SPRAWOZDANIE w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007
20.3.2009 - (C6‑0421/2008 – 2008/2281(DEC))
Sekcja 7 – Komitet Regionów
Komisja Kontroli Budżetowej
Sprawozdawca: Søren Bo Søndergaard
1. PROJEKT DECYZJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007, sekcja 7 – Komitet Regionów
(C6‑0421/2008 – 2008/2281(DEC))
Parlament Europejski,
– uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007[1],
– uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2007 – Tom I (C6‑0421/2008)[2],
– uwzględniając sprawozdanie roczne Komitetu Regionów dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2007 r.,
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu na rok budżetowy 2007 zawierające odpowiedzi kontrolowanych instytucji[3],
– uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 traktatu WE[4],
– uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 traktatu WE,
– uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich[5], a w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,
– uwzględniając art. 71 Regulaminu, jak również załącznik V do Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6‑0000/2009),
1. udziela Sekretarzowi Generalnemu Komitetu Regionów absolutorium z wykonania budżetu Komitetu Regionów na rok budżetowy 2007;
2. przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich i Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L)
2. PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
zawierającej uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007, sekcja 7 – Komitet Regionów
(C6‑0421/2008 – 2008/2281(DEC))
Parlament Europejski,
– uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007[6],
– uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2007 – Tom I (C6‑0421/2008)[7],
– uwzględniając sprawozdanie roczne Komitetu Regionów dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2007 r.2,
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu na rok budżetowy 2007 zawierające odpowiedzi kontrolowanych instytucji[8],
– uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 traktatu WE[9],
– uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 traktatu WE,
– uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich[10], a w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,
– uwzględniając art. 71 Regulaminu, jak również załącznik V do Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6‑0000/2009),
1. zauważa, że w 2007 r. Komitet Regionów (KR) dysponował środkami na zobowiązania wynoszącymi ogółem 68,6 mln EUR (2006 r.: 74,4 mln EUR), przy czym stopień ich wykorzystania wyniósł 96,22%;
2. wskazuje na fakt, że Trybunał Obrachunkowy zaznaczył w swym sprawozdaniu rocznym, że kontrola nie dała podstaw do żadnych istotnych uwag w odniesieniu do KR;
3. wyraża zadowolenie z podpisania w grudniu 2007 r. nowego porozumienia o współpracy administracyjnej między Europejskim Komitetem Ekonomiczno-Społecznym i KR na lata 2008-2014; jest przekonany, że współpraca między tymi dwoma instytucjami będzie korzystna pod względem finansowym dla europejskich podatników; ponadto z zadowoleniem przyjmuje fakt, że KR rozpoczął certyfikację w systemie zarządzania środowiskiem i audytu środowiskowego we Wspólnocie (EMAS);
4. z zadowoleniem przyjmuje wyraźne zobowiązanie obydwu Komitetów, mające na celu harmonizację ich środowiska kontroli wewnętrznej i standardów w oparciu o najlepsze praktyki, jak również wszelkich innych procedur finansowych odnoszących się do wspólnych służb;
5. zauważa, że nowe porozumienie utrzymuje najważniejsze dziedziny (infrastrukturę, technologie informatyczne i telekomunikację oraz tłumaczenia, z uwzględnieniem przygotowywania dokumentów) w zakresie uprawnień wspólnych służb, natomiast oddzielona jest ograniczona liczba służb, takich jak służby wewnętrzne, służba socjalno-medyczna, biblioteka i mała poligrafia;
6. nalega jednak, aby to oddzielenie nie miało wpływu na budżet i w związku z tym apeluje do obu Komitetów, aby w ramach przeglądu śródokresowego dokonały wspólnej analizy umożliwiającej ocenę, czy to przesunięcie zasobów jest dla nich obu korzystne; wzywa oba Komitety do stałego informowania Parlamentu o ocenie, na początku 2009 r., „mini-porozumień” o współpracy w oddzielonych dziedzinach;
7. z zadowoleniem przyjmuje porozumienie o poziomie usług zawarte pomiędzy KR i Dyrekcją Generalną ds. Budżetu w sprawie wdrożenia ABAC (nowej aplikacji finansowej i księgowej) wprowadzonej w styczniu 2007 r.;
8. wyraża w tym kontekście zadowolenie z utworzenia w ramach wspólnych służb wydziału ds. umów udzielającego wsparcia wszystkim departamentom operacyjnym wspólnych służb w zakresie zamówień publicznych; zauważa, że zgodnie z nowym porozumieniem, dział wspólnych służb ds. weryfikacji został przeniesiony do odpowiednich służb w każdym komitecie;
9. uważa, że istotne jest, aby kontrole przeprowadzane na przykład przez urzędników zatwierdzających, inspektorów i audytorów były wystarczająco rygorystyczne; podkreśla w tym kontekście znaczenie odpowiedniej liczby wyrywkowych kontroli we wszystkich sektorach, w uzupełnieniu do kontroli kilku sektorów o strategicznym znaczeniu, które niosą ze sobą większe ryzyko;
10. zauważa z zadowoleniem opracowanie przez służby budżetowe KR nowego budżetowego narzędzia analityczno-kontrolnego („BudgetWatch”), zapewniającego kompleksowe informacje o wszystkich liniach i podliniach budżetowych KR, w tym dostępnych środkach, zmianach stanu zobowiązań w skali miesiąca i rzeczywistych płatnościach dokonanych w danym roku;
11. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie przez KR listy newralgicznych stanowisk, a także zamiar utworzenia przez KR w ramach działu personalnego komórki ds. mobilności, która powinna przyczynić się do opracowania perspektywicznego podejścia do planowania w dziedzinie zasobów ludzkich;
12. zauważa, że Służby Audytu Wewnętrznego przeprowadziły w roku 2007 trzy audyty (w zakresie wydatków z tytułu misji, badań zewnętrznych i należytego obiegu środków finansowych), a także dwa audyty pokontrolne (przelewów wynagrodzeń ze współczynnikiem korygującym i standardów kontroli wewnętrznej);
13. zauważa, że kontrola wewnętrzna dotycząca przelewów wynagrodzeń, która została zakończona w 2006 r. i która obejmowała dogłębny przegląd wszystkich istniejących przelewów, ujawniła, że „[i]stniały niedociągnięcia jeżeli chodzi o podział funkcji w tym obszarze (funkcje związane z przelewami i kontrolą wewnętrzną), a środowisku kontroli należało nadać większy priorytet w związku z przedmiotowym ryzykiem”; zauważa także, że w lutym 2007 r. miały miejsce dalsze działania związane z zaleceniami wewnętrznego audytora, a drugi audyt pokontrolny został przeprowadzony w 2008 r. i wykazał, że w pełni wdrożonych zostało 16 z 20 zaleceń; apeluje do administracji KR o zapewnienie pełnego wykonania wszystkich zaleceń audytu;
14. zauważa, że w wyniku dochodzenia, OLAF stwierdził, że osiem przelewów nie było zgodnych z przepisami i zalecił odzyskanie nadpłaconych kwot od urzędników, na rzecz których dokonano płatności; zauważa z zadowoleniem, że wszystkie środki odzyskano na początku 2007 r.; zauważa także, że w odniesieniu do sześciu pracowników OLAF zalecił wszczęcie postępowania dyscyplinarnego, a w przypadku pięciu z nich przekazał także akta belgijskim władzom;
15. zauważa, że w odpowiedzi na wniosek belgijskich władz, organ mianujący KR uchylił immunitet tych urzędników w dniu 6 lipca 2007 r., po czym zostali oni przesłuchani przez władze; zaznacza ponadto, że w dniu 17 listopada 2008 r., na wniosek prokuratora, organ mianujący KR uchylił immunitet jeszcze jednego urzędnika;
16. zauważa z zadowoleniem, że sekretarz generalny KR wszczął postępowanie administracyjne, które przeprowadził były zastępca dyrektora generalnego Komisji; wskazuje, że w dwóch spośród pięciu przypadków, w których akta przekazano belgijskim władzom, organ mianujący KR podjął w dniu 17 stycznia 2008 r. decyzję o wszczęciu postępowania dyscyplinarnego przed komisją dyscyplinarną; rozumie, że zgodnie z regulaminem pracowniczym ostateczną decyzję w tych sprawach można podjąć jedynie po wydaniu prawomocnego wyroku przez belgijski sąd;
17. zauważa, że w trzech pozostałych przypadkach organ mianujący podejmie decyzję o rozpoczęciu postępowania dyscyplinarnego gdy tylko otrzyma konieczne informacje co do dalszych działań, jakie belgijskie władze zamierzają podjąć w związku z tymi aktami; zauważa także, że w innej sprawie, w której OLAF nie przekazał akt belgijskim władzom, organ mianujący, zgodnie z zaleceniami z postępowania administracyjnego, podjął decyzję o udzieleniu danemu urzędnikowi upomnienia; ponownie domaga się, aby surowo ścigać wszystkie przypadki, w których można udowodnić nadużycie;
18. zwraca się do KR o rozważanie zastosowania proporcjonalnych środków dyscyplinarnych, jeżeli będzie tego wymagał wynik oczekujących na rozstrzygnięcie spraw;
19. zauważa, że członkowie KR posiadają mandat wyborczy organów regionalnych lub lokalnych bądź są politycznie odpowiedzialni przed wybranym zgromadzeniem; zaznacza ponadto, że w ramach mandatu, członkowie składają oświadczenia majątkowe, zawierające istotne informacje o takich kwestiach, jak podlegająca opodatkowaniu działalność zawodowa oraz odpłatnie pełnione funkcje lub stanowiska zajmowane za wynagrodzeniem, zgodnie z przepisami obowiązującymi w ich regionalnych i lokalnych organach; proponuje, aby KR wprowadził ten obowiązek dla wszystkich swoich członków; ponadto proponuje powołanie niezależnego urzędnika odpowiedzialnego za coroczne składanie publicznych sprawozdań dotyczących otrzymanych oświadczeń w celu zapewnienia wiarygodnego nadzoru i kontroli;
20. zwraca się do KR, aby w następnym sprawozdaniu z działalności (rok budżetowy 2008) umieścił rozdział zawierający szczegółowe informacje z wykonywania w ciągu roku wcześniejszych decyzji Parlamentu dotyczących absolutorium, wraz z ewentualnymi wyjaśnieniami w przypadku niewykonania zaleceń, a nie jedynie odniesienie do decyzji o absolutorium;
21. zauważa, że mimo zmian wprowadzonych w rozporządzeniu finansowym przepisy dotyczące zamówień są wciąż zbyt skomplikowane dla mniejszych instytucji, takich jak KR, w szczególności w odniesieniu do przetargów dotyczących zamówień na stosunkowo niskie kwoty; zwraca się do Komisji, by podczas prac poprzedzających sporządzenie wszelkich wniosków w sprawie poprawek do rozporządzenia finansowego w przyszłości przeprowadziła szeroko zakrojone konsultacje z sekretarzem generalnym KR i jego administracją w celu zapewnienia, że ich zastrzeżenia zostaną również w pełni wzięte pod uwagę w ostatecznym projekcie.
WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI
Data przyjęcia |
16.3.2009 |
|
|
|
||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
19 6 0 |
||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Jean-Pierre Audy, Herbert Bösch, Costas Botopoulos, Mogens Camre, Paulo Casaca, Antonio De Blasio, Christofer Fjellner, Ingeborg Gräßle, Aurelio Juri, Dan Jørgensen, Nils Lundgren, Marusya Ivanova Lyubcheva, Hans-Peter Martin, Ashley Mote, Jan Mulder, Bill Newton Dunn, José Javier Pomés Ruiz, Bart Staes, Søren Bo Søndergaard |
|||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Vasilica Viorica Dăncilă, Robert Goebbels, Christopher Heaton-Harris, Paul Rübig |
|||||
Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Godelieve Quisthoudt-Rowohl |
|||||
- [1] Dz.U. L 77 z 16.3.2007.
- [2] Dz.U. C 287 z 10.11.2008, s. 1.
- [3] Dz.U. C 286 z 10.11.2008, s. 1.
- [4] Dz.U. C 287 z 10.11.2008, s. 111.
- [5] Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.
- [6] Dz.U. L 77 z 16.3.2007. Korekta w Dz.U. L 203 z 3.8.2007, s. 92.
- [7] Dz.U. C 287 z 10.11.2008, s. 1.
- [8] Dz.U. C 286 z 10.11.2008, s. 1.
- [9] Dz.U. C 287 z 10.11.2008, s. 111.
- [10] Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.