SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych (wersja skodyfikowana)

12.3.2009 - (COM(2008)0842 – C6‑0019/2009 – 2008/0235(CNS)) - *

Komisja Prawna
Sprawozdawczyni: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg
(Kodyfikacja – art. 80 Regulaminu)

Procedura : 2008/0235(CNS)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A6-0129/2009
Teksty złożone :
A6-0129/2009
Debaty :
Teksty przyjęte :

PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych (wersja skodyfikowana)

(COM(2008)0842 – C6‑0019/2009 – 2008/0235(CNS))

(Procedura konsultacji – kodyfikacja)

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Radzie (COM(2008)0842),

–   uwzględniając art. 26, art. 37 oraz art. 308 traktatu WE, na mocy których Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6‑0019/2009),

–   uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie szybszej metody pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych[1],

–   uwzględniając art. 80 i art. 51 Regulaminu,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej (A6‑0129/2009),

A. mając na uwadze, że zdaniem grupy konsultacyjnej, złożonej z odpowiednich służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, wniosek ogranicza się do prostej kodyfikacji istniejących przepisów bez zmian co do istoty,

1.  zatwierdza wniosek Komisji w wersji uwzględniającej zalecenia grupy konsultacyjnej służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji;

2.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.

  • [1]  Dz.U. C 102 z 4.4.1996, s. 2.

ZAŁĄCZNIK: OPINIA GRUPY KONSULTACYJNEJ SŁUŻB PRAWNYCH PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I KOMISJI

 

 

 

GRUPA KONSULTACYJNA

SŁUŻB PRAWNYCH

Bruksela, dnia 12 lutego 2009

OPINIA

                    PRZEZNACZONA DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

                                                              RADY

                                                              KOMISJI

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych (wersja skodyfikowana)

COM*2008)0842 z 11.12.2008 – 2008/0235(CNS)

Uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie szybszej metody pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych, a w szczególności jego ustęp 4, konsultacyjna grupa robocza złożona z odpowiednich służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji zbadała na posiedzeniu w dniu 20 stycznia 2009 r. ww. wniosek przedstawiony przez Komisję.

Na tym posiedzeniu[1] na podstawie analizy wniosku dotyczącego decyzji Rady ujednolicającej rozporządzenie Rady (EWG) nr 918/83 z dnia 28 marca 1983 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych konsultacyjna grupa robocza stwierdziła jednomyślnie, co następuje.

1) W art. 109 należy zamieścić w dostosowanej formie tiret drugie z art. 114 rozporządzenia (EWG) nr 918/83. Na skutek tej zmiany art. 109 we wniosku ujednolicającym otrzymałby następujące brzmienie:

„Artykuł 109

1. Państwa członkowskie mogą ograniczyć ilość paliwa zwolnionego przy wjeździe w przypadku:

(a)         pojazdów mechanicznych przeznaczonych do działalności gospodarczej dokonujących przewozów międzynarodowych do swoich stref nadgranicznych maksymalnie do 25 km w linii prostej, pod warunkiem że takie przejazdy dokonywane są przez osoby zamieszkałe w strefie nadgranicznej,

(b)         prywatnych pojazdów mechanicznych należących do osób zamieszkałych w strefie nadgranicznej.

2. Na potrzeby ust. 1 „strefa nadgraniczna” oznacza, z zastrzeżeniem obowiązujących w tym zakresie konwencji, strefę, która w linii prostej nie przekracza 15 kilometrów od granicy. Lokalne okręgi administracyjne, których część terytorium leży w strefie, uważa się za część tej strefy nadgranicznej, Państwa członkowskie mogą przewidzieć odstępstwa od tej reguły”.

2) W art. 111 słowo „również”, które pojawia się w obecnym brzmieniu art. 116 rozporządzenia (EWG) nr 918/83, należy zamieścić między słowami „stosuje się” i „do smarów”.

3) W art. 127 akapit drugi odniesienie do „art. 18 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92” należy dostosować w taki sposób, żeby stanowiło odniesienie do „art. 18 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92”.

4) W art. 130 należy zamieścić lit. (c) z art. 135 rozporządzenia (EWG) nr 918/83 w dostosowanej formie. Na skutek tej zmiany art. 130 we wniosku ujednolicającym otrzymałby następujące brzmienie:

„Artykuł 130

Przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią przeszkody dla utrzymywania:

(a)         przez Grecję specjalnego statusu przyznanego górze Athos gwarantowanego przez art. 105 Konstytucji Grecji;

(b)         przez Francję i Hiszpanię, aż do wejścia w życie zasad regulujących stosunki handlowe między Wspólnotą i Andorrą, zwolnień wynikających odpowiednio z Konwencji z dnia 13 lipca 1867 r. oraz Konwencji zawartej w dniach 22 i 23 listopada 1867 r. między tymi krajami i Andorrą;

(c)         przez państwa członkowskie, do wysokości 210 euro zwolnień, których kraje te udzielały w dniu 1 stycznia 1983 r. marynarzom floty handlowej dokonującej przewozów międzynarodowych;

(d)         przez Zjednoczone Królestwo zwolnień w przywozie towarów przeznaczonych dla własnych sił zbrojnych lub personelu cywilnego towarzyszącego tym siłom lub dla zaopatrzenia ich stołówek i mes, wynikających z Traktatu o Ustanowieniu dotyczącego Republiki Cypryjskiej z dnia 16 sierpnia 1960 r.”

5) W odniesieniu do załączników I, II, III i IV stwierdzono, że niektóre kody CN i wyszczególnienia zawarte w załącznikach mogą wymagać dostosowań, żeby uwzględnić treść załącznika I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w brzmieniu zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1031/2008.

W rezultacie na podstawie analizy wniosku konsultacyjna grupa robocza jednomyślnie doszła do wniosku, że wniosek stanowi prostą kodyfikację obowiązujących tekstów, bez zmian merytorycznych.

C. PENNERA                                 

Dyrektor Generalny Wydziału Prawnego PE    

J.-C. PIRIS                                 

Dyrektor Generalny służb prawnych Rady

C.-F. DURAND

Dyrektor Generalny służb prawnych Komisji

  • [1]  Konsultacyjna grupa robocza miała do dyspozycji 22 wersje językowe wniosku i pracowała w oparciu o wersję angielską, stanowiącą źródłową wersję językową omawianego tekstu.

PROCEDURA

Tytuł

Wspólnotowy system zwolnień celnych (wersja ujednolicona)

Odsyłacze

COM(2008)0842 – C6-0019/2009 – 2008/0235(CNS)

Data konsultacji z PE

12.1.2009

Komisja przedmiotowo właściwa

       Data ogłoszenia na posiedzeniu

JURI

15.1.2009

Sprawozdawca(y)

       Data powołania

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg

3.11.2008

 

 

Data przyjęcia

9.3.2009

 

 

 

Data złożenia

12.3.2009