PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1692/2006, nustatantį antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti („Marco Polo II“)
2.4.2009 - (COM(2008)0847 – C6‑0482/2008 – 2008/0239(COD)) - ***I
Transporto ir turizmo komitetas
Pranešėjas: Ulrich Stockmann
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1692/2006, nustatantį antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti („Marco Polo II“)
(COM(2008)0847 – C6‑0482/2008 – 2008/0239(COD))
(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2008)0847),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 71 straipsnio 1 dalį bei 80 straipsnio 2 dalį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0482/2008),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto pranešimą ir Biudžeto komiteto nuomonę (A6‑0217/2009),
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 3 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Siekiant susidoroti su transporto srauto didėjimu, būtina intensyviau negu šiuo metu naudoti trumpųjų nuotolių laivybos, geležinkelių ir vidaus vandenų transporto rūšis, taip pat būtina skatinti tolesnes veiksmingas transporto bei logistikos sektoriaus iniciatyvas, naują požiūrį ir technikos inovacijas naudojantis visomis transporto rūšimis bei jas valdant. |
(3) Siekiant susidoroti su transporto srauto didėjimu, būtina intensyviau negu šiuo metu naudoti trumpųjų nuotolių laivybos, geležinkelių ir vidaus vandenų transporto rūšis, taip pat būtina skatinti tolesnes veiksmingas transporto bei logistikos sektoriaus iniciatyvas, įskaitant iniciatyvas, susijusias sausumos uostais ir kitomis platformomis, kurios padėtų užtikrinti įvairiarūšio transporto sąveiką, taip pat skatinti naują požiūrį ir technikos inovacijas naudojantis visomis transporto rūšimis bei jas valdant. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 3a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Europos Sąjungos užduotis - skatinti aplinkai mažiau kenksmingų rūšių transportą, neatsižvelgiant į tai, ar dėl to bus sumažinti arba perkelti tam tikri krovininio kelių transporto srautai; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į bendrus didelius krovininio transporto srautų augimo rodiklius tikslinga skatinti aplinkai mažiau kenksmingas transporto rūšis, netgi neatsižvelgiant į tai, ar dėl to bus sumažinti arba perkelti tam tikri krovininio kelių transporto srautai. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 8 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Išskyrus bendrojo mokymosi veiksmus, kriterijų atitikimo viršutinės ribos, taikomos finansavimo pasiūlymams, turėtų būti sumažintos ir pateiktos per metus perkeltų tonkilometrių išraiška. Nebėra poreikio toliau taikyti specialią viršutinę ribą kelių eismo mažinimo veiksmams – tokiems projektams, taip pat katalizuojančių veiksmų bei jūros greitkelių veiksmų projektams nustatoma trumpiausia projekto trukmė. |
(8) Išskyrus bendrojo mokymosi veiksmus, kriterijų atitikimo viršutinės ribos, taikomos finansavimo pasiūlymams, turėtų būti sumažintos ir pateiktos per metus perkeltų tonkilometrių išraiška. Šie minimalių ribų dydžiai turėtų būti pasiekiami per visą projekto įgyvendinimo laikotarpį, nenustatant metinių įgyvendinimo normų. Nebėra poreikio toliau taikyti specialią viršutinę ribą kelių eismo mažinimo veiksmams – tokiems projektams, taip pat katalizuojančių veiksmų bei jūros greitkelių veiksmų projektams nustatoma trumpiausia projekto trukmė. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 dalis Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 4 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 a dalis (nauja) Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 8 straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Daugelis MVĮ, norėdamos pradėti paraiškų pagal „Marco Polo II“ programą teikimo procedūrą, susiduria su kliūtimis. Jei būtų numatyta galimybė teikti techninę pagalbą pateikiant paraiškas pagal „Marco Polo II“ programą, pvz., įsteigiant pagalbos tarnybą, šios kliūtys galėtų būti pašalintos ir užtikrintas aktyvesnis MVĮ dalyvavimas „Marco Polo II“ programoje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 dalies -a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 9 straipsnio 1 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kadangi II priedas išbraukiamas, negalima palikti su juo susijusios nuorodos. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto a punktas Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 9 straipsnio 1 dalies d punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 dalies b punktas Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 9 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 dalis Reglamentas (EB)1692/2006 14 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norint parengti trečiąją „Marco Polo“ programą, būtinas išsamus ankstesnių „Marco Polo“ programos įgyvendinimo rezultatų įvertinimas. Rezultatų analizė turi būti pateikta Europos Parlamentui kaip komunikatas, kuriuo bus remiamasi diskutuojant dėl trečiosios „Marco Polo“ programos. Komunikate aptariamo vertinimo laikotarpis turėtų būti pratęstas, kad šiame komunikate galėtų būti išnagrinėtas taip pat ir šio reglamento poveikis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7a dalis(nauja) Reglamentas (EB)1692/2006 14 straipsnio 2 a dalis(nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 1 punktas. Finansavimo sąlygos. Veiksmo tipas. C. „Modalinis perkėlimas“, 5 straipsnio 1 dalies c punkto d papunktis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 1 punktas. Finansavimo sąlygos. Veiksmo tipas. A.„Katalizuojantys veiksmai“, 5 straipsnio 1 dalies a punkto f papunktis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 1 punktas Finansavimo sąlygos. Veiksmo tipas. B.„Jūros greitkeliai“, 5 straipsnio 1 dalies b punkto g papunktis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 1 punktas. Finansavimo sąlygos. Veiksmo tipas. D. „Kelių eismo mažinimas“, 5 straipsnio 1 dalies d punkto f papunktis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 2 punktas „Finansavimo intensyvumas ir aprėptis“. Veiksmo tipas A. „Katalizuojantys veiksmai“, 5 straipsnio 1 dalies a punkto a papunktis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 2 punktas „Finansavimo intensyvumas ir aprėptis“. Veiksmo tipas B. „Jūros greitkeliai“, 5 straipsnio 1 dalies b punkto a papunktis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 2 punktas „Finansavimo intensyvumas ir aprėptis“. Veiksmo tipas C. „Modalinis perkėlimas“, 5 straipsnio 1 dalies c punkto a papunktis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 2 punktas „Finansavimo intensyvumas ir aprėptis“. Veiksmo tipas D. „Kelių eismo mažinimas“, 5 straipsnio 1 dalies d punkto a papunktis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 3 punktas „Subsidijos susitarimo forma ir galiojimo trukmė“. Veiksmo tipas A. „Katalizuojantys veiksmai“, 5 straipsnio 1 dalies a punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 3 punktas „Subsidijos susitarimo forma ir galiojimo trukmė“. Veiksmo tipas B. „Jūros greitkeliai“, 5 straipsnio 1 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 3 punktas „Subsidijos susitarimo forma ir galiojimo trukmė“. Veiksmo tipas C. „Modalinis perkėlimas“, 5 straipsnio 1 dalies c punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 3 punktas „Subsidijos susitarimo forma ir galiojimo trukmė“. Veiksmo tipas D. „Kelių eismo mažinimas“, 5 straipsnio 1 dalies d punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 4 punktas. „Sutarties vertės viršutinė riba“. Veiksmo tipas. B. „Jūros greitkeliai“, 5 straipsnio 1 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas I priedas „Finansavimo sąlygos ir reikalavimai pagal 5 straipsnio 2 dalį“ Reglamentas (EB) Nr. 1692/2006 4 punktas „Sutarties vertės viršutinė riba“. Veiksmo tipas C. „Modalinis perkėlimas“, 5 straipsnio 1 dalies c punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mažinama Komisijos numatyta suma siekiant aktyvesnio vidaus vandenų laivybos sektoriaus dalyvavimo. Taip pat atsižvelgiama į tai, kad naujų projektų modalinio perkėlimo apimtis pirmaisiais šių projektų vykdymo metais retai pasiekia 17 mln. tonkilometrių. Taigi trejų metų laikotarpiui turėtų būti nustatyta bendra 25 mln. tonkilometrių modalinio perkėlimo ribinė vertė (o ne vertė, gaunama 17 mln. tonkilometrių padauginus iš trijų). |
AIŠKINAMOJI DALIS
Įžanga
Reglamente (EB) Nr. 1692/2006 buvo nustatyta antroji programa „Marco Polo“ dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo siekiant didinti krovininio transporto sistemos atitiktį aplinkosaugos reikalavimams.
Šia programa siekiama mažinti kelių perkrovą, didinti transporto sistemos atitiktį aplinkosaugos reikalavimams ir jos įvairiarūšio transporto sąveiką. Taip turėtų būti prisidedama prie veiksmingesnės ir tvaresnės transporto sistemos plėtojimo, kuri Europos Sąjungoje sukuria pridėtinę vertę ir nedaro neigiamo poveikio ekonominei, socialinei arba teritorinei sanglaudai.
Programa vykdoma nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. Iki programos laikotarpio pabaigos turi būti pasiekta, kad transportas, sudarantis didžiąją dalį prognozuojamo metinio tarptautinio keliais vežamų krovinių srauto augimo, būtų pakeistas trumpųjų nuotolių laivyba, geležinkelių ir vidaus vandenų kelių transportu arba transporto rūšių deriniais, kad krovinių gabenimas keliais būtų kuo trumpesnis.
Iš 2008 m. gautų raginimo teikti pasiūlymus antrajai „Marco Polo“ programai rezultatų ir pirmosios „Marco Polo“ programos nepriklausomo vertinimo išvadų matyti, kad programa akivaizdžiai prisideda prie modalinio perkėlimo. Tačiau labai tikėtina, kad nebus pasiektas jos teisiniu pagrindu nustatytas tikslas sumažinti arba perkelti didžiąją dalį prognozuojamo bendro tarptautinio keliais vežamų krovinių srauto augimo Europoje.
Kasmet mažėja paraiškų finansinei paramai gauti ir sykiu siūlomų projektų, skirtų krovininiam kelių transportui mažinti ar perkelti. Nepakankamas galimų paraiškų teikėjų susidomėjimas pirmiausia sietinas su galimų finansinės paramos gavėjų motyvacijos trūkumu dėl programos sudėtingumo, netinkamų finansavimo priemonių arba nedidelio finansavimo intensyvumo.
Kad programos tikslas būtų pasiektas, programa „Marco Polo II“ turi būti parengta patraukliau. Todėl reikia pakeisti jos teisinį pagrindą. Tikrinimo procedūros turi būti supaprastintos ir patikslintos. Be to, turi būti patikslintos finansavimo sąlygos ir reikalavimai. Pakeitimai turėtų būti atlikti kiek įmanoma greičiau, kad poveikis būtų kuo didžiausias.
Svarbiausi Komisijos pasiūlymo pakeitimai
· Pagerintos mažųjų įmonių galimybės pasinaudoti programa
Suteikiama galimybė ir pavienėms įmonėms teikti projektus. Nebereikės kurti konsorciumo.
· Mažinamos ir paprastinamos projektų kriterijų atitikimo viršutinės ribos
Projektai (išskyrus kategoriją „bendrasis mokymasis“) turi atitikti tik modalinio perkėlimo viršutinės ribos sąlygą, kuri nustatoma nebe visai projekto trukmei, o apskaičiuojama metams; piniginė viršutinė riba panaikinta. Dauguma viršutinių ribų sumažinta, o ypač žema viršutinė riba nustatoma vidaus vandenų transporto projektams (17 mln. tonkilometrių). Po šių pakeitimų programai bus teikiami papildomi mažesni projektai. Panaikinta specifinė 10 % viršutinė riba kelių eismo mažinimo priemonėms.
· Finansavimo intensyvumo didinimas
Viena vertus, apskaičiuojant modalinį perkėlimą atsižvelgiama į transporto priemonių ir įrangos, kuriais vežami kroviniai, svorį. Antra vertus, nuo 1 EUR iki 2 EUR padidinama finansinė parama už 500 tonkilometrių perkeltų keliais gabenamų krovinių, kaip jau anksčiau buvo nustatyta pagal Komisijos sprendimą.
· Paprastinimo priemonės
Dabartinė infrastruktūros skatinimo sistema yra sudėtinga, joje daug papildomų išimčių ir įpareigojimų, susijusių su projekto įgyvendinimo terminais, ir numatomas sudėtingas skirtingiems projektams galimos finansinės paramos apskaičiavimas.
Remiantis siūlomais pakeitimais papildomos infrastruktūrai tinkamos finansuoti sąnaudos sudaro ne daugiau kaip 10 % visų tinkamų finansuoti projekto sąnaudų. Ši nuostata taikoma visiems veiksmams, išskyrus bendrąjį mokymąsi.
Sprendimas teikti finansinę paramą priimamas taikant nebe komitologijos procedūrą, bet jį priima viena Komisija arba Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga, kuriai 2008 m. pradžioje buvo perduota valdyti programą. Dėl veiksmų pagal programą pateikimo ir atrankos procedūros išsamių taisyklių ir toliau sprendžiama taikant komitologijos procedūrą, tačiau ne kasmet, o vieną kartą visam programos taikymo laikotarpiui. Taip tikimasi sutrumpinti valdymo ciklo trukmę (šiuo metu – 470 dienų).
· Projekto trukmė
Nustatoma minimali trejų metų projekto trukmė visų rūšių veiksmams, išskyrus bendrojo mokymosi veiksmui. Išimtiniais pavėluoto įgyvendinimo atvejais, kuriuos tinkamai pagrindžia paramos gavėjas, ilgiausia sutarčių galiojimo trukmė gali būti išimtinai pratęsta šešiais mėnesiais. Bendrojo mokymosi sutartys gali būti pratęstos nuo 26 mėnesių iki 52 mėnesių.
Pranešėjo pastabos
Remiantis 2007 m. „Ecorys“ atlikto nepriklausomo vertinimo rezultatais, pasiekta tik iki 64 % pirmosios „Marco Polo“ programos tikslų, susijusių su modaliniu krovininio kelių transporto perkėlimu. Tikėtina, kad dėl mažėjančio sėkmingų projektų skaičiaus nebus pasiektas ir antrosios „Marco Polo“ programos tikslas perkelti 60 % krovininio kelių transporto srauto augimo (20,5 mlrd. tonkilometrių).
Sėkmingai vykdomų projektų mažėja pirmiausia todėl, kad finansinės paramos gavėjams trūksta motyvacijos teikti projektų finansavimo paraiškas. Visų pirma programa sudėtinga, finansavimo sąlygos neaiškios, o finansavimo intensyvumas nedidelis. Todėl pranešėjas visiškai pritaria Europos Komisijos pasiūlytiems pakeitimams, skirtiems antrosios „Marco Polo“ programos, kuri bus taikoma iki 2013 m., o jos biudžetas sudaro 450 mln. EUR, patrauklumui ir veiksmingumui didinti, ir tikisi, kad pasiūlytos priemonės bus greitai priimtos.
Tačiau atsižvelgdamas į diskusijas dėl trečiosios „Marco Polo“ programos, pranešėjas dar prašo Europos Komisijos pateikti Parlamentui komunikatą dėl šio reglamento poveikio. Kartu Europos Komisija turi įvertinti Konkurencingumo ir inovacijų vykdomosios įstaigos, kuri nuo 2008 m. kovo mėn. administruoja „Marco Polo“ programą Europos Komisijos vardu, patirtį. Be to, Europos Komisija turi patikrinti, ar finansavimo sąlygų diferencijavimas pagal transporto rūšis ir atsižvelgiant į produktus mažinamos orientacinės ribos galėtų dar padidinti programos patrauklumą, nes greitai gendančius produktus galima gabenti tik nedideliais atstumais. Be to, Europos Komisija, planuodama trečiąją „Marco Polo“ programą turi iš naujo įvertinti veiksmą „Kelių eismo mažinimas“, nes iki šiol pagal „Marco Polo“ programą nebuvo finansuotas nė vienas šio veiksmo projektas. Europos Komisija taip pat turi patikrinti, ar būtina intensyvinti techninę pagalbą valstybėms narėms teikiant paraiškas ir pratęsti projekto trukmę ekonominio nuosmukio metu, kad įmonės turėtų daugiau laiko pasiekti tikslus modalinio perkėlimo srityje. Be to, Europos Komisija turi išnagrinėti, ar tinkamas sprendimas įtraukti transporto priemonę į apibrėžtį „kroviniai“. Taip pat reikėtų patikrinti, ar vertėtų nurodyti siūlomų projektų tinkamumo finansuoti ribas atsižvelgiant į naudą aplinkai, o ne į perkeltus tonkilometrius per metus.
Biudžeto komiteto NUOMONĖ (23.2.2009)
pateikta Transporto ir turizmo komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1692/2006, nustatantį antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti („Marco Polo II”)
(COM(2008)0847 – C6-0482/2008 – 2008/0239(COD))
Nuomonės referentė: Anne E. Jensen
app
TRUMPAS PAGRINDIMAS
„Marco Polo“ programos tikslas – mažinti kelių perkrovą, taikant nuoseklią ES transporto politikos strategiją, kuri apimtų išorės sąnaudų priskyrimą vidaus sąnaudoms ir rinka pagrįstų priemonių naudojimą, siekiant atspindėti naudojimąsi infrastruktūra.
Ši programa buvo prastai įgyvendinama. Atlikus „Marco Polo“ programos rezultatų išorės vertinimą nustatyta, kad nebus įgyvendinti programos tikslai, susiję su modaliniu perkėlimu, nei pateikta rekomendacijų, kaip didinti jos veiksmingumą. Ir iš tiesų su modaliniu perkėlimu susijęs tikslas įgyvendintas tik 64 %.
Išsamesni duomenys pateikiami šioje kvietimų dalyvauti konkurse pagal „Marco Polo“ programą rezultatų suvestinėje lentelėje:
KVIETIMAI DALYVAUTI KONKURSE |
MP I 2003 |
MP I 2004 |
MP I 2005 |
MP I 2006 |
MP II 2007 |
MP II 2008 |
|
Skirtas biudžetas (mln. EUR) |
15 |
20,4 |
30,7 |
35,7 |
56 |
58** |
|
Panaudotas biudžetas (mln. EUR) |
13 |
20,4 |
21,4 |
18,9 |
45 |
34 |
|
Gauti pasiūlymai |
92 |
62 |
63 |
48 |
55 |
46 |
|
Sudarytos sutartys |
13 |
12 |
15 |
15 |
20 |
28 |
|
Planuojamas perkelti krovinių vežimo srautas (mlrd. tkm) |
12,4 |
14,4 |
9,5 |
11,5 |
23,6 |
16 |
|
Numatomas tikrasis modalinis perkėlimas (mlrd. tkm) |
7,5* |
7,5* |
7,5* |
7,5* |
netaikoma |
netaikoma |
|
Modalinio perkėlimo tikslai (mlrd. tkm) |
12 |
12 |
12 |
12 |
<20 |
<20 |
|
* 2007 m vykdant išorės vertinimą atlikto visuotinio vertinimo metinis vidurkis, kurį Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga patvirtino 2008 m.
** Neįsisavinus lėšų 20 mln. EUR pervesta kitai programai.
Taigi Komisija pateikė naują pasiūlymą, kaip gerinti „Marco Polo“ programą ir didinti jos veiksmingumą siekiant kelių eismo mažinimo ir modalinio perkėlimo tikslų.
Reglamente dėl antrosios „Marco Polo“ programos numatyta pakeitimų, susijusių su:
· priemonėmis, skirtomis mažų įmonių dalyvavimui palengvinti;
· priemonėmis, kuriomis mažinamos tonkilometrių reikalavimų atitikimo viršutinės ribos;
· finansavimo intensyvumo didinimu;
· programos procedūrų supaprastinimu.
Nuomonės referentės pozicija
Nuomonės referentė palankiai vertina Komisijos pasiūlymą, kadangi ji pritaria bendriems tikslams tobulinti „Marco Polo“ programą.
Nuomonės referentė ypač vertina tai, kad pasiūlymu siekiama supaprastinti procedūras, susijusias su atsiliepimu į kvietimą dalyvauti konkurse, ir skatinamas mažesnių įmonių dalyvavimas. Reikėtų pažymėti, kad paprastinant procedūras be kita ko numatoma nebetaikyti komitologijos procedūros kasmetinei finansuotinų projektų atrankai.
Nuomonės referentės manymu, kuo daugiau biurokratijos paraiškų teikimo tvarkoje ir įgyvendinant projektus, tuo daugiau laiko sugaištama veltui ir nevisiškai pasinaudojama kreditais, kaip parodė su pirmąja „Marco Polo“ programa susijęs išorės tyrimas.
Taigi nuomonės referentė pažymi, kad jei nebus išspręstas prasto antrajai „Marco Polo“ programai skirtų kreditų panaudojimo klausimas, šiuos kreditus reikės skirti kitoms transporto srities programoms.
******
Biudžeto komitetas ragina atsakingą Transporto ir turizmo komitetą siūlyti pritarti Komisijos pasiūlymui.
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Programa „Marco Polo II“ |
|||||||
Nuorodos |
COM(2008)0847 – C6-0482/2008 – 2008/0239(COD) |
|||||||
Atsakingas komitetas |
TRAN |
|||||||
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
BUDG 13.1.2009 |
|
|
|
||||
Nuomonės referentas Paskyrimo data |
Anne E. Jensen 21.1.2009 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
10.2.2009 |
23.2.2009 |
|
|
||||
Priėmimo data |
23.2.2009 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
15 0 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Reimer Böge, Costas Botopoulos, Göran Färm, Vicente Miguel Garcés Ramón, Salvador Garriga Polledo, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Anne E. Jensen, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Gérard Onesta, László Surján, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
|
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis) |
|
|||||||
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Programa „Marco Polo II“ |
|||||||
Nuorodos |
COM(2008)0847 – C6-0482/2008 – 2008/0239(COD) |
|||||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
10.12.2008 |
|||||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
TRAN 13.1.2009 |
|||||||
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
BUDG 13.1.2009 |
|
|
|
||||
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Ulrich Stockmann 5.1.2009 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
17.2.2009 |
30.3.2009 |
|
|
||||
Priėmimo data |
31.3.2009 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
33 0 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Luis de Grandes Pascual, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Brigitte Fouré, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Timothy Kirkhope, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Jörg Leichtfried, Eva Lichtenberger, Erik Meijer, Luís Queiró, Reinhard Rack, Ulrike Rodust, Gilles Savary, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Michel Teychenné, Yannick Vaugrenard, Armando Veneto, Roberts Zīle |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Anne E. Jensen, Marie Panayotopoulos-Cassiotou |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis) |
Elisabeth Schroedter |
|||||||
Pateikimo data |
2.4.2009 |
|||||||