RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE în ceea ce privește băncile afiliate instituțiilor centrale, anumite elemente ale fondurilor proprii, expunerile mari, dispozițiile de supraveghere și gestionarea crizelor
17.3.2009 - (COM(2008)0602 - C6-0339/2008 – 2008/0191(COD)) - ***I
Comisia pentru afaceri economice și monetare
Raportor: Othmar Karas
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE în ceea ce privește băncile afiliate instituțiilor centrale, anumite elemente ale fondurilor proprii, expunerile mari, dispozițiile de supraveghere și gestionarea crizelor
(COM(2008)0602 - C6-0339/2008 – 2008/0191(COD))
(Procedura de codecizie: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere proiectul de directivă a Comisiei de modificare a unor anexe la Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește normele tehnice referitoare la gestionarea riscurilor,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2008)0602),
– având în vedere articolul 251 alineatul (2) și articolul 47 alineatul (2) din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0339/2008),
– având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,
- având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A6-0139/2009),
1. aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Articolul 3 din Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit permite statelor membre să prevadă regimuri prudențiale speciale pentru instituțiile de credit care sunt permanent afiliate unui organism central după data de 15 decembrie 1977, cu condiția ca regimurile respective să fi fost introduse în legislația internă până la 15 decembrie 1979. Aceste termene împiedică statele membre, mai ales pe cele care au aderat la Uniunea Europeană după 1980, să introducă aceleași regimuri pentru afilierile similare ale instituțiilor de credit care au fost înființate ulterior pe teritoriile acestora. Prin urmare, este oportun ca termenele stabilite la articolul 3 din directiva menționată să se elimine pentru a asigura condiții echitabile de concurență între instituțiile de credit din statele membre. Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni trebuie să furnizeze orientări neobligatorii în scopul creșterii convergenței practicilor de supraveghere în această privință. |
(1) Articolul 3 din Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit permite statelor membre să prevadă regimuri prudențiale speciale pentru instituțiile de credit care sunt permanent afiliate unui organism central după data de 15 decembrie 1977, cu condiția ca regimurile respective să fi fost introduse în legislația internă până la 15 decembrie 1979. Aceste termene împiedică statele membre, mai ales pe cele care au aderat la Uniunea Europeană după 1980, să introducă aceleași regimuri pentru afilierile similare ale instituțiilor de credit care au fost înființate ulterior pe teritoriile acestora. Prin urmare, este oportun ca termenele stabilite la articolul 3 din directiva menționată să se elimine pentru a asigura condiții echitabile de concurență între instituțiile de credit din statele membre. Comitetul european al inspectorilor bancari trebuie să furnizeze orientări în scopul creșterii convergenței practicilor de supraveghere în această privință. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Prin urmare, este important să se stabilească criteriile pe care instrumentele de capital respective trebuie să le îndeplinească pentru a putea constitui fonduri proprii de bază ale instituțiilor de credit și să se alinieze dispozițiile Directivei 2006/48/CE la acordul menționat anterior. Modificările aduse anexei XII la Directiva 2006/48/CE sunt rezultatul direct al stabilirii criteriilor respective. Criteriile de eligibilitate ar trebui să se refere la instrumentele cele mai subordonate ale unei instituții de credit care nu are proprietari sau acționari în temeiul legislației interne, cum ar fi certificatele anumitor membri ai băncilor cooperatiste, în măsura în care capitalul respectiv a fost plătit și se situează în urma tuturor celorlalte creanțe. |
(3) Prin urmare, este important să se stabilească criteriile pe care instrumentele de capital respective trebuie să le îndeplinească pentru a putea constitui fonduri proprii de bază ale instituțiilor de credit și să se alinieze dispozițiile Directivei 2006/48/CE la acordul menționat anterior, luându-se în considerare importanța unui capital de bază solid pentru a putea absorbi pierderile. Modificările aduse anexei XII la Directiva 2006/48/CE sunt rezultatul direct al stabilirii criteriilor respective. Fondurile proprii inițiale menționate la articolul 57 litera (a) din Directiva 2006/48/CE cuprind toate instrumentele care sunt considerate, în conformitate cu legislația națională, drept capital propriu, au un rang inferior tuturor celorlalte creanțe în caz de lichidare și absorb integral pierderile , în baza principiului continuității activității, pari passu cu acțiunile ordinare. Acestea pot include instrumente prin care se acordă drepturi preferențiale pentru plata dividendelor pe o bază necumulativă, cu condiția să fie incluse la articolul 22 din Directiva 86/635/CEE, să aibă un rang inferior tuturor celorlalte creanțe și să absoarbă integral pierderile, în baza principiului continuității activității, pari passu cu acțiunile ordinare. Fondurile proprii de bază menționate la articolul 57 litera (a) din Directiva 2006/48/CE includ și orice alte instrumente în conformitate cu dispozițiile statutare ale instituțiilor de credit, luând în considerare constituirea fondurilor mutuale, a societăților cooperative și a altor instituții similare și care sunt considerate în general echivalente cu acțiunile ordinare din punctul de vedere al caracteristicilor lor de capital. Instrumentele care nu au un rang inferior tuturor celorlalte creanțe în caz de lichidare sau care nu absorb integral pierderile, în baza principiului continuității activității, pari passu cu acțiunile ordinare, sunt incluse în categoria instrumentelor de capital hibride menționate la articolul 57 litera (ca) din Directiva 2006/48/CE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) În scopul consolidării cadrului comunitar de gestionare a crizelor, este esențial ca autoritățile competente să-și coordoneze într-un mod eficient acțiunile cu alte autorități competente și, după caz, cu băncile centrale. Pentru a întări eficacitatea supravegherii prudențiale a instituțiilor de credit mamă autorizate în Comunitate și pentru a permite autorităților competente să desfășoare mai bine supravegherea unui grup bancar într-o manieră consolidată, activitățile de supraveghere ar trebui coordonate într-un mod mai eficient. Prin urmare, ar trebui înființate colegii de supraveghere. Înființarea colegiilor nu ar trebui să aducă atingere drepturilor și responsabilităților autorităților competente prevăzute de Directiva 2006/48/CE. Înființarea acestora ar trebui să constituie un instrument pentru o cooperare mai puternică, prin care autoritățile competente să ajungă la un acord cu privire la sarcinile de supraveghere esențiale. Colegiile ar trebui să faciliteze gestionarea supravegherii continue și a situațiilor de urgență. Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată, în colaborare cu alți membri ai colegiului, poate să decidă organizarea unor reuniuni sau activități care nu sunt de interes general, restrângând astfel participarea în funcție de situație. |
(5) În scopul consolidării cadrului comunitar de gestionare a crizelor, este esențial ca autoritățile competente să-și coordoneze într-un mod eficient acțiunile cu alte autorități competente și, după caz, cu băncile centrale. Pentru a întări eficacitatea supravegherii prudențiale a unui grup bancar într-o manieră consolidată, activitățile de supraveghere ar trebui coordonate într-un mod mai eficient. Prin urmare, ar trebui înființate colegii de supraveghere. Înființarea colegiilor nu ar trebui să aducă atingere drepturilor și responsabilităților autorităților competente prevăzute de Directiva 2006/48/CE. Înființarea acestora ar trebui să constituie un instrument pentru o cooperare mai puternică, prin care autoritățile competente să ajungă la un acord cu privire la sarcinile de supraveghere esențiale. Colegiile ar trebui să faciliteze gestionarea supravegherii continue și a situațiilor de urgență. Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată, în colaborare cu alți membri ai colegiului, poate să decidă organizarea unor reuniuni sau activități care nu sunt de interes general, restrângând astfel participarea în funcție de situație. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Autoritățile competente ar trebui să poată participa în cadrul colegiilor înființate pentru supravegherea instituțiilor de credit a căror instituție mamă este situată într-un stat terț. Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni ar trebui să ofere, dacă este necesar, orientări și recomandări neobligatorii pentru a asigura o mai bună convergență a practicilor de supraveghere în temeiul Directivei 2006/48/CE. |
(7) Autoritățile competente ar trebui să poată participa în cadrul colegiilor înființate pentru supravegherea instituțiilor de credit a căror instituție mamă este situată într-un stat terț. Comitetul european al inspectorilor bancari ar trebui să ofere, dacă este necesar, orientări și recomandări pentru a asigura o mai bună convergență a practicilor de supraveghere în temeiul Directivei 2006/48/CE. Pentru a evita inconsecvențele și arbitrajul de reglementare, care ar putea fi o consecință a diferitelor forme de abordare și a diferitelor norme aplicate de diverse colegii, precum și a măsurilor discreționare aplicate de statele membre, Comitetul european al inspectorilor bancari ar trebui să elaboreze orientări privind procedurile sau normele care reglementează aceste colegii. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 8a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) Dispozițiile de supraveghere actuale ar trebui să fie temporare. Colegiile de supraveghere reprezintă o primă etapă semnificativă către eficientizarea cooperării și convergenței în materie de supraveghere în UE. Cooperarea dintre autoritățile de supraveghere a grupurilor și holdingurilor și a filialelor și sucursalelor acestora, în cadrul colegiilor reprezintă o etapă în cadrul evoluției către o mai bună coerență a reglementării și către integrarea activităților de supraveghere. Încrederea între autoritățile de supraveghere și respectarea responsabilităților ce le revin sunt esențiale. În cazul unui conflict între membrii unui colegiu legat de aceste responsabilități diferite, consilierea neutră și independentă, mecanismele de mediere și de soluționare a diferendelor la nivel comunitar reprezintă cerințe esențiale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Criza de pe piețele financiare internaționale a demonstrat că este oportun să se examineze în continuare necesitatea unei reforme a modelului de reglementare și supraveghere a sectorului financiar din UE. În Comunicarea sa din 29 octombrie 2008 intitulată „De la criza financiară la redresare: un cadru european de acțiune”, Comisia a anunțat instituirea unui grup de experți, prezidat de Jacques de Larosière, în scopul de a analiza organizarea instituțiilor financiare europene pentru a asigura soliditatea prudențială, buna funcționare a piețelor și o mai bună cooperare în UE în materie de control al stabilității financiare, mecanisme de avertizare rapidă și de gestionare a crizelor, inclusiv pentru gestionarea riscurilor transfrontaliere și inter-sectoriale, precum și pentru a analiza cooperarea dintre UE și alte jurisdicții importante în scopul protejării stabilității financiare la nivel mondial. Pentru a atinge nivelul necesar de convergență și cooperare în materie de supraveghere în UE și pentru a realiza stabilitatea sistemului financiar ar trebui să se urmărească în continuare integrarea activităților de supraveghere. O astfel de integrare ar putea avea drept rezultat crearea unui Sistem european al supraveghetorilor bancari care ar funcționa după modelul Sistemului European al Băncilor Centrale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cât mai curând posibil și în orice caz până la 31 decembrie 2009, Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport în acest sens, precum și orice propunere legislativă necesară pentru a remedia deficiențele constatate cu privire la dispozițiile referitoare la cooperarea în materie de supraveghere, ținând cont de recomandările Grupului la nivel înalt privind supravegherea financiară, pentru a realiza un sistem de supraveghere la nivelul UE cu un rol mai important până la 31 decembrie 2011. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Dat fiind faptul că pierderea suferită în urma unei expuneri față de o instituție de credit sau o societate de investiții poate fi la fel de gravă ca pierderea suferită în urma oricărei alte expuneri, aceste expuneri ar trebui considerate și raportate ca orice alte expuneri. |
(14) Dat fiind faptul că pierderea suferită în urma unei expuneri față de o instituție de credit sau o societate de investiții poate fi la fel de gravă ca pierderea suferită în urma oricărei alte expuneri, aceste expuneri ar trebui considerate și raportate ca orice alte expuneri. În plus, expunerile pe termen foarte scurt, legate de plăți, compensări, decontări și servicii de custodie pentru clienți sunt scutite pentru a facilita funcționarea corectă a piețelor financiare și a infrastructurii conexe. Aceste servicii acoperă, de exemplu, executarea de compensări și decontări de lichidități, procesarea de acțiuni corporatiste, precum și împrumuturile de valori mobiliare și activități similare de facilitare a decontărilor. Expunerile în cauză includ, printre altele, soldurile conturilor interbancare care rezultă din plăți ale clienților, inclusiv comisioane sau dobânzi creditate sau debitate, precum și alte plăți pentru servicii pentru clienți, precum și garanții acordate sau primite. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 14a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) Dispozițiile din prezenta directivă referitoare la instituțiile externe de evaluare a creditului ar trebui să fie conforme cu Regulamentul (CE) nr. .../2009 privind agențiile de rating al creditului. În special, Comitetul european al inspectorilor bancari ar trebui să își revizuiască orientările privind recunoașterea instituțiilor externe de evaluare a creditului pentru a evita suprapunerile și pentru a reduce dificultățile administrative din procesul de recunoaștere prin care o instituție externă de evaluare a creditului este înregistrată ca agenție de rating al creditului la nivel comunitar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Este importantă eliminarea decalajului dintre interesul societăților care „reambalează” împrumuturile transformându-le în titluri de valoare comercializabile și în alte instrumente financiare (inițiatori) și cel al societăților care investesc în aceste titluri sau instrumente (investitori). Așadar, este important ca inițiatorii să rețină expunerea la risc a împrumuturilor respective. În special în cazurile în care riscul de credit este transferat prin securitizare, investitorii ar trebui să ia decizii numai după luarea unor ample măsuri de precauție, pentru care au nevoie de informații adecvate privind securitizările. |
(15) Este importantă eliminarea decalajului dintre interesul societăților care „reambalează” împrumuturile, transformându-le în titluri de valoare comercializabile și în alte instrumente financiare (inițiatori sau sponsori) și cel al societăților care investesc în aceste titluri sau instrumente (investitori). Este totodată important să se distingă securitizările în cazul cărora interesele inițiatorului sau sponsorului și interesele investitorilor coincid deoarece, de exemplu, inițiatorul sau sponsorul își menține un interes semnificativ pentru activele subiacente, de securitizările în cazul cărora interesele respective diferă. În plus, sancțiunile pentru nerespectarea obligațiilor privind măsurile de precauție trebuie să fie proporționale. Așadar, este important ca inițiatorii sau sponsorii să își mențină expunerea la riscul împrumuturilor respective. În mod corespunzător, ar trebui aplicat un nivel de menținere în cazul transferurilor de riscuri de credit cum ar fi achiziționarea de creanțe, împrumuturile sindicalizate sau swap-urile pe risc de credit, în măsura în care conținutul lor economic corespunde definiției securitizării din prezenta directivă. În special în cazurile în care riscul de credit este transferat prin securitizare, investitorii ar trebui să ia decizii numai după luarea unor ample măsuri de precauție, pentru care au nevoie de informații adecvate privind securitizările. Măsurile necesare pentru a elimina potențialul decalaj dintre aceste structuri trebuie să fie consecvente și coerente în toate reglementările relevante privind sectorul financiar. Comisia ar trebui să prezinte propuneri legislative corespunzătoare pentru a asigura această coerență și consecvență. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 15a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) Aplicarea măsurilor de precauție are un potențial mai mare de instituire a unui climat de încredere și de verificare reciprocă dacă se bazează pe un principiu de transparență. Ca atare, aceste măsuri, aplicate de către sau în numele inițiatorilor, al sponsorilor și al investitorilor, ar trebui să fie mai degrabă deschise decât confidențiale, respectând totodată normele de protecție a datelor și a confidențialității. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 15b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15b) Statele membre și autoritățile competente ar trebui să se asigure că autoritățile naționale de reglementare dispun de suficient personal și de suficiente resurse pentru a-și îndeplini obligațiile de supraveghere care le revin în temeiul articolului 122a și că angajații implicați în supravegherea instituțiilor de credit în conformitate cu articolul 122a au cunoștințele și experiența necesare pentru îndatoririle care le revin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) În special, Comisia ar trebui să fie abilitată să modifice anexa III la Directiva 2006/48/CE, astfel încât să se țină seama de evoluția piețelor financiare sau de standardele sau cerințele contabile care iau în considerare legislația comunitară sau având în vedere convergența practicilor de supraveghere, și să modifice procentul specificat la articolul 111 alineatul (1) din directiva menționată anterior astfel încât să se țină seama de evoluția piețelor financiare. Întrucât măsurile respective au un caracter general și vizează modificarea unor elemente neesențiale ale Directivei 2006/48/CE, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. |
(19) În special, Comisia ar trebui să fie abilitată să modifice anexa III la Directiva 2006/48/CE, astfel încât să se țină seama de evoluția piețelor financiare sau de standardele sau cerințele contabile care iau în considerare legislația comunitară sau având în vedere convergența practicilor de supraveghere. Întrucât măsurile respective au un caracter general și vizează modificarea unor elemente neesențiale ale Directivei 2006/48/CE, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 19a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19a) Criza a evidențiat necesitatea unei analize și a unui răspuns mai bun la problemele macroprudențiale - probleme care se află la granița dintre politica macroeconomică și reglementarea sistemului financiar. În această privință, este necesar să se examineze: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- politicile care exacerbează momentele pozitive și negative extreme ale ciclului afacerilor (inclusiv, eventual, care exacerbează crizele financiare solicitând capital în exces în timpul crizelor și capital neadecvat în timpul perioadelor de creștere) și oportunitatea ca băncile să constituie pe parcursul ciclului economic rezerve de capital și provizioane importante care să poată fi utilizate în caz de criză; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- ipotezele privind corelațiile care stau la baza metodologiilor de calcul al capitalului statutar și | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- introducerea unui nivel de îndatorare pentru bănci. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Până la 31 ianuarie 2009 Comisia ar trebui așadar să revizuiască în întregime prezenta directivă pentru a include aspectele menționate și să prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport însoțit de eventualele propuneri adecvate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 19b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19b) Pentru a asigura stabilitatea financiară, Comisia ar trebui să revizuiască și să prezinte un raport privind măsurile menite să sporească transparența piețelor extrabursiere, cum ar fi impunerea procesării swap-urilor pe risc de credit prin intermediul unei case de compensare centrale stabilite, reglementate și supravegheate în Uniunea Europeană, în vederea contracarării riscurilor de contrapartidă și pentru a reduce riscurile globale în general, asigurând supravegherea eficientă a entităților respective. Comisia prezintă acest raport Parlamentului European și Consiliului, însoțit de eventualele propuneri adecvate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 19c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19c) Ținând seama de evoluțiile pieței și politicilor internaționale, Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European și Consiliului până la 31 decembrie 2009 un raport cu privire la pertinența și impactul estimat al măsurii de a solicita instituțiilor să își mențină un interes economic net semnificativ în securitizările lor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 19d (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19d) În cadrul evaluării riscului ar trebui avute în vedere caracteristicile specifice ale microcreditului. De asemenea, având în vedere dezvoltarea redusă a microcreditului, ar trebui promovată dezvoltarea de sisteme adecvate de rating. Ar trebui încurajată dezvoltarea microcreditului. Reglementarea prudențială și supravegherea din domeniul microcreditării ar trebui să fie proporționale cu activitățile de microcreditare. Această supraveghere ar trebui adaptată în funcție de dezvoltarea sistemelor standard de rating și de realitatea și riscurile activităților de microcreditare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 3a (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 41 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2006/48/CE Articolul 42a – alineatul 1 – paragraful 2 – litera b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 2006/48/CE Articolul 42b – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 2006/48/CE Articolul 42b – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 6 – litera a Directiva 2006/48/CE Articolul 49 – paragraful 1 – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 6 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 49 – paragraful 3a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2006/48/CE Articolul 50 – paragraful 2a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 – litera ba (nouă) Directiva 2006/48/CE Articolul 57 – paragraful 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 11 Directiva 2006/48/CE Articolul 63a – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 11 Directiva 2006/48/CE Articolul 63a – alineatul 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 13a (nou) Directiva 2006/48/CE Titlul V – capitolul 2 – secțiunea 2 – subsecțiunea 2 – titlu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 13a (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 74 – alineatul 2 –paragraful 2a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 13b (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 81 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 14 – litera a Directiva 2006/48/CE Articolul 87 – alineatul 11 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 14 – litera a Directiva 2006/48/CE Articolul 87 – alineatul 11 – paragraful 2 – litera b – punctul i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 14 – litera a Directiva 2006/48/CE Articolul 87 – alineatul 11 – paragraful 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 15a (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 97 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 16 – litera a Directiva 2006/48/CE Articolul 106 – alineatul 2 – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 16 – litera a Directiva 2006/48/CE Articolul 106 – alineatul 2 – litera c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 16 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 106 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 18 Directiva 2006/48/CE Articolul 110 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 – litera d Directiva 2006/48/CE Articolul 113 – alineatul 4 – litera c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 – litera d Directiva 2006/48/CE Articolul 113 – alineatul 4 – litera f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 – litera d Directiva 2006/48/CE Articolul 113 – alineatul 4 – litera fa (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 – litera d Directiva 2006/48/CE Articolul 113 – alineatul 4 – litera fb (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 – litera d Directiva 2006/48/CE Articolul 113 – alineatul 4 – litera fc (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 23 Directiva 2006/48/CE Articolul 115 – alineatul 1 – paragraful 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 27 Directiva 2006/48/CE Articolul 122a – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 27 Directiva 2006/48/CE Articolul 122a – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 27 Directiva 2006/48/CE Articolul 122a – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 27 Directiva 2006/48/CE Articolul 122a – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 27 Directiva 2006/48/CE Articolul 122a – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 27 Directiva 2006/48/CE Articolul 122a – alineatul 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 49 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 27 Directiva 2006/48/CE Articolul 122a – alineatul 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 50 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 27 Directiva 2006/48/CE Articolul 122a – alineatul 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 51 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 27 Directiva 2006/48/CE Articolul 122a – alineatul 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 52 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 28 – litera a – subpunctul i Directiva 2006/48/CE Articolul 129 – alineatul 1 – litera b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 53 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 28 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 1 – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 54 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 28 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 1 – litera b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 55 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 28 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 56 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 28 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 57 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 28 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 58 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 28 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 59 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 28 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 60 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 28 – litera b Directiva 2006/48/CE Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 61 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 29 Directiva 2006/48/CE Articolul 130 – alineatul 1 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 62 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 30 Directiva 2006/48/CE Articolul 131a – alineatul 1 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 63 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 30 Directiva 2006/48/CE Articolul 131a – alineatul 2 – paragraful 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 64 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 30 Directiva 2006/48/CE Articolul 131a – alineatul 2 – paragraful 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 65 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 32 – litera a – subpunctul ii Directiva 2006/48/CE Articolul 150 – alineatul 1 – litera m | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 66 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 32a (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 153 – paragraful 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 67 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 33 Directiva 2006/48/CE Articolul 154 – alineatul 9a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 68 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 33a (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 156 – paragraful 2a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 69 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 33a (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 156 – paragraful 2b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 70 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 33c (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 156 – paragraful 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 71 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 33a (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 156 – paragraful 3a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 72 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 33a (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 156 – paragraful 3b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 73 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 33a (nou) Directiva 2006/48/CE Articolul 156 – paragraful 3c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 74 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 35 – litera -a (nouă) Directiva 2006/48/CE Anexa V – partea 6 – punctul 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 75 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 35a (nou) Directiva 2006/48/CE Anexa VI – partea 2 – punctul 1.4 – subpunctul 7 – paragraful 1a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 76 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 2 – punctul 7 Directiva 2006/49/CE Articolul 45 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 77 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 2 – punctul 7a (nou) Directiva 2006/49/CE Articolul 47 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 78 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 2 – punctul 8 Directiva 2006/49/CE Articolul 48 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 79 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 2a (nou) Directiva 2007/64/CE Articolul 1 – alineatul 1 – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 80 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 3 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 31 ianuarie 2010. Comisiei îi sunt comunicate de îndată de către statele membre dispozițiile respective, precum și un tabel de corespondență între prezenta directivă și dispozițiile de drept intern adoptate. |
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 31 octombrie 2010. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Statele membre aplică aceste dispoziții începând cu 31 martie 2010. |
Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 ianuarie 2011. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. |
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. |
EXPUNERE DE MOTIVE
1. Contextul CRD, motivele revizuirii și poziția raportorului
Raportorul salută în general lucrările Comisiei care reprezintă un pas înainte către ameliorarea reglementării în materie de supraveghere prudențială, consolidarea stabilității sistemului financiar și îmbunătățirea normelor de supraveghere a grupurilor bancare transfrontaliere.
Adesea propunerea este văzută sau prezentată ca unul dintre răspunsurile posibile la criza financiară. Totuși, multe amendamente sunt consecința clauzelor de revizuire conținute de CRD din iunie 2006. În plus, perturbări ale piețelor au apărut în mare măsură doar după prezentarea propunerii CRD.
Deși Comisia a depus eforturi semnificative pentru a include în propunerea ei domeniile care prezintă puncte slabe evidențiate de criza financiară, cum ar fi gestionarea riscurilor de lichiditate și securitizarea, propunerea Comisiei nu reflectă unele concluzii importante ale numeroaselor rapoarte elaborate de către organismele de standardizare și alte organisme internaționale. Printre acestea se numără concluzii privind efectele prociclice și concentrarea geografică și de produse. Este evident că problema efectelor prociclice a devenit foarte importantă și există un consens asupra faptului că trebuie abordat orice efect prociclic în normele de adecvare a capitalului și în evaluarea contabilă. Raportorul consideră că este necesară revizuirea problemei efectelor prociclice și propune o clauză de revizuire în acest scop.
Raportorul atrage atenția asupra faptului că Parlamentul European a solicitat deja Comisiei o implicare mai activă în sectorul financiar în ceea ce privește, de exemplu, dispozițiile de supraveghere, reglementarea instituțiilor de evaluare a creditului (de asemenea cu privire la rolul atribuit agențiilor de rating al creditelor - ECAI - conform CRD) și standarde minime armonizate pentru diferitele produse financiare[1]. În acest context, precum și în raport cu normele aplicabile agențiilor de rating al creditelor, este esențial să subliniem necesitatea unei abordări unitare și coerente a revizuirii CRD și a propunerii de regulament privind agențiile de rating al creditelor.
1.1. Dispoziții referitoare la supraveghere
Colegiile de supraveghere propuse reprezintă o etapă temporară în vederea realizării unei noi structuri de supraveghere. Criza financiară a evidențiat punctele slabe ale supravegherii UE, precum și ale modelului de supraveghere consolidată. Este necesară continuarea integrării activităților de supraveghere. Comisia ar trebui să elaboreze o propunere care să reflecte învățămintele trase din criza financiară. Propunerea ar trebui să abordeze stabilitatea financiară în UE și să reflecte rezultatul discuțiilor în paralel privind normele de supraveghere, inclusiv viitorul raport al Grupului la nivel înalt privind supravegherea financiară transfrontalieră, aflat sub conducerea lui J. de Larosière. O asemenea propunere ar putea viza stabilirea unui Sistem european al inspectorilor bancari descentralizat, care ar funcționa după modelul Sistemului european al băncilor centrale.
Raportorul consideră că actuala criză a revelat punctele slabe ale normelor UE în vigoare în materie de supraveghere. În plus, autoritățile competente naționale nu au posibilitatea să prevadă și să rezolve o criză financiară transfrontalieră într-o manieră eficientă și coordonată. Criza financiară a dezvăluit și punctele slabe ale modelului de supraveghere consolidată. Dată fiind faza avansată a integrării sectorului bancar în UE și ținând seama de punctele slabe din actualele dispoziții de supraveghere, trebuie găsită o soluție echilibrată în ceea ce privește normele de supraveghere ale UE care, pe de o parte, să conducă la o supraveghere mai eficientă, să asigure stabilitatea financiară și să reconstruiască încrederea în bănci și în serviciile financiare în general și, pe de altă parte, să faciliteze activitățile entităților transfrontaliere.
Raportorul salută propunerea de a înființa colegii de supraveghere pentru toate băncile transfrontaliere și de a solicita supraveghetorilor din aceste colegii să abordeze chestiuni specifice și să ajungă la concluzii comune în privința acestora cu ajutorul unui mecanism de mediere prin intermediul Comitetului european al inspectorilor bancari (CEIB). Salută, de asemenea, intensificarea colaborării și a schimbului de informații în procesul de gestionare a crizei.
Cu toate acestea, consideră că colegiile de supraveghere reprezintă o etapă temporară în realizarea unei noi structuri de supraveghere. În ceea ce privește rolul autorității responsabile cu supravegherea consolidată și întărirea competențelor acesteia (cum ar fi să i se acorde ultimul cuvânt în cazul în care un colegiu nu a ajuns la o decizie comună privind raportarea și majorarea de capital), raportorul respectă preocupările statelor membre care se află în poziția de țară-gazdă față de rolul propus al supraveghetorului principal.
Pentru a atinge nivelul necesar de convergență și de cooperare în materie de supraveghere în UE și pentru a realiza stabilitatea sistemului financiar, ar trebui să se urmărească în continuare integrarea activităților de supraveghere. Raportorul consideră că o astfel de integrare ar avea drept rezultat un Sistem european al inspectorilor bancari descentralizat care ar funcționa după modelul sistemului european al băncilor centrale. În acest scop, Comisia ar trebui să elaboreze o propunere corespunzătoare până la 1 ianuarie 2010. Comisia ar trebui să țină seama și de rezultatele discuțiilor purtate de grupuri de experți în legătură cu această problemă și, în special, de cele ale Grupului la nivel înalt privind supravegherea financiară transfrontalieră (grupul Larosière), precum și de învățămintele trase din criza financiară.
Având în vedere că aceste colegii obligatorii ar trebui să aibă un rol în orice nouă structură de supraveghere a UE, raportorul salută textul actual. Coerența între colegii și coordonarea acestora ar trebui să fie asigurată prin intermediul orientărilor elaborate de CEIB. Deocamdată, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată ar trebui să aibă ultimul cuvânt în ceea ce privește nivelul consolidat, în timp ce ultimul cuvânt la nivel local ar trebui să aparțină în continuare autorităților competente responsabile cu supravegherea la acest nivel.
Un sistem de raportare european unic ar trebui creat până în 2012, deoarece sisteme de raportare care diferă de la un colegiu la altul nu ar permite continuarea integrării activităților de supraveghere.
1.2. Securitizare
În general, raportorul salută normele mai stricte privind securitizarea. Este de acord că inițiatorii trebuie să dețină un anumit procentaj din riscul presupus de expunerile pe care le securitizează și că investitorului ar trebui să i se solicite măsuri de precauție suplimentare. Investitorul trebuie să dispună de informații detaliate și ar trebui să aibă obligația de a efectua analize mai riguroase.
Raportorul consideră, de asemenea, că trebuie reconstruită încrederea în piața securitizărilor și că nicio normă nouă nu trebuie să afecteze funcționarea pieței. Prin urmare, amendamentele aduse propunerii Comisiei iau în considerare preocupările legitime ale sectorului și nevoia de mai multă siguranță a investitorilor.
Raportorul propune distincția între securitizările în cazul cărora inițiatorul sau sponsorul mențin un interes pentru activele subiacente și creează activele respective și securitizările în cazul cărora inițiatorul sau sponsorul nu este implicat în acest fel. În primul caz, interesele inițiatorului sau ale sponsorului și ale investitorului coincid deja, astfel că raționamentul care stă la baza unei mari părți a propunerii Comisiei nu mai este valabil. În al doilea caz, raționamentul este justificat și nivelul de menținere ar trebui să fie mai semnificativ și să se ridice la 10% pentru a acționa ca un factor de descurajare.
Sancțiunea propusă de Comisie pentru nerespectarea obligațiilor de publicare și de luare de măsuri de precauție ar trebui să fie proporțională cu gravitatea nerespectării obligațiilor respective și să reflecte hotărârea autorității de supraveghere competente.
1.3. Expuneri mari
Raportorul este de acord cu propunerea Comisiei în ceea ce privește regimul pentru expunerile mari. Pentru că expunerile interbancare nu sunt lipsite de risc, ajustările și simplificările regimului sunt binevenite. În ciuda amendamentelor aduse regimului expunerilor mari, lichiditatea sistemului bancar pare să fie asigurată. În plus, reglementările privind băncile mai mici par, de asemenea, corespunzătoare.
În opinia raportorului, propunerea Comisiei de a acorda competențe suplimentare în cadrul comitologiei pentru modificarea limitei procentuale pentru expunerile mari depășește strictul necesar (care este limitat la adăugarea anexei III la anexele pe care Comisia le poate modifica deja prin comitologie).
1.4. Instrumente financiare hibride
Raportorul salută reglementarea clară și armonizată la nivelul UE a instrumentelor financiare hibride (valori mobiliare care prezintă atât caracteristici de capital, cât și de creanță). Acest fapt ar trebui să amelioreze calitatea capitalului, oferind în același timp alternative investitorilor. Normele privind instrumentele financiare hibride au fost convenite în cadrul Comitetului de supraveghere bancară de la Basel, dar nu au fost aplicate în legislația UE. Criza financiară demonstrează cât de importantă este pentru bănci o rezervă de capital de bază în perioade de turbulențe. Prin urmare, raportorul propune un amendament care subliniază și mai mult importanța unui capital de bază solid capabil să absoarbă pierderile. Raportorul propune, de asemenea, precizări și clarificări suplimentare în ceea ce privește considerentul propus de Comisie.
1.5. Gestionarea riscurilor privind lichiditățile
Raportorul este de acord că tulburările care afectează piața în prezent au evidențiat faptul că lichiditățile și gestionarea riscurilor privind lichiditățile sunt esențiale pentru soliditatea sectorului bancar și pentru stabilitatea financiară. Salută, de aceea, schimbările propuse care implementează lucrările CEIB și ale Comitetului de la Basel.
1.6. Agențiile de rating al creditelor
Parlamentul a indicat deja în contextul propunerii Comisiei în comitologie referitoare la Directiva privind cerințele de capital (CRD) faptul că reglementarea agențiilor de rating al creditelor („ECAI” în terminologia CRD) ar trebui să fie unitară și coerentă. În practică, acest lucru înseamnă alinierea reglementărilor privind agențiile de rating al creditelor din CRD la noul regulament privind agențiile de rating al creditelor și adăugarea propunerii în comitologie referitoare la acestea la oricare dintre aceste propuneri în codecizie, după ce a fost revizuită în mod corespunzător.
- [1] f.e. Ieke van den Burg și Daniel Dăianu: raport conținând recomandări către Comisie privind urmărirea rezultatelor procesului Lamfalussy: o viitoare structură de supraveghere (2008/2148(INI))sau Poul Nyrup Rasmussen: raport conținând recomandări către Comisie privind fondurile speculative („hedge funds”) și fondurile de capital privat („private equity”)(2007/2238(INI))
PROCEDURĂ
Titlu |
Directivele privind cerințele de capital (2006/48/CE și 2006/49/CE) |
|||||||
Referințe |
COM(2008)0602 – C6-0339/2008 – 2008/0191(COD) |
|||||||
Data prezentării la PE |
1.10.2008 |
|||||||
Comisia competentă în fond Data anunțului în plen |
ECON 9.10.2008 |
|||||||
Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare Data anunțului în plen |
JURI 9.10.2008 |
|
|
|
||||
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
JURI 3.11.2008 |
|
|
|
||||
Raportor(i) Data numirii |
Othmar Karas 22.4.2008 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
20.10.2008 |
4.11.2008 |
11.12.2008 |
2.2.2009 |
||||
|
11.2.2009 |
|
|
|
||||
Data adoptării |
9.3.2009 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
21 4 8 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Benoît Hamon, Gunnar Hökmark, Sophia in ‘t Veld, Othmar Karas, Wolf Klinz, Kurt Joachim Lauk, Hans-Peter Martin, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen, John Purvis, Bernhard Rapkay, Dariusz Rosati, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Cornelis Visser |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Harald Ettl, Margaritis Schinas, Eva-Riitta Siitonen |
|||||||