MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta lopettamisen yhteydessä
24.3.2009 - (KOM(2008)0553 – C6‑0451/2008 – 2008/0180(CNS)) - *
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta
Esittelijä: Janusz Wojciechowski
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta lopettamisen yhteydessä
(KOM(2008)0553 – C6‑0451/2008 – 2008/0180(CNS))
(Kuulemismenettely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2008)0553),
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6‑0451/2008),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,
– ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön sekä ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan lausunnon (A6‑0185/2009),
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;
2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;
5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Ehdotus neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta lopettamisen yhteydessä |
Ehdotus neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta teurastamisen ja lopettamisen yhteydessä |
Perustelu | |
Ehdotuksessa annetun määritelmän (’teurastamisella’ tarkoitetaan ihmisravinnoksi päätyvän eläimen lopettamista) perusteella termi "lopettaminen" vaikuttaa epäasianmukaiselta, koska ehdotus koskee yleensä ihmisravinnoksi kasvatettujen eläinten käsittelyä. Yleisesti ottaen "teurastaminen", jolla viitataan erityisesti teurastukseen ja siihen liittyviin toimintoihin, vaikuttaa tässä asiayhteydessä johdonmukaisemmalta, ja sitä olisi käytettävä kautta koko ehdotuksen. | |
Termi "lopettaminen" on aina tarvittaessa korvattava "teurastamisella" ja verbi "lopettaa" verbillä "teurastaa". | |
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(6) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) on antanut kaksi lausuntoa tiettyjen eläinlajien tainnuttamiseen ja lopettamiseen käytettävien menetelmien hyvinvointinäkökohdista: vuonna 2004 annettiin lausunto keskeisten kaupallisten eläinlajien tainnuttamisessa ja lopettamisessa käytettävien tärkeimpien menetelmien hyvinvointinäkökohdista, ja vuonna 2006 annettiin lausunto kaupallisesti tarhattujen hirvieläinten, vuohien, kanien, strutsien, ankkojen, hanhien ja viiriäisten tainnuttamisessa ja lopettamisessa käytettävien tärkeimpien menetelmien hyvinvointinäkökohdista. Yhteisön lainsäädäntöä tällä alalla olisi päivitettävä näiden tieteellisten lausuntojen ottamiseksi huomioon. Suositusta luopumisesta hiilidioksidin käytöstä sikojen ja siipikarjan osalta ja suositusta luopumisesta vesitainnutuksen käytöstä siipikarjan osalta ei sisällytetty tähän ehdotukseen, sillä vaikutustenarviointi osoitti, että ne eivät olisi taloudellisesti toteuttamiskelpoisia EU:ssa tällä hetkellä. Joitakin suosituksia ei ole otettu tähän ehdotukseen siksi, että ne koskevat teknisiä parametreja, joiden paikka on täytäntöönpanotoimenpiteissä tai hyviä toimintatapoja koskevissa ohjeissa. Viljeltyjä kaloja koskevia suosituksia ei otettu mukaan ehdotukseen siksi, että niiden osalta on vielä tarpeen hankkia tieteellisiä lausuntoja ja tehdä taloudellisia arviointeja. |
(6) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) on antanut kaksi lausuntoa tiettyjen eläinlajien tainnuttamiseen ja lopettamiseen käytettävien menetelmien hyvinvointinäkökohdista: vuonna 2004 annettiin lausunto keskeisten kaupallisten eläinlajien tainnuttamisessa ja lopettamisessa käytettävien tärkeimpien menetelmien hyvinvointinäkökohdista, ja vuonna 2006 annettiin lausunto kaupallisesti tarhattujen hirvieläinten, vuohien, kanien, strutsien, ankkojen, hanhien ja viiriäisten tainnuttamisessa ja lopettamisessa käytettävien tärkeimpien menetelmien hyvinvointinäkökohdista. Eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä tiedekomitea hyväksyi vuonna 2001 raportin turkisten tuotantoa varten pidettävien eläinten hyvinvoinnista, johon sisältyi arvio turkistarhoilla käytettävistä teurastusmenetelmistä. Yhteisön lainsäädäntöä tällä alalla olisi päivitettävä näiden tieteellisten lausuntojen ottamiseksi huomioon. Suositusta luopumisesta hiilidioksidin käytöstä sikojen ja siipikarjan osalta ei sisällytetty tähän ehdotukseen, sillä vaikutustenarviointi osoitti, että ne eivät olisi taloudellisesti toteuttamiskelpoisia EU:ssa tällä hetkellä. Joitakin suosituksia ei ole otettu tähän ehdotukseen siksi, että ne koskevat teknisiä parametreja, joiden paikka on täytäntöönpanotoimenpiteissä tai hyviä toimintatapoja koskevissa ohjeissa. Viljeltyjä kaloja koskevia suosituksia ei otettu mukaan ehdotukseen siksi, että niiden osalta on vielä tarpeen hankkia tieteellisiä lausuntoja ja tehdä taloudellisia arviointeja. |
Perustelu | |
Eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevän tiedekomitean raporttiin sisältyy arvio EU:n turkistarhoilla eläinten lopettamisessa käytettävien eri menetelmien vaikutuksista eläinten hyvinvointiin. | |
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 15 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(15) Pöytäkirjassa eläinten suojelusta ja hyvinvoinnista korostetaan myös tarvetta kunnioittaa uskonnollisiin rituaaleihin, kulttuuriin ja alueellisiin perinteisiin liittyviä jäsenvaltioiden lakeja tai hallinnollisia määräyksiä ja tapoja, kun muotoillaan ja pannaan täytäntöön esimerkiksi maatalouteen ja sisämarkkinoihin liittyviä yhteisön politiikkoja. Siksi on asianmukaista jättää tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle kulttuuritapahtumat, joiden perimmäistä olemusta eläinten hyvinvointiin liittyvien vaatimusten noudattaminen muuttaisi. |
(15) Pöytäkirjassa eläinten suojelusta ja hyvinvoinnista korostetaan myös tarvetta kunnioittaa uskonnollisiin rituaaleihin, kulttuuriperinteisiin tai uskonnollista alkuperää oleviin perinteisiin sekä alueellisiin perinteisiin liittyviä jäsenvaltioiden lakeja tai hallinnollisia määräyksiä ja tapoja, kun muotoillaan ja pannaan täytäntöön esimerkiksi maatalouteen ja sisämarkkinoihin liittyviä yhteisön politiikkoja. Siksi on asianmukaista jättää tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle kulttuuritapahtumat, uskonnolliset ja perinteiset tapahtumat, joiden perimmäistä olemusta eläinten hyvinvointiin liittyvien vaatimusten noudattaminen muuttaisi. |
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(16) Lisäksi kulttuuriperinteisiin liittyy peritty, vakiintunut tai totuttu ajattelu-, toiminta- tai käyttäytymismalli, johon sisältyy ajatus jostakin edeltävien sukupolvien välittämästä tai heiltä saadusta. Perinteet auttavat ylläpitämään kestäviä sosiaalisia siteitä sukupolvien välillä. Jos tällainen toiminta ei vaikuta eläintuotteiden markkinoihin eikä sen päämääränä ole tuotanto, on asianmukaista jättää tällaisten tapahtumien aikana suoritettava eläinten lopettaminen tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle. |
(16) Lisäksi kulttuuriperinteisiin tai uskonnollista alkuperää oleviin perinteisiin liittyy peritty, vakiintunut tai totuttu ajattelu-, toiminta- tai käyttäytymismalli, johon sisältyy ajatus jostakin edeltävien sukupolvien välittämästä tai heiltä saadusta. Perinteet auttavat ylläpitämään kestäviä sosiaalisia siteitä sukupolvien välillä. Jos tällainen toiminta ei vaikuta eläintuotteiden markkinoihin, on asianmukaista jättää tällaisten tapahtumien aikana suoritettava eläinten teurastaminen tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle. |
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi 22 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
22 a artikla |
|
Rahoitussäännökset |
|
Edellä mainituilla uusilla haasteilla on väistämättä merkittäviä taloudellisia vaikutuksia unionin toimijoihin. Tässä asetuksessa vahvistettujen sääntöjen noudattamisen varmistamiseksi on asetettava käyttöön riittävästi unionin rahoitusta, jonka ansiosta unionille voidaan taloudellisesti varmistaa välttämätön johtoasema eläinten hyvinvointia koskevissa asioissa kansainvälisessä toimintaympäristössä. |
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 24 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(24) Käyttötavasta riippuen eräät teurastamisen ja lopettamisen yhteydessä käytettävät tainnutusmenetelmät voivat johtaa eläimen kuolemaan niin, että eläimelle ei aiheudu kipua ja että aiheutuva tuska tai kärsimys on vähäistä. Siksi ei ole tarpeen tehdä eroa kuolemaan johtavien ja muiden tainnuttamismenetelmien välillä. |
(24) Käyttötavasta riippuen eräät teurastamisen ja lopettamisen yhteydessä käytettävät tainnutusmenetelmät voivat johtaa eläimen kuolemaan niin, että eläimelle ei aiheudu kipua ja että aiheutuva tuska tai kärsimys on vähäistä. |
Perustelu | |
Jotkut eläinten tainnuttamiseen tai teurastamiseen käytettävät kaasumenetelmät eivät johda kuolemaan, ja eläimet palaavat tajuihinsa. Koska teurastamisprosessissa ei ole muita vaiheita, esimerkiksi verenlaskua, on mahdollista, että tajuissaan olevia eläimiä päätyy nyljettäviksi. | |
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 32 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(32) Asetuksessa (EY) N:o 854/2004 säädetään luettelosta, jossa mainitaan sellaiset laitokset, joista tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuonti on sallittu. Tämän asetuksen yleiset vaatimukset ja teurastamoja koskevat lisävaatimukset olisi otettava huomioon kyseisessä luettelossa. |
(32) Asetuksessa (EY) N:o 854/2004 säädetään luettelosta, jossa mainitaan sellaiset laitokset, joista tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuonti on sallittu. Tämän asetuksen yleiset vaatimukset ja teurastamoja koskevat lisävaatimukset olisi otettava huomioon kyseisessä luettelossa. Komission olisi varmistettava, että lihan ja lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista sisämarkkinoille noudatetaan tässä asetuksessa vahvistettuja yleisiä sääntöjä. |
Perustelu | |
Samojen sääntöjen noudattaminen on tärkeää, jotta markkinat eivät vääristyisi. | |
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 33 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(33) Teurastamot ja niissä käytettävät välineet on suunniteltu tiettyjä eläinluokkia ja teurastusmääriä varten. Jos nuo määrät ylitetään tai välineitä käytetään tarkoituksiin, joihin niitä ei ole suunniteltu, eläinten hyvinvointi vaarantuu. Toimivaltaisille viranomaisille olisi siksi annettava näitä seikkoja koskevat tiedot osana teurastamojen hyväksyntämenettelyä. |
(33) Teurastamot ja niissä käytettävät välineet on suunniteltu tiettyjä eläinluokkia ja teurastusmääriä varten. Jos nuo määrät ylitetään tai välineitä käytetään tarkoituksiin, joihin niitä ei ole suunniteltu, eläinten hyvinvointi vaarantuu. Toimivaltaisille viranomaisille olisi siksi annettava näitä seikkoja koskevat tiedot osana teurastamojen hyväksyntämenettelyä. Säännöllisesti tarkastettavissa pienissä teurastamoissa, joissa teurastetaan enintään 50 nautayksikköä viikossa tai enintään 150 000 yksikköä siipikarjaa vuodessa ja joiden toiminta kohdistuu pääasiassa elintarvikkeiden myyntiin suoraan loppukuluttajalle, ei tarvita monimutkaista hyväksymismenettelyä tämän direktiivin yleisten periaatteiden täytäntöön panemiseksi. |
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 34 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(34 a) Eläimille pelosta tai stressistä aiheutuvaa kärsimystä teurastuksen edellä on vältettävä. Siksi teurastamoiden tilat ja menetelmät on suunniteltava ja henkilöstö on koulutettava siten, että vältetään eläinten stressi, pelko ja kipu kuljetusvälineestä purkamisen ja teurastamisen välillä. |
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 35 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(35) Teurastamojen rakennustapaan, tilojen sijoitteluun ja välineisiin liittyvä tieteellinen tieto lisääntyy ja tekniikka kehittyy jatkuvasti. Siksi on tärkeätä, että yhteisö valtuuttaa komission muuttamaan teurastamojen rakennustapaan, tilojen sijoitteluun ja välineisiin liittyviä vaatimuksia niin, että eläinten suojelun yhdenmukainen ja korkea taso säilyy. |
(35) Teurastamojen rakennustapaan, tilojen sijoitteluun ja välineisiin liittyvä tieteellinen tieto lisääntyy ja tekniikka kehittyy jatkuvasti. Siksi on tärkeätä, että yhteisö valtuuttaa komission muuttamaan teurastamojen rakennustapaan, tilojen sijoitteluun ja välineisiin liittyviä vaatimuksia niin, että eläinten suojelun yhdenmukainen ja korkea taso säilyy. On kannustettava tainnutusmenetelmien jatkuvaan kehittämiseen. Samoin on lisättävä tutkimusta, jossa etsitään ylimääräisten untuvikkojen vaihtoehtoisia teurastusmenetelmiä. |
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 37 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(37) Lopettaminen ilman tainnuttamista edellyttää tarkkaa kurkun leikkaamista, jotta eläimen kärsimys olisi mahdollisimman vähäistä. Lisäksi jos eläimiä ei pidetä mekaanisesti kiinni leikkaamisen jälkeen, veren poistuminen tapahtuu todennäköisesti hitaammin, mikä pitkittää eläimen kärsimystä tarpeettomasti. Ilman tainnutusta teurastettavat eläimet olisi siksi pidettävä kiinni yksittäin. |
(37) Teurastaminen ilman tainnuttamista edellyttää tarkkaa kurkun leikkaamista, jotta eläimen kärsimys olisi mahdollisimman vähäistä. Lisäksi jos eläimiä ei pidetä mekaanisesti kiinni leikkaamisen jälkeen, veren poistuminen tapahtuu todennäköisesti hitaammin, mikä pitkittää eläimen kärsimystä tarpeettomasti. Ilman tainnutusta teurastettavat eläimet olisi siksi pidettävä kiinni yksittäin, ja ne olisi tainnutettava viipymättä leikkaamisen jälkeen. |
Perustelu | |
Uskonnollinen teurastus on tietenkin otettava huomioon. Turhan kärsimyksen välttämiseksi perusvaatimuksena on kuitenkin oltava, että eläin tainnutetaan leikkaamisen jälkeen. | |
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 38 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(38) Eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen teurastamoissa liittyvä tieteellinen tieto lisääntyy ja tekniikka kehittyy jatkuvasti. Siksi on tärkeätä, että yhteisö valtuuttaa komission muuttamaan eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen ennen teurastusta liittyviä vaatimuksia niin, että eläinten suojelun yhdenmukainen ja korkea taso säilyy. |
(38) Eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen teurastamoissa ja tehoturkistarhoissa liittyvä tieteellinen tieto lisääntyy ja tekniikka kehittyy jatkuvasti. Siksi on tärkeätä, että yhteisö valtuuttaa komission muuttamaan eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen ennen lopettamista liittyviä vaatimuksia niin, että eläinten suojelun yhdenmukainen ja korkea taso säilyy. |
Perustelu | |
Olisi epäjohdonmukaista jättää tehoturkistarhat säännöksen ulkopuolelle. Asetuksessa "teurastaminen" määritellään "ihmisravinnoksi päätyvän eläimen lopettamiseksi", mikä jättäisi turkiseläimet tämän säännöksen ulkopuolelle. | |
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 2 kohta – a alakohta – i alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
i) toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa tehtävien teknisten tai tieteellisten kokeiden yhteydessä; |
i) kokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien eläinten suojelua koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 24 päivänä marraskuuta 1986 annetulla neuvoston direktiivillä 86/609/ETY1 säännellyn toiminnan yhteydessä; |
|
__________ 1EYVL L 358, 18.12.1986, s. 1. |
Perustelu | |
Yhteisön lainsäädännössä ei käytetä ilmausta "tekniset kokeet". Tässä kohtaa olisi viitattava 24. marraskuuta 1986 annettuun neuvoston direktiiviin 86/609/ETY. Sen perusteella poikkeusta ei pidä soveltaa vain eläimiin, jotka kuolevat kokeiden aikana, vaan kaikkiin kyseisen säädöksen kattamiin eläimiin – toisin sanoen kaikkiin eläimiin, joita on käytetty tai aiotaan käyttää kokeissa tai jotka on lopetettava kokeen seurauksena. | |
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 2 kohta – a alakohta – ii alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
ii) metsästyksen yhteydessä; |
ii) metsästyksen tai virkistyskalastuksen yhteydessä; |
Perustelu | |
Vaikka vain 3 artiklan 1 kohtaa sovelletaan kalastukseen, vaikuttaisi järkevältä jättää virkistyskalastus metsästyksen tavoin nimenomaisesti säädöksen soveltamisalan ulkopuolelle. | |
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 2 kohta – a alakohta – iv a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
iv a) osana joulun ja pääsiäisen kaltaisia tärkeitä uskonnollisia juhlamenoja, joissa perinteisesti teurastetaan eläimiä henkilökohtaiseen kulutukseen, kuitenkin vain asianomaisia juhlapäiviä edeltävien kymmenen päivän aikana. |
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 2 kohta – b a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
b a) kun puolikesyjä hirvieläimiä teurastetaan ulkosalla ja jatkokäsitellään riistatarhan tiloissa. |
Perustelu | |
Pohjois-Euroopassa puolikesyjä hirvieläimiä, jotka laiduntavat laajoilla alueilla, tapetaan usein ampumalla päähän jatkokäsittelytilojen viereisellä aukealla. Menettelyyn liittyy vähemmän eläinten hyvinvointiongelmia kuin villien hirvieläinten teurastamiseen. | |
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b) ’liittyvillä toiminnoilla’ eläinten lopettamisen yhteydessä ja lopettamispaikassa tapahtuvaa toimintaa, kuten eläinten käsittelyä, säilytystä, liikkumisen rajoittamista, tainnuttamista ja verenlaskua; |
b) 'liittyvillä toiminnoilla' eläinten teurastamisen yhteydessä ja teurastamispaikassa tapahtuvaa toimintaa, kuten eläinten käsittelyä, kuljetusvälineestä purkamista, säilytystä, liikkumisen rajoittamista, tainnuttamista ja verenlaskua; |
Perustelu | |
On tehtävä selväksi, että suoja kattaa myös eläinten purkamisen kuljetusvälineestä teurastamolle saavuttua. | |
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – b a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
b a) 'toimivaltaisella viranomaisella' jäsenvaltion keskusviranomaista, jolla on toimivalta huolehtia tämän asetuksen vaatimusten noudattamisesta, tai muuta viranomaista, jolle mainittu keskusviranomainen on siirtänyt tämän tehtävän; |
Perustelu | |
Tekstiin on lisättävä toimivaltaisen viranomaisen määritelmä, koska termi esiintyy tekstissä toistuvasti. | |
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – d a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
d a) 'tajuttomuudella' tilaa, jossa tajunta on tietynasteisesti heikentynyt, jossa aivojen toiminta on tilapäisesti tai pysyvästi lakannut ja jonka jälkeen eläin ei kykene reagoimaan tavanomaisiin ärsykkeisiin, kipu mukaan lukien; |
Perustelu | |
"Tajuttomuuden" selkeämpi määritelmä helpottaa tekstin ymmärtämistä. | |
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – f alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
f) ’tainnuttamisella’ tarkoituksellisesti aikaansaatua tapahtumaa, joka aiheuttaa tuntemiskyvyn menetyksen ja tajuttomuuden kivuttomasti, mukaan luettuina välittömän kuoleman aiheuttavat menetelmät; |
f) 'tainnuttamisella' tarkoituksellisesti aikaansaatua tapahtumaa, joka aiheuttaa tuntemiskyvyn menetyksen ja tajuttomuuden, mukaan luettuina välittömän kuoleman aiheuttavat menetelmät; |
Perustelu | |
Useimmat, kenties jopa kaikki, liitteessä luetelluista tainnutusmenetelmistä aiheuttavat enemmän tai vähemmän kipua, joten määritelmä ja hyväksytyt menetelmät olisivat ristiriidassa. | |
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – g alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
g) ’uskonnollisella rituaalilla’ eläinten teurastamiseen liittyvien toimintojen sarjaa, jonka määrittää uskonto, kuten islam tai juutalaisuus; |
g) 'uskonnollisella rituaalilla' eläinten teurastamiseen liittyvien toimintojen sarjaa, jonka määrittää uskonto tai joka perustuu tiettyihin uskonnollisiin juhlamenoihin; |
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – k alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
k) ’teurastamolla’ maaeläinten teurastukseen käytettävää laitosta; |
k) 'teurastamolla' laitosta, jossa teurastetaan ja käsitellään eläimiä, joiden liha on tarkoitettu ihmisravinnoksi; |
Perustelu | |
Ehdotettu määritelmä korvataan asetuksessa (EY) N:o 853/2004 käytetyllä määritelmällä. Vaikuttaa mielekkäämmältä käyttää olemassa olevia määritelmiä kuin luoda joka säädöksessä uusi. | |
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – m alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
m) ’turkiseläimillä’ pääasiassa turkisten tuotantoa varten kasvatettavia nisäkkäitä, joita ovat muiden muassa minkki, hilleri, kettu, pesukarhu, nutria ja tsintsilla; |
m) 'turkiseläimillä' pääasiassa turkisten tuotantoa varten kasvatettavia nisäkkäitä, joita ovat muiden muassa minkki, hilleri, kettu, pesukarhu, supikoira, nutria, kaniini ja tsintsilla; |
Perustelu | |
Näitä lajeja kasvatetaan EU:ssa turkisten tuotantoon, joten ne on sisällytettävä turkiseläinten määritelmään. | |
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a) eläimille tarjotaan fyysinen mukavuus ja suoja erityisesti pitämällä ne puhtaina ja sopivassa lämpötilassa sekä estämällä niitä kaatumasta tai liukastumasta; |
a) eläimille tarjotaan fyysinen mukavuus ja suoja erityisesti pitämällä ne sopivassa lämpötilassa sekä estämällä niitä kaatumasta tai liukastumasta; |
Perustelu | |
Eläinten pitäminen puhtaana vaikuttaa epäasianmukaiselta vaatimukselta, koska se sisältyy jo hygienia-asetukseen. Sitä ei ole syytä toistaa. Vaatimus liittyy hygieniaan, ei erityisesti eläinten hyvinvointiin. | |
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 2 kohta – d alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
d) eläimissä ei näy merkkejä kivusta, pelosta, aggressiivisuudesta tai muusta epänormaalista käyttäytymisestä; |
d) eläimissä ei näy merkkejä kivusta, aggressiivisuudesta tai muusta epänormaalista käyttäytymisestä; |
Perustelu | |
Kärsimystä voidaan ehkäistä toimia toteuttamalla, mutta sen varmistaminen, että eläimissä ei näy merkkejä pelosta, ei ole käytännössä mahdollista eikä realistista. | |
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 2 kohta – f alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
f) haitallinen vuorovaikutus estetään. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Terminä "haitallinen vuorovaikutus" on hyvin epämääräinen, joten sitä on vaikea noudattaa ja valvoa. | |
Tarkistus 27 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, eläimiä voidaan lopettaa ilman edeltävää tainnutusta, kun lopettamismenetelmä määräytyy uskonnollisen rituaalin mukaan ja sillä edellytyksellä, että lopettaminen tapahtuu teurastamossa. |
2. Eläimiä voidaan teurastaa ilman edeltävää tainnutusta uskonnollisen rituaalin mukaan sillä edellytyksellä, että teurastaminen tapahtuu teurastamossa. |
Perustelu | |
Komission ehdottama teksti on epäselvä. Poikkeuksen luonnetta ei selitetä, mikä saattaa aiheuttaa monitulkintaisuutta. Tarkistuksella selkiytetään tilannetta ja säilytetään nykytilanne, jossa rituaaliteurastus ilman edeltävää tainnutusta on mahdollista. | |
Tarkistus 28 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin päättää olla soveltamatta mainittua poikkeusta. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Erilaiset sallitut teurastuskeinot on yhdenmukaistettava, jotta voidaan varmistaa, että kaikki yhteisön tuottajat noudattavat samoja eläinten hyvinvointia koskevia standardeja. | |
Tarkistus 29 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Tainnuttaminen on suoritettava liitteen I mukaisilla menetelmillä. |
1. Tainnuttaminen on suoritettava liitteen I mukaisilla menetelmillä. Tieteen ja tekniikan kehityksen huomioon ottamiseksi komissio voi hyväksyä uusia tainnutusmenetelmiä Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen suorittaman arvioinnin perusteella ja 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. |
Perustelu | |
Johdanto-osan 22 kappaleessa todetaan, että komissio voi hyväksyä uusia tainnutusmenetelmiä. Tarkistuksella vahvistetaan menettely, jota noudatetaan määritettäessä, hyväksytäänkö uusi tainnutusmenetelmä vai ei. | |
Tarkistus 30 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Tainnuttamisesta vastaavan henkilöstön on tehtävä säännöllisiä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että eläimet eivät tainnutusprosessin päättymisen ja kuoleman vahvistamisen välisenä aikana osoita mitään merkkejä tajuissaan olemisesta tai tuntemiskyvystä. |
2. Tainnuttamisesta vastaavan henkilöstön on tehtävä säännöllisiä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että eläimet eivät tainnutusprosessin päättymisen ja kuoleman välisenä aikana osoita mitään merkkejä tajuissaan olemisesta tai tuntemiskyvystä. |
Perustelu | |
"Vahvistaminen" vaikuttaisi viittaavan teknisten menetelmien tarpeeseen, mikä ei selvästikään vastaa teurastamoissa noudatettuja vakiomuotoisia ja järkeviä käytäntöjä. | |
Tarkistus 31 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Verenlasku on aloitettava mahdollisimman pian tainnutuksen jälkeen. |
Perustelu | |
Selvennystä tarvitaan, jotta voidaan varmistaa, että eläin kuolee tainnutettuna. | |
Tarkistus 32 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Näiden muutosten on kuitenkin taattava, että eläinten hyvinvoinnin taso on vähintään yhtä hyvä kuin käytettäessä nykyisiä menetelmiä, mistä osoituksena pidetään alan kansainvälisesti tunnustetuissa ja vertaisarvioiduissa julkaisuissa julkaistua tieteellistä näyttöä. |
Näiden muutosten on kuitenkin taattava, että eläinten hyvinvoinnin taso on vähintään yhtä hyvä kuin käytettäessä nykyisiä menetelmiä, mistä osoituksena pidetään asianmukaista tieteellistä näyttöä. |
Perustelu | |
Keskeinen kysymys on 22 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti arvioitavan tieteellisen näytön tarve. | |
Tarkistus 33 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Liitteessä I vahvistettuihin menetelmiin liittyviä hyviä toimintatapoja koskevia yhteisön ohjeita voidaan hyväksyä 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. |
4. Liitteessä I vahvistettuihin menetelmiin liittyvien menettelyjen laatimista ja sääntöjen täytäntöönpanoa varten voidaan hyväksyä yhteisön ohjeita 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. |
Tarkistus 34 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Toimijoiden on laadittava toimintaohjeisto ja pantava ohjeet täytäntöön sen varmistamiseksi, että lopettaminen ja siihen liittyvät toiminnot suoritetaan 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti. |
2. Toimijoiden on laadittava toimintaohjeisto ja pantava ohjeet täytäntöön sen varmistamiseksi, että teurastaminen ja siihen liittyvät toiminnot suoritetaan 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Tätä tarkoitusta varten teurastamoihin voidaan soveltaa asetuksen (EY) N:o 852/2004 5 artiklassa tarkoitettuja menettelyjä. |
Perustelu | |
Hallinnon yksinkertaistamiseksi käsillä olevassa asetuksessa vahvistetut menettelyt on yhdistettävä hygieniapaketin vastaavien menettelyjen kanssa. | |
Tarkistus 35 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Toimintaohjeisto on pyynnöstä asetettava toimivaltaisen viranomaisen saataville. |
3. Toimintaohjeisto on pyynnöstä asetettava toimivaltaisen viranomaisen saataville. Virkaeläinlääkärille on ilmoitettava kirjallisesti kaikista toimintaohjeistojen muutoksista. |
Tarkistus 36 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3 a. Toimivaltainen viranomainen voi muuttaa toimintaohjeistoja, jos niissä ei selvästi noudateta tässä asetuksessa vahvistettuja yleisiä sääntöjä ja vaatimuksia. |
Perustelu | |
On oltava järjestely, jossa toimivaltainen viranomainen voi vaatia toimijaa tarkistamaan toimintaohjeistoja, jotka ovat selvästi epäasianmukaisia. | |
Tarkistus 37 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a) eläinten käsittely ja hoito ennen niiden liikkumisen rajoittamista; |
a) eläinten käsittely liikkumisen rajoittamista, tainnuttamista tai teurastamista varten; |
Tarkistus 38 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 2 kohta – f alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
f) elävien eläinten verenlasku. |
f) elävien eläinten verenlasku ja/tai 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut teurastustavat. |
Tarkistus 39 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 2 kohta – f a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
f a) turkiseläinten teurastaminen. |
Perustelu | |
Ei ole mitään syytä olla vaatimatta tehoturkistarhoilla eläinten teurastamisesta vastaavalta henkilöstöltä samaa kelpoisuutta kuin teurastamojen työntekijöiltä. | |
Tarkistus 40 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Eläinten lopettamisen valvojana on oltava henkilö, jolla on 18 artiklassa tarkoitettu kelpoisuustodistus, joka kattaa kaikki hänen valvonnassaan suoritettavat toimet. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Tarkistuksella pyritään välttämään toistoa. | |
Tarkistus 41 Ehdotus asetukseksi 8 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a) niiden eläinten luokat ja painot, joita varten välineet on tarkoitettu; |
a) eläinlajit ja eläinten painot, joita varten välineet on tarkoitettu; |
Perustelu | |
"Eläinlaji" on asianmukaisempi termi. | |
Tarkistus 42 Ehdotus asetukseksi 8 artikla – 2 kohta – c a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
c a) välineiden kunnossapito- ja kalibrointimenetelmät. |
Tarkistus 43 Ehdotus asetukseksi 9 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Teurastuksen aikana on teurastuspaikalla oltava välittömästi saatavilla asianmukaiset varatainnutusvälineet, joita on käytettävä, jos ensin käytetyt tainnutusvälineet eivät toimi. |
2. Teurastuksen aikana on teurastuspaikalla oltava välittömästi saatavilla asianmukainen varatainnutusmenetelmä, jota on käytettävä, jos ensin käytetyt tainnutusvälineet eivät toimi. Jos varatainnutusmenetelmä vaatii raskaita laitteistoja, voidaan käyttää siirrettävää välineistöä. |
Perustelu | |
Jotkut liitteessä I mainituista tainnutusmenetelmistä eivät vaadi välineitä mutta kelpaavat hyvin varatainnutusmenetelmiksi. | |
Tarkistus 44 Ehdotus asetukseksi 9 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3 a. Eläimen liikkumista ei saa rajoittaa, jos sen tainnuttamisesta tai teurastamisesta vastaava henkilö ei ole valmis suorittamaan tainnuttamista tai teurastamista. |
Perustelu | |
Liikkumisen rajoittaminen voi olla eläimelle hyvin stressaavaa, joten on äärimmäisen tärkeää, että liikkumista rajoittavassa järjestelmässä tai karsinassa vietettävä aika on mahdollisimman lyhyt. | |
Tarkistus 45 Ehdotus asetukseksi 10 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Tämän asetuksen II ja III luvussa vahvistetuilla vaatimuksilla on merkitystä asetuksen (EY) N:o 854/2004 12 artiklan 2 kohdan soveltamisen kannalta. |
Kun komission asiantuntijat tarkastavat kolmansien maiden hyväksyttyjä tai hyväksyttäväksi tulevia teurastamoja tai laitoksia yhteisöön suuntautuvaa yhteisön lainsäädännön mukaista vientiä varten, niiden on varmistettava, että 5 artiklassa tarkoitetut elävät eläimet on teurastettu olosuhteissa, jotka vastaavat eläinten hyvinvoinnin osalta vähintään tässä asetuksessa säädettyjä olosuhteita. |
|
Kolmansista maista tuodusta lihasta on terveystodistuksen lisäksi annettava vakuutus, joka todistaa edellä olevan vaatimuksen noudattamisen. |
Perustelu | |
Jäljempänä oleva taulukon oikea puoli sisältää nykyisen direktiivin 93/119/EY säännöksen, jonka mukaan yhteisöön tuovien laitosten on todistettava yhteisössä säädettyä kohtelua vastaava "eläinten inhimillinen kohtelu" teurastuksen aikana. Johdanto-osan 32 kappaleessa todetun vahvistamiseksi ja koska lihan tuonti yhteisöön on kasvussa, olisi pitäydyttävä direktiivin sanamuodossa, jotta se olisi heti toimijoiden käytössä kaikilla tasoilla. | |
Tarkistus 46 Ehdotus asetukseksi 10 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
10 a artikla |
|
Kolmansien maiden tuontiin sovellettavat järjestelyt |
|
Komissio varmistaa, että lihan ja lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista sisämarkkinoilla tapahtuvaan kulutukseen noudatetaan tämän asetuksen säännöksiä. |
Perustelu | |
Lihan tuotanto-olosuhteiden ja -menetelmien on oltava yhteisön lainsäädännön mukaisia tuottajien välisen vilpillisen kilpailun ehkäisemiseksi. | |
Tarkistus 47 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Asetuksen (EY) N:o 853/2004 4 artiklassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisen on tämän asetuksen soveltamiseksi hyväksyttävä kunkin teurastamon osalta seuraavat ominaisuudet: |
2. Asetuksen (EY) N:o 853/2004 4 artiklassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisen on tämän asetuksen soveltamiseksi otettava huomioon kunkin teurastamon hyväksyntää varten tiedot, jotka elintarvikealan toimija on toimittanut seuraavista ominaisuuksista: |
Tarkistus 48 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a) kunkin teurastuslinjan suurin kapasiteetti; |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Viittaus "kunkin teurastuslinjan suurimpaan kapasiteettiin" on poistettava, koska se merkitsee paitsi eläinten hyvinvoinnin, myös muiden tekijöiden, kuten post mortem -tarkastuksen, huomioon ottamista. Esimerkiksi asetuksen 854/2004 (hygieniapaketti) liitteessä I täsmennetään, että "Teurastuslinjan vauhdin [...] on oltava [sellainen], että tarkastus voidaan suorittaa kunnolla". | |
Tarkistus 49 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c) kunkin hevoseläinten, naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisten eläinten sekä siipikarjan ja jäniseläinten säilytykseen tarkoitetun alueen enimmäiskapasiteetti. |
c) kunkin hevoseläinten, naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisten eläinten sekä siipikarjan, sileälastaisten lintujen ja jäniseläinten säilytykseen tarkoitetun alueen enimmäiskapasiteetti. |
Perustelu | |
Sileälastaiset linnut on mainittava tekstissä, koska niitä ei hygieniapaketin asetusten mukaan pidetä siipikarjana. | |
Tarkistus 50 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Toimijoiden on huolehdittava siitä, että ilman tainnuttamista lopetettavien eläinten liikkumista rajoitetaan mekaanisesti. |
2. Toimijoiden on huolehdittava siitä, että aina tarvittaessa sekä uskonnollisissa teurastuksissa, joissa eläimet teurastetaan ilman tainnuttamista, eläinten liikkumista rajoitetaan mekaanisesti. |
Perustelu | |
Alkuperäinen sanamuoto jättää liian paljon tulkinnanvaraa. Vaatimusta ei myöskään voida panna täysin täytäntöön siipikarjan rituaaliteurastuksen suoritusolosuhteissa. | |
Tarkistus 51 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 3 kohta – e alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
e) sellaisten sähkövirtojen käyttö, jotka eivät tainnuta tai tapa eläimiä hallituissa olosuhteissa, erityisesti sellaisen sähkövirran käyttö, joka ei kulje aivojen läpi. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Sähköinen lamaannuttaminen matalalla jännitteellä tainnutuksen jälkeen ja ennen verenlaskua voi ehkäistä vaarallisia eläimen lihasten refleksinomaisia liikkeitä, jotka aiheuttavat paljon teurastajien työtapaturmia. | |
Tarkistus 52 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Edellä olevaa a ja b kohtaa ei kuitenkaan sovelleta siipikarja varten käytettäviin ripustuskoukkuihin. |
Edellä olevaa a ja b alakohtaa ei kuitenkaan sovelleta siipikarjaa ja jäniseläimiä varten käytettäviin ripustuskoukkuihin. |
Tarkistus 53 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Toimijoiden on laadittava ja pantava täytäntöön soveltuvat seurantaohjeet, joiden avulla voidaan todentaa ja vahvistaa, että teurastettaviksi tarkoitetut eläimet ovat tosiasiassa tainnutettuina tainnuttamisprosessin päättymisen ja kuoleman vahvistamisen välisen ajan. |
1. Toimijoiden on laadittava ja pantava täytäntöön soveltuvat seurantaohjeet, joiden avulla voidaan todentaa ja vahvistaa, että teurastettaviksi tarkoitetut eläimet ovat tosiasiassa tainnutettuina tainnuttamisprosessin päättymisen ja kuoleman vahvistamisen välisen ajan. Eläinten on oltava kuolleita ennen kuin niille suoritetaan muuta, mahdollisesti kivuliasta ruhon nylkemistä tai käsittelyä. |
Perustelu | |
Asianmukaisesti tainnutettujen eläinten ei pitäisi osoittaa tuntemiskyvyn merkkejä verenlaskukiskolla. Eläin, joka osoittaa merkkejä tuntemiskyvyn palaamisesta, on viipymättä tainnutettava uudelleen. Mitään teurastusmenettelyä ei saa aloittaa ennen kuin eläin on kuollut. | |
Tarkistus 54 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 4 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
4 a. Turkistarhojen toimijoiden on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle etukäteen, milloin eläimiä teurastetaan, jotta virkaeläinlääkäri voi valvoa tässä asetuksessa vahvistettujen vaatimusten ja toimintaohjeistojen noudattamista. |
Perustelu | |
Tehoturkistarhoilla pääosa eläimistä teurastetaan erissä lyhyenä aikana, heti ensimmäisen talvikarvanluonnin jälkeen. Toinen ajankohta, jona eläimiä teurastetaan, on yleensä lisääntymiskauden jälkeen. Toisin kuin muu teurastustoiminta, jota harjoitetaan ympäri vuoden, turkiseläinten teurastaminen tapahtuu siis muutaman päivän kuluessa. On erittäin tärkeää, että toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoitetaan teurastamisesta, jotta valvonta voidaan järjestää. | |
Tarkistus 55 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Teurastamojen seurantamenettelyihin liittyviä hyviä toimintatapoja koskevia yhteisön ohjeita voidaan hyväksyä 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. |
5. Teurastamojen seurantamenettelyihin liittyvien menettelyjen laatimista ja sääntöjen täytäntöönpanoa varten voidaan hyväksyä yhteisön ohjeita 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. |
Perustelu | |
Yksityiskohtaiset vaatimukset tieteellisen arvioinnin sisällöstä eivät kuulu ehdotuksen soveltamisalaan. EU:n hyväksymien uusien tainnutusmenetelmien tunnustamista lienee syytä arvioida asianmukaisesti, esimerkiksi jäsenvaltioiden hyväksyttyjen riippumattomien arviointielinten toimesta. | |
Tarkistus 56 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 5 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
5 a. Virkaeläinlääkärin on säännöllisesti tarkistettava edellä mainitut seurantamenettelyt ja toimintaohjeiston noudattaminen. |
Perustelu | |
Virkaeläinlääkärin rooli on asetuksen asianmukaisen soveltamisen kannalta keskeinen. | |
Tarkistus 57 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – -1 kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
-1. Toimijat vastaavat tässä asetuksessa vahvistettujen sääntöjen noudattamisen varmistamisesta. |
Perustelu | |
Sääntöjen noudattamisen varmistamisen olisi oltava toimijan eikä missään olosuhteissa tietyn työntekijän vastuulla. | |
Tarkistus 58 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Toimijoiden on nimettävä jokaiseen teurastamoon eläinten hyvinvoinnista vastaava henkilö, joka huolehtii siitä, että kyseisessä teurastamossa noudatetaan tässä asetuksessa vahvistettuja sääntöjä. Eläinten hyvinvoinnista vastaava raportoi eläinten hyvinvointiin liittyvissä asioissa suoraan toimijalle. |
1. Toimijoiden on nimettävä jokaiseen teurastamoon eläinten hyvinvoinnista vastaava henkilö, joka valvoo tässä asetuksessa vahvistettujen sääntöjen noudattamista kyseisessä teurastamossa. Eläinten hyvinvoinnista vastaava raportoi eläinten hyvinvointiin liittyvissä asioissa suoraan toimijalle. |
Perustelu | |
Sääntöjen noudattamisen varmistamisen olisi oltava toimijan eikä missään olosuhteissa tietyn työntekijän vastuulla. | |
Tarkistus 59 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Edellä olevaa 1–4 kohtaa ei sovelleta teurastamoihin, joissa teurastetaan vähemmän kuin 1 000 yksikköä nisäkkäitä tai vähemmän kuin 150 000 yksikköä siipikarjaa vuodessa. |
5. Edellä olevaa 1–4 kohtaa ei sovelleta teurastamoihin, joissa teurastetaan enintään 50 nautayksikköä viikossa tai enintään 150 000 yksikköä siipikarjaa vuodessa yksinomaan yrityksen omaa henkilöstöä käyttäen. |
Tarkistus 60 Ehdotus asetukseksi 15 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Toimivaltaisen viranomaisen ja joukkolopettamiseen osallistuvien toimijoiden on ennen toimenpiteen käynnistämistä laadittava toimintasuunnitelma, jonka avulla varmistetaan, että tässä asetuksessa vahvistettuja sääntöjä noudatetaan. |
Poistetaan. |
Suunnitellut lopettamismenetelmät ja niitä vastaava toimintaohjeisto, jonka avulla varmistetaan tässä asetuksessa vahvistettujen sääntöjen noudattaminen, on sisällytettävä yhteisön lainsäädännön edellyttämiin eläinten terveyteen liittyviin valmiussuunnitelmiin kyseisissä suunnitelmissa vahvistettujen, epäiltyjen taudinpurkausten kokoa ja sijaintia koskevien olettamusten perusteella. |
|
Tarkistus 61 Ehdotus asetukseksi 15 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Tätä artiklaa sovellettaessa ja poikkeuksellisissa olosuhteissa toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia yhdestä tai useammasta tämän asetuksen säännöksestä, jos se katsoo, että säännösten noudattaminen todennäköisesti vaikuttaisi ihmisten terveyteen tai hidastaisi merkittävästi taudin hävittämistä. |
3. Tätä artiklaa sovellettaessa ja ylivoimaisen esteen tapauksessa toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia yhdestä tai useammasta tämän asetuksen säännöksestä, jos se katsoo, että säännösten noudattaminen todennäköisesti vaikuttaisi ihmisen terveyteen, hidastaisi merkittävästi taudin hävittämistä tai heikentäisi entisestään eläinten hyvinvointia. |
Perustelu | |
"Ylivoimainen este" antaa täsmällisen, lainsäädännössä konsolidoidun pohjan toimivaltaisen viranomaisen syrjimättömälle toiminnalle vahinkoa kärsineiden eläinten kasvattajien hyväksi. Viittauksella eläinten hyvinvointiin katetaan tapaukset, joissa eläimet kärsisivät enemmän, jos asetuksen säännöksiä sovellettaisiin. | |
Tarkistus 62 Ehdotus asetukseksi 15 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisen on vuoden kuluessa joukkolopettamistoimenpiteen päättymisestä toimitettava komissiolle ja asetettava erityisesti internetin kautta julkisesti saataville arviointikertomus toimenpiteen tuloksista. |
Poistetaan. |
Kertomuksessa on esitettävä ainakin seuraavat tiedot: |
|
a) joukkolopettamisen syyt; |
|
b) lopetettujen eläinten määrä ja laji; |
|
c) käytetyt tainnutus- ja lopettamismenetelmät; |
|
d) kuvaus kohdatuista ongelmista ja soveltuvin osin ratkaisuista, joilla on lievitetty tai vähennetty eläinten kärsimystä; |
|
e) selvitys mahdollisista 3 kohdan mukaisesti myönnetyistä poikkeuksista. |
|
Perustelu | |
Jäsenvaltiot lähettävä automaattisesti terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosastolle kaikki tässä kohdassa luetellut tiedot, kun ne toteuttavat taudin hävittämisohjelmaa ja kun eläimiä teurastetaan terveyssyistä. Kohta on poistettava kaksinkertaisen hallintotaakan välttämiseksi. | |
Tarkistus 63 Ehdotus asetukseksi 16 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Hätälopettamisen piiriin kuuluvista eläimistä vastaavan henkilön on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin eläinten lopettamiseksi mahdollisimman pian. |
Hätäteurastamisen piiriin kuuluvista eläimistä vastaavan henkilön on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin eläinten teurastamiseksi mahdollisimman pian, sanotun rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä III olevan I jakson VI luvussa asetettuja vaatimuksia hätäteurastamisesta teurastamon ulkopuolella. |
Perustelu | |
Tarkistus on yhdenmukainen hygieniapaketin säännösten kanssa. | |
Tarkistus 64 Ehdotus asetukseksi 17 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
17 artikla |
Poistetaan. |
Asiantuntijalaitokset |
|
1. Jokaisen jäsenvaltion on nimettävä kansallinen asiantuntijalaitos, jäljempänä ’asiantuntijalaitos’, jolla on seuraavat tehtävät: |
|
a) antaa teurastamojen hyväksyntään liittyvää tieteellistä ja teknistä asiantuntija-apua; |
|
b) arvioida uusia tainnutusmenetelmiä; |
|
c) kannustaa aktiivisesti toimijoita ja muita sidosryhmiä laatimaan, julkaisemaan ja levittämään tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyviä hyviä käytänteitä koskevia ohjeita ja seurata niiden soveltamista; |
|
d) laatia toimivaltaiselle viranomaiselle ohjeita tämän asetuksen soveltamista varten; |
|
e) akkreditoida elimiä ja laitoksia, jotka voivat antaa 18 artiklan mukaisia kelpoisuustodistuksia; |
|
f) vaihtaa tietoja ja tehdä yhteistyötä komission ja muiden asiantuntijalaitosten kanssa tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvien teknisten ja tieteellisten tietojen ja hyvien käytänteiden levittämiseksi. |
|
2. Jäsenvaltioiden on vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta toimitettava tiedot asiantuntijalaitoksestaan komissiolle ja muille jäsenvaltioille sekä julkaistava kyseiset tiedot internetissä. |
|
3. Asiantuntijalaitos voi koostua erillisten yksiköiden verkostosta, kunhan kaikille 1 kohdassa luetelluille tehtäville osoitetaan tekijä kaikkien jäsenvaltiossa suoritettavien kyseisten toimenpiteiden osalta. |
|
Jäsenvaltiot voivat nimetä alueensa ulkopuolella sijaitsevan yksikön suorittamaan jonkin tai joitakin kyseisistä tehtävistä. |
|
Tarkistus 65 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 1 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b) antaa kelpoisuustodistuksia, jotka osoittavat, että henkilö on suorittanut hyväksytysti riippumattoman loppututkinnon; tämän tutkinnon aiheiden on oltava kyseiselle eläinluokalle soveltuvia ja vastattava 7 artiklan 2 kohdassa lueteltuja toimintoja sekä liitteessä IV vahvistettuja aihealueita; |
b) varmistaa, että 6 artiklassa tarkoitettujen toimintaohjeistojen laatimisesta ja päivittämisestä vastaavat henkilöt ovat saaneet asianmukaisen koulutuksen; |
Tarkistus 66 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 1 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c) hyväksyä a kohdassa tarkoitetun koulutuksen kurssiohjelmat sekä b kohdassa tarkoitetun tutkinnon sisältö ja edellytykset. |
Poistetaan. |
Tarkistus 67 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Toimivaltainen viranomainen voi delegoida koulutuksen ja loppututkinnon järjestämisen ja kelpoisuustodistuksen antamisen erilliselle elimelle tai yksikölle, |
2. Yrityksen tai toimivaltaisen viranomaisen hyväksymän järjestön on kehitettävä ja tarvittaessa myös toteutettava koulutusohjelmat. |
a) jolla on tehtävään tarvittava asiantuntemus, henkilöstö ja välineet; |
Yritys tai järjestö antaa aihetta koskevat kelpoisuustodistukset. |
b) joka on riippumaton ja jolla ei ole kelpoisuustodistusten myöntämiseen liittyviä eturistiriitoja; |
Toimivaltainen viranomainen voi tarpeen vaatiessa kehittää ja toteuttaa koulutusohjelmia ja antaa kelpoisuustodistukset. |
c) joka on asiantuntijalaitoksen akkreditoima. |
|
Tiedot tällaisista elimistä tai yksiköistä on asetettava julkisesti saataville erityisesti internetin kautta. |
|
Perustelu | |
Koska halutaan säilyttää samat painotukset kuin hygieniapaketin asetuksissa, koulutuksen on oltava talouden toimijoiden vastuulla. Yrityksen on voitava kehittää ja toteuttaa koulutusohjelmia, joiden sisällön toimivaltainen viranomainen hyväksyy. | |
Tarkistus 68 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 kohta – 1 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Kelpoisuustodistuksesta on käytävä ilmi, mitkä eläinluokat ja mitkä 7 artiklan 2 tai 3 kohdassa luetellut toiminnot se kattaa. |
3. Jäsenvaltion on nimettävä toimivaltainen viranomainen, joka vastaa 2 kohdassa tarkoitettujen koulutusohjelmien sisällön hyväksymisestä. |
Perustelu | |
Koska halutaan säilyttää samat painotukset kuin hygieniapaketin asetuksissa, koulutuksen on oltava talouden toimijoiden vastuulla. Yrityksen on voitava kehittää ja toteuttaa koulutusohjelmia, joiden sisällön toimivaltainen viranomainen hyväksyy. | |
Tarkistus 69 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Kelpoisuustodistukset saavat olla voimassa korkeintaan viiden vuoden ajan. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Kelpoisuustodistusten olisi oltava voimassa pysyvästi eikä vain viiden vuoden ajan. | |
Tarkistus 70 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Kelpoisuustodistukset saavat olla voimassa korkeintaan viiden vuoden ajan. |
Kelpoisuustodistukset ovat voimassa rajoittamattoman ajan. Kelpoisuustodistusten haltijoiden on osallistuttava säännöllisesti koulutukseen. |
Tarkistus 71 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 2014 saakka säätää, että 18 artiklassa tarkoitettuja kelpoisuustodistuksia voidaan myöntää ilman tutkintoa henkilöille, joilla todistettavasti on asiaankuuluva yhtäjaksoinen työkokemus vähintään [kymmenen] vuoden ajalta. |
2. Jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 2014 saakka säätää, että 18 artiklassa tarkoitettuja kelpoisuustodistuksia voidaan myöntää ilman tutkintoa henkilöille, joilla todistettavasti on asianmukainen koulutus ja asiaankuuluva yhtäjaksoinen työkokemus vähintään kahdentoista kuukauden ajalta ennen tämän asetuksen voimaantuloa. |
Perustelu | |
Siirtymäkauden toimenpiteessä asianmukainen koulutus ja vähintään kahdentoista kuukauden kokemus antavat riittävät takeet. | |
Tarkistus 72 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Komissio esittää 1 päivään tammikuuta 2013 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle lainsäädäntöehdotuksen, jossa vahvistetaan säännöt ja edellytykset siirrettävien teurastamojen käytölle unionissa ja varmistetaan, että siirrettävissä yksiköissä toteutetaan kaikki varotoimet eläinten hyvinvoinnin turvaamiseksi. |
Perustelu | |
Siirrettävät teurastamot vähentävät stressiä, jota käsittely ja kuljetus aiheuttavat eläimille ennen teurastusta, ja näin ollen vähentävät lihan laadun huononemisen vaaraa. Herkässä tilassa oleville eläimille, kuten munintansa lopettaneille kanoille ja runsaassa maidossa oleville lypsylehmille, nämä ovat tärkeitä keinoja välttää kivulias kuljetus, joka usein aiheuttaa murtumia tai kaatumisia. Siirrettävistä teurastamoista hyötyy myös ympäristö, sillä ne vähentävät ympäristöhaittoja. | |
Tarkistus 73 Ehdotus asetukseksi LIITE I – I luku – taulukko 1 – rivi 2 – Eläinluokka | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Enintään 10 kg painavat märehtijät, siipikarja ja jäniseläimet |
Märehtijät, siipikarja ja jäniseläimet |
Perustelu | |
Iskevä pulttipistooli on maailmalla (Yhdysvalloissa, Australiassa, Uudessa-Seelannissa, Brasiliassa jne.) laajalti käytetty menetelmä. Välineistöä on parannettu vähitellen, eikä se nykyään aiheuta erityisiä ongelmia valmistajan ohjeiden mukaan oikein käytettynä, kun käyttäjänä on koulutuksen saanut työntekijä. Lisäksi se on ainoa menetelmä, jota käytettäessä eläimen aivot eivät vahingoitu. | |
Tarkistus 74 Ehdotus asetukseksi LIITE I – I luku – taulukko 1 – rivi 2 – Keskeiset parametrit – 2 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Asianmukainen nopeus ja pultin läpimitta eläimen lajin ja koon mukaan |
Asianmukainen nopeus ja pultin läpimitta (kosketuslaattamenetelmä) eläimen lajin ja koon mukaan |
Tarkistus 75 Ehdotus asetukseksi LIITE I – I luku – taulukko 2 – rivi 2 – Nimitys | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Sähköllä tapahtuva lopettaminen, jossa elektrodit kohdistetaan päähän ja kehoon |
Sähköllä tapahtuva tainnutus tai teurastus, jossa elektrodit kohdistetaan päähän ja sydämeen tai päähän ja kehoon |
Tarkistus 76 Ehdotus asetukseksi LIITE I – I luku – taulukko 2 – rivi 2 – Eläinluokka | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Kaikki lajit paitsi karitsat ja porsaat, joiden elopaino on alle 5 kg ja nautaeläimet |
Kaikki lajit |
Tarkistus 77 Ehdotus asetukseksi LIITE I – I luku – taulukko 3 – rivi 2 – Eläinluokka | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Siat ja siipikarja |
Siat, siipikarja ja turkiseläimet |
Perustelu | |
Hiilidioksidin käytöllä varmistetaan sekä eläinten hyvinvointivaatimusten täyttyminen että teurastuskustannusten pitäminen alhaisina. | |
Tarkistus 78 Ehdotus asetukseksi LIITE I – II luku – 7 kohta – 1 a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Hiilidioksidia ei saa käyttää yli 30 prosentin pitoisuuksina siipikarjan tainnuttamiseen tai teurastamiseen teurastamossa. Mainitunsuuruisia pitoisuuksia saa käyttää vain ylimääräisten untuvikkojen lopettamiseen tai tautien torjumiseen. |
Perustelu | |
The Scientific Panel on Animal Health and Welfare of the European Food Safety Authority concluded that more than 30% of CO2 is aversive for poultry and may cause pain and respiratory distress before loss of consciousness. Accordingly, the use of concentrations of CO2 above 30% should not be permitted on conscious animals in commercial slaughterhouses but only for disease control on farms and killing of surplus chicks. Only one gas mixture containing over 30% of CO2 has been established by scientific research as being relatively humane and an exception for this is included in point 7.3. Any other gas mixture with a concentration of CO2 over 30% must be approved for use under the terms of the Regulation before being used. | |
CO2 is not an acceptable method for ducks and geese as, being aquatic birds, they are highly resistant to gassing techniques. | |
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |
Tarkistus 79 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 2.3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.3. Säilytyskarsinoiden ja tainnuttamispisteeseen johtavan käytävän välillä on oltava tasaisella lattialla ja umpinaisilla seinillä varustettu odotuskarsina, jotta eläimiä tulee tainnutukseen ja lopetukseen tasaisesti ja jotta eläinten käsittelijöiden ei tarvitse hätistää eläimiä säilytyskarsinoista. Odotuskarsinan on oltava sellainen, että eläimet eivät voi jäädä satimeen tai joutua tallatuiksi. |
2.3. Säilytyskarsinoiden ja tainnuttamispisteeseen johtavan käytävän välillä on oltava odotuskarsina, jotta eläimiä tulee tainnutukseen ja teurastukseen tasaisesti ja jotta eläinten käsittelijöiden ei tarvitse hätistää eläimiä säilytyskarsinoista. Odotuskarsinan on oltava sellainen, että eläimet eivät voi jäädä satimeen tai joutua tallatuiksi. |
Perustelu | |
Viranomaiset ja asianomainen toimija tekevät paikan päällä päätökset eläinsuojan tarkasta rakenteesta ja suunnittelusta ja karsinajärjestelyistä. | |
Tarkistus 80 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 3.2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.2. Pulttipistoolimenetelmän yhteydessä käytettävien liikkumista rajoittavien häkkien on oltava sellaisia, että ne ehkäisevät eläimen pään liikkeen sekä vaaka- että pystysuunnassa. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Pään liikkeen sekä vaaka- että pystysuunnassa rajoittavan laitteen käyttö voi tietyin edellytyksin tehdä tainnutuksesta tarkempaa. Muulloin, esimerkiksi kun eläimen koko vaihtelee, se saattaa olla haitallista. Asetuksessa olisi sallittava elintarvikealan toimijoille vapaus käyttää järjestelmää, joka on teurastamon oloissa toimiva. | |
Tarkistus 81 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 3.3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.3. Nautaeläinten liikkumisen rajoittamiseksi ei saa käyttää sellaisia järjestelmiä, joissa eläin on ylösalaisin tai muussa luonnottomassa asennossa. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Kielto on vastoin muun muassa säännöksiä, joissa sallitaan uskonnollisen tavan mukaan määräytyvien teurastusmenetelmien käyttö. | |
Tarkistus 82 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 4.1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
4.1 a. Sähkötainnutusvälineet on |
|
a) varustettava laitteella, joka ilmaisee yhden eläimen tainnutusajan kuuluvalla tai näkyvällä tavalla |
|
b) kytkettävä laitteeseen, joka ilmaisee jännitteen ja kuormituksen sähkövirran ja on selvästi käyttäjän nähtävillä. |
Perustelu | |
Näitä voimassa olevaan direktiiviin sisältyviä säännöksiä ei ole otettu asetusehdotukseen. Ne auttavat varmistamaan, että tainnuttaja tietää, kuinka kauan laitetta on käytetty ja millä jännitteellä ja sähkövirralla. Siksi ne olisi sisällytettävä asetukseen. | |
Tarkistus 83 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 4.2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.2. Sähkölaitteiden on annettava tasavirtaa. |
Poistetaan. |
Tarkistus 84 Ehdotus asetukseksi LIITE II – 7.2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
7.2. Siipikarjan käsittelyyn tarkoitettu laitteisto on suunniteltava ja rakennettava niin, että eläimet siirretään kaasuseoksiin vain kuljetushäkeissä ilman niiden purkamista. |
7.2. Elävä siipikarja olisi siirrettävä kaasuseoksiin joko kuljetushäkeissään tai kuljetushihnoilla. |
Perustelu | |
Toimenpide on ristiriidassa nykyään käytettävien järjestelmien kanssa, joilla on (tieteellisesti) todettu olevan myönteisiä vaikutuksia eläinten hyvinvointiin. Säännöksen lisääminen tekstiin olisi haitallista eläinten hyvinvointia edistävien tainnutusjärjestelmien sekä sellaisten elinkeinoelämän toimijoiden kannalta, jotka ovat investoineet näihin laitteistoihin. Ehdotettu teksti perustuu Maailman eläintautijärjestön OIE:n maaeläinten terveyttä koskevaan säännöstöön, jonka mukaan elävä siipikarja olisi siirrettävä kaasuseoksiin joko kuljetushäkeissä tai kuljetushihnoilla. | |
Tarkistus 85 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 1.2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.2. Eläimet on purettava kuljetusvälineistä mahdollisimman nopeasti saapumisen jälkeen ja teurastettava ilman tarpeetonta viivytystä. |
Poistetaan. |
Siipikarjan ja jäniseläinten osalta kokonaiskuljetusaika yhteenlaskettuna kuorman purkamisen ja teurastuksen välillä kuluneen ajan kanssa saa olla enintään 12 tuntia. |
|
Muiden nisäkkäiden kuin jäniseläinten osalta kokonaiskuljetusaika yhteenlaskettuna kuorman purkamisen ja teurastuksen välillä kuluneen ajan kanssa saa olla enintään |
|
a) 19 tuntia vieroittamattomien eläinten osalta |
|
b) 24 tuntia hevoseläinten ja sikojen osalta |
|
c) 29 tuntia märehtijöiden osalta. |
|
Edellä mainittujen aikarajojen umpeuduttua eläimet on vietävä säilytystiloihin ja ruokittava, jonka jälkeen niille on annettava kohtuullinen määrä ravintoa asianmukaisin välein. Tällaisessa tapauksessa eläimille on varattava sopiva määrä kuivikkeita tai vastaavaa materiaalia, joka takaa asianmukaisen mukavuustason eläinlajin ja eläinten määrän mukaan. Materiaalin on kyettävä imemään riittävä määrä virtsaa ja ulostetta. |
|
Tarkistus 86 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 1.5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Teurastuksen osalta muihin eläimiin nähden etusijalle on asetettava vieroittamattomat eläimet, maidossa olevat lypsyeläimet, kuljetuksen aikana synnyttäneet naaraat ja kuljetussäiliöissä toimitetut eläimet. Jos tämä ei ole mahdollista, eläinten kärsimystä on lievennettävä erityisesti |
Poistetaan. |
a) lypsämällä lypsyeläimet vähintään 12 tunnin välein |
|
b) järjestämällä asianmukaiset olosuhteet imettämiselle ja huolehtimalla vastasyntyneen eläimen hyvinvoinnista |
|
c) tarjoamalla vettä kuljetussäiliöissä toimitetuille eläimille. |
|
Perustelu | |
Eläinten kuljettaminen esitetyissä olosuhteissa on vastoin voimassa olevia säännöksiä. Sen tähden näitä määräyksiä ei pidä sisällyttää teurastamista koskevaan ehdotukseen. | |
Tarkistus 87 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 1.7 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c) nostaa tai vetää eläimiä päästä, sarvista, korvista, jaloista, hännästä tai turkista tai käsitellä niitä siten, että niille aiheutuu vältettävissä olevaa kipua tai kärsimystä |
c) nostaa tai vetää eläimiä päästä, sarvista, korvista, jaloista (siipikarjan ja jäniseläinten koipia lukuun ottamatta), hännästä tai turkista tai käsitellä niitä siten, että niille aiheutuu vältettävissä olevaa kipua tai kärsimystä |
Perustelu | |
Yleensä siipikarjaan ja jäniseläimiin tartutaan ja niitä pidetään kiinni koivista. Käytännössä nykytekniikalla on mahdotonta ottaa muulla tavoin kiinni siipikarjasta. | |
Tarkistus 88 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 1.8 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1.8 a. Sähkötainnutusvälineitä ei saa käyttää eläinten liikkumisen rajoittamiseksi, lamaannuttamiseksi tai liikkeelle saamiseksi. |
Perustelu | |
Tätä voimassa olevaan direktiiviin sisältyvää säännöstä (liite B, 4 kohta) ei ole otettu asetusehdotukseen. Sillä estetään sähkötainnutusvälineiden vääränlainen käyttö, joten se olisi sisällytettävä asetukseen. | |
Tarkistus 89 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 1.8 b kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1.8 b. Kävelemään kykenemättömiä eläimiä ei saa raahata teurastuspaikalle, vaan ne on teurastettava niille sijoilleen. |
Perustelu | |
Kävelemään kykenemättömät eläimet kärsivät suuresti, jos ne raahataan teurastuspaikalle. Ne olisi teurastettava niille sijoilleen ilman, että niitä liikutetaan. Voimassa olevaan direktiiviin sisältyy samankaltainen säännös, jota ei ole otettu asetusehdotukseen. | |
Tarkistus 90 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 2.1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.1. Kullakin eläimellä on oltava tarpeeksi tilaa nousta seisomaan, paneutua makuulle ja kääntyä. |
2.1. Lukuun ottamatta suuria nautaeläimiä, joita pidetään yksittäisissä karsinoissa enintään kohtuullisen ajan, kullakin eläimellä on oltava tarpeeksi tilaa nousta seisomaan, paneutua makuulle ja kääntyä. |
Perustelu | |
Pitämällä nautaeläimet karsinoissa nykyisten sääntöjen mukaisesti niitä voidaan suojella törmäilyltä. Tämä ei vaaranna niiden hyvinvointia, koska niitä ei pidetä karsinoissa pitempään kuin on kohtuullista. | |
Tarkistus 91 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Lävistävä pulttipistooli |
|
2 a.1. Pulttipistooli on suunnattava siten, että ammus tunkeutuu aivokuoreen. Erityisesti kiellettyä on ampua nautoja niskaan. Lampaiden ja vuohien ampuminen niskan suunnasta on sallittua, jos päälaen kautta ampuminen ei ole sarvien vuoksi mahdollista. Näissä tapauksissa laukaus on kohdistettava sarvien tyven taakse ja suunnattava suuhun, ja verenlasku on aloitettava 15 sekunnin kuluessa laukaisusta. |
|
2 a.2. Lävistävää pulttipistoolia käytettäessä laitteen käyttäjän on tarkistettava, että laitteen lukitus palautuu jokaisen laukaisun jälkeen. Jos näin ei tapahdu, laite on korjattava ennen kuin sitä voidaan käyttää uudelleen. |
Perustelu | |
Näitä voimassa olevaan direktiiviin sisältyviä säännöksiä ei ole otettu asetusehdotukseen. Niillä varmistetaan pulttipistoolitainnutuksen tehokas suorittaminen, joten ne olisi sisällytettävä asetukseen. | |
Tarkistus 92 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 2 b kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 b. Eläinten liikkumisen rajoittaminen |
|
Eläintä ei saa laittaa tainnutuskarsinaan eikä sen päätä laitteeseen, joka estää pään liikkeet, ennen kuin tainnutuksesta vastaava henkilö on valmis tainnuttamaan eläimen heti kun se on karsinassa tai kun sen pää on kiinnitetty. |
Perustelu | |
Liikkumisen rajoittaminen voi olla eläimelle hyvin stressaavaa, joten on äärimmäisen tärkeää, että liikkumista rajoittavassa järjestelmässä tai karsinassa vietettävä aika on mahdollisimman lyhyt. | |
Tarkistus 93 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 3.1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.1. Jos yksi henkilö vastaa eläinten tainnuttamisesta, ripustamisesta, nostamisesta ja verenlaskusta, hänen on suoritettava kaikki nämä toimet asianmukaisessa järjestyksessä yhdelle eläimelle ennen minkään niistä suorittamista toiselle eläimelle. |
3.1. Jos yksi henkilö vastaa eläinten tainnuttamisesta, ripustamisesta, nostamisesta ja verenlaskusta, hänen on suoritettava kaikki nämä toimet asianmukaisessa järjestyksessä yhdelle eläimelle ennen minkään niistä suorittamista toiselle eläimelle. Vaatimusta ei sovelleta, kun eläimiä tainnutetaan ryhmänä. |
Perustelu | |
Vaatimus on epäkäytännöllinen laitoksissa, joissa eläimiä tainnutetaan ryhminä, tai laitoksissa, jossa vauhti on suhteellisen hidas ja tainnutus suoritetaan yhdessä vaiheessa. Huomattavasti parempi on menettely, jossa aikaväli tainnuttamisesta verenlaskuun on mahdollisimman lyhyt. | |
Tarkistus 94 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 3.1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3.1 a. Verenlasku on aloitettava viipymättä tainnutuksen jälkeen ja suoritettava niin, että se on mahdollisimman nopea, runsas ja täydellinen. |
Perustelu | |
On olennaisen tärkeää, että verenlasku suoritetaan viipymättä tainnutuksen jälkeen, jotta riski eläimen palaamisesta tajuihinsa ennen kuolemaa olisi mahdollisimman pieni. Voimassa olevaan direktiiviin sisältyy samankaltainen säännös, jota ei ole otettu asetusehdotukseen. Tarkistuksella säännös palautetaan tekstiin. | |
Tarkistus 95 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 3.2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3.2 a. Verisuoneen piston jälkeen eläimelle ei saa suorittaa mitään nylkemiseen liittyviä toimia eikä sähköstimulaatiota ennen kuin verenlasku on suoritettu loppuun, ja joka tapauksessa on odotettava |
|
a) kalkkunan tai hanhen tapauksessa vähintään 120 sekuntia |
|
b) minkä tahansa muun linnun tapauksessa vähintään 90 sekuntia |
|
c) tainnutettujen nautaeläinten tapauksessa vähintään 30 sekuntia |
|
d) tainnuttamattomien nautaeläinten tapauksessa vähintään 120 sekuntia |
|
e) lampaiden, vuohien, sikojen ja hirvieläinten tapauksessa vähintään 20 sekuntia. |
Perustelu | |
On tärkeää, ettei nylkemiseen liittyviä toimia eikä sähköstimulaatiota suoriteta ennen kuin eläin on kuollut. Voimassa olevaan direktiiviin sisältyy samankaltainen säännös, jota ei ole otettu asetusehdotukseen. Tarkistuksella säännös palautetaan tekstiin. Suurin osa numerotiedoista perustuu Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädäntöön. | |
Tarkistus 96 Ehdotus asetukseksi LIITE III – 3.3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.3. Lintuja saa teurastaa automaattisella kaulankatkaisulaitteella vain silloin, kun voidaan varmistaa se, onko automaattinen laite tosiasiassa katkaissut verisuonet. Jos kaulankatkaisulaite ei ole toiminut, lintu on lopetettava välittömästi. |
3.3. Lintuja saa teurastaa automaattisella kaulankatkaisulaitteella vain silloin, kun voidaan varmistaa se, onko automaattinen laite tosiasiassa katkaissut verisuonet. Jos kaulankatkaisulaite ei ole toiminut, lintu on teurastettava välittömästi. |
Perustelu | |
Eläimet on tarkoitettu ihmisravinnoksi. | |
Tarkistus 97 Ehdotus asetukseksi LIITE IV – f a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
f a) turkiseläinten teurastaminen. |
|
Eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen liittyvät käytännön näkökohdat |
|
Tainnuttamismenetelmiin liittyvät käytännön näkökohdat |
|
Tainnuttamisen ja/tai teurastamisen varamenetelmät |
|
Tainnuttamis- ja/tai teurastamisvälineiden kunnossapito |
|
Tainnuttamisen tehokkuuden seuranta |
Perustelu | |
On täsmennettävä toimet, joihin turkistarhoilla eläinten teurastamisesta vastaavilla henkilöillä on oltava kelpoisuus. |
PERUSTELUT
Nykytilanne
Joka vuosi Euroopan unionissa lopetetaan lähes 360 miljoonaa sikaa, nautaeläintä, lammasta ja vuohta, yli neljä miljardia siipikarjaan kuuluvaa eläintä sekä hautomoissa yli 330 miljoonaa untuvikkoa ja turkisalalla 25 miljoonaa eläintä. Myös tarttuvien tautien torjumiseksi saatetaan joutua lopettamaan miljoonia eläimiä.
Monesti tuotantoeläimiä kohdellaan niin, että ne kärsivät tarpeettomasti paitsi kasvatuksen ja kuljetuksen aikana, myös teurastuksen tai lopettamisen sekä siihen liittyvien toimintojen yhteydessä. Eurooppalaiset kuluttajat ja tuottajat pitävät eläinten hyvinvoinnin parantamista yhä tärkeämpänä.
Eläinten suojelua teurastamisen tai lopettamisen sekä siihen liittyvien toimintojen yhteydessä säännellään direktiivillä 93/119/EY. Euroopan unionin jäsenvaltiot ovat tähän mennessä panneet direktiivin 93/119/EY säännökset eriasteisesti täytäntöön, mikä on aiheuttanut huolta eläinten hyvinvoinnin turvaamisesta ja vaikuttanut kielteisesti toimijoiden väliseen kilpailuun sisämarkkinoilla. Lisäksi vuonna 2004 hyväksyttiin uutta lainsäädäntöä, nk. hygieniapaketti, jossa toimijat velvoitettiin vastaamaan elintarvikkeiden laadusta.
Direktiiviä 93/119/EY ei ole voimaantulon jälkeen tarkistettu, vaikka eläinten tainnutus-, teurastus- ja lopettamismenetelmät ovat sittemmin teknisesti kehittyneet.
Komission ehdotuksen tavoite ja soveltamisala
Komission asetusehdotuksen päätavoite on eläinten hyvinvoinnin turvaaminen lopetettaessa kulutukseen tarkoitettuja tuotantoeläimiä, turkiseläimiä tai yleensä eläimiä tarttuvien tautien epidemioiden yhteydessä taikka muissa kansanterveyttä tai ympäristöä uhkaavissa olosuhteissa. Lisäksi komission ehdotuksella pyritään edistämään tainnutus-, teurastus- ja lopettamismenetelmien innovoivaa kehittämistä sekä harmonisointia sisämarkkinoilla.
Yksi tärkeimmistä muutoksista ehdotetussa lainsäädännössä on säädöstyypin vaihtaminen direktiivistä asetukseksi, mikä mahdollistaa jäsenvaltioiden lakien paremman yhdenmukaistamisen, kilpailun lisäämisen sisämarkkinoilla ja uusien tainnutus-, teurastus- ja lopettamismenetelmien nopeamman käyttöönoton. Uudessa lainsäädännössä toimijat asetetaan vastuuseen eläinten hyvinvoinnista mutta heille annetaan samalla enemmän liikkumavaraa alan uusien määräysten täytäntöönpanossa. Toimijat velvoitetaan kehittämään ja panemaan täytäntöön toimintaohjeistoja, nimeämään eläinten hyvinvoinnista vastaava henkilö, varmistamaan eläinten lopettamisesta ja siihen liittyvistä toiminnoista vastaavan henkilöstön asianmukainen pätevyys vaatimalla, että he kouluttautuvat ja hankkivat kelpoisuustodistuksen, sekä suorittamaan tainnutusprosessien tehokkuuden tarkastuksia ja seurantaa. Poikkeusten myöntäminen pienille toimijoille sallitaan. Ehdotuksessa säädetään, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset seuraavat toimijoiden toimintaa ja myöntävät asiaankuuluvat luvat.
Ehdotuksen mukaan jäsenvaltioiden on perustettava kansallinen asiantuntijalaitos, joka tarjoaa tieteellistä ja teknistä asiantuntemusta eläinten hyvinvointiin liittyvissä asioissa, arvioi uusia tainnutusmenetelmiä ja avustaa asetuksen täytäntöönpanossa.
Ehdotuksessa luetellaan eläinten tainnutus- ja lopettamismenetelmät ja annetaan yksityiskohtaista tietoa niihin liittyvistä vaatimuksista. Uuteen käsitteeseen eläinten hyvinvoinnista teurastamisen yhteydessä sisältyy perusperiaate, että eläin on tainnutettava teurastamista varten.
Eläinten liikkumisen rajoittamiseen ja tainnuttamiseen tarkoitettujen välineiden valmistajat velvoitetaan antamaan ohjeet välineiden käytöstä ja kunnossapidosta eläinten hyvinvoinnin parhaan mahdollisen tason saavuttamiseksi välineiden käytön aikana.
Kansalaisten perusoikeuksien kunnioittamiseksi komission ehdotuksessa sallitaan poikkeukset tapauksissa, joissa eläimiä teurastetaan osana uskonnollisia rituaaleja.
Esittelijän kanta
Esittelijä pitää komission ehdotusta hyvänä ja iloitsee siitä, että siinä pyritään tiukentamaan vaatimuksia, jotka koskevat eläinten hyvinvointia teurastuksen tai lopettamisen ja siihen liittyvien toimintojen yhteydessä. Ehdotus on yhdenmukainen eläinten suojelua ja hyvinvointia koskevan yhteisön toimintaohjelman sekä eläinten terveyttä koskevan strategian kanssa.
Esittelijä uskoo, että kun eläimiä lopetetaan suuria määriä, on otettava asianmukaisesti huomioon mahdollisimman korkeat humaanit standardit, rajoitettava mahdollisimman pitkälle eläinten fyysisiä ja henkisiä kärsimyksiä sekä pyrittävä poistamaan tarpeeton julmuus.
Teuraseläinten kärsimyksen vähentäminen olisi nähtävä tärkeänä kulttuurisena ja moraalisena haasteena Euroopan sivilisaatiolle, sillä eläimet ovat tuntevia olentoja, jotka kykenevät tuntemaan kipua ja pelkoa, eikä niitä saa esineistää.
Sivistyneessä eurooppalaisessa kulttuurissa ei voida enää suhtautua välinpitämättömästi eläinten kärsimykseen.
Asetus, jolla pyritään vähentämään teuraseläinten kärsimyksiä, on tervetullut aloite. Unionin nykylainsäädäntö, joka on peräisin vuodelta 1993, on annettu direktiivin muodossa eikä vastaa tarpeita, koska sillä ei voida varmistaa yhtenäistä menettelyä koko unionissa ja jokaisessa jäsenvaltiossa. Aloite sen korvaamisesta uudella, suoraan sovellettavissa olevalla asetuksella on täysin perusteltu.
Asetus koskee ruuan, villan, nahan, turkisten tai muiden tuotteiden tuotantoa varten kasvatettavien eläinten suojelua lopettamisen tai teurastamisen yhteydessä. Se ei kata koe-eläinten lopettamista, eläinten lopettamista metsästyksen yhteydessä, osana kulttuuri- tai urheilutapahtumia, eläinlääkärin toimesta hänen lääkinnällisen toimintansa yhteydessä eikä tapauksia, joissa omistaja lopettaa siipikarjaa tai jäniseläimiä teurastamon ulkopuolella omaan käyttöönsä. Vaikka mainittuja poikkeuksia voidaankin pitää perusteltuina, on tarpeen säännellä erikseen muiden kuin tuotantoeläinten lopettamista taloudellisia tarkoituksia varten. Kyseisissä säännöksissä olisi myös katettava kokeisiin käytettyjen ja muiden edellä mainittujen eläinten sekä kotieläinten ja irrallaan tavattujen eläinten lopettaminen. Mainitunkaltaisten eläinten lopettamisessa olisi otettava mahdollisimman pitkälle huomioon kärsimyksen vähentäminen. Esittelijä kehottaa komissiota laatimaan asiaa koskevan asianmukaisen direktiivin.
Esittelijä tukee täysin yleisen säännön vahvistamista, jonka mukaan eläimiä on varjeltava tarpeettomalta kivulta, ahdistukselta ja kärsimykseltä lopettamisen ja siihen liittyvien toimintojen yhteydessä. Hän kehottaa painokkaasti toteuttamaan toimia säännön noudattamisen varmistamiseksi.
Esittelijä pitää oikeutettuna säätää, että lopettamismenetelmien on johdettava eläimen välittömään kuolemaan tai tainnuttamiseen.
Esittelijä tunnustaa ongelman, joka liittyy rituaalin mukaiseen teurastamiseen, jossa ei uskonnollisista syistä sallita eläimen tainnuttamista ennen lopettamista. Sopiva ratkaisu olisi, että jätetään jäsenvaltioiden lainsäätäjien tehtäväksi päättää, sallitaanko rituaaliteurastukset. Samalla tarvitaan vuoropuhelua rituaaliteurastuksia suorittavien uskonnollisten yhteisöjen kanssa, jotta voidaan toteuttaa toimia tällä tavoin lopetettavien eläinten kärsimysten lieventämiseksi.
Huomattakoon, että rituaalin mukaan teurastettujen eläinten liha päätyy suuressa määrin kuluttajille, jotka eivät kuulu tämänkaltaisia lopettamismenetelmiä käyttäviin yhteisöihin. Siksi parlamentti suosittaa, että otetaan käyttöön periaate, jonka mukaan rituaaliteurastettu liha varustetaan asianmukaisella merkinnällä, jotta kuluttajilla olisi mahdollisuus valita tietoisesti, haluavatko he syödä sellaisten eläinten lihaa, jotka on teurastettu tainnuttamatta.
Esittelijä hyväksyy sen, että uskonnollisista syistä myönnettyjä poikkeuksia lukuun ottamatta tavanomaisessa Euroopan unionissa käytettävässä menetelmässä, jolla eläimiä teurastetaan tai lopetetaan, eläin on ensin tainnutettava tehokkaasti ja tainnutuksen teho on varmistettava.
Esittelijä myöntää, että on aiheellista ottaa käyttöön eläinten lopettamista ja siihen liittyviä toimintoja koskevat toimintaohjeistot. Ohjeistoissa on otettava huomioon tuottajien suositukset ja määritettävä tärkeimmät parametrit, joita tainnutusmenetelmiin sovelletaan.
Esittelijä pitää perusteltuna vaatia, että eläinten lopettamista edeltävät ja siihen liittyvät prosessit suorittavilla henkilöillä on tarvittava, asianmukaisen koulutuksen kautta saatu kelpoisuus. On myös erittäin tärkeää vaatia, että eläinten liikkumisen rajoittamiseen ja lopettamiseen tarkoitettujen välineiden mukana seuraavat valmistajan antamat ohjeet, joita on noudatettava tarkkaan välineiden käytön aikana.
Samoin on perusteltua kieltää eläinten lopettamista edeltävässä liikkumisen rajoittamisessa käytettävä menetelmät, jotka ovat julmia tai lisäävät kärsimystä, mukaan lukien eläinten ripustaminen tai nostaminen jaloista.
Esittelijä pitää kannatettavana ottaa käyttöön vaatimus, että eläinten lopettamista edeltävän tainnuttamisen tehokkuutta seurataan, ja nimetä tietyt henkilöt vastaamaan seurantamenettelyistä.
On erityisen tärkeää, että kaikissa suurissa teurastamoissa, joissa teurastetaan vuodessa vähintään 1 000 yksikköä nautaeläimiä tai vähintään 150 000 yksikköä siipikarjaa, nimetään eläinten hyvinvoinnista vastaava henkilö, joka varmistaa asetuksessa vahvistettujen eläinten teurastamista tai lopettamista koskevien sääntöjen noudattamisen. Esittelijä katsoo kuitenkin, että koska eläinten hyvinvoinnista vastaava henkilö toimii teurastamoyrittäjän alaisuudessa, hänen asemaansa on vahvistettava tavalla, joka suojaa häntä mahdolliselta painostukselta jättää tehtävänsä suorittamatta. Kyseisen henkilön asemaa koskevissa yksityiskohtaisissa määräyksissä on tehtävä selväksi, ettei hänen tehtävänsä ole näennäinen. Samalla on täsmennettävä, että pienemmissä teurastamoissa, joissa ei tarvitse nimetä kyseistä vastuuhenkilöä, teurastamon johtaja vastaa eläinten hyvinvointia koskevien sääntöjen noudattamisen valvonnasta.
Esittelijä pitää hyvänä sellaisia tilanteita varten annettuja säännöksiä, joissa joukkolopettaminen saattaa olla tarpeen tautien torjumiseksi. On ratkaisevan tärkeää, että joukkolopettaminen suoritetaan noudattaen asianmukaista, tarveharkintaista toimintasuunnitelmaa. Joukkolopettaminen on aina pyrittävä rajoittamaan tieteellisesti perusteltavissa olevaan laajuuteen ja suoritettava niin, että lopetettavat eläimet kärsivät mahdollisimman vähän.
Eläimen lopettaminen on suoritettava mahdollisimman pikaisesti, jottei sen kärsimyksiä pitkitettäisi.
Erityisen tärkeää on perustaa kuhunkin jäsenvaltioon kansallinen asiantuntijalaitos, joka vastaa toimista, joilla varmistetaan eläinten lopettamisen tai teurastamisen asianmukainen suorittaminen, arvioi tainnutusmenetelmiä ja hyväksyy elimet ja laitokset, jotka voivat antaa kelpoisuustodistuksia. Parlamentti pitää asiantuntijalaitosten tehtäviä keskeisinä eikä halua, että ne sälytetään jo monia tehtäviä hoitaville olemassa oleville laitoksille, kuten eläinlääkinnän tarkastusvirastolle. Asiantuntijalaitosten tulisi olla itsenäisesti toimivia elimiä. Niille voitaisiin myös antaa asianmukaiset valtuudet valvoa eläinten teurastamista ja lopettamista koskevien säännösten täytäntöönpanoa.
Esittelijä pitää myönteisenä ehdotettua menettelyä kelpoisuustodistuksen saamiseksi eläinten teurastamiseen ja lopettamiseen liittyviä toimintoja varten.
Hän hyväksyy myös ehdotetut noudattamatta jättämistä koskevat säännökset ja eritoten toimivaltaisen viranomaisen mahdollisuuden määrätä lopettamaan tuotanto, mikä on kuitenkin kytkettävä läheisesti oikeuteen suorittaa tarkastuksia.
Esittelijä ymmärtää tarpeen määrätä asianmukaisia seuraamuksia eläinten teurastamista ja lopettamista koskevien sääntöjen rikkomiselle, mutta huomauttaa, että niiden on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
Vaikka puoltaakin asetusta, esittelijä huomauttaa, että eläinten kohteluun teurastuksen ja lopettamisen yhteydessä liittyvien vaatimusten lisääntyminen johtaa kustannusten nousuun (teknisten vaatimusten noudattaminen, koulutus, lisähenkilöstö jne.), mikä saattaa haitata asetuksen täytäntöönpanoa. Komissio ei ole varannut yhteisön talousarvioon määrärahoja tähän tarkoitukseen, vaan jättää rahoitustaakan täysin jäsenvaltioille ja talouden toimijoille. On pelättävissä, että tämä rahoitusjärjestely osoittautuu tehottomaksi. Jos tällä asetuksella halutaan tehdä eläinten suojelusta lopettamisen yhteydessä pakollista yhteisön lainsäädännössä, unionin on myös osallistuttava säännösten täytäntöönpanon rahoitukseen. Yhteisön talousarviosta on rahoitettava erityisesti toimia, joilla edistetään uusia menetelmiä, henkilöstön koulutusta, avustamista asianmukaisten menettelyjen laatimisessa jne.
Esittelijä kiinnittää huomiota myös kilpailunäkökohtiin. Lopettamisen yhteydessä sovellettavista tiukemmista eläinsuojelunormeista johtuva kustannusten nousu saattaa heikentää Euroopan liha-alan kilpailukykyä. Siksi on pyrittävä kehittämään asianmukaisia standardeja myös EU:n markkinoille suuntautuvaa tuontia varten. Eläinperäisten tuotteiden tuonti EU:n markkinoille on sallittava vain toimijoille, jotka noudattavat käsillä olevassa asetuksessa vahvistettuja tai niiden kaltaisia vaatimuksia.
ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnaN LAUSUNTO (2.2.2009)
maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalle
ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta lopettamisen yhteydessä
(KOM(2008)0553 – C6‑0451/2008 – 2008/0180(CNS))
Valmistelija: Jens Holm
LYHYET PERUSTELUT
EU:n teurastamoissa lopetetaan vuosittain miljoonia eläimiä, kuten sikoja, lampaita, vuohia ja nautoja. Lisäksi EU:ssa lopetetaan vuosittain yli neljä miljardia siipikarjaan kuuluvaa eläintä.
Monille näistä eläimistä aiheutuu suurta kärsimystä paitsi teurastamoon kuljetuksen myös lopettamisen aikana. Euroopan unioni on velvollinen toteuttamaan perustavaa laatua olevia muutoksia eläinten kärsimyksen vähentämiseksi, kun otetaan huomioon, että monet EU:n kansalaiset vaativat eläinten hyvinvoinnin suojelua koskevien vähimmäisvaatimusten tiukentamista.
Lihan kulutuksen vähentäminen olisi ilmeisin keino lieventää miljoonien eläinten kärsimyksiä ja näin tehdä loppu eläinten laajamittaisesta teurastamisesta. Asiaa olisi käsiteltävä erittäin tärkeänä, jotta muutoksia saataisiin aikaan nopeasti. On valitettavasti kovin epätodennäköistä, että lihan kulutus vähenisi lähitulevaisuudessa. Tämän vuoksi on olennaisen tärkeää, että eläinten kärsimykset teurastushetkellä saadaan mahdollisimman vähäisiksi.
Edellä esitetyistä syistä valmistelija panee tyytyväisenä merkille komission ehdotuksen direktiivin 93/119/EY tarkistamiseksi. Ehdotetussa asetuksessa säädetään eläinten kohtelua teurastushetkellä koskevista yhteisistä vähimmäisvaatimuksista kaikkialla Euroopan unionissa. On tärkeää huomauttaa, että toimijoilla on vastuu varmistaa eläinten hyvinvointi ja minimoida eläinten tuska ja kärsimys teurastuksen yhteydessä.
Valmistelija on kuitenkin sitä mieltä, että komission ehdotus kaipaa joitakin parannuksia. Olisi kannustettava siirrettävien teurastamojen perustamista ja käyttöä. Tämä voi olla tehokas keino vähentää tarvetta kuljettaa eläimiä pitkiä matkoja ympäri Eurooppaa ja näin vähentää stressiä, jolle eläimet altistuvat pitkien kuljetusten aikana. Siirrettävät teurastamot ovat yleisessä käytössä Norjassa. EU:n olisi voitava hyödyntää Norjassa saatuja kokemuksia.
Komission asetuksessa vaaditaan, että kaikkien teurastamojen on nimettävä eläinten hyvinvointia valvovat viralliset tarkastajat, mikä edellyttää, että toimijat ottavat oikeasti vastuun eläinten hyvinvoinnin täytäntöönpanosta. Tarkastaja ei kuitenkaan voi eikä hänen pidä korvata jäsenvaltioiden kansallisten viranomaisten suorittamaa tavanomaista valvontaa ja tarkastuksia. Jäsenvaltioissa saatujen kokemusten perusteella kyseistä valvontaa ja tarkastuksia on pikemminkin lisättävä ja parannettava. Yksi mahdollinen tapa tarkastusten rahoittamiseksi olisi teollisuudenalan maksama pieni maksu, joka määräytyisi tuotettujen lihakilojen perusteella.
Valmistelija haluaa lisäksi korostaa olevan olennaisen tärkeää, että ehdotetut kansalliset asiantuntijalaitokset toimivat riippumattomasti, sillä kyseisten laitosten on tarkoitus tarjota asiantuntemusta ja teknistä asiantuntija-apua eläinten hyvinvointia koskevissa asioissa.
On tehtävä selväksi, että ehdotetussa asetuksessa säädetään ainoastaan vähimmäisvaatimuksista. Paitsi että yksittäisten jäsenvaltioiden olisi annettava soveltaa eläinten hyvinvointia koskevia tiukempia vaatimuksia, niitä olisi myös kannustettava tekemään näin. Näin parannettaisiin asteittain eläinten suojelua ja samalla minimoitaisiin eläinten kärsimys ennen teurastamista ja sen aikana.
TARKISTUKSET
Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) on antanut kaksi lausuntoa tiettyjen eläinlajien tainnuttamiseen ja lopettamiseen käytettävien menetelmien hyvinvointinäkökohdista: vuonna 2004 annettiin lausunto keskeisten kaupallisten eläinlajien tainnuttamisessa ja lopettamisessa käytettävien tärkeimpien menetelmien hyvinvointinäkökohdista, ja vuonna 2006 annettiin lausunto kaupallisesti tarhattujen hirvieläinten, vuohien, kanien, strutsien, ankkojen, hanhien ja viiriäisten tainnuttamisessa ja lopettamisessa käytettävien tärkeimpien menetelmien hyvinvointinäkökohdista. Yhteisön lainsäädäntöä tällä alalla olisi päivitettävä näiden tieteellisten lausuntojen ottamiseksi huomioon. Suositusta luopumisesta hiilidioksidin käytöstä sikojen ja siipikarjan osalta ja suositusta luopumisesta vesitainnutuksen käytöstä siipikarjan osalta ei sisällytetty tähän ehdotukseen, sillä vaikutustenarviointi osoitti, että ne eivät olisi taloudellisesti toteuttamiskelpoisia EU:ssa tällä hetkellä. Joitakin suosituksia ei ole otettu tähän ehdotukseen siksi, että ne koskevat teknisiä parametreja, joiden paikka on täytäntöönpanotoimenpiteissä tai hyviä toimintatapoja koskevissa ohjeissa. Viljeltyjä kaloja koskevia suosituksia ei otettu mukaan ehdotukseen siksi, että niiden osalta on vielä tarpeen hankkia tieteellisiä lausuntoja ja tehdä taloudellisia arviointeja. |
(6) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) on antanut kaksi lausuntoa tiettyjen eläinlajien tainnuttamiseen ja lopettamiseen käytettävien menetelmien hyvinvointinäkökohdista: vuonna 2004 annettiin lausunto keskeisten kaupallisten eläinlajien tainnuttamisessa ja lopettamisessa käytettävien tärkeimpien menetelmien hyvinvointinäkökohdista, ja vuonna 2006 annettiin lausunto kaupallisesti tarhattujen hirvieläinten, vuohien, kanien, strutsien, ankkojen, hanhien ja viiriäisten tainnuttamisessa ja lopettamisessa käytettävien tärkeimpien menetelmien hyvinvointinäkökohdista. Eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä tiedekomitea hyväksyi vuonna 2001 raportin turkisten tuotantoa varten pidettävien eläinten hyvinvoinnista, johon sisältyi selvitys tehoturkistarhoilla käytettävistä lopettamismenetelmistä. Yhteisön lainsäädäntöä tällä alalla olisi päivitettävä näiden tieteellisten lausuntojen ottamiseksi huomioon. Suositusta luopumisesta hiilidioksidin käytöstä sikojen ja siipikarjan osalta ja suositusta luopumisesta vesitainnutuksen käytöstä siipikarjan osalta ei sisällytetty tähän ehdotukseen, sillä vaikutustenarviointi osoitti, että ne eivät olisi taloudellisesti toteuttamiskelpoisia EU:ssa tällä hetkellä. Joitakin suosituksia ei ole otettu tähän ehdotukseen siksi, että ne koskevat teknisiä parametreja, joiden paikka on täytäntöönpanotoimenpiteissä tai hyviä toimintatapoja koskevissa ohjeissa. Viljeltyjä kaloja koskevia suosituksia ei otettu mukaan ehdotukseen siksi, että niiden osalta on vielä tarpeen hankkia tieteellisiä lausuntoja ja tehdä taloudellisia arviointeja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevän tiedekomitean selvityksessä on tärkeää tietoa eläinten lopettamisesta EU:n turkistarhoilla. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 11 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Kalojen fysiologiset ominaisuudet poikkeavat merkittävästi maaeläinten ominaisuuksista, ja viljelykalojen teurastus- ja lopettamisolosuhteet ovat varsin erilaiset varsinkin tarkastusmenettelyn osalta. Lisäksi kalojen tainnuttamista on tutkittu huomattavasti vähemmän kuin muiden tuotantoeläinten tainnuttamista. Kalojen suojelemiseksi lopettamisen yhteydessä olisi vahvistettava erilliset määräykset. Siksi kalojen osalta olisi tässä yhteydessä säädettävä vain pääperiaatteesta. Myöhemmin olisi harkittava sääntelyyn sisältyviä tai sen ulkopuolisia vaihtoehtoja, ja komissio voi tehdä aloitteita, jotka perustuvat Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tekemiin kalojen teurastusta ja lopettamista koskeviin tieteellisiin riskinarviointeihin ja joissa otetaan huomioon sosiaaliset, taloudelliset ja hallinnolliset vaikutukset. |
(11) Kalojen fysiologiset ominaisuudet poikkeavat merkittävästi maaeläinten ominaisuuksista, ja viljelykalojen teurastus- ja lopettamisolosuhteet ovat varsin erilaiset varsinkin tarkastusmenettelyn osalta. Lisäksi kalojen tainnuttamista on tutkittu huomattavasti vähemmän kuin muiden tuotantoeläinten tainnuttamista. Kalojen suojelemiseksi lopettamisen yhteydessä olisi kuitenkin vahvistettava erilliset määräykset viiden vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta. Siksi kalojen osalta olisi siihen saakka säädettävä vain pääperiaatteesta. Näissä myöhemmissä aloitteissa olisi harkittava sääntelyyn sisältyviä tai sen ulkopuolisia vaihtoehtoja, ja yhteisö voi tehdä aloitteita, jotka perustuvat Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tekemiin kalojen teurastusta ja lopettamista koskeviin tieteellisiin riskinarviointeihin ja joissa otetaan huomioon sosiaaliset, taloudelliset ja hallinnolliset vaikutukset. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Monien viljelykalojen kohdalla ei vielä tiedetä, mikä on soveltuvin teurastustapa. On kuitenkin tieteellistä näyttöä (EFSA:n raportti 15. kesäkuuta 2004), että jotkut teurastustavat vaikuttavat kielteisesti kalojen hyvinvointiin, aiheuttavat esimerkiksi stressiä ja torjuntaa, ja kestävät pitkään, ennen kuin kala menettää tuntemiskykynsä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Metsästystoimintaa harjoitetaan olosuhteissa, joissa lopettaminen tapahtuu hyvin eri tavoin kuin tuotantoeläinten kohdalla, ja metsästystä säädellään erityislainsäädännöllä. Siksi on asianmukaista jättää metsästyksen aikana tapahtuva lopettaminen tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle. |
(14) Metsästystoimintaa harjoitetaan olosuhteissa, joissa lopettaminen tapahtuu hyvin eri tavoin kuin tuotantoeläinten kohdalla, ja metsästystä säädellään kansallisella erityislainsäädännöllä. Siksi metsästyksen aikana tapahtuva lopettaminen on jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle ja säänneltäväksi jäsenvaltioiden kansallisella lainsäädännöllä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metsästys on jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluva ala, josta on kansallista lainsäädäntöä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 24 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Käyttötavasta riippuen eräät teurastamisen ja lopettamisen yhteydessä käytettävät tainnutusmenetelmät voivat johtaa eläimen kuolemaan niin, että eläimelle ei aiheudu kipua ja että aiheutuva tuska tai kärsimys on vähäistä. Siksi ei ole tarpeen tehdä eroa kuolemaan johtavien ja muiden tainnuttamismenetelmien välillä. |
(24) Käyttötavasta riippuen eräät teurastamisen ja lopettamisen yhteydessä käytettävät tainnutusmenetelmät voivat johtaa eläimen kuolemaan niin, että eläimelle ei aiheudu kipua ja että aiheutuva tuska tai kärsimys on vähäistä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jotkut turkiseläinten tainnuttamiseen tai lopettamiseen käytettävät kaasumenetelmät eivät johda kuolemaan, ja eläimet palaavat tajuihinsa. Koska turkiseläinten lopettamista varten ei ole määrätty seuraavasta vaiheesta, esimerkiksi verenlaskun suorittamisesta, on mahdollista, että tajuissaan olevia eläimiä päätyy nyljettäviksi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 27 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) Henkilöstön hyvä koulutus ja ammattitaito parantaa eläinten käsittelyolosuhteita. Eläinten hyvinvointiin liittyvään osaamiseen kuuluu kyseisen eläinlajin peruskäyttäytymismallien ja ‑tarpeiden tuntemus sekä eläimen tajuissaan olemisen ja tuntemiskyvyn merkkien tunnistaminen. Siihen kuuluu myös käytettävien tainnuttamisvälineiden tekninen tuntemus. Siksi olisi vaadittava, että ihmisravinnoksi tarkoitettuja eläimiä lopettavalla henkilöstöllä ja niillä, jotka valvovat kausittaista turkiseläinten lopettamista, on todistus kyseisiin tehtäviin liittyvästä kelpoisuudesta. Kelpoisuustodistuksen vaatiminen muulta eläimiä lopettavalta henkilöstöltä olisi kuitenkin tavoitteisiin nähden suhteetonta. |
(27) Henkilöstön hyvä koulutus ja ammattitaito parantaa eläinten käsittelyolosuhteita. Eläinten hyvinvointiin liittyvään osaamiseen kuuluu kyseisen eläinlajin peruskäyttäytymismallien ja ‑tarpeiden tuntemus sekä eläimen tajuissaan olemisen ja tuntemiskyvyn merkkien tunnistaminen. Siihen kuuluu myös käytettävien tainnuttamisvälineiden tekninen tuntemus. Siksi olisi vaadittava, että ihmisravinnoksi tai turkisten tuotantoon tarkoitettuja eläimiä lopettavalla henkilöstöllä on todistus kyseisiin tehtäviin liittyvästä kelpoisuudesta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Turkistarhoilla työskentelevältä henkilöstöltä ei ole mitään syytä olla vaatimatta kelpoisuustodistusta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 36 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(36) Tarvitaan ohjeita, joiden avulla toimijoille ja toimivaltaisille viranomaisille voidaan antaa teurastamojen rakennustapaan, tilojen sijoitteluun ja välineisiin liittyviä tietoja eläinten suojelun korkean tason varmistamiseksi niin, että samalla säilytetään toimijoiden tasapuolinen toimintaympäristö. Siksi on tarpeen, että yhteisö valtuuttaa komission antamaan tällaisia ohjeita. |
(36) Tarvitaan ohjeita, joiden avulla toimijoille ja toimivaltaisille viranomaisille voidaan antaa teurastamojen ja tehoturkistarhojen rakennustapaan, tilojen sijoitteluun ja välineisiin liittyviä tietoja eläinten suojelun korkean tason varmistamiseksi niin, että samalla säilytetään toimijoiden tasapuolinen toimintaympäristö. Siksi on tarpeen, että yhteisö valtuuttaa komission antamaan tällaisia ohjeita. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Olisi epäjohdonmukaista jättää tehoturkistarhat säännöksen ulkopuolelle. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 37 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(37) Lopettaminen ilman tainnuttamista edellyttää tarkkaa kurkun leikkaamista, jotta eläimen kärsimys olisi mahdollisimman vähäistä. Lisäksi jos eläimiä ei pidetä mekaanisesti kiinni leikkaamisen jälkeen, veren poistuminen tapahtuu todennäköisesti hitaammin, mikä pitkittää eläimen kärsimystä tarpeettomasti. Ilman tainnutusta teurastettavat eläimet olisi siksi pidettävä kiinni yksittäin. |
(37) Lopettaminen ilman tainnuttamista edellyttää tarkkaa kurkun leikkaamista, jotta eläimen kärsimys olisi mahdollisimman vähäistä. Lisäksi jos eläimiä ei pidetä mekaanisesti kiinni leikkaamisen jälkeen, veren poistuminen tapahtuu todennäköisesti hitaammin, mikä pitkittää eläimen kärsimystä tarpeettomasti. Ilman tainnutusta teurastettavat eläimet olisi siksi pidettävä kiinni yksittäin, ja ne olisi tainnutettava tehokkaasti heti leikkaamisen jälkeen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uskonnollinen teurastus on tietenkin otettava huomioon. Turhan kärsimyksen välttämiseksi perusvaatimuksena on kuitenkin oltava, että eläin tainnutetaan leikkaamisen jälkeen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 38 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(38) Eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen teurastamoissa liittyvä tieteellinen tieto lisääntyy ja tekniikka kehittyy jatkuvasti. Siksi on tärkeätä, että yhteisö valtuuttaa komission muuttamaan eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen ennen teurastusta liittyviä vaatimuksia niin, että eläinten suojelun yhdenmukainen ja korkea taso säilyy. |
(38) Eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen teurastamoissa ja tehoturkistarhoissa liittyvä tieteellinen tieto lisääntyy ja tekniikka kehittyy jatkuvasti. Siksi on tärkeätä, että yhteisö valtuuttaa komission muuttamaan eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen ennen lopettamista liittyviä vaatimuksia niin, että eläinten suojelun yhdenmukainen ja korkea taso säilyy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Olisi epäjohdonmukaista jättää tehoturkistarhat säännöksen ulkopuolelle. Asetuksessa "teurastaminen" määritellään "ihmisravinnoksi päätyvän eläimen lopettamiseksi", mikä jättäisi turkiseläimet tämän säännöksen ulkopuolelle. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 39 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(39) Tarvitaan ohjeita, joiden avulla toimijoille ja toimivaltaisille viranomaisille voidaan antaa eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen ennen teurastusta liittyviä tietoja eläinten suojelun korkean tason varmistamiseksi niin, että samalla säilytetään toimijoiden tasapuolinen toimintaympäristö. Siksi on tarpeen, että yhteisö valtuuttaa komission antamaan tällaisia ohjeita. |
(39) Tarvitaan ohjeita, joiden avulla toimijoille ja toimivaltaisille viranomaisille voidaan antaa eläinten käsittelyyn ja niiden liikkumisen rajoittamiseen ennen lopettamista liittyviä tietoja eläinten suojelun korkean tason varmistamiseksi niin, että samalla säilytetään toimijoiden tasapuolinen toimintaympäristö. Siksi on tarpeen, että yhteisö valtuuttaa komission antamaan tällaisia ohjeita. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ks. tarkistuksen 6 perustelu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kalojen osalta sovelletaan kuitenkin vain 3 artiklan 1 kohtaa. |
Kalojen osalta sovelletaan toistaiseksi vain 3 artiklan 1 kohtaa. Komissio esittää viiden vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta lainsäädäntöehdotuksen määräyksistä kalojen suojelemiseksi lopettamisen yhteydessä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – b alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) ’liittyvillä toiminnoilla’ eläinten lopettamisen yhteydessä ja lopettamispaikassa tapahtuvaa toimintaa, kuten eläinten käsittelyä, säilytystä, liikkumisen rajoittamista, tainnuttamista ja verenlaskua; |
b) 'liittyvillä toiminnoilla' eläinten lopettamisen yhteydessä ja lopettamispaikassa tapahtuvaa toimintaa, kuten eläinten kuljetusvälineestä purkamista, käsittelyä, säilytystä, liikkumisen rajoittamista, tainnuttamista ja verenlaskua; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kuljetusvälineestä purkaminen kuuluu "liittyviin toimintoihin" ja on mainittava määritelmässä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – f alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) ’tainnuttamisella’ tarkoituksellisesti aikaansaatua tapahtumaa, joka aiheuttaa tuntemiskyvyn menetyksen ja tajuttomuuden kivuttomasti, mukaan luettuina välittömän kuoleman aiheuttavat menetelmät; |
f) 'tainnuttamisella' tarkoituksellisesti aikaansaatua tapahtumaa, joka aiheuttaa tuntemiskyvyn menetyksen ja tajuttomuuden kivuttomasti, tuskattomasti ja ilman kärsimystä, mukaan luettuina välittömän kuoleman aiheuttavat menetelmät; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koska kivun käsite on subjektiivinen, olisi käytettävä samaa sanamuotoa kuin 3 artiklan 1 kohdassa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – j alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
j) ’teurastamisella’ ihmisravinnoksi päätyvän eläimen lopettamista; |
j) 'teurastamisella' ihmisravinnoksi tai turkisten tuotantoon päätyvän eläimen lopettamista; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teurastuksen määritelmä sulkee turkiseläimet useiden ehdotuksen säännösten ulkopuolelle. Turkkinsa vuoksi lopetettaville eläimille olisi taattava samantasoinen suojelu kuin muille asetuksen piiriin kuuluville eläimille. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – k alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
k) ’teurastamolla’ maaeläinten teurastukseen käytettävää laitosta; |
k) 'teurastamolla' maaeläinten ja turkisten tuotantoa varten kasvatettavien eläinten teurastukseen käytettävää laitosta; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teurastamon määritelmään on sisällytettävä turkiseläinten lopettaminen, muutoin turkiseläimet jäävät monien asetusehdotuksen säännösten ulkopuolelle. Jos määritelmää ei muuteta, koko III lukua ei voida soveltaa turkiseläimiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – m alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
m) ’turkiseläimillä’ pääasiassa turkisten tuotantoa varten kasvatettavia nisäkkäitä, joita ovat muiden muassa minkki, hilleri, kettu, pesukarhu, nutria ja tsintsilla; |
m) 'turkiseläimillä' pääasiassa turkisten tuotantoa varten kasvatettavia nisäkkäitä, joita ovat muiden muassa minkki, hilleri, kettu, pesukarhu, supikoira, nutria, kaniini ja tsintsilla; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kahden EU:ssa kasvatettavan turkiseläinlajin lisääminen tekee tekstistä johdonmukaisemman. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 3 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 a. Eläimiä on erityisesti suojeltava tietyn aikaa ennen ja jälkeen synnytyksen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, eläimiä voidaan lopettaa ilman edeltävää tainnutusta, kun lopettamismenetelmä määräytyy uskonnollisen rituaalin mukaan ja sillä edellytyksellä, että lopettaminen tapahtuu teurastamossa. |
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, eläimiä voidaan lopettaa ilman edeltävää tainnutusta, kun lopettamismenetelmä määräytyy uskonnollisen rituaalin mukaan ja sillä edellytyksellä, että lopettaminen tapahtuu teurastamossa ja eläimet tainnutetaan tehokkaasti heti leikkaamisen jälkeen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uskonnollinen teurastus on tietenkin otettava huomioon. Turhan kärsimyksen välttämiseksi perusvaatimuksena on kuitenkin oltava, että eläin tainnutetaan leikkaamisen jälkeen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin päättää määrätä tietyille lajeille erityisiä eläimelle vähemmän kipua ja tuskaa aiheuttavia tainnutusmenetelmiä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tainnutusmenetelmiä koskevat käytännöt ovat tietyissä jäsenvaltioissa tässä asetusehdotuksessa säädettyjä tiukemmat. Kyseisten jäsenvaltioiden olisi voitava soveltaa jatkossakin näitä käytäntöjä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 1 kohta – 1 b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lisäksi siipikarjan sähkötainnutus vesialtaassa kielletään yhteisössä 1 päivään tammikuuta 2014 mennessä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen EFSA on ilmaissut vakavan huolestumisensa siitä, miten siipikarjan sähkötainnutus vesialtaassa vaikuttaa eläinten hyvinvointiin, joten kyseisestä menetelmästä on luovuttava vähitellen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 3 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Liitettä I voidaan muuttaa 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen tieteellisen ja teknisen kehityksen ottamiseksi huomioon. |
3. Liitettä I voidaan muuttaa 22 artiklan 2 a kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen tieteellisen ja teknisen kehityksen ottamiseksi huomioon. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 2 kohta – f a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f a) turkiseläinten lopettaminen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tarkistuksen hyväksyminen edellyttää, että komission ehdotuksen 7 artiklan 3 kohta poistetaan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ei ole mitään syytä olla vaatimatta tehoturkistarhoilla eläinten lopettamisesta vastaavalta henkilöstöltä samaa kelpoisuutta kuin teurastamojen työntekijöiltä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Eläinten lopettamisen valvojana on oltava henkilö, jolla on 18 artiklassa tarkoitettu kelpoisuustodistus, joka kattaa kaikki hänen valvonnassaan suoritettavat toimet. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Turkistarhoilla työskentelevältä henkilöstöltä ei ole mitään syytä olla vaatimatta kelpoisuustodistusta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 kohta – a alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) kunkin teurastuslinjan suurin kapasiteetti; |
a) kunkin teurastuslinjan ja tehoturkistarhan suurin kapasiteetti; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehoturkistarhoilla eläimet lopetetaan erissä lyhyenä aikana heti ensimmäisen talvikarvanluonnin jälkeen, joten muutaman päivän kuluessa saatetaan lopettaa tuhansia eläimiä. Tämänkaltaiselle lopettamistoiminnalle on ehdottomasti asetettava yläraja, jotta kaikkia määräyksiä varmasti noudatetaan ja eläinten hyvinvointi ei kärsi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Jäsenvaltiot voivat päättää soveltaa liitteessä III vahvistettuja sääntöjä tiukempia sääntöjä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toimintaan liittyvät säännöt ovat joissakin jäsenvaltioissa tiukemmat kuin tässä asetusehdotuksessa säädetyt. Kyseisten jäsenvaltioiden olisi voitava soveltaa jatkossakin näitä käytäntöjä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Toimijoiden on varmistettava ja vahvistettava, että ilman tainnuttamista lopetettavat eläimet tainnutetaan tehokkaasti välittömästi leikkaamisen jälkeen ja siihen saakka, kunnes ne on todettu kuolleiksi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uskonnollinen teurastus on tietenkin otettava huomioon. Turhan kärsimyksen välttämiseksi perusvaatimuksena on kuitenkin oltava, että eläin tainnutetaan leikkaamisen jälkeen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 4 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4 a. Virkaeläinlääkärin on tarkastettava säännöllisesti päivittäin, että edellä esitetyt seurantamenetelmät pannaan asianmukaisesti täytäntöön, ja niistä on säilytettävä asianmukaiset tiedot. Hyvinvointia koskevissa tarkastuksissa on valvottava myös toimintaohjeistoissa kuvattuja eläinten hyvinvointia koskevia indikaattoreita ja keskeisiä parametreja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission ehdotuksessa ei viitata virkaeläinlääkärin seurantatehtävään, koska siitä säädetään jo asetuksessa (EY) N:o 854/2004 ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä. Virkaeläinlääkärin tehtävä tämän asetuksen täytäntöönpanossa on kuitenkin olennaisen tärkeä, ja sitä on tästä syystä korostettava nimenomaisesti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 5 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 a. Turkistarhojen toimijoiden on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle etukäteen, milloin eläimiä lopetetaan, jotta seuranta voidaan järjestää. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehoturkistarhoilla pääosa eläimistä lopetetaan erissä lyhyenä aikana, heti ensimmäisen talvikarvanluonnin jälkeen. Toinen ajankohta, jona eläimiä lopetetaan, on yleensä lisääntymiskauden jälkeen. Toisin kuin muu teurastustoiminta, jota harjoitetaan ympäri vuoden, turkiseläinten lopettaminen tapahtuu siis muutaman päivän kuluessa. On erittäin tärkeää, että toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoitetaan lopettamisesta, jotta seuranta voidaan järjestää. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 1 kohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Jokaisen jäsenvaltion on nimettävä kansallinen asiantuntijalaitos, jäljempänä ’asiantuntijalaitos’, jolla on seuraavat tehtävät: |
1. Jokaisen jäsenvaltion on nimettävä kansallinen asiantuntijalaitos, jäljempänä ’asiantuntijalaitos’, joka koostuu riippumattomista tutkijoista ja muista eläinten hyvinvointia käsittelevän tieteen asiantuntijoista ja jolla on seuraavat tehtävät: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On varmistettava riippumattomuus ja kelpoisuus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 1 kohta – f a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f a) jos toimija päättää suorittaa prosessin sellaisia parametreja soveltaen, jotka eivät noudata julkaistuja ohjeita tai ohjeita hyvistä toimintatavoista, kyseiset parametrit on arvioitava ennalta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On otettava käyttöön tehokkaita täytäntöönpanotoimia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – a alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) vaatia toimijoita muuttamaan toimintaohjeistojaan ja erityisesti vähentämään tuotantoaan tai lopettamaan sen; |
a) velvoittaa toimijat muuttamaan toimintaohjeistojaan ja erityisesti vähentämään tuotantoaan tai lopettamaan sen; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On otettava käyttöön tehokkaita täytäntöönpanotoimia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus asetukseksi 22 artikla – 2 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 a. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Tämän asetuksen 11 artiklan 1 kohtaa sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2018 saakka vain sellaisiin uusiin teurastamoihin tai uusiin rakenteisiin, tilajärjestelyihin tai välineisiin, jotka kuuluvat liitteessä II vahvistettujen sääntöjen soveltamisalaan ja joita ei ole otettu käyttöön ennen [tämän asetuksen soveltamis-/voimaantulopäivä]. |
1. Tämän asetuksen 11 artiklan 1 kohtaa sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2018 saakka vain sellaisiin uusiin teurastamoihin tai uusiin rakenteisiin tai tilajärjestelyihin, jotka kuuluvat liitteessä II vahvistettujen sääntöjen soveltamisalaan ja joita ei ole otettu käyttöön ennen [tämän asetuksen soveltamis-/voimaantulopäivä]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Välineille (esimerkiksi liitteessä II olevassa 4 kohdassa tarkoitetuille sähkötainnutusvälineille) ei tarvitse myöntää samaa poikkeusta kuin rakenteille. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 33 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 2014 saakka säätää, että 18 artiklassa tarkoitettuja kelpoisuustodistuksia voidaan myöntää ilman tutkintoa henkilöille, joilla todistettavasti on asiaankuuluva yhtäjaksoinen työkokemus vähintään [kymmenen] vuoden ajalta. |
2. Jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 2014 saakka säätää, että 18 artiklassa tarkoitettuja kelpoisuustodistuksia voidaan myöntää yksinkertaistetun tutkinnon suorittaneille henkilöille, joilla todistettavasti on asiaankuuluva yhtäjaksoinen työkokemus vähintään [kymmenen] vuoden ajalta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Yhtäjaksoinen työkokemus vähintään [kymmenen] vuoden ajalta" ei ole pätevyyden tae ja saattaisi merkitä jopa huonon käytännön juurruttamista. Jotta lainsäädännön henki säilyisi, kaikki eläinten lopettamiseen osallistuvat henkilöt on arvioitava. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 34 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 2 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 a. Komissio esittää 1 päivään tammikuuta 2013 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle lainsäädäntöehdotuksen, jossa vahvistetaan säännöt ja edellytykset siirrettävien teurastamojen käytölle yhteisössä ja varmistetaan, että siirrettävissä yksiköissä toteutetaan kaikki varotoimet eläinten hyvinvoinnin turvaamiseksi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siirrettävät teurastamot vähentävät stressiä, jota käsittely ja kuljetus aiheuttavat eläimille ennen teurastusta, ja näin ollen vähentävät lihan laadun huononemisen vaaraa. Herkässä tilassa oleville eläimille, kuten munintansa lopettaneille kanoille ja runsaassa maidossa oleville lypsylehmille, nämä ovat tärkeitä keinoja välttää kivulias kuljetus, joka usein aiheuttaa murtumia tai kaatumisia. Siirrettävistä teurastamoista hyötyy myös ympäristö, sillä ne vähentävät ympäristön pilaantumista. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 35 Ehdotus asetukseksi Liite I – taulukko 2 – rivi 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The evidence is clear that electrocution of conscious foxes is not humane. It has been banned by New York State. Veterinarian Dr Butterworth says: ‘Electrocution requires considerable restraint, and use of electrodes inserted into orifices in some species. If cardiac arrest is induced without first inducing unconsciousness, then there is potential for severe pain and distress. Electrocution equipment presents hazards to the operator.’ The American Veterinary Medical Association disapproves of electrocution in this setting. It says: ‘Techniques that apply electric current from head to tail……are unacceptable.’ The same concerns arise for ‘ear to tail’ electrocution of chinchillas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 36 Ehdotus asetukseksi Liite I – II luku – taulukko 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
As high concentrations of CO2 are aversive for poultry, their use should not be allowed in abattoirs on conscious animals, but only for disease control on farms. The only exception could be the use of a biphasic method for broilers, with in the first phase mixture of 40% CO2, 30% oxygen, 30% Nitrogen for 30 seconds, followed once the birds are unconscious by 80% CO2 in air. Any other gas mixture with concentration of CO2 over 30% must be approved before use. CO2 is not a proper method for ducks and geese which are very resistant to gassing techniques. As high concentrations of CO2 are aversive for fur animals, it must be stated that CO2 must not be used for fur animals. The carbon monoxide has to come from a pure source only, if only filtered it could still be a cause of irritation and suffering for the animals. A preferable alternative to both carbon dioxide and pure source carbon monoxide is the use of argon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 37 Ehdotus asetukseksi Liite I – II luku – 4.2 ja 4.3 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.2. Ketut |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elektrodit on asetettava suuhun ja peräsuoleen, ja lopettamisessa on käytettävä vähintään 0,3 ampeerin sähkövirtaa ja vähintään 110 voltin jännitettä ainakin kolmen sekunnin ajan. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.3. Tsintsillat |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elektrodit on asetettava korvaan ja häntään, ja lopettamisessa on käytettävä vähintään 0,57 ampeerin virtaa vähintään 60 sekunnin ajan. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Katso tarkistus 17. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 38 Ehdotus asetukseksi Liite I – II luku – 7 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Hiilidioksidi suurina tai pieninä pitoisuuksina, inerttien kaasujen tai kaasuseosten käyttö siipikarjan osalta |
7. Hiilidioksidi suurina tai pieninä pitoisuuksina, inerttien kaasujen tai kaasuseosten käyttö siipikarjan osalta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.1 Hiilidioksidia suurina pitoisuuksina ei saa käyttää teurastamoissa, vaan ainoastaan tiloilla ylimääräisten untuvikkojen lopettamiseen tai tautien torjumiseen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.2 Edellä 7.1 kohdan säännöstä voidaan poiketa ainoastaan, jos käytetään kaksivaiheista menetelmää, jonka ensimmäisessä vaiheessa käytetään seosta, jossa on 40 prosenttia hiilidioksidia, 30 prosenttia happea ja 30 prosenttia typpeä 30 sekunnin ajan, ja sen jälkeen, kun linnut ovat tajuttomia, ilmaa, jossa on 80 prosenttia hiilidioksidia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Missään olosuhteissa kaasuja ei saa päästä kammioon tai tilaan, jossa siipikarjaa on tarkoitus tainnuttaa tai lopettaa sellaisella tavalla, että ne voisivat aiheuttaa palovammoja tai kylmyydestä tai kosteuden puutteesta johtuvaa kiihtymystä. |
7.3 Missään olosuhteissa kaasuja ei saa päästä kammioon tai tilaan, jossa siipikarjaa on tarkoitus tainnuttaa tai lopettaa sellaisella tavalla, että ne voisivat aiheuttaa palovammoja tai kylmyydestä tai kosteuden puutteesta johtuvaa kiihtymystä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.4. Hiilidioksidia ei saa käyttää ankkoihin eikä hanhiin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.5 Linnuille ei saa suorittaa verenlaskua, elleivät ne ole kuolleita. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
As high concentrations of CO2 are aversive for poultry, their use should not be allowed in abattoirs on conscious animals, but only for disease control on farms. The only exception could be the use of a biphasic method for broilers, with in the first phase mixture of 40% CO2, 30% oxygen, 30% Nitrogen for 30 seconds, followed once the birds are unconscious by 80% CO2 in air. Any other gas mixture with concentration of CO2 over 30% must be approved before use. CO2 is not a proper method for ducks and geese which are very resistant to gassing techniques. As high concentrations of CO2 are aversive for fur animals, it must be stated that CO2 must not be used for fur animals. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 39 Ehdotus asetukseksi Liite I – II luku – 8 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Hiilidioksidi (puhdas lähde tai muiden kaasujen yhteydessä) turkiseläinten osalta |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.1 Eläimiä on koko ajan valvottava silmämääräisesti. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.2 Eläimet on käsiteltävä yksitellen ja on varmistettava, että edellinen eläin on tajuton tai kuollut ennen kuin seuraava otetaan käsiteltäväksi. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.3 Eläimet on pidettävä kammiossa kunnes ne ovat kuolleet. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ks. tarkistukset 19 ja 20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 40 Ehdotus asetukseksi Liite I – II luku – 9 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. Hiilimonoksidi muiden kaasujen yhteydessä turkiseläinten osalta |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.1 Kaasua, joka on tuotettu erityisesti tähän tarkoitukseen mukautetulla moottorilla, voidaan käyttää, jos on osoitettu kokein, että |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) se on jäähdytetty asianmukaisesti |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) se on suodatettu riittävästi |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) siitä on poistettu kaikki ärsyttävät aineet tai kaasut. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.2 Eläimiä saa sijoittaa kammioon vasta sitten, kun hiilidioksidin vähimmäispitoisuus on saavutettu. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Katso tarkistus 20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 41 Ehdotus asetukseksi Liite III – 1 kohta – 1. -1 alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.-1. Eläimiä on käsiteltävä rauhallisesti niitä siirrettäessä. Niillä on oltava riittävästi tilaa liikkua, ja niiden laumavaistoa on käytettävä hyväksi. Tarvittaessa, esimerkiksi hevoseläinten tapauksessa, eläimiä ohjataan kuitenkin yksitellen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 42 Ehdotus asetukseksi Liite III – 1 kohta – 1.2 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.2 Eläimet on purettava kuljetusvälineistä mahdollisimman nopeasti saapumisen jälkeen ja teurastettava ilman tarpeetonta viivytystä. |
1.2 Eläimet on purettava kuljetusvälineistä mahdollisimman nopeasti saapumisen jälkeen ja teurastettava ilman tarpeetonta viivytystä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siipikarjan ja jäniseläinten osalta kokonaiskuljetusaika yhteenlaskettuna kuorman purkamisen ja teurastuksen välillä kuluneen ajan kanssa saa olla enintään 12 tuntia. |
Kokonaiskuljetusaika yhteenlaskettuna kuorman purkamisen ja teurastuksen välillä kuluneen ajan kanssa saa olla enintään: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muiden nisäkkäiden kuin jäniseläinten osalta kokonaiskuljetusaika yhteenlaskettuna kuorman purkamisen ja teurastuksen välillä kuluneen ajan kanssa saa olla enintään |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) 19 tuntia vieroittamattomien eläinten osalta; |
a) 6 tuntia vieroittamattomien eläinten ja niiden eläinten osalta, joita ei voida ruokkia kuljetuksen tai säilytyksen aikana; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) 24 tuntia hevoseläinten ja sikojen osalta; |
b) 12 tuntia kaikkien muiden eläinten osalta; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) 29 tuntia märehtijöiden osalta. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Edellä mainittujen aikarajojen umpeuduttua eläimet on vietävä säilytystiloihin ja ruokittava, jonka jälkeen niille on annettava kohtuullinen määrä ravintoa asianmukaisin välein. Tällaisessa tapauksessa eläimille on varattava sopiva määrä kuivikkeita tai vastaavaa materiaalia, joka takaa asianmukaisen mukavuustason eläinlajin ja eläinten määrän mukaan. Materiaalin on kyettävä imemään riittävä määrä virtsaa ja ulostetta. |
Edellä mainittujen aikarajojen umpeuduttua eläimet on vietävä säilytystiloihin ja ruokittava, jonka jälkeen niille on annettava kohtuullinen määrä ravintoa asianmukaisin välein. Tällaisessa tapauksessa eläimille on varattava sopiva määrä kuivikkeita tai vastaavaa materiaalia, joka takaa asianmukaisen mukavuustason eläinlajin ja eläinten määrän mukaan. Materiaalin on kyettävä imemään riittävä määrä virtsaa ja ulostetta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eläinten hyvinvoinnin varmistamiseksi on olennaisen tärkeää lyhentää kuljetus- ja säilytysaikoja. Kuljetus-/Säilytysaikoja olisi lyhennettävä edelleen niiden eläinten osalta, joita ei ruokita kuljetuksen/säilytyksen aikana, esimerkiksi siipikarja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 43 Ehdotus asetukseksi Liite III – 1 kohta – 1.5 alakohta – c a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c a) lopettamalla maidossa olevat lypsyeläimet siirrettävässä teurastamossa 12 tunnin kuluessa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maidossa olevat lypsyeläimet kärsivät suuresti kuljetuksen aikana ja jos niitä ei lypsetä vähintään 12 tunnin välein, koska takapään lihakset ovat heikosti kehittyneet ja koska niiden on kuljetuksen aikana ponnisteltava jatkuvasti tasapainon säilyttämiseksi. Usein ne kaatuvat ajoneuvossa ja joutuvat kärsimään vielä enemmän saapuessaan teurastamolle niin huonossa kunnossa, etteivät voi seistä omilla jaloillaan. Siksi on kehitettävä siirrettäviä teurastamoja ja varmistettava, että ne suunnitellaan ja varustetaan niin, että eläinten hyvinvointi otetaan täysin huomioon. Tämän vuoksi tarvitaan tarkistuksessa esitettyä lisäystä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 44 Ehdotus asetukseksi Liite IV – taulukko | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistuksen 11 tavoin ja jotta turkiseläinten lopettamiseen liittyvät kaikki näkökohdat tulisivat varmasti katettua. |
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Eläinten suojelu lopettamisen yhteydessä |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2008)0553 – C6-0451/2008 – 2008/0180(CNS) |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta |
AGRI |
|||||||
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ENVI 20.11.2008 |
|
|
|
||||
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Jens Holm 11.11.2008 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
1.12.2008 |
|
|
|
||||
Hyväksytty (pvä) |
22.1.2009 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
40 1 2 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Liam Aylward, John Bowis, Frieda Brepoels, Martin Callanan, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jens Holm, Marie Anne Isler Béguin, Caroline Jackson, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Urszula Krupa, Marie-Noëlle Lienemann, Peter Liese, Jules Maaten, Linda McAvan, Riitta Myller, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Dimitrios Papadimoulis, Guido Sacconi, Daciana Octavia Sârbu, Richard Seeber, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Glenis Willmott |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Inés Ayala Sender, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews |
|||||||
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Eläinten suojelu lopettamisen yhteydessä |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2008)0553 – C6-0451/2008 – 2008/0180(CNS) |
|||||||
EP:n kuuleminen (pvä) |
19.11.2008 |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
AGRI 20.11.2008 |
|||||||
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ENVI 20.11.2008 |
|
|
|
||||
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Janusz Wojciechowski 6.10.2008 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
2.12.2008 |
19.1.2009 |
16.2.2009 |
|
||||
Hyväksytty (pvä) |
16.3.2009 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
19 2 1 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Luis Manuel Capoulas Santos, Joseph Daul, Gintaras Didžiokas, Carmen Fraga Estévez, Lily Jacobs, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Stéphane Le Foll, Mairead McGuinness, Rosa Miguélez Ramos, Neil Parish, Sebastiano Sanzarello, Agnes Schierhuber, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Dimitar Stoyanov, Csaba Sándor Tabajdi, Janusz Wojciechowski |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Katerina Batzeli, Milan Horáček, Astrid Lulling, Sebastiano (Nello) Musumeci, Catherine Neris, Maria Petre |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta) |
Iratxe García Pérez, Leopold Józef Rutowicz |
|||||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
24.3.2009 |
|||||||