ZPRÁVA o návrhu směrnice Rady, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů
2. 4. 2009 - (KOM(2008)0775 – C6‑0511/2008 – 2008/0220(CNS)) - *
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
Zpravodaj: Miloslav Ransdorf
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu směrnice Rady, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů
(KOM(2008)0775 – C6‑0511/2008 – 2008/0220(CNS))
(Postup konzultace)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2008)0775),
– s ohledem na článek 100 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6‑0511/2008),
– s ohledem článek 51 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a stanovisko Hospodářského a měnového výboru (A6‑0214/2009),
1. schvaluje pozměněný návrh Komise;
2. vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;
3. vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;
4. vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;
5. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.
Pozměňovací návrh 1 Návrh směrnice Bod odůvodnění 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(1) Zásobování Společenství ropou a ropnými produkty má nadále velký význam, zejména pro odvětví dopravy a pro chemický průmysl. |
(1) Zásobování Společenství ropou a ropnými produkty má nadále velký význam, zejména pro odvětví dopravy a pro chemický průmysl a energetické odvětví. Narušení dodávek ropy a ropných produktů či nedostatečné zásoby by mohly vést k ochromení dalších odvětví hospodářství a každodenního života občanů Unie. |
Odůvodnění | |
Narušení dodávek ropy a ropných produktů či jejich nedostatečné zásoby mají silný „dominový“ efekt a postihují všechna odvětví. | |
Pozměňovací návrh 2 Návrh směrnice Bod odůvodnění 1 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(1a) Ropa zůstává a i v příštích desetiletích zůstane jedním z nejdůležitějších primárních zdrojů energie. Současně bude pro členské státy stále obtížnější zajistit trvalou dodávku ropy za rozumnou cenu. |
Odůvodnění | |
Nelze podceňovat význam, který tento návrh má pro zlepšení zabezpečení dodávek energie v nouzových případech. I přesto, že se pozornost veřejnosti i médií z různých důvodů daleko častěji upírá k jiným zdrojům energie (jaderné energii, obnovitelné energii, plynu), zůstává ropa nejdůležitějším primárním zdrojem energie v EU. | |
Pozměňovací návrh 3 Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(2) Rostoucí koncentrace výroby, snižování zásob ropy a zvyšování celosvětové spotřeby ropných produktů přispívají ke zvyšování rizik potíží v zásobování. |
(2) Rostoucí koncentrace výroby, snižování zásob ropy a neustálé zvyšování celosvětové spotřeby ropných produktů přispívají k závažnému zvyšování rizik potíží v zásobování. |
Odůvodnění | |
Vzhledem ke zvýšené celosvětové spotřebě ropných produktů, jejíž budoucí růst je těžké předpovědět, je nutné zdůraznit nebezpečí náhlých změn rovnováhy mezi zásobami ropy a její celosvětovou spotřebou. | |
Pozměňovací návrh 4 Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(2a) Vedle opatření k vytvoření příznivého investičního klimatu pro průzkum a využití rezerv ropy uvnitř a vně Evropské unie, nezbytných pro zajištění dlouhodobých dodávek ropy, je budování rezerv ropy osvědčeným způsobem vyrovnání krátkodobého narušení dodávek. |
Odůvodnění | |
Je nutné rozlišovat mezi zajištěním dodávek v dlouhodobém výhledu a překlenováním krátkodobých narušení dodávek. Tato směrnice se zabývá pouze narušením dodávek. | |
Pozměňovací návrh 5 Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 b (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(2b) Míra závislosti členských států na dovozu ropy při krytí jejich energetických potřeb je mimořádně vysoká. |
Odůvodnění | |
Je nutné přijmout opatření zaměřená na dosažení co nejvyšší energetické nezávislosti členských států. Využívání alternativních zdrojů energie by zvýšilo zásoby ropy za mimořádných okolností a v době krize. | |
Pozměňovací návrh 6 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(4a) Evropská unie je globálním partnerem, a její politika zaměřená na větší zabezpečení dodávek energie by se tak měla stát součástí jejích politických cílů ve vztazích ke kandidátským a sousedním zemím. |
Odůvodnění | |
Je nutné, aby kandidátské a sousední země uvažovaly o přijetí preventivních opatření. | |
Pozměňovací návrh 7 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 b (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(4b) Komise by měla zajistit, aby osm členských států, jež nejsou členy Mezinárodní energetické agentury (IEA)1, bylo rovnocenně zapojeno, pokud jde o rozhodnutí a opatření přijatá Evropskou unií v konzultaci s agenturou IEA. |
|
|
1 Bulharsko, Kypr, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Malta, Rumunsko a Slovinsko. |
Odůvodnění | |
Pro přiblížení systému Společenství systému Mezinárodní energetické agentury je třeba zajistit, aby se zapojily i ty členské státy, které nejsou členy této agentury (Bulharsko, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Malta, Rumunsko, Slovinsko, Kypr). | |
Pozměňovací návrh 8 Návrh směrnice Bod odůvodnění 5 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(5a) Komise by měla náležitě zastupovat a prosazovat zájmy členských států, jež nejsou členy agentury IEA. |
Odůvodnění | |
Je nutné, aby byly zájmy všech členských států EU hájeny stejně. | |
Pozměňovací návrh 9 Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(7) Závěry předsednictví ze zasedání Evropské rady v Bruselu ve dnech 8. a 9. března 2007 uvádějí, že je stále zásadnější a naléhavější, aby EU zavedla integrovanou energetickou politiku spojující opatření na evropské úrovni a na úrovni členských států. Sblížení mechanismů pro udržování zásob zavedené v jednotlivých členských státech má tedy zásadní význam. |
(7) Závěry předsednictví ze zasedání Evropské rady v Bruselu ve dnech 8. a 9. března 2007 uvádějí, že je stále zásadnější a naléhavější, aby EU zavedla integrovanou energetickou politiku spojující opatření na evropské úrovni a na úrovni členských států. Zajištění slučitelnosti různých mechanismů pro udržování zásob zavedené v jednotlivých členských státech má tedy zásadní význam. |
Odůvodnění | |
Cílem právních předpisů Evropské unie by mělo být především zajištění slučitelnosti, a nikoli úplné jednotnosti. Princip Evropy sjednocené v její mnohotvárnosti stále platí! | |
Pozměňovací návrh 10 Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(7a) Závěry předsednictví Evropské rady ze dne 9. října 2008 zdůrazňují přání Unie zavést mechanismy solidarity mezi členskými státy v případě narušení dodávek energie a pro tento účel navrhují zavést všechny nezbytné nástroje. Účinný systém pro udržování zásob ropy a/nebo ropných produktů, který bude koordinován na úrovni Společenství, je rovněž důležitou součástí uplatňování zásady energetické solidarity v praxi. |
Odůvodnění | |
Mělo by být zjevné, že tento návrh je součástí nástroje Unie, který v praxi umožní uplatňovat solidaritu v oblasti energie. Nedávná plynová krize mezi Ukrajinou a Ruskem poukázala na to, jak jsou některé členské státy v případě narušení dodávek zranitelné a že negativní důsledky lze zmírnit pouze za předpokladu, že EU bude na tyto problémy reagovat jednotně. | |
Pozměňovací návrh 11 Návrh směrnice Bod odůvodnění 8 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(8) Dostupnost zásob ropy a ochrana dodávek energie jsou zásadním prvkem veřejné bezpečnosti členských států a Společenství. Existence centrálních subjektů nebo útvarů pro správu zásob ve Společenství umožní se těmto cílům přiblížit. Aby mohly jednotlivé dotčené členské státy k vymezení statusu svého centrálního subjektu pro správu zásob co nejlépe využít své vnitrostátní právo a aby zároveň mohly zmírnit finanční zatížení koncových spotřebitelů spojené s udržováním zásob, postačí v situaci, kdy mohou být zásoby ropy držené na kterémkoli místě ve Společenství a kterýmkoli centrálním subjektem nebo útvarem zřízeným k tomuto účelu, zákaz jejich využívání k výdělečným účelům. |
(8) Dostupnost zásob ropy a ochrana dodávek energie jsou zásadním prvkem veřejné bezpečnosti členských států a Společenství. Existence centrálních subjektů nebo útvarů pro správu zásob ve Společenství by mohla přispět k dosažení těchto cílů nákladově účelným způsobem. V situaci, kdy mohou být zásoby ropy drženy na jakémkoli místě ve Společenství, a to jakýmkoli centrálním subjektem nebo útvarem zřízeným k tomuto účelu, by měly mít jednotlivé členské státy možnost využít k vymezení statusu svého centrálního subjektu pro správu zásob a podmínek, za nichž pověřují držením zásob jiné členské státy či subjekty pro správu zásob, co nejlépe své vnitrostátní právo, přičemž zmírňují finanční zatížení konečných spotřebitelů spojené s udržováním zásob |
Odůvodnění | |
Není úkolem Společenství upřednostňovat konkrétní metodu a tím méně prosazovat centralistický přístup, který by narušil zásadu subsidiarity. Princip Evropy sjednocené v její mnohotvárnosti stále platí! | |
Pozměňovací návrh 12 Návrh směrnice Bod odůvodnění 8 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(8a) V zájmu zmírnění finanční zátěže u konečných uživatelů by členské státy měly zajistit užší spolupráci mezi centrálními subjekty pro správu ropných zásob a zřídit regionální subjekty pro správu ropných zásob. |
Odůvodnění | |
Z hlediska nákladů by mohlo být výhodnější zachovat minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů, pokud členské státy posílí spolupráci. Společné subjekty pro správu ropných zásob pro některé regiony EU (Baltské moře, Atlantický okruh, Středozemní moře, střední Evropa) by mohly být zajímavou možností, jak ušetřit veřejné finance a snížit zátěž konečných uživatelů, pokud jde o udržování zásob ropy. | |
Pozměňovací návrh 13 Návrh směrnice Bod odůvodnění 9 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(9) S ohledem na cíle právních předpisů Společenství týkajících se ropných zásob a s nimi spojené případné bezpečnostní obavy některých členských států a ve snaze zvýšit přesnost a transparentnost mechanismů solidarity mezi členskými státy, je nutné omezit působnost přímo jednajících centrálních subjektů pouze na území příslušného státu. |
vypouští se |
Odůvodnění | |
Není žádný důvod k tomu, aby Komise omezovala možnost zavedení větší pružnosti v oblasti povinnosti dodávek, a tím více povzbuzovala „centrální subjekty“. | |
Pozměňovací návrh 14 Návrh směrnice Bod odůvodnění 12 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(12) Na základě potřeb spojených se zavedením politik pro mimořádné situace, sblížení vnitrostátních mechanismů udržování zásob a vzhledem k nutnosti zajistit lepší přehled o úrovni zásob, zejména v případě krize, je nezbytné, aby členské státy a Společenství měly k dispozici prostředky pro intenzivnější kontrolu svých zásob. |
(12) Na základě potřeb spojených se zavedením politik pro mimořádné situace, zajištění slučitelnosti vnitrostátních mechanismů udržování zásob a vzhledem k nutnosti zajistit lepší přehled o úrovni zásob, zejména v případě krize, je nezbytné, aby členské státy měly k dispozici prostředky pro intenzivnější kontrolu svých zásob. |
Odůvodnění | |
Je nutné ještě jednou vyjasnit, že cílem není dosáhnout jednotnosti, ale zajistit slučitelnost. Společenství nebude provádět další sledování, jež je povinností členských států. | |
Pozměňovací návrh 15 Návrh směrnice Bod odůvodnění 12 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(12a) Zatímco by členským státům měla být poskytnuta dostatečná pružnost ve výběru opatření k udržování zásob, která nejlépe odpovídají jejich geografickým a organizačním charakteristikám, měly by být zavedeny veškeré nezbytné mechanismy, které by umožnily kdykoli poskytnout Komisi přesné a spolehlivé údaje o úrovních zásob. |
Odůvodnění | |
Mělo by být zjevné, že návrh má členským státům v souladu se zásadou subsidiarity poskytnout pružnost ve výběru nejvhodnějších mechanismů k udržování zásob ropy, ale zároveň zajistit systém, který by byl účinný a spolehlivý v případě narušení dodávek, s nímž se EU dosud nesetkala. | |
Pozměňovací návrh 16 Návrh směrnice Bod odůvodnění 12 b (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(12b) Měla by být posílena úloha členských států při udržování a řízení povinných zásob ropy pro nouzové situace. |
Odůvodnění | |
V současné době udržuje zásoby ropy pouze několik členských států, jejichž zkušenosti v této oblasti jsou ovšem velmi pozitivní. | |
Pozměňovací návrh 17 Návrh směrnice Bod odůvodnění 14 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(14) S cílem přispět k posílení bezpečnosti dodávek ve Společenství by měly zásoby získané do vlastnictví členskými státy nebo centrálními subjekty, vytvořené na základě rozhodnutí členských států a nazývané „specifické zásoby“ odpovídat skutečným potřebám v případě krize. Kromě toho je nezbytné, aby měly vlastní právní status zajišťující jejich plnou dostupnost v případě krize. Za tímto účelem by dotčené členské státy měly zajistit přijetí opatření nezbytných pro bezpodmínečnou ochranu příslušných zásob proti veškerým opatřením nuceného výkonu rozhodnutí. |
(14) S cílem přispět k posílení bezpečnosti dodávek ve Společenství by měly dostupné zásoby v souladu s touto směrnicí dostačovat k pokrytí poptávky nejméně po určené období. Kromě toho je nezbytné, aby měly vlastní právní status zajišťující jejich plnou dostupnost v případě krize. Za tímto účelem by dotčené členské státy měly zajistit přijetí opatření nezbytných pro bezpodmínečnou ochranu příslušných zásob proti veškerým opatřením nuceného výkonu rozhodnutí. |
Odůvodnění | |
Skutečné potřeby v případě krize lze zjistit až po dané události a nikoli před ní, protože závisejí na povaze a především na době trvání každé krize. Skutečná dostupnost určených rezerv má daleko zásadnější význam. Tato množství jsou dostačující pro pokrytí jakýchkoli jiných než politickými činiteli motivovaných narušení dodávek. V případě politicky motivovaného narušení dodávek trvajícího více než 90 dnů by si výsledná celosvětová krize v každém případě vyžádala další opatření. | |
Pozměňovací návrh 18 Návrh směrnice Bod odůvodnění 15 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(15) Objemy, které by tyto centrální subjekty nebo členské státy měly vlastnit, by měly být v tomto stadiu stanoveny na úrovni nezávisle a dobrovolně určené každým dotčeným členským státem. |
(15) Objemy, které by tyto centrální subjekty nebo členské státy měly vlastnit, by měly být v tomto stadiu předem stanoveny na úrovni nezávisle a dobrovolně určené každým dotčeným členským státem. |
Odůvodnění | |
Je nutné předběžně stanovit množství zásob s cílem zabránit neočekávanému nedostatku ropy v případě mimořádných okolností. | |
Pozměňovací návrh 19 Návrh směrnice Bod odůvodnění 18 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(18) Zdá se, že periodicita vykazování stavu zásob a lhůta, během níž musí být zásoby dány k dispozici, tak jak jsou stanoveny ve směrnici 2006/67/ES, zaostávají za různými systémy ropných zásob v ostatních částech světa. V usnesení o makroekonomických dopadech zvyšování cen energie vyslovil Evropský parlament podporu zvýšení periodicity informací. |
(18) Zdá se, že periodicita vykazování stavu zásob a lhůta, během níž musí být zásoby dány k dispozici, tak jak jsou stanoveny ve směrnici 2006/67/ES, zaostávají za různými systémy ropných zásob v ostatních částech světa. V usnesení o makroekonomických dopadech zvyšování cen energie vyslovil Evropský parlament podporu zvýšení periodicity informací. Současně je nutné zajistit, aby byly údaje přesné a nevyžadovaly týdenní nebo měsíční opravy, k nimž v Evropské unii i nadále často dochází. |
Odůvodnění | |
Zkušenosti z jiných zemí rovněž prokázaly, že přesnost údajů je důležitější než jejich týdenní zveřejňování. V souladu s tím by měly být stanoveny priority. | |
Pozměňovací návrh 20 Návrh směrnice Bod odůvodnění 21 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(21) Ze stejného důvodu je rovněž nutné rozšířit zpracování a předávání statistických výkazů i na jiné zásoby, než jsou zásoby nouzové a specifické, a stanovit, že by tyto výkazy měly být předkládány s týdenní periodicitou. |
(21) Ze stejného důvodu je rovněž nutné rozšířit zpracování a předávání statistických výkazů i na jiné zásoby, než jsou zásoby nouzové a specifické, a stanovit, že by tyto výkazy měly být předkládány s měsíční periodicitou. Po zohlednění výsledků studie proveditelnosti týkající se efektivity týdenního podávání zpráv o komerčních zásobách ropy, která má být vypracována, by měla mít Komise pravomoc požadovat, aby členské státy předkládaly tyto výkazy s týdenní periodicitou, avšak pouze pokud je možné zajistit, že budou nezbytné pouze minimální úpravy a že to bude představovat výrazný přínos, pokud jde o transparentnost trhu. |
Odůvodnění | |
Mělo by být zjevné, že návrh má členským státům v souladu se zásadou subsidiarity poskytnout pružnost ve výběru nejvhodnějších mechanismů k udržování zásob ropy, ale zároveň zajistit systém, který by byl účinný a spolehlivý v případě narušení dodávek, s nímž se EU dosud nesetkala. | |
Pozměňovací návrh 21 Návrh směrnice Bod odůvodnění 23 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(23) Ve výkazech předávaných Komisi se mohou objevit rozdíly nebo chyby. Zaměstnanci nebo zmocněnci útvarů Komise by tudíž měli mít možnost ověřit skutečný stav zásob a dokumentů, které orgány členských států uvádějí. |
(23) Ve výkazech předávaných Komisi se mohou objevit rozdíly nebo chyby. Zaměstnanci nebo zmocněnci útvarů Komise by tudíž měli mít v případě důvodného podezření možnost spolu s určenými orgány členského státu pověřenými sledováním ověřit skutečný stav zásob a dokumentů, které orgány členských států uvádějí. |
Odůvodnění | |
Členské státy nesou prvořadou odpovědnost za zajištění souladu s vnitrostátními právními předpisy. Komise by proto měla být oprávněna zahájit své vlastní vyšetřování pouze v případě důvodného podezření. | |
Pozměňovací návrh 22 Návrh směrnice Bod odůvodnění 25 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(25) Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů členskými státy se řídí směrnicí Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a ochranu fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů Komisí upravuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Tyto právní předpisy vyžadují zejména, aby zpracování osobních údajů bylo odůvodněno legitimním účelem a nahodile získané osobní údaje byly okamžitě vymazány. |
(25) Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů členskými státy se řídí směrnicí Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a ochranu fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů Komisí upravuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Ustanoveními této směrnice by neměla být dotčena ustanovení směrnice 95/46/ES a nařízení (ES) č. 45/2001. |
Odůvodnění | |
Někteří odborníci (včetně Evropského inspektora ochrany údajů) doporučují, aby tento bod odůvodnění jasně uváděl, že ustanoveními směrnice nejsou uvedené právní předpisy dotčeny. Poslední věta je skutečně nadbytečná, protože je obecnou zásadou, že osobní údaje nejsou drženy déle, než je nutné pro účely, pro něž byly získány nebo jsou dále zpracovávány. | |
Pozměňovací návrh 23 Návrh směrnice Bod odůvodnění 29 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(29) Vzhledem k tomu, že pro specifické zásoby neexistuje na úrovni Společenství jednotná minimální povinná úroveň, a vzhledem k počtu nových mechanismů, které přináší tato směrnice, by mělo být uplatňování této směrnice vyhodnoceno relativně brzo po jejím vstupu v platnost. |
(29) Vzhledem k tomu, že pro specifické zásoby neexistuje na úrovni Společenství jednotná minimální povinná úroveň, s ohledem na současnou studii o nákladech a přínosech opatření na zvýšení transparentnosti ropného trhu, mezi něž patří zejména týdenní podávání zpráv o komerčních zásobách ropy, a vzhledem k počtu nových mechanismů, které přináší tato směrnice, by mělo být uplatňování této směrnice vyhodnoceno nejpozději tři roky po jejím vstupu v platnost. |
Odůvodnění | |
Komise právě zahájila studii proveditelnosti týkající se týdenního podávání zpráv o komerčních zásobách ropy, která se zabývá případnými dopady týdenního podávání zpráv a vhodnými způsoby jeho provádění. Výsledky této studie proveditelnosti by měly být vzaty v úvahu při přezkumu. Až poté by mělo být rozhodnuto o tom, zda se týdenní podávání zpráv stane povinným či nikoli. | |
Pozměňovací návrh 24 Návrh směrnice Čl. 2 – odst. 1 – písm. e | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
e) „účinným mezinárodním rozhodnutím o uvolnění zásob do oběhu“ rozumí jakékoli platné rozhodnutí řídící rady Mezinárodní energetické agentury s cílem zajistit uvolnění zásob ropy nebo ropných produktů členského státu do oběhu; |
e) „účinným mezinárodním rozhodnutím o uvolnění zásob do oběhu“ rozumí jakékoli platné rozhodnutí řídící rady agentury IEA s cílem zajistit uvolnění zásob ropy nebo ropných produktů země, která je členem IEA, do oběhu; |
Odůvodnění | |
Rozhodnutí IEA uvolnit zásoby je rozhodnutím 28 členských zemí této agentury, přičemž osm z nich není členským státem EU. | |
Pozměňovací návrh 25 Návrh směrnice Čl. 2 – pododstavec 1 – písm. l a (nové) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
la) „mimořádnými situacemi“ rozumějí okolnosti, při nichž dochází k významnému přerušení dodávek ropy nebo ropných produktů. |
Odůvodnění | |
Chybí definice mimořádných okolností. | |
Pozměňovací návrh 26 Návrh směrnice Čl. 3 – odst. 4 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Způsoby a metody výpočtu povinnosti udržovat zásoby uvedené v tomto článku mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2. |
4. Způsoby a metody výpočtu povinnosti udržovat zásoby uvedené v tomto článku mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 a po konzultacích s odborníky a zainteresovanými stranami. |
Odůvodnění | |
Je nutné, aby byla metoda výpočtu povinnosti udržovat příslušné zásoby stanovena zákonem a její změny by se měly zakládat na hodnocení a závěrech odborníků v této oblasti. Pozměňovací návrhy podané na základě postupu ve výboru podle čl. 24 odst. 2 to nezaručují. | |
Pozměňovací návrh 27 Návrh směrnice Čl. 4 – odst. 3 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Způsoby a metody výpočtu úrovně zásob uvedených v odstavcích 1 a 2 mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2. |
3. Způsoby a metody výpočtu úrovně zásob uvedených v odstavcích 1 a 2 mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 a po konzultacích s odborníky a zainteresovanými stranami. |
Odůvodnění | |
Je nutné, aby byla metoda výpočtu povinnosti udržovat příslušné zásoby stanovena zákonem a její změny by se měly zakládat na hodnocení a závěrech odborníků v této oblasti. Pozměňovací návrhy podané na základě postupu ve výboru podle čl. 24 odst. 2 to nezaručují. | |
Pozměňovací návrh 28 Návrh směrnice Čl. 5 – odst. 1 – pododstavec 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy zajistí trvale fyzický přístup k nouzovým a specifickým (ve smyslu článku 9) zásobám nacházejícím se na jejich území a jejich dostupnost. Stanoví způsoby identifikace, účtování a kontroly uvedených zásob způsobem umožňujícím ověření těchto zásob v kterémkoli okamžiku. Nouzové zásoby a specifické zásoby, které jsou součástí zásob držených hospodářskými subjekty nebo které jsou s těmito zásobami promíchány, musí být nadále vedeny na oddělených účtech. |
1. Členské státy zajistí trvale fyzický přístup k nouzovým a specifickým (ve smyslu článku 9) zásobám nacházejícím se na jejich území a jejich dostupnost. Stanoví způsoby identifikace, účtování a kontroly uvedených zásob způsobem umožňujícím ověření těchto zásob v kterémkoli okamžiku. Tato opatření se zavádějí po získání souhlasu Komise. Nouzové zásoby a specifické zásoby, které jsou součástí zásob držených hospodářskými subjekty nebo které jsou s těmito zásobami promíchány, musí být nadále vedeny na oddělených účtech. |
Odůvodnění | |
Předchozí schválení pravidel individuální odpovědnosti by vedlo ke sbližování metod používaných jednotlivými členskými státy, což usnadní následnou kontrolu. | |
Pozměňovací návrh 29 Návrh směrnice Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Každý členský stát zpracuje podrobný a trvale aktualizovaný seznam, kde jsou uvedeny veškeré nouzové zásoby, které jsou pro něj udržovány a které nejsou specifickými zásobami ve smyslu článku 9. Tento seznam obsahuje zejména veškeré informace umožňující přesně lokalizovat příslušné zásoby a určit jejich množství, vlastníka a také přesnou povahu podle kategorií stanovených v příloze C části 3.1. bodě 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. ****** ze dne ****** o energetické statistice. |
1. Každý členský stát zpracuje podrobný a trvale aktualizovaný seznam, kde jsou uvedeny veškeré nouzové zásoby, které jsou pro něj udržovány a které nejsou specifickými zásobami ve smyslu článku 9. Tento seznam obsahuje zejména údaje o skladu, rafinérii nebo skladovacím zařízení, v němž jsou příslušné zásoby umístěny, a uvádí jejich množství, vlastníka a také přesnou povahu podle kategorií stanovených v příloze C části 3.1. bodě 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1099/2008 ze dne 22. října 2008 o energetické statistice*. |
|
|
*Úř. věst. L 304, 14.11.2008, s. 1. |
Odůvodnění | |
Zkušenosti členských států ukazují, že měsíční výkazy a lokalizace na úrovni zařízení jsou pro účely ověření a transparentnosti dostačující. | |
Pozměňovací návrh 30 Návrh směrnice Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Do třiceti dnů následujících po kalendářním roce, k němuž se vztahují výkazy, předá dotčený členský stát Komisi kopii seznamu zásob k poslednímu dni každého kalendářního roku . |
Do 45 dnů následujících po kalendářním roce, k němuž se vztahují výkazy, předá dotčený členský stát Komisi kopii seznamu zásob k poslednímu dni každého kalendářního roku . |
Odůvodnění | |
Údaje obsažené v seznamu jsou strategicky citlivé povahy, a proto by měly být k dispozici pouze za předpokladu přísné kontroly subjektu, který citlivé údaje získá. | |
Pozměňovací návrh 31 Návrh směrnice Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 3 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Komise zajistí důvěrnost jednotlivých údajů obsažených v seznamech. |
Odůvodnění | |
Údaje obsažené v seznamu jsou strategicky citlivé povahy, a proto by měly být k dispozici pouze za předpokladu přísné kontroly subjektu, který citlivé údaje získá. | |
Pozměňovací návrh 32 Návrh směrnice Čl. 7 – odst. 3 – pododstavec 2 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
V případě, že na základě dohody je těmito povinnostmi pověřen členský stát, na jehož území jsou tyto zásoby umístěny, nebo centrální subjekt pro správu ropných zásob zřízený tímto členským státem, obsahuje tato dohoda ustanovení, která stanoví: |
|
|
a) odpovědnost členského státu nebo centrálního subjektu pro správu ropných zásob zajistit kdykoli přesné údaje o úrovni zásob; |
|
|
b) harmonogram pro poskytnutí těchto nouzových zásob získaných, vytvořených, udržovaných či řízených na jeho území členskému státu, který postoupil tyto úkoly; |
|
|
c) účinné, úměrné a odrazující sankce v případě, že členský stát nebo centrální subjekt pro správu ropných zásob nesplní podmínky stanovené v dohodě. |
Odůvodnění | |
V minulosti nastaly pochyby o tom, zda i v případě závažného narušení dodávek jsou dohody mezi členskými státy prováděny účinně a spolehlivě. Stávající právní předpisy mají stanovit jasná pravidla pro opatření, na jejichž základě jeden členský stát převede své povinnosti na jiný členský stát. Za tímto účelem musí každá dohoda obsahovat jasná ustanovení týkající se některých úkolů, což umožní její účinné a spolehlivé provádění v případě krize. | |
Pozměňovací návrh 33 Návrh směrnice Čl. 7 – odst. 4 – písm. b | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
b) zveřejňovat minimálně šest měsíců předem podmínky, za jakých nabízí své služby hospodářským subjektům. |
b) zveřejňovat minimálně tři měsíce předem podmínky, za jakých nabízí své služby hospodářským subjektům. |
Pozměňovací návrh 34 Návrh směrnice Čl. 8 – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. b | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
b) na jeden či několik jiných centrálních subjektů pro správu ropných zásob schopných takové zásoby udržovat; nebo |
b) na jeden či několik jiných centrálních subjektů pro správu ropných zásob schopných takové zásoby udržovat, je-li uzavřena smlouva mezi dotčeným členským státem a členskými státy, které budou zásoby držet; nebo |
Odůvodnění | |
Zeměpisné rozložení zásob má zásadní dopad na bezpečnost dodávek do členských států i na rychlost a efektivitu opatření přijatých v případě přerušení dodávek. Členské státy by si měly při rozhodování o rozdělení těchto zásob zachovat svůj vliv. | |
Pozměňovací návrh 35 Návrh směrnice Čl. 9 – odst. 1 – pododstavec 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Každý členský stát se může neodvolatelně zavázat, že bude udržovat ropné zásoby splňující podmínky tohoto článku na minimální úrovni určené počtem dnů spotřeby (dále jen „specifické zásoby“). |
1. Každý členský stát se může zavázat, že bude udržovat ropné zásoby splňující podmínky tohoto článku na minimální úrovni určené počtem dnů spotřeby (dále jen „specifické zásoby“). |
Odůvodnění | |
Neodvolatelná povinnost udržování specifických zásob může odrazovat členské státy od zřizování specifických zásob a nebere v úvahu možné změny vnějších podmínek trhu s energií. | |
Pozměňovací návrh 36 Návrh směrnice Čl. 9 – odst. 3 – návětí | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Specifické zásoby se týkají výlučně kategorií těchto produktů podle přílohy B části 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. ****** ze dne ****** o energetické statistice: |
3. Specifické zásoby se mohou týkat výlučně kategorií těchto produktů, které musí být v souladu s právními předpisy Společenství, zejména s předpisy o palivových normách a ochraně životního prostředí, podle přílohy B části 4 nařízení (ES) č. 1099/2008: |
Odůvodnění | |
Mělo by být zjevné, že specifické zásoby mohou zahrnovat pouze produkty, které vyhovují právním předpisům EU. Dovážené produkty, které nebyly ještě zpracovány tak, aby vyhovovaly palivovým normám a právním předpisům EU týkajícím se životního prostředí, nemohou být v případě krize účinně využívány, aniž by ohrozily fungování společného trhu a provádění acquis communautaire. | |
Pozměňovací návrh 37 Návrh směrnice Čl. 9 – odst. 5 – pododstavec 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5. Každý členský stát, který se rozhodl udržovat specifické zásoby, doručí Komisi oznámení o úrovni specifických zásob, jež se neodvolatelně zavazuje pro každou kategorii trvale udržovat, které se zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie. Takto oznámená minimální povinná úroveň je jednotná a uplatňuje se stejným způsobem na všechny kategorie specifických zásob používaných členským státem. |
5. Každý členský stát, který se rozhodl udržovat specifické zásoby, doručí Komisi oznámení o úrovni specifických zásob, jež se zavazuje pro každou kategorii trvale udržovat, a o období, na něž se tak zavazuje, které se zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie. Takto oznámená minimální povinná úroveň je jednotná a uplatňuje se stejným způsobem na všechny kategorie specifických zásob používaných členským státem. |
Odůvodnění | |
Neodvolatelná povinnost udržování specifických zásob může odrazovat členské státy od zřizování specifických zásob a nebere v úvahu možné změny vnějších podmínek trhu s energií. | |
Pozměňovací návrh 38 Návrh směrnice Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Každý členský vede a trvale aktualizuje podrobný seznam všech svých specifických zásob držených na jeho území. Tento seznam obsahuje zejména veškeré informace umožňující dotčené zásoby přesně lokalizovat. |
1. Každý členský vede a trvale každý měsíc aktualizuje podrobný seznam všech svých specifických zásob držených na jeho území. Tento seznam obsahuje zejména údaje o skladu, rafinérii nebo skladovacím zařízení, v němž jsou dotčené zásoby umístěny. |
Pozměňovací návrh 39 Návrh směrnice Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Po dobu deseti let od data, k němuž se vztahují požadované údaje, předává členský stát na jakoukoli žádost útvarů Komise do osmi dnů kopii seznamu. |
Po dobu tří let od data, k němuž se vztahují požadované údaje, předává členský stát na jakoukoli žádost útvarů Komise do deseti dnů kopii seznamu. |
Odůvodnění | |
Povinná rezerva je nástroj pro řešení krizí a nevyžaduje trvalý sběr údajů. Chce-li Komise ověřovat soulad s povinnými rezervami, jsou údaje z předešlých tří let dostatečné. Je na Komisi, aby svá ověřování průběžně aktualizovala. | |
Pozměňovací návrh 40 Návrh směrnice Čl. 11 – odst. 1 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Každá dohoda mezi členskými státy a centrálním subjektem pro správu ropných zásob obsahuje ustanovení, která stanoví: |
|
|
a) odpovědnost členského státu nebo centrálního subjektu pro správu ropných zásob zajistit kdykoli přesné údaje o úrovni zásob; |
|
|
b) harmonogram pro poskytnutí těchto nouzových zásob získaných, vytvořených, udržovaných či řízených na jeho území členskému státu, který postoupil tyto úkoly; |
|
|
c) účinné, úměrné a odrazující sankce v případě, že členský stát nebo centrální subjekt pro správu ropných zásob nesplní podmínky stanovené v dohodě. |
Odůvodnění | |
V minulosti nastaly pochyby o tom, zda i v případě závažného narušení dodávek jsou dohody mezi členskými státy prováděny účinně a spolehlivě. Stávající právní předpisy mají stanovit jasná pravidla pro opatření, na jejichž základě jeden členský stát převede své povinnosti na jiný členský stát. Za tímto účelem musí každá dohoda obsahovat jasná ustanovení týkající se některých úkolů, což umožní její účinné a spolehlivé provádění v případě krize. | |
Pozměňovací návrh 41 Návrh směrnice Článek 15 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy předávají Komisi týdenní statistický výkaz úrovně komerčních zásob držených na jejich vlastním území. Za tímto účelem zajistí ochranu údajů citlivé povahy a nebudou uvádět jména vlastníků zásob. |
1. Členské státy předávají Komisi měsíční statistický výkaz úrovně komerčních zásob držených na jejich vlastním území. Za tímto účelem zajistí ochranu údajů citlivé povahy a nebudou uvádět jména vlastníků zásob. |
|
2. Komise zveřejní týdenní statistický výkaz komerčních zásob ve Společenství, jenž vychází z výkazů, které jí budou předány členskými státy, a pro nějž se použijí agregované úrovně. |
2. Komise zveřejní měsíční statistický výkaz komerčních zásob ve Společenství, jenž vychází z výkazů, které jí budou předány členskými státy, a pro nějž se použijí agregované úrovně. |
|
3. V souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 Komise přijme prováděcí pravidla pro odstavce 1 a 2. |
3. V souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 Komise přijme prováděcí pravidla pro odstavce 1 a 2. |
|
|
3a. Komise může na základě hodnocení podle článku 23 požadovat, aby členské státy zasílaly týdenní (a nikoli měsíční) statistické výkazy úrovně komerčních zásob, jestliže důkladné posouzení proveditelnosti a efektivity týdenních statistických výkazů prokáže, že z hlediska transparentnosti trhu nabízejí takové výkazy nesporné výhody a že nejsou nutné žádné zásadní následné opravy údajů, které byly pro tyto výkazy získány. |
Odůvodnění | |
Je nutné před předložením navrhovaných ustanovení posoudit důsledky. Toto posouzení nebylo v případě účinku požadování týdenního namísto měsíčního statistického výkazu provedeno. Proto by tato změna neměla být provedena, nežli budou známy výsledky studie, které musí být bezpodmínečně vzaty v úvahu. | |
Pozměňovací návrh 42 Návrh směrnice Čl. 19 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Útvary Komise mohou kdykoli rozhodnout o tom, že v členských státech provedou kontrolu týkající se nouzových a specifických zásob. Útvary Komise mohou v rámci přípravy těchto kontrol požádat koordinační skupinu o konzultaci. |
1. Útvary Komise mohou v případě důvodného podezření rozhodnout o tom, že v členských státech provedou kontrolu týkající se nouzových a specifických zásob. Útvary Komise mohou v rámci přípravy těchto kontrol požádat koordinační skupinu o konzultaci. |
Odůvodnění | |
Podle zásady subsidiarity je sledování povinností členských států a Komise by měla zahájit své vlastní vyšetřování pouze v případě, že existují oprávněné důvody pro podezření. | |
Pozměňovací návrh 43 Návrh směrnice Čl. 19 – odst. 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Cílem kontrol stanovených v odstavci 1 nesmí být shromažďování osobních údajů. Osobní údaje, které se zjistí nebo se vyskytnou v průběhu kontrol, nejsou shromažďovány ani zohledňovány a v případě nahodilého shromáždění jsou neprodleně zničeny. |
2. Cílem kontrol stanovených v odstavci 1 nesmí být zpracovávání osobních údajů. Osobní údaje, které se zjistí nebo se vyskytnou v průběhu kontrol, nejsou shromažďovány ani zohledňovány a v případě nahodilého shromáždění jsou neprodleně zničeny. |
Odůvodnění | |
Aby byla formulace sladěna s formulací použitou v právních předpisech v oblasti ochrany údajů a předešlo se jakémukoli nedorozumění, doporučuje se nahradit slovo „shromažďování“ slovem „zpracování“. | |
Pozměňovací návrh 44 Návrh směrnice Čl. 19 – odst. 4 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Členské státy zajistí, aby při provádění kontrol stanovených v odstavci 1 osoby odpovědné za udržování a řízení nouzových a specifických zásob na jejich území spolupracovaly s osobami, které jsou zaměstnány v útvarech Komise nebo byly těmito útvary zmocněny. |
4. Členské státy zajistí, aby při provádění kontrol stanovených v odstavci 1 osoby odpovědné za udržování a řízení nouzových a specifických zásob na jejich území spolupracovaly s pověřenými zaměstnanci nebo zástupci Komise. |
Odůvodnění | |
Vzhledem k citlivosti informací o nouzových zásobách ropy by mělo být jednoznačně stanoveno, že zaměstnanci Komise musí být specificky pověřeni prováděním inspekcí. | |
Pozměňovací návrh 45 Návrh směrnice Čl. 19 – odst. 7 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
7. Členské státy přijmou nezbytná opatření pro uchování dat, dokladů, výkazů a dokumentů týkajících se nouzových a specifických zásob po dobu minimálně desíti let. |
7. Členské státy přijmou nezbytná opatření pro uchování dat, dokladů, výkazů a dokumentů týkajících se nouzových a specifických zásob po dobu minimálně tří let. |
Odůvodnění | |
Povinné rezervy jsou nástroj pro řešení krizí a nevyžadují trvalý sběr údajů. Chce-li Komise ověřovat soulad s povinnostmi v této oblasti, je dostatečné zkoumat předešlé tři roky. Je na Komisi, aby svá ověřování průběžně aktualizovala. | |
Pozměňovací návrh 46 Návrh směrnice Čl. 21 – odst. 3 a 4 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. V případě přijetí účinného mezinárodního rozhodnutí o uvolnění zásob do oběhu může každý dotčený členský stát použít své nouzové zásoby a své specifické zásoby pro splnění mezinárodních závazků vyplývajících z tohoto rozhodnutí. V takovém případě členský stát neprodleně informuje Komisi, která může svolat koordinační skupinu nebo zahájit konzultace s jejími členy elektronickou cestou, zejména pokud jde o vyhodnocení účinků uvolnění zásob do oběhu. |
3. Komise úzce spolupracuje s dalšími mezinárodními organizacemi, jimž přísluší rozhodovat o uvolnění zásob, a posílí v těchto věcech mnohostrannou a dvoustrannou koordinaci na celosvětové úrovni. V případě přijetí účinného mezinárodního rozhodnutí o uvolnění zásob do oběhu může každý dotčený členský stát použít své nouzové zásoby a své specifické zásoby pro splnění mezinárodních závazků vyplývajících z tohoto rozhodnutí. V takovém případě členský stát neprodleně informuje Komisi, která může svolat koordinační skupinu nebo zahájit konzultace s jejími členy elektronickou cestou, zejména pokud jde o vyhodnocení účinků uvolnění zásob do oběhu. |
|
4. Objeví-li ve Společenství nebo v jednom členském státě potíže v zásobování ropou nebo ropnými produkty, svolá Komise na žádost jednoho členského státu nebo z vlastního podnětu co nejdříve koordinační skupinu. Koordinační skupina posoudí situaci. Komise určí, zda jde o závažné narušení dodávek.
|
4. Objeví-li ve Společenství nebo v jednom členském státě potíže v zásobování ropou nebo ropnými produkty, svolá Komise na žádost jednoho členského státu nebo z vlastního podnětu co nejdříve koordinační skupinu. Každý členský stát zajistí, aby mohl být zastoupen na schůzi koordinační skupiny − osobně či elektronickou cestou − do 24 hodin po výzvě ke konání schůze. Koordinační skupina posoudí situaci na základě závazku, který členské státy učinily s ohledem na zásadu solidarity, a objektivního posouzení hospodářského a sociálního dopadu Komise určí na základě posouzení předloženého koordinační skupinou, zda jde o závažné narušení dodávek |
|
Zjistí-li, že k závažnému narušení dodávek došlo, může Komise povolit, aby byla množství zásob nabídnutá k tomuto účelu dotčenými členskými státy úplně nebo částečně uvolněna do oběhu. |
Zjistí-li, že k závažnému narušení dodávek došlo, může Komise povolit, aby byla množství zásob nabídnutá k tomuto účelu dotčenými členskými státy úplně nebo částečně uvolněna do oběhu. |
Odůvodnění | |
Ani při dodržování zásady energetické solidarity na konfederačním základě by žádný členský stát neměl být za žádných okolností nucen vzdát se svých zdrojů ropy, zvláště rozhodnutím nevoleného orgánu, aniž by k tomu předem dal svůj plný souhlas. | |
Pozměňovací návrh 47 Návrh směrnice Článek 23 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Tři roky po dni vstupu této směrnice v platnost Komise vyhodnotí její uplatňování a posoudí zejména, zda je žádoucí uložit všem členským státům povinnou minimální úroveň specifických zásob. |
Nejpozději tři roky po dni vstupu této směrnice v platnost Komise vyhodnotí její uplatňování a posoudí zejména: |
|
|
a) zda jsou údaje o zásobách přesné a předávané včas; |
|
|
b) zda bude hlášení o úrovních komerčních zásob ropy podáváno jednou týdně či jednou měsíčně; |
|
|
c) zda je žádoucí uložit všem členským státům povinnou minimální úroveň specifických zásob pokrývajících delší časové období. |
Odůvodnění | |
Revize musí zvážit nejvhodnější kapacitu zásob (90 nebo 120 dní) a posoudit výsledky studie proveditelnosti týkající se týdenního podávání zpráv o komerčních zásobách ropy, kterou Komise právě zahájila. Dále je třeba zhodnotit, zda problémy týkající se podávání zpráv, které Komisi vedly k navržení nového předpisu, byly účinně vyřešeny. | |
Pozměňovací návrh 48 Návrh směrnice Čl. 26 – odst. 1 – pododstavec 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. prosince 20XX. Neprodleně Komisi sdělí jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí. |
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. prosince 20XX s výjimkou těch členských států, pro které platí přechodné období pro zřízení rezerv ropy nebo ropných produktů podle smlouvy o přistoupení k Evropské unii, pro něž je konečným datem provedení datum konce přechodného období. Neprodleně Komisi sdělí jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí. |
Pozměňovací návrh 49 Návrh směrnice Příloha III – odst. 11 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Při výpočtu svých zásob sníží členské státy množství zásob vypočtená výše uvedeným způsobem o 10 %. Toto snížení se týká všech množství, která byla zahrnuta do daného výpočtu. |
Při výpočtu svých zásob sníží členské státy množství zásob vypočtená výše uvedeným způsobem o 5 %. Toto snížení se týká všech množství, která byla zahrnuta do daného výpočtu. |
Odůvodnění | |
Technické charakteristiky skladového vybavení pro ropné produkty umožňují snížit množství zbytečných zásob na 2 %. Zbytky ropy převyšující minimální ztráty při odběru ropných produktů vedou k větším nákladům na držení zásob. | |
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
1. Úvod
Ropa je hlavním zdrojem energie Evropské unie a její hospodářství je hluboce závislé na nepřerušovaných a spolehlivých dodávkách ropy za přijatelnou cenu. Vzhledem ke zvýšené závislosti na dovozech, která neustále narůstá, jsou bezpečné dodávky ropy obzvlášť důležité.
Komise předpokládá, že poptávka po ropě v EU i nadále poroste − i když jen o 0,25 % ročně − až do roku 2030. Ropa bude v roce 2030 i nadále hlavním zdrojem primární energie v EU, přičemž její podíl bude činit asi 35 % hrubé spotřeby energie. Úřad vlády Spojených států pro informace v oblasti energetiky odhaduje, že v roce 2030 bude celosvětová poptávka o více než třetinu vyšší než v roce 2006. Vzhledem k tomu, že zásobovací a rafinérské kapacity nejsou v současnosti schopny uspokojit růst poptávky, bude situace i nadále napjatá.
K těmto faktorům musí být při vypracování soudržné a realistické evropské energetické politiky přihlíženo. Součástí této politiky musí být schopnost EU reagovat na jakékoli případné náhlé krize v oblasti dodávek. Zásoby pak představují významný prostředek, jak oslabit negativní dopad neočekávaného přerušení dodávek. V nejhorším případě může dojít k tomu, že bude země přinucena vyčerpat své zásoby, aby předešla bezprostřednímu fyzickému nedostatku ropy, který by způsobil uzavření některých či všech odvětví hospodářství a omezil její vojenskou akceschopnost. V tomto ohledu je držení zásob otázkou základní národní bezpečnosti a zásadním ekonomickým zájmem celé EU.
EU vytvořila již na konci šedesátých a začátku sedmdesátých let právní rámec pro řešení dlouhodobého a krátkodobého výpadku dodávek ropy:
- Směrnice Rady 2006/67/ES ze dne 24. července 2006, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy nebo ropných produktů[1];
- rozhodnutí Rady 68/416/EHS ze dne 20. prosince 1968 o uzavírání a provádění zvláštních mezivládních dohod týkajících se povinnosti členských států udržovat minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů[2];
- směrnice Rady 73/238/EHS ze dne 24. července 1973 o opatřeních ke zmírnění následků potíží v zásobování ropou a ropnými produkty[3].
Navrhovaná směrnice by nahradila všechny tři výše uvedené právní předpisy.
2. Analýza problému
V posledních letech došlo k nárůstu rizika narušení dodávek ropy z několika důvodů, k nimž patří rostoucí světová poptávka, výrobní kapacita na přibližně stejné úrovni jako poptávka, rostoucí koncentrace zdrojů ropy v několika málo (většinou politicky nestabilních) zemích, zejména na Blízkém východě, a rozšíření geopolitických konfliktů týkajících se energie. Současné světové trendy spolu se snižujícími se vnitřními zdroji ropy EU vyžadují, aby EU zlepšila svůj systém držení zásob. Při analýzách stávajícího systému jsou odhalovány nedostatky, které by mohly být překážkou jeho náležitého fungování v případě narušení dodávek:
a. Různé formy vlastnictví zásob
V současné době si členské státy mohou upravit držení zásob libovolným způsobem. To zohledňuje rozdíly, pokud jde o zeměpisnou polohu, infrastrukturu, pokrytí rafinérií a situaci v oblasti dodávek. Zásoby ropy mohou být drženy podniky a/nebo vládami a/nebo agenturami. Podle průzkumu Komise je 62 % zásob EU v držení podniků, 35 % v držení agentur a 3 % v držení vlád.
Mnoho zásob je jménem vlády drženo privátními subjekty. Zásoby ropy držené podniky však mohou být použity ke spekulativním účelům. Pokles reálných cen odrazuje od držení zásob pro spekulativní účely, protože trend klesajících cen znamená, že při držení zásob dojde ke ztrátám. Zpravodaj je přesvědčen, že situaci by zlepšila jistá omezení nebo regulativní normy, které by se vztahovaly na nouzové zásoby v držení podniků.
Systém EU rovněž umožňuje zemi, aby udržovala zásoby na území jiného členského státu za podmínky, že dojde k uzavření dvoustranné mezivládní dohody. Například v roce 2007 držely Dánsko, Irsko a Švédsko v rámci dvoustranných ujednání jistou část svých zásob ve Spojeném království. Odhaduje se rovněž, že asi 11 % nouzových zásob je drženo prostřednictvím ujednání o tzv. „lístku“, kdy zásoby vlastní a fyzicky skladuje jiná země. Tyto „lístky“ držitele opravňují k nákupu zásob v krizových situacích za cenu stanovenou v dohodě. Systém držení lístků může představovat nákladově účelný způsob, jak plnit povinnost v oblasti držení zásob, musí však umožnit přesné informování o zásobách ropy a spolehlivou reakci v případě narušení dodávek.
Není jisté, zda by všechny vnitrostátní systémy byly schopny zajistit, aby byly držené zásoby v naléhavých případech plně dostupné a použitelné k pokrytí potřeb.
b. Riziko parazitování
Držení zásob stojí peníze, nemluvě o investicích do infrastruktury, ale rovněž i do údržby zařízení. Existuje například odhad, že strategická ropná rezerva USA skladovaná v solných jeskyních vyžaduje investiční náklady do infrastruktury ve výši asi 6 USD na barel[4]. Uvolnění zásob ropy bude pravděpodobně přínosem pro všechny země, které jsou spotřebiteli ropy, neboť trh s ropou má celosvětový rozměr.
Vzhledem k tomu, že přínosy jsou kolektivní, ale náklady nese země držící ropu, existuje zde riziko parazitování: členské státy, které případně disponují méně spolehlivými systémy, se mohou spoléhat na země, které učinily patřičné opatření. Taková situace však ohrožuje připravenost Evropské unie jako celku na mimořádné situace.
Zpravodaj je přesvědčen o tom, že má-li být zajištěno, aby systém držení ropy v EU v případě narušení dodávek fungoval, je nezbytné, aby měla Komise právo kontrolovat jeho náležité provádění a přinutit členské státy, aby dodržovaly právní předpisy EU.
c. Slučitelnost s metodikou agentury IEA
Mezinárodní energetická agentura (IEA) založená v roce 1974 provozuje paralelní systém. Přestože lze obecně použít tytéž zásoby pro splnění povinností udržovat zásoby stanovených EU a IEA, představují rozdíly v metodice výpočtu a podávání zprávy dodatečnou administrativní zátěž pro členské státy EU, které jsou rovněž členy IEA.
d. Objasnění postupů pro nouzové situace
Evropská unie rovněž nemá k dispozici koordinované zásahové postupy. To v praxi velmi ztěžuje rychlé přijímání rozhodnutí a účinných opatření, které mají v případě krize zásadní význam. EU nemá žádná jednoznačná pravidla pro uvolnění zásob a ani neexistuje žádný jasný postup rozhodování na úrovni EU. V důsledku toho připadá přijímání rozhodnutí národním vládám a v případě mimořádné situace je úloha Komise prostřednictvím členských států omezena na konzultace.
I když by pevně stanovená kritéria, jež by spustila uvolňování nouzových zásob ropy, vytvořila transparentní prostředí a zajistila okamžitou reakci, mohl by tento systém postrádat flexibilitu, pokud jde o náležitou reakci na různé typy potíží při dodávkách. Mohlo by být vhodnější, aby rozhodnutí přijímal nezávislý subjekt, a to případ od případu a při zohlednění konkrétních okolností. Právní předpisy však musí zajistit účinný mechanismus pro rozhodování o uvolnění zásob ropy. V této souvislosti je třeba v rámci stávajících právních předpisů vyjasnit úlohu systému EU vůči IEA.
e. Zajištění transparentnosti ropných trhů
Existují vážné obavy týkající se spolehlivosti údajů a četnosti podávání zpráv. Pro zvýšení tržní transparentnosti je třeba přesných a včas předložených údajů. Je třeba ujistit spotřebitele o tom, že na pumpách platí spravedlivou cenu. Nesprávné údaje by mohly vést ke špatným rozhodnutím a zvýšit nestálost cen. Komise si stěžuje na to, že členské státy podávají zprávy nepravidelně a se zpožděním. Současně existují vážné pochybnosti o tom, kolik z „uváděných“ zásob je ve skutečnosti dostupných pro použití v nouzové situaci a jaké množství těchto zásob by bylo nutné pro provozní účely a tudíž nebylo k dispozici pro spotřebu.
Komise navrhuje, aby členské státy podávaly zprávy namísto jednou měsíčně každý týden. To by uvedlo systém EU do souladu s praxí v USA. Ropné společnosti a některé členské státy se však obávají dodatečné administrativní zátěže a tvrdí, že zveřejňování zásob ropy každý týden zvýší nejistotu na trzích, protože týdenní zprávy o zásobách jsou ještě nepřesnější. Americké zkušenosti ukazují, že týdenní údaje představují často zpětnou opravu poté, co jsou obdrženy přesnější údaje za měsíc. Před kvantitou údajů by měla být upřednostněna jejich kvalita.
3. Politické možnosti pro zlepšení systému
Na žádost Komise bylo provedeno posouzení dopadu možností politiky, přičemž byla provedena systematická kontrola účinků na připravenost v případě nouze, tzn. schopnost EU vyrovnat se s možným narušením dodávek ropy, a rovněž posouzena finanční a administrativní zátěž pro členské státy, odvětví a Komisi.
Posouzeny byly tyto čtyři možnosti politiky:
§ Možnost politiky č. 0: žádná změna politiky, která by zřetelně nezahrnovala dodatečnou finanční či administrativní zátěž, ale nemohla zaručit účinnou připravenost celé EU v případě nouze;
§ Možnost politiky č. 1: zesílení kontrolních a koordinačních mechanismů v rámci stávajícího systému;
§ Možnost politiky č. 2: zavedení centralizovaného systému EU s povinným státním/veřejným vlastnictvím nouzových zásob;
§ Možnost politiky č. 3: vytvoření specifických nouzových zásob EU, což by znamenalo, že by členské státy musely držet povinnou část nouzových zásob formou zásob vlastněných vládou nebo agenturou, a to v rámci revidované podoby stávajícího systému.
Komise dává přednost možnosti politiky č. 3; stanovit členským státům povinnost vytvořit specifické zásoby není však dosud politicky přijatelné. Návrh Komise se tudíž opírá o tuto variantu, ale prozatím ponechává vytváření specifických zásob na uvážení členských států.
Tento návrh počítá s ustanovením o revizi, aby mohla Komise po uplynutí určité doby posoudit, zda členské státy, které specifické zásoby nevytváří, uplatňují přesvědčivá alternativní řešení.
4. Návrhy zpravodaje na zlepšení
Zpravodaj podporuje možnost politiky č. 3: vytvoření specifických zásob na delší období spolu se změnou základu výpočtu na standardy IEA, omezením využití komerčních zásob, omezením systému „lístků“ a zlepšením rozhodovacích postupů v případě krizí je správným způsobem, jak zajistit, že systém EU bude schopen čelit budoucím výzvám, pokud jde o ropu. Obecně by měla být posílena úloha členských států při udržování a řízení zásob ropy pro nouzové situace.
V duchu této možnosti politiky by zpravodaj rád předložil několik změn návrhu s cílem:
§ posílit obecně transparentnost na trzích s ropou a zejména pokud jde o dostupné zásoby ropy co se týče jejích umístění, množství a vlastnictví, aby byla zajištěna spolehlivost mechanismu pro nouzové situace;
§ zajistit poskytování a zpracování přesných a včas podaných údajů o všech nouzových zásobách, zejména o nespecifických zásobách (článek 6, článek 15);
§ stanovit jednoznačná pravidla pro členské státy co se týče přenesení plnění úkolů spojených s řízením svých specifických zásob mimo vlastní území (článek 11);
§ určit vhodný časový rámec a rozsah přezkumu právního předpisu (článek 23);
§ umožnit Komisi účinnou kontrolu správného provádění tohoto právního předpisu (článek 19; článek 22);
§ poskytnout jednoznačný a rychlý postup rozhodování, který umožní EU přijmout opatření, která doplní nouzové politiky IEA a zajistí vhodná rozhodnutí, která nebudou zpolitizovaná ani předpojatá a budou v souladu s energetickou solidaritou EU (článek 21);
§ zajistit, že jakýkoli systém držení zásob, jako jsou například „lístky“, umožní podávání přesných zpráv o dostupných zásobách a bude naprosto spolehlivý v případě narušení dodávek (článek 8, článek 11).
STANOVISKO Hospodářského a měnového výboru (25. 3. 2009)
pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
k návrhu směrnice Rady, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů
(KOM(2008)0775 – C6‑0511/2008 – 2008/0220(CNS))
Navrhovatel: Slavi Binev
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ
Návrh směrnice Rady, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy anebo ropných produktů, předkládaný Komisí má základní význam z hlediska zachování hospodářské stability a sociálního rozvoje členských států v krizové situaci a za mimořádných okolností.
Je nezbytné překonat nedostatky a narušení stávajícího systému a umožnit, aby byla při přerušení dodávek energie dlouhodobě zaručena jistota, dostupnost, disponibilita a spolehlivost zásob ropy a ropných produktů.
Vážná plynová krize, před kterou se ocitly některé členské státy, které se tak staly obětí konfliktu, jen znovu zdůrazňuje nutnost zachování minimálních energetických zásob.
Navrhovatel vyjadřuje souhlas s přístupem Komise, k návrhu Komise však předkládá řadu pozměňovacích návrhů.
Chtěl by kromě toho zdůraznit, že narušení dodávky ropy a ropných produktů či jejich nedostatečné zásoby budou mít silný „dominový“ efekt a postihnou všechna odvětví. Stupeň energetické závislosti jednotlivých členských států se liší a dále paralyzuje včasnou a přiměřenou reakci na mimořádné okolnosti. Proto je nutné, aby se při výpočtu množství zásob přihlíželo k míře této závislosti. Je naprosto nezbytné stimulovat a podporovat využívání alternativních zdrojů energie, které by zvýšilo zásoby v době krize.
Díky měsíčnímu předkládání statistických údajů by nedošlo ke zvýšení administrativní zátěže.
Je nutné poznamenat, že ne všechny členské země Mezinárodní energetické agentury jsou členy Evropské unie, a proto má mimořádně velký význam koordinace mezi Komisí a Mezinárodní energetickou agenturou, která by měla zabránit různému přístupu k členským státům EU.
Členské státy by proto měly mít i nadále právo na to, aby si samy určily, kterou ze dvou hodnot (devadesátidenní čistý dovoz nebo sedmdesátidenní spotřebu) budou při výpočtu povinného minimálního množství zásob používat.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Hospodářský a měnový výbor vyzývá Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh směrnice Bod odůvodnění 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(1) Zásobování Společenství ropou a ropnými produkty má nadále velký význam, zejména pro odvětví dopravy a pro chemický průmysl. |
(1) Zásobování Společenství ropou a ropnými produkty má nadále velký význam, zejména pro odvětví dopravy a pro chemický a energetický průmysl. Narušení dodávek ropy a ropných produktů nebo jejich nedostatečné zásoby, by mohlo vést ke značným finančním ztrátám podniků a paralyzovat ostatní sektory hospodářství a každodenního života občanů Unie. |
Odůvodnění | |
Narušení dodávek ropy a ropných produktů či jejich nedostatečné zásoby mají silný „dominový“ efekt a postihují všechna odvětví. | |
Pozměňovací návrh 2 Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(2) Rostoucí koncentrace výroby, snižování zásob ropy a zvyšování celosvětové spotřeby ropných produktů přispívají ke zvyšování rizik potíží v zásobování. |
(2) Rostoucí koncentrace výroby, snižování zásob ropy a neustálé zvyšování celosvětové spotřeby ropných produktů přispívají k významnému zvyšování rizik potíží v zásobování. |
Odůvodnění | |
Vzhledem ke zvýšené celosvětové spotřebě ropných produktů, jejíž budoucí růst je těžké předpovědět, je nutné zdůraznit nebezpečí náhlých změn rovnováhy mezi zásobami ropy a její celosvětovou spotřebou. | |
Pozměňovací návrh 3 Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 а (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(2a) Míra závislosti členských států na dovozu ropy při krytí jejich energetických potřeb je mimořádně vysoká. |
Odůvodnění | |
Je nutné přijmout opatření zaměřená na dosažení co nejvyšší energetické nezávislosti členských států. Využívání alternativních zdrojů energie by zvýšilo zásoby ropy za mimořádných okolností a v době krize. | |
Pozměňovací návrh 4 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(4a) Evropská unie je globálním aktérem a její politika zaměřená na větší zabezpečení dodávek energie by se tak měla stát součástí jejích politických cílů ve vztazích ke kandidátským a sousedním zemím. |
Odůvodnění | |
Je nutné, aby kandidátské a sousední země uvažovaly o přijetí preventivních opatření. | |
Pozměňovací návrh 5 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 b (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(4b) Komise by měla zajistit, aby osm členských států, jež nejsou členy Mezinárodní energetické agentury (IEA)1, bylo rovnocenně zapojeno, pokud jde o rozhodnutí a opatření přijatá Evropskou unií v konzultaci s agenturou IEA. |
|
|
1 Bulharsko, Kypr, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Malta, Rumunsko a Slovinsko. |
Odůvodnění | |
Pro přiblížení systému Společenství systému Mezinárodní energetické agentury je třeba zajistit, aby se zapojily i ty členské státy, které nejsou členy této agentury (Bulharsko, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Malta, Rumunsko, Slovinsko, Kypr). | |
Pozměňovací návrh 6 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 c (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(4c) Komise by měla náležitě zastupovat a prosazovat zájmy členských států, jež nejsou členy Evropské energetické agentury. |
Odůvodnění | |
Je nutné, aby byly zájmy všech členských států EU hájeny stejně. | |
Pozměňovací návrh 7 Návrh směrnice Bod odůvodnění 15 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(15) Objemy, které by tyto centrální subjekty nebo členské státy měly vlastnit, by měly být v tomto stadiu stanoveny na úrovni nezávisle a dobrovolně určené každým dotčeným členským státem. |
(15) Objemy, které by tyto centrální subjekty nebo členské státy měly vlastnit, by měly být v tomto stadiu předem stanoveny na úrovni nezávisle a dobrovolně určené každým dotčeným členským státem. |
Odůvodnění | |
Je nutné předběžně stanovit množství zásob s cílem zabránit neočekávanému nedostatku ropy v případě mimořádných okolností. | |
Pozměňovací návrh 8 Návrh směrnice Bod odůvodnění 21 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(21) Ze stejného důvodu je rovněž nutné rozšířit zpracování a předávání statistických výkazů i na jiné zásoby, než jsou zásoby nouzové a specifické, a stanovit, že by tyto výkazy měly být předkládány s týdenní periodicitou. |
(21) Ze stejného důvodu je rovněž nutné rozšířit zpracování a předávání statistických výkazů i na jiné zásoby, než jsou zásoby nouzové a specifické, a stanovit, že by tyto výkazy měly být předkládány s měsíční periodicitou. |
Odůvodnění | |
Týdenní předkládání statistických údajů povede ke zvýšení administrativní zátěže členských států. | |
Pozměňovací návrh 9 Návrh směrnice Čl. 2 – odst. 1 – písm. e | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(e) „účinným mezinárodním rozhodnutím o uvolnění zásob do oběhu“ rozumí jakékoli platné rozhodnutí řídící rady Mezinárodní energetické agentury s cílem zajistit uvolnění zásob ropy nebo ropných produktů členského státu do oběhu; |
e) „účinným mezinárodním rozhodnutím o uvolnění zásob do oběhu“ rozumí jakékoli platné rozhodnutí řídící rady Evropské energetické agentury s cílem zajistit uvolnění zásob ropy nebo ropných produktů členského státu Evropské energetické agentury do oběhu; |
Odůvodnění | |
Rozhodnutí IEA uvolnit zásoby je rozhodnutím 28 členských zemí této agentury, přičemž osm z nich není členským státem EU. | |
Pozměňovací návrh 10 Návrh směrnice Čl. 2 – pododstavec 1 – písm. l a (nové) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
la) „mimořádnými okolnostmi“ rozumějí okolnosti spojené s významným přerušením dodávek ropy nebo ropných produktů. |
Odůvodnění | |
Chybí definice mimořádných okolností. | |
Pozměňovací návrh 11 Návrh směrnice Čl. 3 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy přijmou vhodné právní a správní předpisy, aby nejpozději do 31. prosince 20XX zajistily, že budou na území Společenství udržovány v jejich prospěch stálé zásoby ropy, jejichž celková úroveň bude odpovídat alespoň devadesáti čistým denním dovozům nebo sedmdesáti dnům spotřeby, podle toho, která z těchto dvou hodnot je vyšší. |
1. Členské státy přijmou vhodné právní a správní předpisy, aby nejpozději do 31. prosince 20XX1 zajistily, že budou na území Společenství udržovány v jejich prospěch stálé zásoby ropy, jejichž celková úroveň bude odpovídat alespoň devadesáti čistým denním dovozům nebo sedmdesáti dnům spotřeby. |
Odůvodnění | |
Paralelní výpočet a srovnání hodnoty devadesátidenního čistého dovozu a sedmdesátidenní spotřeby povede ke zvýšení administrativní zátěže. | |
Pozměňovací návrh 12 Návrh směrnice Čl. 3 – odst. 4 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Způsoby a metody výpočtu povinnosti udržovat zásoby uvedené v tomto článku mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2. |
4. Způsoby a metody výpočtu povinnosti udržovat zásoby uvedené v tomto článku mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 a po konzultacích s odborníky a zainteresovanými stranami. |
Odůvodnění | |
Je nutné, aby byla metoda výpočtu povinnosti udržovat příslušné zásoby stanovena zákonem a její změny by se měly zakládat na hodnocení a závěrech odborníků v této oblasti. Pozměňovací návrhy podané na základě postupu ve výboru podle čl. 24 odst. 2 to nezaručují. | |
Pozměňovací návrh 13 Návrh směrnice Čl. 4 – odst. 3 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Způsoby a metody výpočtu úrovně zásob uvedených v odstavcích 1 a 2 mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2. |
3. Způsoby a metody výpočtu úrovně zásob uvedených v odstavcích 1 a 2 mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 a po konzultacích s odborníky a zainteresovanými stranami. |
Odůvodnění | |
Je nutné, aby byla metoda výpočtu povinnosti udržovat příslušné zásoby stanovena zákonem a její změny by se měly zakládat na hodnocení a závěrech odborníků v této oblasti. Pozměňovací návrhy podané na základě postupu ve výboru podle čl. 24 odst. 2 to nezaručují. | |
Pozměňovací návrh 14 Návrh směrnice Čl. 5 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy zajistí trvale fyzický přístup k nouzovým a specifickým (ve smyslu článku 9) zásobám nacházejícím se na jejich území a jejich dostupnost. Stanoví způsoby identifikace, účtování a kontroly uvedených zásob způsobem umožňujícím ověření těchto zásob v kterémkoli okamžiku. Nouzové zásoby a specifické zásoby, které jsou součástí zásob držených hospodářskými subjekty nebo které jsou s těmito zásobami promíchány, musí být nadále vedeny na oddělených účtech. |
1. Členské státy zajistí trvale fyzický přístup k nouzovým a specifickým (ve smyslu článku 9) zásobám nacházejícím se na jejich území a jejich dostupnost. Stanoví způsoby identifikace, účtování a kontroly uvedených zásob způsobem umožňujícím ověření těchto zásob v kterémkoli okamžiku. Členské státy usilují o stanovení těchto podmínek s předchozím souhlasem Komise. Nouzové zásoby a specifické zásoby, které jsou součástí zásob držených hospodářskými subjekty nebo které jsou s těmito zásobami promíchány, musí být nadále vedeny na oddělených účtech. |
Odůvodnění | |
Předchozí schválení pravidel individuální odpovědnosti by vedlo ke sbližování metod používaných jednotlivými členskými státy, což usnadní následnou kontrolu. | |
Pozměňovací návrh 15 Návrh směrnice Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Každý členský stát zpracuje podrobný a trvale aktualizovaný seznam, kde jsou uvedeny veškeré nouzové zásoby, které jsou pro něj udržovány a které nejsou specifickými zásobami ve smyslu článku 9. Tento seznam obsahuje zejména veškeré informace umožňující přesně lokalizovat příslušné zásoby a určit jejich množství, vlastníka a také přesnou povahu podle kategorií stanovených v příloze C části 3.1. bodě 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. ****** ze dne ****** o energetické statistice. |
1. Každý členský stát zpracuje podrobný a měsíčně aktualizovaný seznam, kde jsou uvedeny veškeré nouzové zásoby, které jsou pro něj udržovány a které nejsou specifickými zásobami ve smyslu článku 9. Tento seznam obsahuje zejména veškeré informace umožňující přesně lokalizovat příslušné zásoby podle místa uskladnění a určit jejich množství, vlastníka a také přesnou povahu podle kategorií stanovených v příloze C části 3.1. bodě 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1099/2008 ze dne 22. října 2008 o energetické statistice1. |
|
|
1 OJ L 304, 14.11.2008, p. 1. |
Odůvodnění | |
Účelem změn je upřesnění návrhu Komise. | |
Pozměňovací návrh 16 Návrh směrnice Čl. 7 – odst. 3 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Žádný centrální subjekt pro správu zásob nesmí pořizovat, vytvářet, udržovat nebo řídit nouzové zásoby mimo území členského státu, který je jeho zřizovatelem, pokud nejde o smluvní přenesení povinnosti členskému státu, na jehož území se tyto zásoby nacházejí, nebo centrálnímu subjektu pro správu zásob, který byl zřízen uvedeným členským státem.
|
3. Centrální subjekt pro správu zásob může pořizovat, vytvářet, udržovat nebo řídit nouzové zásoby mimo území členského státu, který je jeho zřizovatelem. |
|
Žádný členský stát nesmí pořizovat, vytvářet, udržovat nebo řídit nouzové zásoby mimo své vlastní území, pokud nejde o smluvní přenesení povinnosti členskému státu, na jehož území se tyto zásoby nacházejí nebo centrálnímu subjektu pro správu zásob, který byl zřízen uvedeným členským státem zřídil. |
Členský stát může pořizovat, vytvářet, udržovat nebo řídit nouzové zásoby mimo své vlastní území. |
Odůvodnění | |
Subjekt pro správu zásob může sice plnit své povinnosti prostřednictvím podniků na svém území, nikoli však přímo u podniků na území jiných členských států EU. Stejně tak může tato správa nebo členský stát jen omezeně udržovat nouzové zásoby v EU mimo své vlastní území. To by bylo podle návrhu Komise možné pouze prostřednictvím tamějšího subjektu pro správu zásob nebo dvoustranné dohody a vedlo by k značné administrativní a časové zátěži. | |
Pozměňovací návrh 17 Návrh směrnice Čl. 9 – odst. 1 – pododstavec 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Každý členský stát se může neodvolatelně zavázat, že bude udržovat ropné zásoby splňující podmínky tohoto článku na minimální úrovni určené počtem dnů spotřeby (dále jen „specifické zásoby“). |
1. Každý členský stát se může zavázat, že bude udržovat ropné zásoby splňující podmínky tohoto článku na minimální úrovni určené počtem dnů spotřeby (dále jen „specifické zásoby“). |
Odůvodnění | |
Neodvolatelný závazek neposkytuje členským státům potřebnou flexibilitu, aby mohly reagovat na externí změny a výkyvy trhu. | |
Pozměňovací návrh 18 Návrh směrnice Čl. 9 – odst. 3 – návětí | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Specifické zásoby se týkají výlučně kategorií těchto produktů podle přílohy B části 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. ****** ze dne ****** o energetické statistice: |
3. Specifické zásoby se mohou týkat kategorií těchto produktů podle přílohy B části 4 nařízení (ES) č. 1099/2008: |
Odůvodnění | |
Za účelem větší flexibility při uchovávání specifických zásob by výčet neměl být konečný. Je třeba, aby jako specifické zásoby bylo možno označit všechny produkty, které splňují příslušné podmínky. | |
Pozměňovací návrh 19 Návrh směrnice Čl. 5 – odst. 1 – pododstavec 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5. Každý členský stát, který se rozhodl udržovat specifické zásoby, doručí Komisi oznámení o úrovni specifických zásob, jež se neodvolatelně zavazuje pro každou kategorii trvale udržovat, které se zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie. Takto oznámená minimální povinná úroveň je jednotná a uplatňuje se stejným způsobem na všechny kategorie specifických zásob používaných členským státem. |
5. Každý členský stát, který se rozhodl udržovat specifické zásoby, doručí Komisi oznámení o úrovni specifických zásob, jež se zavazuje trvale udržovat, které se zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie. |
Odůvodnění | |
Uvedení minimální úrovně zásob podle počtu dní uchování pro všechny kategorie specifických zásob znamená, že produkt se zásobami na nejnižší počet dní představuje neodvolatelně danou horní hranici pro všechny produkty. | |
Pozměňovací návrh 20 Návrh směrnice Čl. 15 – odst. 1 a 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy předávají Komisi týdenní statistický výkaz úrovně komerčních zásob držených na jejich vlastním území. Za tímto účelem zajistí ochranu údajů citlivé povahy a nebudou uvádět jména vlastníků zásob. |
1. Členské státy předávají Komisi měsíční statistický výkaz úrovně komerčních zásob držených na jejich vlastním území. Za tímto účelem zajistí ochranu údajů citlivé povahy a nebudou uvádět jména vlastníků zásob. |
|
2. Komise zveřejní týdenní statistický výkaz komerčních zásob ve Společenství, jenž vychází z výkazů, které jí budou předány členskými státy, a pro nějž se použijí agregované úrovně. |
2. Komise zveřejní měsíční statistický výkaz komerčních zásob ve Společenství, jenž vychází z výkazů, které jí budou předány členskými státy, a pro nějž se použijí agregované úrovně. |
Odůvodnění | |
Týdenní předávání statistického výkazu úrovně komerčních zásob držených na vnitrostátním území členských států zvýší správní zátěž. Klíčem k zajištění a transparentnosti na trhu s ropou je odpovědné chování zúčastněných a striktní dodržování povinností vyplývajících z této směrnice. | |
Pozměňovací návrh 21 Návrh směrnice Článek 23 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Tři roky po dni vstupu této směrnice v platnost Komise vyhodnotí její uplatňování a posoudí zejména, zda je žádoucí uložit všem členským státům povinnou minimální úroveň specifických zásob. |
Tři roky po dni vstupu této směrnice v platnost Komise vyhodnotí její uplatňování. |
Odůvodnění | |
Obecné ustanovení o přezkumu je vhodnější než ustanovení o přezkumu v případě, že je o výsledku již rozhodnuto. | |
POSTUP
|
Název |
Minimální zásoby surové ropy a/nebo ropných produktů |
|||||||
|
Referenční údaje |
KOM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS) |
|||||||
|
Příslušný výbor |
ITRE |
|||||||
|
Výbor, který zaujal stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ECON 18.12.2008 |
|
|
|
||||
|
Navrhovatel Datum jmenování |
Slavi Binev 17.12.2008 |
|
|
|||||
|
Projednání ve výboru |
20.1.2009 |
23.3.2009 |
|
|
||||
|
Datum přijetí |
23.3.2009 |
|
|
|
||||
|
Výsledek závěrečného hlasování |
+: –: 0: |
17 0 0 |
||||||
|
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Mariela Velichkova Baeva, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Slavi Binev, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Sophia in ‘t Veld, Wolf Klinz, Gay Mitchell, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ieke van den Burg |
|||||||
|
Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování |
Eva-Riitta Siitonen |
|||||||
POSTUP
|
Název |
Minimální zásoby surové ropy a/nebo ropných produktů |
|||||||
|
Referenční údaje |
KOM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS) |
|||||||
|
Datum konzultace s EP |
16.12.2008 |
|||||||
|
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
ITRE 18.12.2008 |
|||||||
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
BUDG 18.12.2008 |
ECON 18.12.2008 |
ENVI 18.12.2008 |
TRAN 18.12.2008 |
||||
|
Nezaujaté stanovisko Datum rozhodnutí |
BUDG 1.12.2008 |
ENVI 2.12.2008 |
TRAN 8.12.2008 |
|
||||
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Miloslav Ransdorf 2.12.2008 |
|
|
|||||
|
Projednání ve výboru |
17.2.2009 |
19.3.2009 |
|
|
||||
|
Datum přijetí |
31.3.2009 |
|
|
|
||||
|
Výsledek závěrečného hlasování |
+: –: 0: |
47 0 0 |
||||||
|
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Šarūnas Birutis, Jan Březina, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Den Dover, Adam Gierek, Fiona Hall, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Pia Elda Locatelli, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Antonio Mussa, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Aldo Patriciello, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean, Alejo Vidal-Quadras |
|||||||
|
Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování |
Ivo Belet, Danutė Budreikaitė, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Juan Fraile Cantón, Robert Goebbels, Edit Herczog, Gunnar Hökmark, Toine Manders, Bernhard Rapkay, Esko Seppänen, Hannes Swoboda, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
|
Datum předložení |
2.4.2009 |
|||||||