryhodným spôsobom splniť, do monitorovania uvedených organizácií musia byť zapojené príslušné nekomerčné MVO (environmentálne organizácie a organizácie pre ľudské práva); zainteresovaných strán je navyše viac ako len hospodárskych subjektov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     27

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 23

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(23) S cieľom umožniť hospodárskym subjektom a príslušným orgánom pripraviť sa na plnenie požiadaviek tohto nariadenia by sa toto nariadenie malo začať uplatňovať dva roky po nadobudnutí účinnosti.

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Otázka regulácie nezákonnej ťažby dreva je predmetom diskusií mnoho rokov. Je naliehavo potrebné, aby právne predpisy nadobudli účinnosť čo najrýchlejšie, aby sa už viac neoneskorila ochrana ohrozených lesov, ktorá je nevyhnutne potrebná.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     28

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 23a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(23a) Rozvoj trvalo udržateľného lesného hospodárstva je dlhotrvajúci proces a toto nariadenie by sa preto malo pravidelne hodnotiť, aktualizovať a meniť a dopĺňať v závislosti od nových výsledkov výskumu. Komisia by mala preto pravidelne analyzovať najnovší vývoj v oblasti výskumu a vývoja a závery tejto analýzy predkladať formou správy Európskemu parlamentu spolu s navrhovanými pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.

Odôvodnenie

Ak má byť toto nariadenie naďalej účinné a v súlade so zásadami trvalo udržateľného lesného hospodárstva, musí sa pravidelne posudzovať a aktualizovať.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     29

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 23b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(23b) Aby sa zabezpečilo plynulé fungovanie vnútorného trhu s výrobkami lesného hospodárstva, Komisia by mala priebežne analyzovať vplyv tohto nariadenia. Obzvlášť by mala zohľadniť dôsledky tohto nariadenia pre malé a stredné podniky fungujúce na vnútornom trhu Spoločenstva. Komisia by preto mala v súlade s tým pravidelne vypracúvať štúdiu a analýzu vplyvov tohto nariadenia na vnútorný trh , a to najmä vplyvov na malé a stredné podniky, ako aj vplyvov na udržateľnú správu lesného hospodárstva . Komisia by mala následne Európskemu parlamentu predložiť správu o tejto analýze, jej závery a návrhy opatrení.

Odôvodnenie

Ak má byť toto nariadenie naďalej účinné a v súlade so zásadami trvalo udržateľného lesného hospodárstva, musí sa pravidelne posudzovať a aktualizovať.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     30

Návrh nariadenia

Článok 1 – názov

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Predmet úpravy

Predmet úpravy a cieľ

Odôvodnenie

PDN 9, 91, 92 (na iné časti PDN 91 a 92 sa vzťahujú PDN 1, 2 a PDN spravodajcu 16).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     31

Návrh nariadenia

Článok 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

V tomto nariadení sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich drevo a výrobky z dreva na trh.

V tomto nariadení sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich alebo sprístupňujúcich drevo a výrobky z dreva na trh.

 

Hospodárske subjekty zabezpečia, aby sa na trh uvádzalo len zákonne získané drevo a výrobky z dreva.

 

Hospodárske subjekty, ktoré uvádzajú na trh drevo a výrobky z dreva, uplatňujú systém povinnej starostlivosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     32

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) „drevo a výrobky z dreva“ znamenajú drevo a výrobky z dreva uvedené v prílohe s výnimkou dreva a výrobkov z dreva, ktoré podliehajú povinným kritériám udržateľnosti ustanoveným v smernici (ES) č. XX/XX;

a) „drevo a výrobky z dreva“ znamenajú bez výnimky drevo a výrobky z dreva uvedené v prílohe;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     33

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno aa (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(aa) „sprístupnenie na trhu“ je každá dodávka dreva alebo výrobkov z dreva na trh Spoločenstva určených na distribúciu alebo používanie v priebehu obchodnej činnosti, či už za úhradu alebo bezodplatne;

Odôvodnenie

Na rozlíšenie hospodárskych subjektov, ktoré musia implementovať systém povinnej starostlivosti, a ostatných subjektov, sú potrebné oddelené definície „uvádzania na trh“ a „sprístupnenia na trhu“. Oba pojmy sú oddelene vymedzené v smernici o spoločnom rámci uvádzania výrobkov na trh (smernica 768/2008/ES Európskeho parlamentu a Rady z 9. júla 2008), preto sa z dôvodu konzistentnosti uvádza na tomto mieste rovnaké znenie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh    34

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) „uvádzanie na trh“ znamená každé dodanie dreva a výrobkov z dreva prvý raz na trh Spoločenstva, určených na distribúciu alebo použitie v rámci vykonávania obchodnej činnosti, či už za poplatok alebo bezplatne;

b) „uvádzanie na trh“ je prvé sprístupnenie dreva a výrobkov z dreva na trhu Spoločenstva; následné spracovanie a distribúcia dreva neznamená jeho uvádzanie na trh.

Odôvodnenie

Na rozlíšenie hospodárskych subjektov, ktoré musia implementovať systém povinnej starostlivosti, a ostatných subjektov, sú potrebné oddelené definície „uvádzania na trh“ a „sprístupnenia na trhu“. Oba pojmy sú oddelene vymedzené v smernici o spoločnom rámci uvádzania výrobkov na trh (smernica 768/2008/ES Európskeho parlamentu a Rady z 9. júla 2008), preto sa z dôvodu konzistentnosti uvádza na tomto mieste rovnaké znenie.

Po tom, čo sa drevo uviedlo na trh s náležitou zárukou, že sa v maximálnej miere minimalizovalo riziko jeho nezákonnej ťažby, nie je potrebné, aby sa od druhotných odvetví požadovali ďalšie záruky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     35

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) „hospodársky subjekt“ znamená každú fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá uvádza drevo alebo výrobky z dreva na trh;

c) „hospodársky subjekt“ znamená každú fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá uvádza drevo alebo výrobky z dreva na trh alebo ich sprístupňuje na trhu;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     36

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno da (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

da) „riziko“ je funkciou pravdepodobnosti dovozu nezákonne získaného dreva alebo výrobkov z dreva na územie Spoločenstva, ich vývozu z územia a obchodu s nimi na území Spoločenstva a závažnosti tejto udalosti;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     37

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

e) „riadenie rizika“ znamená súbor opatrení a postupov vykonávaných hospodárskymi subjektmi v záujme minimalizovať riziko spojené s uvádzaním nezákonne získaného dreva a výrobkov z dreva na trh;

e) „riadenie rizika“ je systematické zisťovanie rizík a vykonávanie súboru opatrení a postupov v záujme minimalizovať riziko spojené s uvádzaním nezákonne získaného dreva a výrobkov z dreva na trh;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     38

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno f

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

f) „príslušné právne predpisy“ znamenajú právne predpisy krajiny ťažby, ktoré upravujú zachovanie a správu lesov a ťažbu dreva, ako aj právne predpisy o obchode s drevom alebo výrobkami z dreva súvisiacom so zachovaním a správou lesov a s ťažbou dreva;

f) „príslušné právne predpisy“ znamenajú právne predpisy, vnútroštátne, regionálne alebo medzinárodné, najmä právne predpisy týkajúce sa zachovania biologickej diverzity, správy lesov, práv na využívanie zdrojov a minimalizácie nepriaznivých vplyvov na životné prostredie; mali by brať do úvahy majetkové vlastníctvo, práva pôvodných obyvateľov, právne predpisy týkajúce sa práce a všeobecného blahobytu, daní, dovozných a vývozných ciel, licenčných poplatkov a poplatkov za ťažbu, dopravu a marketing;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     39

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno fa (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

fa) „trvalo udržateľné lesné hospodárstvo“ znamená hospodárenie s lesmi a lesnou pôdou a ich využívanie takým spôsobom a v takej miere, aby sa zachovala ich biologická diverzita, produktivita, regeneračná kapacita, životaschopnosť a aby ich potenciál v súčasnosti aj v budúcnosti spĺňal zodpovedajúce ekologické, hospodárske a sociálne funkcie na miestnej, národnej a globálnej úrovni bez poškodzovania iných ekosystémov.

Odôvodnenie

Vymedzenie z nariadenia Rady (ES) č. 2494/2000, článok 2 ods. 3.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     40

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno h

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

h) „organizácia zodpovedná za monitorovanie“ znamená združenie s právnou subjektivitou alebo členské združenie alebo zväz, ktorý má právnu kapacitu monitorovať a zabezpečovať uplatňovanie systémov povinnej starostlivosti hospodárskymi subjektmi, ktoré majú na používanie takýchto systémov osvedčenie.

h) „organizácia zodpovedná za monitorovanie“ znamená právny subjekt alebo združenie založené na princípe členstva, ktoré disponuje právnou spôsobilosťou a preukázateľnou odbornou spôsobilosťou na monitorovanie a zabezpečenie uplatňovania systémov povinnej starostlivosti hospodárskymi subjektmi, ktoré majú osvedčenie preukazujúce využívanie takýchto systémov a ktoré je právne nezávislé od hospodárskych subjektov, ktorým udeľuje osvedčenia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     41

Návrh nariadenia

Článok 2 – písmeno ha (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ha)„sledovateľnosť“ znamená schopnosť sledovať drevo a výrobky z dreva v priebehu všetkých štádií výroby, spracovania a distribúcie;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     42

Návrh nariadenia

Článok 3 – odseky 1, 2 a 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Hospodárske subjekty zabezpečujú povinnú starostlivosť v záujme minimalizovať riziko spojené s uvádzaním nezákonne získaného dreva a výrobkov z dreva na trh. Na tento účel používajú rámec postupov a opatrení, ďalej len „systém povinnej starostlivosti“.

1. Hospodárske subjekty zabezpečia, aby na trh uvádzali a sprístupňovali na ňom len zákonne získané drevo a výrobky z dreva.

2. Hospodárske subjekty vytvárajú systém povinnej starostlivosti obsahujúci prvky uvedené v článku 4 ods. 1 alebo používajú systém povinnej starostlivosti uznanej organizácie zodpovednej za monitorovanie uvedenej v článku 5 ods. 1.

2. Hospodárske subjekty, ktoré uvádzajú na trh drevo a výrobky z dreva, ustanovujú systém povinnej starostlivosti obsahujúci prvky uvedené v článku 4 ods. 1 alebo používajú systém povinnej starostlivosti uznanej organizácie zodpovednej za monitorovanie uvedenej v článku 5 ods. 1.

 

Ako základ systému povinnej starostlivosti možno použiť existujúci vnútroštátny mechanizmus legislatívneho dohľadu a akýkoľvek dobrovoľný mechanizmus monitorovania dodávateľského reťazca, ktorý spĺňa požiadavky tohto nariadenia.

 

2a. Hospodárske subjekty, ktoré sprístupňujú drevo a výrobky z dreva na trhu, musia v priebehu celého dodávateľského reťazca dokázať:

 

(i) identifikovať hospodársky subjekt, ktorý im dodal drevo a výrobky z dreva, a hospodársky subjekt, ktorému drevo a výrobky z dreva dodali;

 

(ii) poskytovať na základe žiadosti informácie o názve druhu, krajine/krajinách ťažby, a ak je to možné, oprávnenie z krajiny pôvodu;

 

(iii) v prípade potreby skontrolovať, že hospodársky subjekt, ktorý uviedol drevo a výrobky z dreva na trh, splnil povinnosti vyplývajúce z tohto nariadenia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     43

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno -a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

-a) využívaním systému sledovateľnosti a overovania treťou stranou vykonávaného organizáciou zodpovednou za monitorovanie zabezpečujú, aby sa na trh dostávalo len zákonne získané drevo a výrobky z dreva;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     44

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) poskytujú prístup k týmto informáciám o dreve a výrobkoch z dreva uvedených na trh hospodárskym subjektom:

a) zahŕňajú opatrenia umožňujúce zistiť:

i) popis;

i) krajinu pôvodu a les, z ktorého drevo pochádza, a ak je to možné, oprávnenie na ťažbu;

ii) krajinu ťažby;

ii) názov druhu vrátane vedeckého názvu;

iii) objem a/alebo hmotnosť;

iii) hodnotu;

iv) v prípade potreby názov a adresu hospodárskeho subjektu, ktorý dodal drevo alebo výrobky z dreva;

iv) objem a/alebo hmotnosť;

v) informácie o dodržiavaní súladu s požiadavkami príslušných právnych predpisov;

v) skutočnosť, že drevo alebo drevo spracované na výrobky bolo získané zákonne;

 

vi) názov a adresu hospodárskeho subjektu, ktorý dodal drevo a výrobky z dreva;

 

vii) fyzickú alebo právnickú osobu zodpovednú za ťažbu;

 

viii) hospodársky subjekt, ktorému sa drevo a výrobky z dreva dodali;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     45

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno a – pododsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Vykonávanie týchto opatrení potvrdzuje vhodná dokumentácia, ktorú vedie hospodársky subjekt alebo organizácia zodpovedná za monitorovanie vo forme databázy .

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     46

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) zahŕňajú postup riadenia rizika a

b) zahŕňajú postup riadenia rizika, ktorý pozostáva z týchto súčastí:

 

i) zo systematickej identifikácie rizík, a to okrem iného prostredníctvom zhromažďovania údajov a informácií a využívania medzinárodných zdrojov, zdrojov Spoločenstva alebo vnútroštátnych zdrojov;

 

ii) z implementácie všetkých opatrení potrebných na obmedzenie pravdepodobnosti vystavenia rizikám;

 

iii) z ustanovenia postupov, ktoré sa majú pravidelne vykonávať s cieľom overiť, či opatrenia stanovené v písmenách i) a ii) fungujú efektívne, a v prípade potreby ich preskúmať;

 

iv) zo zavedenia dokumentácie preukazujúcej účinné uplatňovanie opatrení stanovených v písmenách i) až iii).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     47

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 2 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Komisia prijíma opatrenia na vykonávanie tohto článku. Komisia ustanovuje najmä kritériá posudzovania toho, či existuje riziko spojené s uvádzaním nezákonne získaného dreva a výrobkov z dreva na trh.

2. Komisia prijíma opatrenia na vykonávanie tohto článku s cieľom zabezpečiť jednotný výklad pravidiel a ich účinné dodržiavanie zo strany hospodárskych subjektov. Komisia ustanovuje najmä kritériá posudzovania toho, či existuje riziko spojené s uvádzaním nezákonne získaného dreva a výrobkov z dreva na trh. Pritom prihliada najmä na osobitné postavenie a kapacitu malých a stredných podnikov, a pokiaľ je to možné, ponúka im upravené a zjednodušené alternatívy systémov podávania správ a kontroly s cieľom predísť tomu, aby ich príliš zaťažovali.

 

Na základe činiteľov týkajúcich sa druhu výrobku, jeho zdroja alebo zložitosti dodávateľského reťazca sa niektoré kategórie dreva alebo výrobkov z dreva alebo dodávateľov považujú za kategórie ohrozené „vysokým rizikom“, ktoré od hospodárskych subjektov vyžadujú mimoriadnu povinnú starostlivosť.

 

Povinnosť mimoriadnej starostlivosti môže okrem iného zahŕňať:

– vyžiadanie si dodatočnej dokumentácie, údajov alebo informácií;

– vyžiadanie si auditov vykonaných tretími stranami;

 

Drevo a výrobky z dreva z

 

- konfliktných oblastí alebo krajín/regiónov, na ktoré sa vzťahuje zákaz vývozu dreva Bezpečnostnej rady OSN,

 

- krajín, o ktorých existujú konzistentné a spoľahlivé informácie o závažných nedostatkoch v správe lesov, nízkej úrovni dodržiavania zákonnosti v lesnom hospodárstve alebo vysokej korupcii,

 

- krajín, v ktorých oficiálne štatistiky FAO vykazujú pokles zalesnených oblastí,

 

- dodávok, ku ktorým zákazníci alebo externí partneri poskytli informácie o existencii pravdepodobných nezrovnalostí potvrdené spoľahlivými dôkazmi, ktoré sa vyšetrovaním nevyvrátili,

 

považujú hospodárske subjekty podľa tohto nariadenia za „vysokorizikové“.

 

Komisia sprístupní register vysokorizikových zdrojov dreva a výrobkov z dreva alebo dodávateľov.

Odôvodnenie

Povinnú starostlivosť, ktorú musia hospodárske subjekty dodržiavať, možno účinne realizovať iba vtedy, keď hospodárske subjekty, najmä tie, ktoré obchodujú so vzdialenými dodávateľmi v zahraničí, jasne pochopia svoje povinnosti a skutočne ich budú môcť prakticky a načas plniť.

Obmedzené zdroje a kapacity malých a stredných podnikov zúčastniť sa rozsiahlych, a v mnohých prípadoch komplexných monitorovacích mechanizmov, musí Komisia zohľadniť pri príprave a prijímaní opatrení na implementáciu systému povinnej starostlivosti. Pokiaľ to bude možné, a bez toho, aby vzniklo riziko podkopania cieľov tohto nariadenia, Komisia osobitne zohľadní špecifickú situáciu týchto podnikov a zodpovedajúcim spôsobom ponúkne zjednodušené, ale rovnako platné alternatívy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     48

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 2 – pododsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Pred prijatím dodatočných vykonávacích opatrení sa uskutočnia konzultácie s príslušnými zainteresovanými stranami.

Odôvodnenie

Tento odsek sa dopĺňa, aby sa zaručila konzultácia so zainteresovanými stranami v každom rozhodovacom procese.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     49

Návrh nariadenia

Článok 4 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Jednotlivým členským štátom sa v súvislosti s prístupom dreva a výrobkov z dreva na trh nebráni, aby stanovili vyššie požiadavky na získavanie a pôvod dreva, ako sú požiadavky stanovené v tomto nariadení, pokiaľ ide o udržateľnosť, ochranu životného prostredia, zachovanie biodiverzity a ekosystému, ochranu prirodzeného prostredia miestnych komunít, ochranu a práva pôvodných obyvateľov a ľudské práva.

Odôvodnenie

Okrem ochrany pralesov, lesných oblastí, biodiverzity, ekosystému a životného prostredia, podpory spravodlivého obchodu a boja proti zmene klímy sa EÚ v rôznych smerniciach zaviazala aj k ochrane ľudských práv, ochrane kultúrneho dedičstva, trvalému regionálnemu rozvoju, trvalému rozvoju vidieka a boju proti chudobe. Toto všetko by malo byť explicitne vyjadrené v právnych predpisoch.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     50

Návrh nariadenia

Článok 4a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 4a

 

Označovanie

 

Členské štáty zabezpečia, aby všetko drevo a výrobky z dreva uvedené na trh a sprístupnené na trhu boli do dvoch rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia primerane označené v súlade s informáciami uvedenými v článku 3 ods. 2a.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     51

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Príslušné orgány uznávajú tie organizácie zodpovedné za monitorovanie, ktoré predložili žiadosť o takého uznanie, a to v prípade, že organizácia zodpovedná za monitorovanie spĺňa tieto požiadavky:

1. Komisia v súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 11 ods. 2a uzná za organizáciu zodpovednú za monitorovanie taký súkromný alebo verejný subjekt, ktorý zaviedol systém povinnej starostlivosti obsahujúci prvky uvedené v článku 4 ods. 1.

 

1a. Verejný subjekt uchádzajúci sa o uznanie stanovené v odseku 1 spĺňa tieto požiadavky:

a) má právnu subjektivitu;

a) má právnu subjektivitu;

 

aa) podlieha verejnému právu;

b) vytvorila systém povinnej starostlivosti, ktorý obsahuje prvky uvedené v článku 4 ods. 1;

b) je zriadený s cieľom uskutočňovať činnosti v oblasti lesného hospodárstva;

 

ba) je z väčšej časti financovaný štátnymi, regionálnymi alebo miestnymi orgánmi alebo inými orgánmi podliehajúcimi verejnému právu,

c) od hospodárskych subjektov, ktorým udelila osvedčenie, vyžaduje používať jej systémy povinnej starostlivosti;

c) od hospodárskych subjektov, ktorým udelila osvedčenie, vyžaduje používať jej systém povinnej starostlivosti;

d) uplatňuje monitorovací mechanizmus s cieľom zabezpečiť používanie systémov povinnej starostlivosti hospodárskymi subjektmi, ktorým udelila osvedčenie na používanie jej systému povinnej starostlivosti;

d) uplatňuje monitorovací mechanizmus s cieľom zabezpečiť používanie systému povinnej starostlivosti hospodárskymi subjektmi, ktorým udelila osvedčenie na používanie jej systému povinnej starostlivosti;

e) prijíma primerané disciplinárne opatrenia v prípade každého hospodárskeho subjektu, ktorému udelila osvedčenie a ktorý nekoná v súlade so systémom povinnej starostlivosti organizácie zodpovednej za monitorovanie.

e) prijíma primerané disciplinárne opatrenia v prípade každého hospodárskeho subjektu, ktorému udelila osvedčenie a ktorý nekoná v súlade s jeho systémom povinnej starostlivosti. K disciplinárnym opatreniam patrí oznámenie prípadu príslušnému vnútroštátnemu orgánu.

 

ea) nemá konflikt záujmov s príslušnými orgánmi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     52

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 1b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1b. Súkromný subjekt uchádzajúci sa o uznanie stanovené v odseku 1 spĺňa tieto požiadavky:

 

(a) má právnu subjektivitu;

 

(b) podlieha súkromnému právu;

 

(c) disponuje príslušnou odbornosťou;

 

(d) je právne oddelený od hospodárskych subjektov, ktorým udeľuje osvedčenia;

 

(e) hospodárske subjekty, ktorým vydáva osvedčenie, sú na základe stanov subjektu viazané používať jeho systémy povinnej starostlivosti;

 

(f) uplatňuje monitorovací mechanizmus s cieľom zabezpečiť používanie systémov povinnej starostlivosti hospodárskymi subjektmi, ktorým udelil osvedčenie preukazujúce používanie jeho systému povinnej starostlivosti;

 

(g) prijíma primerané disciplinárne opatrenia voči každému hospodárskemu subjektu, ktorému udelil osvedčenie a ktorý nekoná v súlade s jeho systémom povinnej starostlivosti. Disciplinárne opatrenia zahŕňajú oznámenie prípadu príslušnému vnútroštátnemu orgánu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     53

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Organizácia zodpovedná za monitorovanie predkladá príslušnému orgánu svoju žiadosť o uznanie spoločne s týmito informáciami:

2. Organizácia zodpovedná za monitorovanie predkladá Komisii svoju žiadosť o uznanie spoločne s týmito informáciami:

a) jej postavenie;

a) jej stanovy;

b) mená osôb splnomocnených konať v jej mene;

b) mená osôb splnomocnených konať v jej mene;

 

ba) dokumentáciu preukazujúcu jej primeranú odbornú spôsobilosť;

c) podrobný popis jej systému povinnej starostlivosti.

c) podrobný popis jej systému povinnej starostlivosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     54

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Príslušné orgány rozhodnú, či organizáciu zodpovednú za monitorovanie uznajú do troch mesiacov od predloženia žiadosti ako organizáciu zodpovednú za monitorovanie.

3. V súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 11 ods. 2a Komisia rozhodne, či organizáciu zodpovednú za monitorovanie uzná ako organizáciu zodpovednú za monitorovanie do troch mesiacov od predloženia žiadosti alebo od vydania odporúčania príslušného orgánu členského štátu, ktorým odporúča uznanie organizácie.

 

Komisia oznámi rozhodnutie o uznaní organizácie zodpovednej za monitorovanie zodpovednému orgánu členského štátu, do ktorého jurisdikcie patrí organizácia, spolu s kópiou žiadosti do 15 dní od dátumu rozhodnutia.

V pravidelných intervaloch vykonávajú kontroly zamerané na potvrdenie dodržiavania súladu s požiadavkami ustanovenými v odseku 1 zo strany organizácie zodpovednej za monitorovanie.

Príslušné orgány členských štátov vykonávajú kontroly vrátane auditov v teréne, a to v pravidelných intervaloch alebo na základe oprávnených obáv tretích strán, zamerané na potvrdenie dodržiavania súladu s požiadavkami ustanovenými v odseku 1 zo strany organizácie zodpovednej za monitorovanie. Tieto správy o kontrolách sa sprístupnia verejnosti.

 

Ak sa príslušné orgány po vykonaní týchto kontrol presvedčia, že organizácie zodpovedné za monitorovanie nespĺňajú požiadavky stanovené v odseku 1, bezodkladne o tom informujú Komisiu a poskytnú jej všetky predmetné dôkazy o tejto skutočnosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     55

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Príslušný orgán ruší uznanie organizácie zodpovednej za monitorovanie v prípade, ak sa potvrdilo, že už nespĺňa požiadavky ustanovené v odseku 1.

4. Komisia v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 2a zruší uznanie organizácie zodpovednej za monitorovanie v prípade, ak sa potvrdilo, že už nespĺňa požiadavky ustanovené v odseku 1 a 1a alebo odseku 1 a 1b.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     56

Návrh nariadenia

Článok 5 – odsek 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. Príslušné orgány oznamujú Komisii do dvoch mesiacov od prijatia každého rozhodnutia uznať organizáciu zodpovednú za monitorovanie, rozhodnutia odmietnuť jej uznanie alebo uznanie zrušiť.

5. Príslušné orgány oznamujú Komisii do dvoch mesiacov prijatie každého rozhodnutia o tom, či odporúčajú uznať niektorú organizáciu zodpovednú za monitorovanie alebo uznanie odmietnuť či zrušiť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     57

Návrh nariadenia

Článok 6

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Komisia uverejňuje zoznam organizácií zodpovedných za monitorovanie uznaných príslušnými orgánmi v Úradnom vestníku Európskej únie v sérii C a tento zoznam sprístupňuje na svojej internetovej stránke. Zoznam sa pravidelne aktualizuje.

Komisia uverejňuje zoznam uznaných organizácií zodpovedných za monitorovanie v Úradnom vestníku Európskej únie v sérii C a tento zoznam sprístupňuje na svojej internetovej stránke. Zoznam sa pravidelne aktualizuje.

Odôvodnenie

Prijímanie rozhodnutia komitologickým postupom, a nie jednotlivými členskými štátmi, zabezpečí spoločné normy uznávania organizácií zodpovedných za monitorovanie v EÚ.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     58

Návrh nariadenia

Článok 7

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Opatrenia zamerané na monitorovanie

Opatrenia zamerané na monitorovanie a kontrolu

1. Príslušné orgány vykonávajú kontroly s cieľom preveriť, či hospodárske subjekty dodržiavajú požiadavky ustanovené v článku 3 ods. 1 a 2 a článku 4 ods. 1.

1. Príslušné orgány vykonávajú kontroly s cieľom preveriť, či hospodárske subjekty dodržiavajú požiadavky ustanovené v článku 3 ods. 1, 2 a 2a a článku 4 ods. 1.

 

1a. Kontrola sa uskutočňuje na základe ročného plánu a/alebo existencie oprávnených obáv tretích strán; alebo ak príslušný orgán členského štátu disponuje informáciami, ktoré spochybňujú, že hospodársky subjekt spĺňa požiadavky na systémy povinnej starostlivosti stanovené v tomto nariadení.

 

1b. Kontrola môže zahŕňať okrem iného:

 

a) preverenie technických a manažérskych systémov a postupov týkajúcich sa povinnej starostlivosti a hodnotenia rizika, ktoré používajú hospodárske subjekty;

 

b) preverenie dokumentácie a záznamov preukazujúcich riadne fungovanie systémov a postupov;

 

c) náhodnú kontrolu vrátane auditov v teréne.

 

1c. Príslušné orgány majú k dispozícii spoľahlivý systém sledovateľnosti na zistenie pôvodu výrobkov z dreva, s ktorými sa obchoduje na medzinárodnej úrovni, a verejný monitorovací systém na posúdenie správania sa hospodárskych subjektov pri plnení ich povinností a na pomoc hospodárskym subjektom s cieľom identifikovať vysokorizikových dodávateľov dreva a výrobkov z dreva.

2. Hospodárske subjekty poskytujú akúkoľvek pomoc potrebnú na uľahčenie vykonávania kontrol uvedených v odseku 1.

2. Hospodárske subjekty poskytujú akúkoľvek pomoc potrebnú na uľahčenie vykonávania kontrol uvedených v odseku 1, najmä pokiaľ ide o prístup do priestorov a predloženie dokumentácie alebo záznamov.

3. Po vykonaní kontrol uvedených v odseku 1 môžu príslušné orgány požiadať hospodárske subjekty, aby prijali opravné opatrenia.

3. Pokiaľ sa po vykonaní kontrol uvedených v odseku 1 predpokladá, že hospodársky subjekt porušil požiadavky stanovené v článku 3, príslušné orgány môžu v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi začať podrobné vyšetrovanie prípadu porušenia požiadaviek a v súlade s vnútroštátnymi zákonmi a v závislosti od vážnosti porušenia prijať okamžité opatrenia, ktoré môžu okrem iného zahŕňať:

 

a) nariadenie okamžitého ukončenia obchodných činností; a

 

b) konfiškáciu dreva a výrobkov z dreva.

 

3a. Všetky okamžité opatrenia príslušných orgánov majú taký charakter, aby bránili v ďalšom pokračovaní porušovania predpisov a umožnili príslušným orgánom ukončiť ich vyšetrovanie.

 

3b. V prípade, ak príslušné orgány zistia, že technické a manažérske systémy a postupy týkajúce sa povinnej starostlivosti a hodnotenia rizika nie sú dostatočné, vyžadujú od hospodárskeho subjektu prijatie nápravných opatrení.

Odôvodnenie

Nariadenie neobsahuje kritériá, ktoré účinne umožnia povereným vnútroštátnym orgánom riešiť požiadavky kontroly každého hospodárskeho subjektu. Musia sa posilniť ich prostriedky kontroly a monitorovania obchodovania s drevom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     59

Návrh nariadenia

Článok 8 – názov

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Záznamy o kontrolách

Záznamy o kontrolách

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     60

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Príslušné orgány vedú záznamy o kontrolách uvedených v článku 7 ods. 1, v ktorých uvádzajú najmä ich druh a výsledky vrátane akýchkoľvek požadovaných opravných opatrení. Záznamy o všetkých kontrolách sa uchovávajú aspoň 10 rokov.

1. Príslušné orgány vedú záznamy o kontrolách uvedených v článku 7 ods. 1, v ktorých uvádzajú najmä ich druh a výsledky vrátane akýchkoľvek požadovaných opravných opatrení. Záznamy o všetkých kontrolách sa uchovávajú aspoň 10 rokov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     61

Návrh nariadenia

Článok 8 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Zhrnutie záznamov uvedených v odseku 1 je dostupné pre verejnosť v súlade so smernicou 2003/4/ES.

2. Záznamy uvedené v odseku 1 sú dostupné pre verejnosť na internete v súlade so smernicou 2003/4/ES.

Odôvodnenie

Cieľom PDN je spresniť spôsob, akým sa zverejňujú informácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     62

Návrh nariadenia

Článok 9 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Príslušné orgány si vymieňajú informácie o výsledkoch kontrol uvedených v článku 7 ods. 1 s príslušnými orgánmi iného členského štátu alebo ostatných členských štátov a s Komisiou.

2. Príslušné orgány si vymieňajú informácie o výsledkoch kontrol uvedených v článku 7 ods. 1 s príslušnými orgánmi iného členského štátu alebo ostatných členských štátov a s Komisiou.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     63

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Každý členský štát určuje jeden alebo viacero príslušných orgánov zodpovedných za uplatňovanie tohto nariadenia.

1. Každý členský štát určuje jeden alebo viacero príslušných orgánov zodpovedných za uplatňovanie tohto nariadenia. Týmto orgánom sa musí poskytnúť dostatočná právomoc na dozeranie nad dodržiavaním tohto nariadenia formou monitorovania jeho uplatňovania, preskúmavania podozrení z jeho porušovania v spolupráci s colnými úradmi a včasného oznamovania porušení zákona orgánom činným v trestnom konaní.

Odôvodnenie

Ak majú vnútroštátne orgány plniť všetky aspekty tohto nariadenia, musia mať právomoci na dohľad nad celým postupom, aby mohli zabrániť vstupu dreva z nezákonnej ťažby na trh EÚ. Patrí sem aj spolupráca s vnútroštátnymi colnými, policajnými a súdnymi orgánmi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     64

Návrh nariadenia

Článok 10 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Komisia uverejňuje zoznam príslušných orgánov.

2. Komisia uverejňuje zoznam príslušných orgánov na internete. Zoznam sa aktualizuje.

Odôvodnenie

Cieľom PDN je spresniť spôsob, akým sa zverejňujú informácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     65

Návrh nariadenia

Článok 11 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.

Odôvodnenie

PDN 45 (s cieľom dosiahnuť súlad s uznávaním organizácií zodpovedných za monitorovanie Komisiou).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     66

Návrh nariadenia

Článok 11a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 11a

 

Vypracovanie požiadaviek na udržateľnosť

 

Do jedného roka od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade legislatívny návrh o norme Spoločenstva pre všetko drevo a výrobky z dreva pochádzajúce z prírodných lesov zameranej na dosiahnutie čo najvyšších požiadaviek na udržateľnosť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     67

Návrh nariadenia

Článok 11b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 11 b

 

Poradná skupina

 

1. Zriadi sa poradná skupina pozostávajúca zo zástupcov zainteresovaných strán, okrem iných zahrnujúcich aj zástupcov z oblasti lesného hospodárstva, vlastníkov lesov, mimovládnych organizácií a spotrebiteľských skupín, ktorej predsedá zástupca Komisie.

 

2. Na schôdzach poradnej skupiny sa môžu z vlastnej iniciatívy alebo na pozvanie skupiny zúčastňovať aj zástupcovia členských štátov.

 

3. Poradná skupina ustanoví svoj rokovací poriadok, ktorý zverejní na internetovej stránke Komisie.

 

4. Komisia poskytne poradnej skupine potrebnú technickú a logistickú podporu a zabezpečí sekretariát na jej schôdze.

 

5. Poradná skupina preskúmava otázky a vydáva stanoviská súvisiace s vykonávaním tohto nariadenia, ktoré vznesie predseda zo svojej vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť členov poradnej skupiny alebo výboru.

 

6. Komisia oznámi stanoviská poradnej skupiny výboru.

Odôvodnenie

Aby sa umožnilo účinné vykonávanie tohto nariadenia a aby sa zabezpečila dobrá úroveň komunikácie medzi všetkými zainteresovanými stranami, musí sa vytvoriť poradná skupina, s ktorou môže Výbor pre obchod s drevom konzultovať.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     68

Návrh nariadenia

Článok 12 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Komisia môže meniť a dopĺňať zoznam dreva a výrobkov z dreva uvedených v prílohe s prihliadnutím na technické vlastnosti, konečné použitia a výrobné postupy.

Komisia môže dopĺňať zoznam dreva a výrobkov z dreva uvedených v prílohe s prihliadnutím na technické vlastnosti, konečné použitia a výrobné postupy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     69

Návrh nariadenia

Článok 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Členské štáty ustanovujú pravidlá o sankciách platných v prípade porušenia ustanovení tohto nariadenia a prijímajú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich vykonávania. Ustanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odradzujúce.

Členské štáty ustanovujú pravidlá o sankciách platných v prípade porušenia ustanovení tohto nariadenia a prijímajú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich vykonávania. Stanovené sankcie môžu byť trestnými alebo administratívnymi sankciami, musia byť účinné, primerané a odradzujúce a okrem iného môžu prípadne zahŕňať:

 

i) finančné pokuty odzrkadľujúce:

 

- stupeň poškodenia životného prostredia,

 

- hodnotu výrobkov z dreva, pri ktorých došlo k porušeniu ustanovení,

 

- daňové straty a hospodárske škody spôsobené porušením predpisov,

 

ii) konfiškáciu dreva a výrobkov z dreva;

 

iii) dočasný zákaz uvádzania dreva a výrobkov z dreva na trh.

V prípade, že hrozí súdne konanie, hospodárske subjekty zastavia nákup dreva a výrobkov z dreva z týchto oblastí.

 

Finančné pokuty sa ukladajú prinajmenšom vo výške päťnásobku hodnoty výrobkov z dreva získaných prostredníctvom závažného porušenia predpisov. V prípade opakovaného závažného porušenia predpisov v priebehu päťročného obdobia sa finančné pokuty postupne zvyšujú prinajmenšom do výšky osemnásobku hodnoty výrobkov z dreva získaných prostredníctvom závažného porušenia predpisov.

 

Bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia právnych predpisov Spoločenstva týkajúce sa verejných prostriedkov, členské štáty neposkytnú žiadnu štátnu pomoc z vnútroštátnych režimov pomoci ani z finančných prostriedkov Spoločenstva hospodárskym subjektom, ktoré sú usvedčené zo závažného porušenia tohto nariadenia, kým sa neprijmú nápravné opatrenia a neuložia sa účinné, primerané a odradzujúce sankcie.

Členské štáty oznamujú tieto ustanovenia Komisii do 31. decembra 20XX a bezodkladne jej oznamujú akékoľvek následné zmeny a doplnenia, ktoré sa na ne vzťahujú.

Členské štáty oznamujú tieto ustanovenia Komisii do 31. decembra 20XX a bezodkladne jej oznamujú akékoľvek následné zmeny a doplnenia, ktoré sa na ne vzťahujú.

Odôvodnenie

PDN 46, 193 - 197, 132 (okrem časti PDN 132, na ktorú sa už vzťahuje vymedzenie uplatniteľných právnych predpisov v PDN 16 spravodajcu)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     70

Návrh nariadenia

Článok 14 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Komisia pri príprave správy uvedenej v ods. 2 zohľadňuje pokrok dosiahnutý pri uzatváraní a fungovaní dohôd o dobrovoľnom partnerstve v oblasti vynútiteľnosti práva, správy a obchodu v lesnom hospodárstve (FLEGT) prijatých podľa nariadenia (ES) č. 2173/2005. Komisia posúdi, či je vzhľadom na skúsenosti s fungovaním dohôd o dobrovoľnom partnerstve v oblasti FLEGT a na ich účinnosť v riešení problematiky nezákonne získaného dreva potrebná revízia tohto nariadenia.

Odôvodnenie

Toto nariadenie musí zabezpečiť, aby sa jasne vymedzil súlad s vykonávacími ustanoveniami. Aj keď sú dohody o dobrovoľnom partnerstve významným nástrojom riešenia sprievodných problémov súvisiacich s nezákonnou ťažbou dreva a s tým spojených otázok, v tomto nariadení sa musí zohľadniť skutočnosť, že ES doteraz nestanovilo žiadne opatrenia, ktoré by sa zameriavali na nesúlad s nariadením Rady EÚ o licenčnom systéme.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     71

Návrh nariadenia

Článok 14a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 14a

 

Zmeny a doplnenia smernice 2008/99/ES

 

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/99/ES z 19. novembra 2008 o ochrane životného prostredia prostredníctvom trestného práva1 sa s účinnosťou od dátumu začatia uplatňovania tohto nariadenia mení a dopĺňa takto:

 

1. V článku 3 sa dopĺňa toto písmeno:

 

„ia) sprístupnenie nezákonne získaného dreva a výrobkov z dreva na trhu.“

 

2. V prílohe A sa dopĺňa táto zarážka:

 

– „nariadenie Európskeho parlamentu a Rady z [...], ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich drevo a výrobky z dreva na trh“.

 

1 Ú. v. EÚ L 328, 6.12.08, s. 28.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     72

Návrh nariadenia

Článok 14b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 14b

 

Prieskum

 

Komisia tri roky od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a potom každých päť rokov vykoná prieskum fungovania tohto nariadenia vzhľadom na jeho cieľ a zámer a Európskemu parlamentu podá správu o svojich záveroch, na základe ktorých predloží návrh na jeho úpravu.

 

Prieskum sa zameria na tieto oblasti:

 

– podrobnú a dôkladnú analýzu výskumu a vývoja v oblasti trvalo udržateľného lesného hospodárstva;

 

– vplyv tohto nariadenia na vnútorný trh s osobitnou zmienkou o konkurenčných podmienkach a schopnosti nových subjektov etablovať sa na trhu;

 

– situáciu malých a stredných podnikov na trhu a vplyv tohto nariadenia na ich činnosti.

Odôvodnenie

Ak má byť toto nariadenie naďalej účinné a v súlade so zásadami trvalo udržateľného lesného hospodárstva, musí sa pravidelne posudzovať a aktualizovať.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     73

Návrh nariadenia

Článok 15 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Uplatňuje sa od […]1

Uplatňuje sa od […]1

1 poznámka pre Ú. v. EÚ: dva roky po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

1 poznámka pre Ú. v. EÚ: jeden rok od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Odôvodnenie

O koncepcii právnych predpisov zameraných na zákonnosť získavania a trvalú udržateľnosť dreva a výrobkov z dreva sa diskutuje už mnoho rokov a toto nariadenie je výsledkom procesu, ktorý sa začal v roku 2003. Významné oblasti tohto priemyslu už využívajú systémy, ktoré by zodpovedali požiadavkám tohto nariadenia a poskytovali podklady a skúsenosti, z ktorých by iní mohli čerpať.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     74

Návrh nariadenia

Príloha – bod 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Celulóza a papier uvedené v kapitolách 47 a 48 kombinovanej nomenklatúry s výnimkou výrobkov z bambusu a zhodnotených výrobkov (z odpadu a zvyškov);

2. Celulóza a papier uvedené v kapitolách 47, 48 a 49 kombinovanej nomenklatúry s výnimkou výrobkov z bambusu a zhodnotených výrobkov (z odpadu a zvyškov);

Odôvodnenie

Toto nariadenie sa musí vzťahovať na všetko drevo a všetky výrobky z dreva bez ohľadu na ich konečné využitie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     75

Návrh nariadenia

Príloha – bod 12a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

12a. Ostatné výrobky z dreva zaradené do kategórií KN 94 a 95 vrátane drevených hračiek a športového príslušenstva.

Odôvodnenie

Toto nariadenie sa musí vzťahovať na všetko drevo a všetky výrobky z dreva bez ohľadu na ich konečné využitie.

  • [1]               Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2005, s.1.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Odlesňovanie, ku ktorému dochádza rýchlosťou 13 miliónov hektárov ročne, je zodpovedné za 20 % celosvetových emisií uhlíka a je hlavným činiteľom zapríčiňujúcim stratu biodiverzity. Spôsobuje aj vážne problémy v oblasti ľudských práv, pretože lesy majú pre ľudí, ktorí sú od nich závislí, a pre pôvodných obyvateľov v mnohých krajinách veľký kultúrny a sociálny význam.

Nezákonná ťažba dreva je hlavnou hnacou silou odlesňovania, pričom sa objem priemyselného dreva z nezákonných zdrojov odhaduje na úrovni 350 až 650 milión m3 ročne, čo predstavuje 20 % – 40 % produkcie dreva[1]. Znižuje ceny dreva, obmedzuje prírodné zdroje a príjmy z daní a zvyšuje chudobu ľudí, ktorí sú závislí od lesa.

EÚ má ako hlavný spotrebiteľ dreva a výrobkov z dreva povinnosť prijať účinné opatrenia proti odlesňovaniu a nezákonnej ťažbe dreva, čoho súčasťou musí bezpochyby byť to, že prestane predstavovať trh pre nezákonné drevo/výrobky z dreva. Dosiahla úspech v tom, že prestala byť trhom pre iné nezákonné výrobky, pričom najnovšie zaviedla nariadenie o nezákonnom, neohlásenom a neregulovanom rybolove. Nastal čas podobných právnych predpisov týkajúcich sa nezákonného získavania dreva/výrobkov z dreva, ktoré budú signalizovať:

– spotrebiteľom, že výrobky, ktoré kupujú, sú získané nezákonne,

– zodpovedným spoločnostiam, že ich nebudú poškodzovať spoločnosti vykonávajúce deštruktívnu činnosť,

– nezodpovedným spoločnostiam, že tu trh viac nenájdu,

– medzinárodnému spoločenstvu, že berieme vážne svoju zodpovednosť súvisiacu so zmenou klímy, biodiverzitou a ľudskými právami.

Prístup vychádzajúci z dohody o dobrovoľnom partnerstve, ktorý má EÚ k dispozícii od zavedenia Akčného plánu EÚ zameraného na vymáhateľnosť práva, správu a obchod v lesnom hospodárstve (FLEGT), nepostačuje na riešenie problému nezákonnej ťažby dreva. I keď majú dohody o dobrovoľnom partnerstve potenciál dospieť k veľmi pozitívnym zmenám, do dnešného dňa sa podpísala len jedna a v dôsledku ich dobrovoľného charakteru je riziko ich obchádzania a zneužívania vysoké. Konzultácie Komisie o opatreniach, ktoré by mali doplniť dohody o dobrovoľnom partnerstve, viedli k záverom, že sú potrebné prísne právne predpisy, ktoré zabezpečia, aby bolo nezákonne získané drevo/výrobky z dreva odstránené z trhu EÚ.

Spravodajkyňa preto víta navrhnuté nariadenie, ľutuje však, že prichádza až po piatich rokoch od schválenia akčného plánu FLEGT. Domnieva sa, že je ho potrebné upevniť a dopracovať vo viacerých ohľadoch.

Zákaz

Základnou skutočnosťou je to, že navrhnuté nariadenie v skutočnosti nezakazuje dovoz a predaj nezákonne získaného dreva a tým nerieši „málo prísne pravidlá na zabránenie obchodu s nezákonne získaným drevom“[2], ktoré uvádza samotný návrh ako príčinu tak hlbokého zakorenenia nezákonnej ťažby dreva. Revidovaný Laceyho zákon prijatý v máji 2008 v USA uzákoňuje tento zákaz a vytvára preň precedens. Neexistujú dôvody na to, prečo by to EÚ nemohla napodobniť a dokonca ísť ďalej.

Spravodajkyňa preto navrhuje, aby sa výslovná požiadavka, že hospodárske subjekty sprístupňujú na trhu len zákonne získané drevo/výrobky z dreva, týkala všetkých subjektov v dodávateľskom reťazci.

Pôsobnosť systému povinnej starostlivosti a požiadavky zákonnosti

Spravodajkyňa novým spôsobom rozlišuje hospodárske subjekty, ktoré drevo/výrobky z dreva uvádzajú na trh“ (s významom, že ho sprístupňujú na trhu po prvýkrát) a subjekty, ktoré ich sprístupňujú na trhu“ (predstavujúce všetky hospodárske subjekty v dodávateľskom reťazci).

Požiadavka uplatňovať povinnú starostlivosť podporí správnu prax a v ideálnom prípade budú všetky subjekty v dodávateľskom reťazci uplatňovať systém povinnej starostlivosti. Spravodajkyňa je si však vedomá, že to môže byť nerealistické pre malé hospodárske subjekty, a preto obmedzuje plnú požiadavku, ako ju uvádza návrh, len na subjekty, ktoré „uvádzajú“ výrobky na trh a ktoré majú zjavne najväčší vplyv na to, čo vstupuje do EÚ, a tak nesú najväčšiu zodpovednosť.

Súčasne by všetky subjekty v dodávateľskom reťazci mali byť povinné dodržiavať absolútny zákaz spracúvať nezákonne vyťažené drevo na výrobky z dreva prístupné na trhu, a mali by tomu venovať primeranú starostlivosť. Rovnako, ako bude požiadavka povinnej starostlivosti nútiť hospodárske subjekty, ktoré uvádzajú drevo a výrobky z dreva na trh „preukazovať opatrnosť, racionálny úsudok a presvedčivý postoj pri potvrdzovaní zákonnosti pôvodu dreva a výrobkov z dreva, ktoré vstupujú do dodávateľského reťazca“[3] a „uprednostňovať získavanie dreva z krajín so spoľahlivou praxou v oblasti lesného hospodárstva“[4], bude možnosť potrestania obchodovania s nezákonne získaným drevom, uplatňovaná na všetky subjekty v dodávateľskom reťazci, nútiť subjekty získavať ho od spoľahlivých, renomovaných dodávateľov na trhu, t.j. tých, ktorí budú uplatňovať povinnú starostlivosť najúčinnejšie. Bremeno zodpovednosti sa tým rozdelí rovnomernejšie na hospodárske subjekty.

Na zabezpečenie sledovateľnosti výrobkov by podľa názoru spravodajkyne mali všetci prevádzkovatelia registrovať a poskytovať základné informácie o výrobkoch, ich pôvode a subjektoch, ktorým dodávajú.

Uplatniteľné právne predpisy

Akčný plán EÚ zameraný na vymáhateľnosť práva, správu a obchod v lesnom hospodárstve (FLEGT) uvádza, že „širším cieľom EÚ je podpora trvalo udržateľnej správy lesov“[5] a zaväzuje EÚ riešiť problém nezákonnej ťažby dreva komplexným spôsobom. Nariadenie musí okrem riešenia problému nezákonnej ťažby z trhového hľadiska prispieť k širšiemu cieľu trvalo udržateľného rozvoja ako prostriedku riešenia sprievodných problémov.

Rozšírenie pôsobnosti uplatniteľných právnych predpisov na to, ako je vymedzená „zákonnosť“, by pomohlo dosiahnuť tento cieľ. Ako strany, ktoré sú zmluvnými stranami viacerých medzinárodných a regionálnych dohôd, sa EÚ a členské štáty právne a politicky zaviazali k ochrane a trvalo udržateľnému využívaniu prírodných zdrojov, zmierňovaniu chudoby a ochrane práv pôvodných obyvateľov, miestnych spoločenstiev a komunít závislých od lesa. Nariadenie môže byť prostriedkom umožňujúcim implementáciu ich ustanovení.

Systém povinnej starostlivosti

Návrh obsahuje málo podrobností o tom, čo by mal systém povinnej starostlivosti alebo v rámci neho systém riadenia rizík zahŕňať, čím vzniká riziko rozdielov medzi členskými štátmi a hospodárskymi subjektmi a dôsledky na administratívnu zložitosť (v prípade subjektov vykonávajúcich činnosť vo viacerých krajinách) a konečnú účinnosť koncepcie. Spravodajkyňa sa preto zaoberá jeho najdôležitejšími prvkami. Je predovšetkým veľmi dôležité ozrejmiť, že vyžadované informácie o dreve a výrobkoch z dreva musia mať oporu v dokumentácii a že systém riadenia rizík by mal slúžiť ako prostriedok hodnotenia tých prípadov, na ktoré je potrebné zamerať zvláštnu pozornosť, a to aj uplatňovaním dodatočných opatrení s cieľom venovať mimoriadnu starostlivosť v tejto oblasti a minimalizovať riziko uvedenia nezákonne získaného dreva na trh.

Organizácie zodpovedné za monitorovanie a ich akreditácia

Spravodajkyňa navrhuje, aby sa rozhodnutie o tom, či sa organizácia uzná ako organizácia zodpovedná za monitorovanie, prijímalo na úrovni EÚ, nie na vnútroštátnej úrovni, a aby pre organizácie, ktoré monitorujú systémy povinnej starostlivosti, platili zosúladené normy. Dopĺňa kritériá, ktoré by organizácie mali spĺňať, ako aj informácie, ktoré musia predložiť spolu so žiadosťou o uznanie. Centralizovaná akreditácia a jasné kritériá by umožnili predísť slabým miestam v systéme dohľadu a znížiť administratívnu zložitosť v prípade organizácií vykonávajúcich činnosť vo viac než jednom členskom štáte.

Kontrola vykonávaná príslušnými organmi

I keď spravodajkyňa navrhuje akreditáciu organizácií na úrovni EÚ, príslušné orgány v členských štátoch majú dôležitú úlohu pri dohľade nad systémom. Znamená to kontrolu toho, či organizácie zodpovedné za monitorovanie spĺňajú požiadavky nariadenia a uskutočňujú kontrolu v dodávateľskom reťazci. Spravodajkyňa je presvedčená, že by sa obe úrovne mali dať aktivizovať buď na základe oprávnených obáv tretej strany alebo na základe stanovených plánov. Zaoberá sa tým, z čoho by kontrola mala pozostávať, ktorá by v oboch prípadoch mala zahŕňať audity v teréne.

Keďže nezákonná ťažba dreva spôsobuje vážne škody na životnom prostredí, príslušné orgány by mali mať právomoc uplatniť okamžité nápravné opatrenia vrátane konfiškácie nezákonne získaného dreva/výrobkov z dreva a nariadenia ukončenia komerčnej činnosti, ak sa to považuje za potrebné s cieľom čo najskôr zastaviť škody spôsobované nezákonným získavaním príslušných výrobkov (a nie čakať na úplné trestné konanie). Sledovateľnosť pôvodu dreva by mala zlepšiť skutočnosť, že všetky hospodárske subjekty v dodávateľskom reťazci by mali vedieť, od koho získali drevo a výrobky z dreva a komu ich dodali.

Výnimka pre biomasu

Spravodajkyňa sa domnieva, že by sa výnimka pre „energetické drevo“ a biomasu, ktorá sa odôvodňuje tým, že tieto budú podliehať budúcim povinným kritériám trvalej udržateľnosti EÚ, mala zrušiť. Toto nariadenie by sa malo vzťahovať na všetky výrobky, ktoré by mohli obsahovať nezákonne získané drevo. Vylúčenie výrobkov podliehajúcich kritériu trvalej udržateľnosti z požiadavky zákonnosti pôvodu znamená, že zákonnosť a trvalá udržateľnosť by sa mohli navzájom vylučovať, zákonnosť však musí byť základnou podmienkou trvalej udržateľnosti.

  • [1]  UNECE/FAO 2007: Forest Products Annual Market review, 2006-2007
  • [2]  Návrh nariadenia, ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich drevo a výrobky z dreva na trh, (KOM(2008) 644/3) s. 2.
  • [3]  Pozri tamže, s. 9.
  • [4]  Pozri tamže, s. 7.
  • [5]  Akčný plán EÚ FLEGT (KOM(2003)251).

STANOVISKO Výboru pre medzinárodný obchod (26.1.2009)

pre Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín

k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich drevo a výrobky z dreva na trh
(KOM(2008)0644 – C6‑0373/2008 – 2008/0198(COD))

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Glyn Ford

STRUČNÉ ODÔVODNENIE

V dôsledku rastúceho celosvetového dopytu sa rýchlo zvyšuje medzinárodné obchodovanie s drevom a výrobkami z dreva. V dôsledku toho v mnohých krajinách produkujúcich drevo predstavuje obchod s drevom založený na nezákonnej ťažbe významný podiel na celkovom obchode s drevom. Takáto činnosť má výrazne škodlivý vplyv na životné prostredie, spoločnosť a hospodárstvo, najmä v rozvojových krajinách. EÚ musí bojovať proti nezákonnej ťažbe a podporovať zákonnú ťažbu.

Akčný plán EÚ zameraný na vymáhateľnosť práva, správu a obchod v lesnom hospodárstve (FLEGT) navrhol balík opatrení na podporu medzinárodného úsilia pri riešení tejto otázky. EÚ dohodla s krajinami produkujúcimi drevo dohody o dobrovoľnom partnerstve (VPA), z ktorých pre zmluvné strany vyplýva právne záväzná povinnosť zaviesť režim udeľovania povolení a regulovať obchod s drevom a výrobkami z dreva. Európska únia pokračuje v iniciatívach, podporuje medzinárodné iniciatívy a zapája sa do dvojstranných a mnohostranných rozhovorov s tretími krajinami v rámci fóra OSN o lesoch a Medzinárodnej organizácie pre tropické drevo, ako aj do dvojstranných rozhovorov s krajinami, ktoré sú významnými spotrebiteľmi dreva, napríklad s USA, Čínou, Ruskom a Japonskom. EÚ musí na týchto medzinárodných fórach zdôrazňovať povinnosti hospodárskych subjektov a nutnosť využiť všetky dostupné prostriedky vrátane najnovších technológií na odhalenie, zistenie pôvodu a evidenciu nelegálnej ťažby a na boj proti nej, ako aj na podporu zákonnej ťažby.

Týmto nariadením napokon EÚ pokročila dopredu tým, že zdôrazňuje zodpovednosť hospodárskych subjektov zapojených do uvádzania dreva na trh EÚ. Tento návrh Európskej komisie je nevyhnutný, aby umožnil bojovať proti odlesňovaniu a nezákonnej ťažbe dreva vymedzením pevných zákonných noriem pre oblasť dreva a výrobkov získaných z dreva, aby pomohol chrániť lesy a biodiverzitu, zmierniť zmenu klímy a rešpektovať práva ľudí závislých od lesa.

Aby však bol návrh plne účinný, je potrebné posilniť ho a zlepšiť. Ak má mať nariadenie skutočne odradzujúci účinok, musí zdôrazniť pojem trestného činu, aby sa žiadny hospodársky subjekt, ktorý dováža na územie EÚ drevo z nezákonnej ťažby, alebo ho má v držbe, necítil imúnny voči hrozbe vážneho trestu. V tomto zmysle by text nemal obsahovať právne medzery, ktoré by hospodárske subjekty mohli využiť na obídenie nariadenia. Okrem toho je potrebné jasnejšie a účinnejšie definovať povinnú starostlivosť uvedenú v texte, najmä postupy riadenia rizík. Nariadenie musí v záujme zabezpečenia účinnosti lepšie pripraviť praktickú stránku plnenia nariadenia zo strany hospodárskych subjektov. Okrem toho by zodpovedné orgány v členských štátoch mali mať dostatočné colné právomoci, aby mohli kontrolovať medzinárodný obchod s výrobkami z dreva vrátane prístupu na nákladné lode, vyšetrovať trestné činy a podozrenia z porušenia zákona, upozorňovať prokuratúru na prípady porušenia a evidovať nezákonné postupy.

Napokon by Európska únia mala vziať do úvahy opatrenia, ktoré prijala vláda USA, predovšetkým Laceyho zákon, podľa ktorého je zákonom zakázané obchodovanie s nezákonne získanými rastlinami a výrobkami z nich vrátane dreva a výrobkov z dreva. Na doplnenie povinností uložených partnerským krajinám a dovozcom by Komisia mala preskúmať aj možnosť uložiť osobitné povinnosti maloobchodníkom.

POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY

Výbor pre medzinárodný obchod vyzýva Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(5) Rada a Európsky parlament uznávajúc potrebu Spoločenstva prispievať ku globálnemu úsiliu riešiť problém nezákonnej ťažby uvítali toto oznámenie.

(5) Rada a Európsky parlament uznávajúc potrebu Spoločenstva prispievať ku globálnemu úsiliu riešiť problém nezákonnej ťažby a podporovať udržateľnú zákonnú ťažbu v rámci udržateľného rozvoja, udržateľnej správy lesov a znižovania chudoby, ako aj sociálnej rovnosti a štátnej suverenity, uvítali toto oznámenie.

Odôvodnenie

Je povinnosťou Európskej únie poskytovať ochranu a pomoc zodpovedným producentom, ktorí dodržiavajú kritériá zákonnosti a trvalej udržateľnosti. Je to doplnok k opatreniam na zastavenie obchodovania s nezákonnými producentmi po celom svete.

Tento dodatok sa vzťahuje na pôvodné znenie záverov poľnohospodárskej rady z októbra 2003.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6a) Spoločenstvo by malo v dvojstranných rokovaniach s krajinami s veľkou spotrebou dreva, ako sú USA, Čína, Rusko a Japonsko, presadzovať diskusiu o probléme, smerovať k primeraným harmonizovaným záväzkom hospodárskych subjektov na ich trhu s drevom a vytvoriť nezávislý celosvetový varovný systém s evidenciou nezákonnej ťažby, ktorý by tvoril napríklad Interpol a vhodný orgán OSN, a ktorý by využíval najnovšie satelitné detekčné technológie.

Odôvodnenie

Krajiny, ktoré sú veľkými dovozcami a producentmi dreva, sú zodpovedné za spoluprácu a využitie všetkých politických, zákonných a technologických možností na boj proti nezákonnej ťažbe. V opačnom prípade, na báze dobrovoľnosti a bez medzinárodnej koordinácie, je len málo krajín ochotných obmedziť svoje možnosti vývozu a dovozu dreva.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh    3

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 6b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6b) Hospodárske subjekty z krajín, v ktorých sa nachádzajú lesy medzinárodného ekologického významu, by mali mať osobitnú zodpovednosť za udržateľné využívanie dreva.

Odôvodnenie

Povinnosti upravujúce riadne vykonávanie činností by sa mali uložiť, v prvom rade, hospodárskym subjektom z krajín, v ktorých sa nachádzajú veľké oblasti lesov tvoriace „zelené pľúca“ sveta, ktoré veľkou mierou prispievajú k boju proti globálnemu otepľovaniu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 10

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(10) Vzhľadom na komplexnosť nezákonnej ťažby v súvislosti so základnými faktormi a vplyvmi by sa stimuly zamerané na nezákonné správanie mali obmedziť tak, aby boli zacielené na správanie hospodárskych subjektov.

(10) Vzhľadom na komplexnosť nezákonnej ťažby v súvislosti so základnými faktormi a vplyvmi by sa stimuly zamerané na nezákonné správanie mali obmedziť tak, aby boli zacielené na správanie hospodárskych subjektov. Sprísnenie požiadaviek a povinností a zlepšenie právnych prostriedkov na trestné stíhanie za vlastníctvo a predaj nezákonne vyťaženého dreva a výrobkov z dreva, ktoré umiestňujú hospodárske subjekty na trh EÚ, patrí medzi najúčinnejšie riešenia, ktoré hospodárskym subjektom zabraňujú obchodovať s nelegálnymi dodávateľmi.

Odôvodnenie

Nariadenie musí byť jasnejšie a špecifickejšie vo svojich opatreniach stanovených na dosiahnutie cieľa obmedziť nezákonné umiestňovanie dreva na trh a obchodovanie s ním. Len kombináciou stimulov a odradzujúcich prostriedkov možno skutočne zabrániť hospodárskemu subjektu, aby si vybral nezákonného dodávateľa z tretej krajiny.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     5

Návrh nariadenia

Odôvodnenie 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(13) Prioritou Spoločenstva aj naďalej ostáva celkový cieľ dosiahnuť udržateľnosť prostredníctvom presadzovania kritérií udržateľnosti. Vzhľadom na tento cieľ a v záujme obmedzovania záťaže pre hospodárske subjekty uvádzajúce drevo a výrobky z dreva na trh, ktoré podliehajú povinným kritériám udržateľnosti ustanoveným v smernici Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. XX/XX o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov, by sa toto nariadenie nemalo vzťahovať na takéto výrobky.

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Nariadenie by nemalo obsahovať právne medzery, ktoré možno využiť na uvádzanie nezákonne ťaženého dreva.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     6

Návrh nariadenia

Článok 4 - odsek 1 - písmeno -a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

-a) prostredníctvom systému sledovateľnosti a overovania treťou stranou zabezpečujú, aby sa na trh dostávalo len zákonne získané drevo a výrobky z dreva;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     7

Návrh nariadenia

Článok 4 - odsek 1 - písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) zahŕňajú postup riadenia rizika a

b) zahŕňajú účinný a jasný postup riadenia rizika, ktorý sústreďuje kontroly a finančné prostriedky hospodárskych subjektov na vysokorizikové prípady, a ktorý pozostáva:

i) zo systematického identifikovania rizík;

ii) z implementácie všetkých opatrení potrebných na obmedzenie expozície voči rizikám;

iii) z ustanovenia postupov a záznamov, ktoré sa majú pravidelne vykonávať s cieľom overiť, či opatrenia stanovené v písmenách i) a ii) fungujú efektívne, a v prípade potreby ich preskúmať;

Odôvodnenie

Toto nariadenie musí objasniť, čo sa očakáva od hospodárskych subjektov v postupoch riadenia rizika, a brať do úvahy náklady, najmä v prípade spoločností obchodujúcich v zahraničí, na kontrolu korektných postupov ich dodávateľov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     8

Návrh nariadenia

Článok 4 - odsek 2 - pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Komisia prijíma opatrenia na vykonávanie tohto článku. Komisia ustanovuje najmä kritériá posudzovania toho, či existuje riziko spojené s uvádzaním nezákonne získaného dreva a výrobkov z dreva na trh.

2. Komisia prijíma opatrenia na vykonávanie tohto článku s cieľom zabezpečiť jednotný výklad pravidiel a účinné dodržiavanie zo strany hospodárskych subjektov. Komisia ustanovuje najmä kritériá posudzovania toho, či existuje riziko spojené s uvádzaním nezákonne získaného dreva a výrobkov z dreva na trh.

Odôvodnenie

Povinnú starostlivosť, ktorú musia hospodárske subjekty dodržiavať, možno účinne realizovať iba vtedy, keď hospodárske subjekty, najmä tie, ktoré obchodujú so vzdialenými dodávateľmi v zahraničí, jasne pochopia svoje povinnosti a skutočne ich budú môcť prakticky a načas plniť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     9

Návrh nariadenia

Článok 7 - odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a. Členské štáty prijmú primerané opatrenia na to, aby zaručili uloženie sankcií za porušenia tohto nariadenia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     10

Návrh nariadenia

Článok 7 - odsek 1b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1b. Zodpovedné orgány majú k dispozícii spoľahlivý systém sledovania na zistenie pôvodu medzinárodne obchodovaných výrobkov z dreva a verejný monitorovací systém na posúdenie správania sa hospodárskych subjektov pri plnení ich povinností a na pomoc hospodárskym subjektom, aby zistili vysokorizikových dodávateľov dreva a výrobkov pochádzajúcich z dreva.

Odôvodnenie

Nariadenie neobsahuje kritériá, ktoré účinne umožnia povereným vnútroštátnym orgánom riešiť požiadavky kontroly každého hospodárskeho subjektu. Musia sa posilniť ich prostriedky kontroly a monitorovania obchodovania s drevom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     11

Návrh nariadenia

Článok 10 - odsek 1 - pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Každý členský štát určuje jeden alebo viacero príslušných orgánov zodpovedných za uplatňovanie tohto nariadenia.

1. Každý členský štát určuje jeden alebo viacero príslušných orgánov zodpovedných za uplatňovanie tohto nariadenia. Týmto orgánom sa musí poskytnúť dostatočná právomoc na presadzovanie tohto nariadenia formou monitorovania jeho uplatňovania, preskúmania podozrení z porušenia v spolupráci s colnými úradmi a včasného oznámenia porušení zákona orgánom činným v trestnom konaní.

Odôvodnenie

Ak majú vnútroštátne orgány plniť všetky aspekty tohto nariadenia, musia mať právomoci na dohľad nad celým postupom, aby mohli zabrániť vstupu dreva z nezákonnej ťažby na trh EÚ. Patrí sem aj spolupráca s vnútroštátnymi colnými, policajnými a súdnymi orgánmi.

POSTUP

Názov

Povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich na trh drevo a výrobky z dreva

Referenčné čísla

KOM(2008)0644 – C6-0373/2008 – 2008/0198(COD)

Gestorský výbor

ENVI

Výbor, ktorý predložil stanovisko

       dátum oznámenia na schôdzi

INTA

17.11.2008

 

 

 

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko

       dátum menovania

Glyn Ford

4.12.2008

 

 

Prerokovanie vo výbore

19.1.2009

 

 

 

Dátum prijatia

20.1.2009

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

23

0

0

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Kader Arif, Francisco Assis, Carlos Carnero González, Daniel Caspary, Glyn Ford, Béla Glattfelder, Syed Kamall, Alain Lipietz, Caroline Lucas, Marusya Ivanova Lyubcheva, Erika Mann, Helmuth Markov, David Martin, Vural Öger, Georgios Papastamkos, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Peter Šťastný, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Corien Wortmann-Kool

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Ole Christensen, Zbigniew Zaleski

Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Jürgen Schröder

POSTUP

Názov

Povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich na trh drevo a výrobky z dreva

Referenčné čísla

KOM(2008)0644 – C6-0373/2008 – 2008/0198(COD)

Dátum predloženia v EP

17.10.2008

Gestorský výbor

       dátum oznámenia na schôdzi

ENVI

17.11.2008

Výbory požiadané o stanovisko

       dátum oznámenia na schôdzi

DEVE

17.11.2008

INTA

17.11.2008

 

 

Bez predloženia stanoviska

       dátum rozhodnutia

DEVE

21.1.2009

 

 

 

Spravodajkyňa

       dátum menovania

Caroline Lucas

24.11.2008

 

 

Prerokovanie vo výbore

21.1.2009

10.2.2009

 

 

Dátum prijatia

17.2.2009

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

54

1

1

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Adamos Adamou, Margrete Auken, Liam Aylward, Irena Belohorská, Maria Berger, Johannes Blokland, John Bowis, Hiltrud Breyer, Martin Callanan, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Jill Evans, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Christa Klaß, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Peter Liese, Marios Matsakis, Linda McAvan, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Daciana Octavia Sârbu, Richard Seeber, María Sornosa Martínez, Salvatore Tatarella, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Kathalijne Maria Buitenweg, Philip Bushill-Matthews, Bairbre de Brún, Christofer Fjellner, Jutta Haug, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Johannes Lebech, Caroline Lucas, Miroslav Mikolášik, Hartmut Nassauer, Justas Vincas Paleckis, Alojz Peterle, Renate Sommer, Lambert van Nistelrooij