POROČILO o predlogu Direktive Sveta o spremembi direktiv 92/79/EGS, 92/80/EGS in 95/59/ES o strukturi in stopnji trošarine, ki velja za predelani tobak
6.3.2009 - (KOM(2008)0459 – C6‑0311/2008 – 2008/0150(CNS)) - *
Odbor za ekonomske in monetarne zadeve
Poročevalec: Zsolt László Becsey
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu Direktive Sveta o spremembi direktiv 92/79/EGS, 92/80/EGS in 95/59/ES o strukturi in stopnji trošarine, ki velja za predelani tobak
(KOM(2008)0459 – C6‑0311/2008 – 2008/0150(CNS))
(Postopek posvetovanja)
– ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2008)0459),
– ob upoštevanju člena 93 Pogodbe ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6–0311/2008),
– ob upoštevanju člena 51 svojega poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A6–0121/2009),
1. odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;
2. poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog, na podlagi člena 250(2) Pogodbe ES;
3. poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril;
4. poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava predlog Komisije bistveno spremeniti;
5. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.
Predlog spremembe 1 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Da bi zagotovili pravilno delovanje notranjega trga in hkrati visoko raven varovanja zdravja, kakor zahteva člen 152 Pogodbe ES, ob upoštevanju, da je Skupnost pogodbenica Okvirne konvencije SZO o nadzoru nad tobakom (FCTC), bi bilo treba na tem področju uvesti različne spremembe. Te spremembe bi morale upoštevati obstoječe stanje za vsakega od različnih tobačnih izdelkov. |
(2) Da bi zagotovili pravilno delovanje notranjega trga in hkrati visoko raven varovanja zdravja, kakor zahteva člen 152 Pogodbe ES, ob upoštevanju, da je Skupnost pogodbenica Okvirne konvencije SZO o nadzoru nad tobakom (FCTC), bi bilo treba na tem področju uvesti različne spremembe. Te spremembe bi morale po potrebi upoštevati prepoved kajenja in obstoječe stanje za vsakega od različnih tobačnih izdelkov ter dopolnjevati prepoved oglaševanja tobačnih izdelkov in izobraževalne kampanje. Upoštevati bi bilo treba tudi potrebo po boju proti tihotapljenju iz tretjih držav in organiziranemu kriminalu ter vzpostavitev in širitev schengenskega območja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trditi, da obdavčitev močno vpliva na zmanjševanje kajenja, bi bilo pretirano. Precejšen vpliv imajo tudi izobrazba, prepovedi ali spremenjene družbene navade. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaradi nizkih cen v državah, ki mejijo na nove države članice, mora biti zvišanje cen zmerno, saj bi te lahko vplivale na notranji trg, če bodo presegle najnižjo raven. Policijske in carinske kontrole ne bi smele imeti ovirati pravilnega delovanja schengenskega območja samo zato, da bi zavarovali nacionalno potrošnjo na račun zasebne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Glede cigaret bi bilo treba ureditev poenostaviti tako, da bi ustvarili nevtralne konkurenčne pogoje za proizvajalce, zmanjšali razdelitev trgov tobaka in podkrepili zdravstvene cilje. V ta namen je treba nadomestiti koncept najbolje prodajanega cenovnega razreda; s ceno povezana najnižja zahteva bi se morala nanašati na tehtano povprečno maloprodajno ceno, medtem ko bi se moral najnižji denarni znesek uporabljati za vse cigarete. Iz podobnih razlogov bi morala tehtana povprečna maloprodajna cena prav tako služiti kot osnova za merjenje pomena specifične trošarine znotraj celotne davčne obremenitve. |
(3) Glede cigaret bi bilo treba ureditev poenostaviti tako, da bi ustvarili nevtralne konkurenčne pogoje za proizvajalce, zmanjšali razdelitev trgov tobaka, zagotovili enako obravnavanje vseh držav članic, pridelovalce tobaka v EU in tobačno industrijo, podkrepili zdravstvene cilje, in da bi upoštevali makroekonomske cilje, na primer nizko inflacijo, zaradi širitve euroobmočja in cenovne konvergence. V ta namen je treba nadomestiti koncept najbolje prodajanega cenovnega razreda; zahteva po minimalni trošarini za vse tobačne izdelke v vseh državah članicah mora biti do 1. januarja 2012 izražena le kot specifična trošarina na enoto tobaka. Tehtana povprečna maloprodajna cena bi morala služiti samo kot osnova za merjenje pomena specifične trošarine znotraj celotne davčne obremenitve. Države članice z visoko stopnjo trošarine na tobačne izdelke morajo glede povečanja davka sprejeti zmerno politiko ob upoštevanju pomena konvergence davčne stopnje na notranjem trgu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prehodno obdobje po pridružitvi tako imenovanih novih držav članic je treba odpraviti, s tem pa tudi morebitno diskriminacijsko ravnanje v tako imenovanih starih državah članicah v primeru čezmejnega prehajanja tobačnih izdelkov za zasebne namene. Če bi se v teh državah članicah trošarine precej povečale, s tem pa tudi potrošniške cene, bi se proizvodnja in oskrba s surovim tobakom, preselili iz EU v sosednje države. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Kar zadeva drobno rezani tobak, namenjen za zvijanje cigaret, bi bilo treba najnižje zahteve Skupnosti izraziti na tak način, da bi dobili učinke, podobne učinkom na področju cigaret. V ta namen bi bilo treba določiti, da morajo biti nacionalne ravni obdavčenja v skladu z najnižjo vrednostjo, izraženo v odstotku maloprodajne cene in najnižjo vrednostjo, izraženo v fiksnem znesku. |
(5) Kar zadeva drobno rezani tobak, namenjen za zvijanje cigaret, bi bilo treba najnižje zahteve Skupnosti izraziti na tak način, da bi dobili učinke, podobne učinkom na področju cigaret. V ta namen bi bilo treba določiti, da morajo biti nacionalne ravni obdavčenja v skladu z najnižjo vrednostjo, izraženo kot fiksni znesek na enoto tobaka, do 1. januarja 2012. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaradi spremenjene minimalne trošarinske stopnje, izražene v EUR, je za cigarete in drobno rezani tobak odveč določati najnižji obseg trošarine, izražen v odstotkih maloprodajne cene. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Večja skladnost bi prav tako pripomogla k zagotavljanju visoke ravni varovanja človekovega zdravja. Stopnja obdavčenja je glavni dejavnik v ceni tobačnih izdelkov, ki obratno vpliva na kadilske navade potrošnikov. Goljufije in tihotapstvo spodkopavajo na podlagi davkov oblikovane višine cen cigaret in drobno rezanega tobaka, namenjenega za zvijanje cigaret, in tako ogrožajo doseganje ciljev nadzora nad tobakom. |
(7) Večja skladnost bi prav tako pripomogla k zagotavljanju visoke ravni varovanja človekovega zdravja. Goljufije in tihotapstvo spodkopavajo na podlagi davkov oblikovane višine cen cigaret in drobno rezanega tobaka, namenjenega za zvijanje cigaret, in tako ogrožajo doseganje ciljev nadzora nad tobakom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Glej predlog spremembe 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Da bi dosegli večjo skladnost in zmanjšali porabo, bi bilo treba zvišati najnižje stopnje obdavčenja Skupnosti za cigarete in drobno rezani tobak, namenjen za zvijanje cigaret. |
(8) Da bi dosegli večjo skladnost in zmanjšali porabo, bi bilo treba zmerno zvišati najnižje stopnje obdavčenja Skupnosti za cigarete in drobno rezani tobak, namenjen za zvijanje cigaret. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaradi spremenjene minimalne trošarinske stopnje, izražene v EUR, je za cigarete in drobno rezani tobak odveč določati najnižji obseg trošarine, izražen v odstotkih maloprodajne cene. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Zaradi enotnega in pravičnega obdavčenja je treba opredelitev cigaret, cigar in cigarilosov ter drugega tobaka za kajenje prilagoditi tako, da se zvitki tobaka, ki lahko glede na svojo dolžino štejejo kot dve cigareti ali več cigaret, za trošarinske namene obravnavajo kot dve cigareti ali več cigaret; vrsta cigare, ki je v številnih pogledih podobna cigareti, za trošarinske namene obravnava kot cigareta; in da se tobak za kajenje, ki je v številnih pogledih podoben drobno rezanemu tobaku, namenjenemu za zvijanje cigaret, za trošarinske namene obravnava kot drobno rezani tobak. |
(10) Zaradi enotnega in pravičnega obdavčenja je treba opredelitev cigaret ter drugega tobaka za kajenje prilagoditi tako, da se zvitki tobaka, ki lahko glede na svojo dolžino štejejo kot dve cigareti ali več cigaret, za trošarinske namene obravnavajo kot dve cigareti ali več cigaret in da se tobak za kajenje, ki je v številnih pogledih podoben drobno rezanemu tobaku, namenjenemu za zvijanje cigaret, za trošarinske namene obravnava kot drobno rezani tobak. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opredelitev bi bilo treba določiti na podlagi dejanske vsebine tobačnega izdelka, ne pa na podlagi videza ali načina proizvodnje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 1 Direktiva 92/79/EGS Člen 2 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev Na notranjem trgu bi morala biti minimalna trošarina izražena le kot fiksni znesek na enoto tobaka (glej predlog spremembe 3). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 1 Direktiva 92/79/EGS Člen 2 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 1 Direktiva 92/79/EGS Člen 2 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z ozirom na čas, potreben za zbiranje podatkov, je 1. januar prezgodaj za izračun tehtane povprečne maloprodajne cene za prejšnje leto (od januarja do decembra). Zato priporočamo, da se za datum določi 1. marec vsakega leta. Tako bodo imele države članice na razpolago dovolj časa za zbiranje tržnih podatkov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 1 Direktiva 92/79/EGS Člen 2 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uvedba teh ukrepov je nujno potrebna za odpravo najnižjega obsega trošarine, izraženega v odstotkih maloprodajne cene, zmernejše povečanje minimalne trošarinske stopnje ter za preprečitev večjih cenovnih razlik med sosednjimi državami članicami. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 1 Direktiva 92/79/EGS Člen 2 – odstavek 6 – pododstavek 1 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaradi čim večje preglednosti in interesa javnosti, gospodarskih subjektov in držav članic je treba zagotoviti, da se na preprost in natančen način uradno objavi najnižja evropska stopnja obdavčenja cigaret. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 2 Direktiva 92/79/EGS Člen 2a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Glede rokov za posodabljanje tehtane povprečne maloprodajne cene glej predlog spremembe 7. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 2 – točka 1 Direktiva 92/80/EGS Člen 3 – odstavek 1 – pododstavka 8 in 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 2 – točka 1 Direktiva 92/80/EGS Člen 3 – odstavek 1 – pododstavka 10 in 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 3 – točka 4 a (novo) Direktiva 95/59/ES Člen 9 – odstavek 1 – pododstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
S tem predlogom spremembe se želi uskladiti politike za preprečevanje porabe tobaka, kakor so opredeljene v priporočilu Sveta 2003/54/ES, z direktivo 95/59 ter tako izboljšati nadzor nad tobakom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 3 – točka 5 Direktiva 95/59/ES Člen 16 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z določitvijo najnižjega in najvišjega deleža specifične trošarine na 10 % in 55 % zneska celotnega davčnega bremena je mogoče izpolniti dva cilja: (1) doseči zmerno konvergenco strukture trošarin; in (2) obdržati dvojno trošarino v vseh državah članicah ter preprečiti spremembo konkurenčnosti med proizvajalci cigaret. |
OBRAZLOŽITEV
Povzetek predloga Komisije
Predlog Komisije je predstavljen kot sprememba sedanje zakonodaje EU o trošarinah za tobak. V osnutku direktive je predvideno postopno naraščanje minimalne davčne stopnje za cigarete in drobno rezani tobak do leta 2014. Poleg tega je posodobljena opredelitev različnih vrst tobačnih izdelkov. Po mnenju Komisije se bodo s tem predlogom zmanjšale razlike med državami članicami v stopnjah obdavčitve tobačnih izdelkov, kar bo pripomoglo k boju proti tihotapljenju cigaret. Pričakuje tudi, da se bo zaradi tega predloga poraba tobaka v naslednjih petih letih zmanjšala za 10 %.
Komisija predlaga:
- odpravo merila najbolje prodajanega cenovnega razreda kot osnove za najnižje zahteve EU glede trošarin in za merjenje pomembnosti specifične trošarine v okviru skupne davčne obremenitve. Po mnenju Komisije najbolje prodajani cenovni razred kot osnova za najnižje stopnje ni v skladu s cilji notranjega trga, saj povzroča razdelitev trgov tobaka v državah članicah;
- postopno zviševanje minimalne davčne stopnje za cigarete v skladu s cilji notranjega trga in zdravstvenimi zadržki;
- da se državam članicam omogoči večja prožnost pri uporabi specifičnih trošarin in obračunavanju najnižjih trošarin za cigarete. Po mnenju Komisije je še vedno zaželena določena usklajenost trošarinskih struktur, s čimer bi preprečili, da bi se v eni državi članici uporabljalo zgolj specifično obdavčenje, v sosednji državi članici pa obdavčenje ad valorem, kar bi povzročilo čezmejni pretok visoko cenjenih znamk iz prve v drugo državo članico, tok cenovno najnižjih znamk pa bi potekal v nasprotni smeri. Zato se predlaga, da se razpon razširi s 5 %–55 % na 10 %–75 % skupne davčne obremenitve;
- postopno uskladitev minimalne stopnje za drobno rezani tobak, namenjen za zvijanje cigaret, s stopnjo za cigarete;
- prilagoditev najnižjih zahtev za tobačne izdelke razen cigaret in drobno rezanega tobaka, namenjenega za zvijanje cigaret, glede na inflacijo. Komisija stopnjo inflacije ocenjuje na okoli 2 % letno oziroma na 8 % v predvidenem obdobju. Z uporabo tega deleža pri najnižjih specifičnih zneskih in zaokroženjem na najbližjo enoto dobimo 12 EUR za cigare in cigarilose ter 22 EUR za drug tobak za kajenje;
- spremenjeno opredelitev cigaret, cigar in drugega tobaka za kajenje.
Ocena in priporočila poročevalca
Poročevalec sicer priznava, da je treba na vseh področjih ukrepanja EU slediti legitimnim ciljem glede zdravja, vendar želi poudariti, da je pri pripravi trošarinske pomembno upoštevati tudi druge legitimne cilje Unije. Pri vseh spremembah na tem področju zakonodaje EU je treba upoštevati aktualne razmere in vsakega od različnih tobačnih izdelkov, te spremembe pa bi morale dopolnjevati prepoved oglaševanja tobačnih izdelkov in izobraževalne kampanje. Upoštevati bi bilo treba potrebni boj proti tihotapljenju iz tretjih držav in organiziranemu kriminalu ter širitev schengenskega območja in potrebno širitev euroobmočja.
Poročevalec meni, da bi se lahko ureditev glede cigaret poenostavila, zato predlaga obsežno poenostavitev trošarinske strukture, s čimer bi:
- ustvarili nevtralne konkurenčne razmere za proizvajalce,
- zmanjšali razdeljenost trgov tobaka,
- zagotovili enako obravnavanje vseh držav članic,
- poudarili cilje s področja zdravja in nenazadnje tudi
- izpolnili makroekonomske cilje, zlasti ciljno inflacijo.
Poleg tega bi morali pri določanju zahtev o minimalnih trošarinah upoštevati interes evropskih pridelovalcev tobaka in tobačne industrije.
Zato bi morala biti zahteva za minimalno trošarino za vse tobačne izdelke v vseh državah članicah do 1. januarja 2014 izražena kot specifična trošarina na enoto tobaka. Po tem datumu bi morali torej zahteve za minimalne trošarine, izražene v deležu maloprodajne cene, opustiti. Za vse izdelke in vse države članice se bo uporabljala samo ena minimalna trošarina.
Državam članicam, v katerih je trošarina 1. januarja 2009 za vse maloprodajne cenovne kategorije višja od 64 EUR za 1000 cigaret, ne bo dovoljeno zmanjšati trošarin za cigarete. Da bi ublažili zvišanje cen v državah z visokimi davki in da bi spodbudili konvergenco, poročevalec predlaga, da bi morale trošarine ostati dvodelne, najvišja stopnja dela ad valorem pa ne bi smela preseči 55 % maloprodajne cene. Iz istega razloga tudi minimalna trošarina (če obstaja) ne sme biti višja od 100 % tehtane povprečne maloprodajne cene.
Povzetek poročevalčevega predloga za minimalno trošarino, ki bi se od 1. januarja 2014 uporabljala za vse izdelke istega razreda in za vse države članice:
cigarete:
64 EUR za 1000 cigaret,
drobno rezani tobak, namenjen za zvijanje cigaret:
43 EUR za kilogram ali 12 % več kot raven 1. januarja 2010.
Od 1. januarja 2010:
cigare ali cigarilosi:
12 EUR za 1000 kosov ali za kilogram, vendar največ 130 % nacionalne ravni z dne 1. januarja 2010 od 1. januarja 2014 dalje,
tobak za kajenje, ki ni drobno rezani tobak, namenjen za zvijanje cigaret:
22 EUR za kilogram.
Poleg tega poročevalec predlaga tudi, naj se opredelitev cigar in cigarilosov ne spremeni, saj ne verjame, da bi morala obdavčitev izdelka temeljiti na videzu tobačnega izdelka, ne pa na njegovi sestavi.
POSTOPEK
Naslov |
Struktura in stopnja trošarine, ki velja za predelani tobak |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2008)0459 – C6-0311/2008 – 2008/0150(CNS) |
|||||||
Datum posvetovanja z EP |
11.9.2008 |
|||||||
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
ECON 23.9.2008 |
|||||||
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
ENVI 23.9.2008 |
|
|
|
||||
Odbori, ki niso podali mnenja Datum sklepa |
ENVI 10.9.2008 |
|
|
|
||||
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Zsolt László Becsey 24.9.2008 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
5.11.2008 |
2.12.2008 |
20.1.2009 |
|
||||
Datum sprejetja |
2.3.2009 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
16 2 9 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Manuel António dos Santos, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen, John Purvis, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Margarita Starkevičiūtė |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Mia De Vits, Harald Ettl, Werner Langen, Klaus-Heiner Lehne, Gianni Pittella |
|||||||
Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Françoise Castex, Hans-Peter Mayer |
|||||||