RAPORT Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiive 77/91/EMÜ, 78/855/EMÜ ja 82/891/EMÜ ning direktiivi 2005/56/EÜ seoses aruandlus- ja dokumenteerimisnõuetega ühinemise ja jagunemise korral
6.4.2009 - (KOM(2008)0576 – C6‑0330/2008 – 2008/0182(COD)) - ***I
Õiguskomisjon
Raportöör: Renate Weber
EUROOPA PARLAMENDI ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiive 77/91/EMÜ, 78/855/EMÜ ja 82/891/EMÜ ning direktiivi 2005/56/EÜ seoses aruandlus- ja dokumenteerimisnõuetega ühinemise ja jagunemise korral
(KOM(2008)0576 – C6‑0330/2008 – 2008/0182(COD))
(Kaasotsustamismenetlus: esimene lugemine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2008)0576);
– võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 44 lõiget 2, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C6‑0330/2008);
– võttes arvesse kodukorra artiklit 51;
– võttes arvesse õiguskomisjoni raportit ja majandus- ja rahanduskomisjoni arvamust (A6‑0247/2009),
1. kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;
2. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle teise tekstiga asendada;
3. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Esimene volitus | |||||||||||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 44 lõiget 2, |
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 44 lõike 2 punkti g, | ||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
Õiguslik alus peaks olema Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 44 lõike 2 punkt g (vt ka direktiivi 2007/63/EÜ). | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Põhjendus 5 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||
|
(5 a) Direktiivi 2005/56/EÜ kohased piiriülese ühinemise heakskiitmata ühinemislepinguga seotud avalikustamise nõuded peaksid olema sarnased nõuetega, mida kohaldatakse siseriiklike ühinemiste ja jagunemiste suhtes direktiivide 78/855/EMÜ ja 82/891/EMÜ kohaselt. | ||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
Direktiivi 2005/56/EÜ muudatusettepaneku selgitus. | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Põhjendus 6 | |||||||||||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||
(6) Direktiivi 77/91/EMÜ kohane sõltumatu eksperdi aruanne ei ole sageli vajalik, juhul kui eksperdiaruanne tuleb koostada vastavalt nõuetele, mis on sätestatud direktiivis 78/855/EMÜ ja kuuendas nõukogu 17. detsembri 1982. aasta direktiivis 82/891/EMÜ, mis käsitleb aktsiaseltside jagunemist lähtuvalt asutamislepingu artikli 54 lõike 3 punktist g. Liikmesriikidel peaks seepärast olema võimalus vabastada kõnealustel juhtudel äriühingud teises direktiivis sätestatud aruandlusnõudest või lubada, et mõlemad aruanded võib koostada sama ekspert. |
(6) Direktiivi 77/91/EMÜ kohane sõltumatu eksperdi aruanne ei ole sageli vajalik, juhul kui eksperdiaruanne tuleb koostada vastavalt nõuetele, mis on sätestatud direktiivis 78/855/EMÜ ja kuuendas nõukogu 17. detsembri 1982. aasta direktiivis 82/891/EMÜ, mis käsitleb aktsiaseltside jagunemist lähtuvalt asutamislepingu artikli 54 lõike 3 punktist g. Liikmesriikidel peaks seepärast olema võimalus vabastada kõnealustel juhtudel äriühingud teises direktiivis sätestatud aruandlusnõudest või lubada, et mõlemad aruanded võib koostada sama ekspert. Võimalikud muudatused ei tohiks kahjustada asjaomaste äriühingute võlausaldajate huvide kaitse süsteeme ega piirata eeskirju, mille eesmärk on tagada asjaomaste äriühingute töötajate teavitamine. | ||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 2 Direktiiv 78/855/EMÜ Artikkel 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 5 – alapunkt b Direktiiv 78/855/EMÜ Lõige 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
Tuleks selgitada, et aktsionäril on võimalus valida, kas ta tahab saada elektroonilist või paberkandjal koopiat dokumentidest, mis on sageli pikad ja printimiseks või ainult elektroonilisel kujul kasutamiseks koormavad. | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 5 – alapunkt c Direktiiv 78/855/EMÜ Lõige 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepaneku eesmärk on täiendada raporti projekti algset muudatusettepanekut 6 ning lisada säte, mis võimaldab liikmesriikidel näha ette lahendusi veebisaidi ajutiste katkestuse puhuks. | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 9 – alapunkt a Direktiiv 78/855/EMÜ Artikkel 25 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanekuga selgitatakse, et liikmesriigid ei tohiks lihtsustatud ühinemise korral nõuda iga ühineva äriühingu üldkoosoleku heakskiitu. Teisisõnu, praegune liikmesriikide võimalus peaks muutuma kohustuslikuks. | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 10 Direktiiv 78/855/EMÜ Artiklid 26 ja 27 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 12 Direktiiv 78/855/EMÜ Artikkel 29 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 2 – punkt 1 Direktiiv 82/891/EMÜ Artikkel 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 2 – punkt 5 – alapunkt b Direktiiv 82/891/EMÜ Lõige 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
Eesmärk on tagada kooskõla direktiivi 78/855/EMÜ kohta esitatud sarnase muudatusettepanekuga. | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 2 – punkt 5 – alapunkt c Direktiiv 82/891/EMÜ Lõige 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
Eesmärk on tagada kooskõla direktiivi 78/855/EMÜ kohta esitatud sarnase muudatusettepanekuga. Lisatakse ka säte, mis võimaldab liikmesriikidel näha ette lahendusi veebisaidi ajutiste katkestuse puhuks. | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 3 – punkt 1 Direktiiv 2005/56/EÜ Artikkel 6 – lõige 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 3 – punkt 2 Direktiiv 2005/56/EÜ Artikkel 15 – lõige 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
Ainus muudatus võrreldes direktiiviga 2005/56/EÜ on „kooskõlas direktiiviga 78/855/EMÜ“ lisamine. See lisamine ei ole vajalik ja tekitab segadust. On selge, et see nõue tuleneb siseriiklikust õigusest ja seda tehakse vastavalt direktiivi sätetele. | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 4 a (uus) | |||||||||||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||
|
Artikkel 4 a | ||||||||||||||||||||||||
|
Läbivaatamisklausel | ||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon vaatab viis aastat pärast artikli 5 lõikes 1 kehtestatud kuupäeva läbi direktiivi toimimise ja eelkõige selle mõju äriühingute halduskoormuse vähendamisele, võttes arvesse direktiivi kohaldamisel saadud kogemusi, ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande koos ettepanekutega direktiivi parandamiseks, kui see on vajalik. | ||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
Komisjon märkis mõjuhinnangus, et viis aastat pärast muudatusettepanekute ülevõtmist tuleks meetmete mõju hinnata. See järelevalve ja hindamise osas võetud kohustus peaks tekstis kajastuma. | |||||||||||||||||||||||||
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 5 – lõige 1 – esimene lõik | |||||||||||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | ||||||||||||||||||||||||
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 30. juunil 2011. Nad edastavad kõnealuste normide teksti ning nende normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile. |
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 30. juunil 2013. Nad edastavad kõnealuste normide teksti ning nende normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile. | ||||||||||||||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||||||||||||||
On vaja jätta piisavalt aega keskse elektroonilise platvormi eduka loomise ja selle esimese äriühinguõiguse direktiivi artikli 3 lõike 4 muutmise ettepaneku kohaselt kohustuslikuks vahendiks muutmise ning internetilingi ja viite avaldamise kohustuse rakendamise vahele. |
SELETUSKIRI
Ettepanek
Komisjoni ettepaneku eesmärk on aidata kaasa ELi äriühingute konkurentsivõime suurendamisele, vähendades selleks Euroopa äriühinguõiguse direktiividest tulenevat halduskoormust, juhul kui see on võimalik ilma märkimisväärse negatiivse mõjuta teistele sidusrühmadele. Ettepanekus keskendutakse kolmandale ja kuuendale äriühinguõiguse direktiivile (vastavalt nõukogu direktiivid 78/855/EMÜ ja 82/891/EMÜ), milles käsitletakse aktsiaseltside siseriiklike ühinemiste ja jagunemiste küsimusi. Lisaks tegi komisjon ettepaneku ühtlustada direktiiv 2005/56/EÜ piiriülese ühinemise kohta muudatuste abil siseriiklikke ühinemisi käsitlevas korras. Peale selle tehti mõned muudatused teises äriühinguõiguse direktiivis (nõukogu direktiiv 77/91/EÜ).
Praegu hõlmavad kolmas ja kuues äriühinguõiguse direktiiv mitmeid üksikasjalikke aruandlusnõudeid, mida ühinemises või jagunemises osalevad äriühingud peavad täitma ning mis põhjustavad neile märkimisväärseid kulusid. Teatavate juhtude puhul kahekordistavad teise äriühinguõiguse direktiivi nõuded aruandlusnõudeid. Aktsionäride teavitamise viisid on kehtestatud direktiivides 30 aastat tagasi ning ei arvesta tänapäevaste tehnikavõimalustega. See tingib äriühingutele asjatuid kulusid. Kõigele lisaks on viimastel aastatel tehtud muudatused muudes võlausaldajate kaitset käsitlevates direktiivides, eelkõige teises äriühinguõiguse direktiivis, tekitanud eri direktiivide vahel teatavaid vastuolusid.
Üldised tähelepanekud
Raportöör tervitab komisjoni ettepanekut ning toetab üldist eesmärki vähendada äriühingute halduskoormust. Samas näeb raportöör ka vajadust tagada, et halduskoormuse vähendamiseks ja nõuete lihtsustamise võimaluste täielikuks ärakasutamiseks kasutatakse rakendamise käigus tõhusalt selleks otstarbeks kavandatud mitmesuguseid võimalusi. Tähele tuleks panna seda, et koormuse tõhus vähendamine sõltub rakendamisest ja liikmesriikide, äriühingute ja aktsionäride endi poolt valitud võimalustest. Raportöör on lisaks arvamusel, et saavutada tuleks täpne tasakaal äriühingutele tekkiva võimaliku kasu ja muude sidusrühmade, eriti aktsionäride kaitse vahel. See on eriti oluline äriühinguõiguse direktiivis tehtud hiljutiste muudatuste taustal, mida iseloomustab punktuaalne lähenemisviis, fragmentaarne käsitlus ja sagedased muudatused. See tähendab, et direktiivis tehtud muudatuste mõju hindamiseks ei ole aega, arvestades nende sagedust ja ülevõtmise tähtaegu.
Erikaalutlused
1. Õiguslik alus
Ettepaneku õiguslik alus peaks olema asutamislepingu artikli 44 lõike 2 punkt g, nagu on märgitud komisjoni ettepaneku seletuskirjas.
2. Lihtsustamine ja ühtlustamine
Raportöör toetab püüdlusi ühtlustada käesoleva ettepanekuga muudetud direktiivide sätteid võimalikult suures ulatuses.
Selle all mõeldakse eelkõige:
– kolmanda ja kuuenda äriühinguõiguse direktiivi järjekindlat muutmist, kui osutatakse aktsionäride ja muude hääleõigust andvate väärtpaberite omanike ühehäälse loobumise võimalusele seoses kohustusega koostada tegevusaruanne heakskiitmata ühinemislepingu kohta;
– tervitatakse direktiivi 2005/56/EÜ sätete ühtlustamist kolmandas ja kuuendas äriühinguõiguse direktiivis tehtud hiljutiste muudatuste abil, mis käsitlevad heakskiitmata ühinemislepingu tingimuste avaldamist;
– kuuenda ja teise äriühinguõiguse direktiivi kohase eksperdiaruande nõude dubleerimise kõrvaldamist;
– kolmanda ja kuuenda äriühinguõiguse direktiivi sätete kohandamist teise äriühinguõiguse direktiiviga võlausaldajate kaitsmise puhul.
3. Avaldamine
Raportöör nõustub esimese direktiivi (nõukogu direktiiv 68/151/EMÜ) avaldamise mehhanismi alternatiivi järjekindla lisamisega kolmandasse, kuuendasse ja kümnendasse direktiivi. See alternatiiv peaks samas piirduma äriühingute endi kodulehega. Äriühingu koduleht tundub olevat loomulik ja ilmselge koht, kust aktsionärid ja/või võlausaldajad äriühingu kohta dokumente ja teavet otsivad. Rõhutada tuleks, et kõnealune võimalus koos kohustusega avaldada viide ja link kesksel elektroonilisel platvormil võimaldab avaldamise nõude piisavat kergendamist ainult juhul, kui keskne elektrooniline platvorm muutub komisjoni arutlusel oleva esimese äriühinguõiguse direktiivi artikli 3 lõike 4 (KOM(2008)33) muutmise ettepaneku tulemusel edukalt kohustuslikuks vahendiks. Selle ettepaneku saatus ei ole veel teada.
Selles kontekstis tuleks ühtlasi rõhutada muret käesoleva ettepaneku kohase direktiivi ja esimese äriühinguõiguse direktiivi artikli 3 lõike 4 muutmise rakendamise tähtaegade pärast. Keskse elektroonilise platvormi loomise ning lingi ja viite avaldamise kohustuse rakendamise vahel on vaja võimaldada piisavat aega. Sellest hoolimata toetab raportöör kõnealuse avaldamiskohustuse kehtestamist, mis tagab läbipaistvuse. See peaks ühtlasi tagama kindluse avaldamistähtaja suhtes (st kodulehel avaldamise tähtaeg), mis tuleks samuti kesksel elektroonilisel platvormil ära märkida.
4. Dokumentidele juurdepääs
Mitmed sätted kolmandas ja kuuendas äriühinguõiguse direktiivis olid kavandatud aktsionäride õiguste kaitsmiseks. Mis tahes kärbete puhul äriühingute kohustustes tuleks seega arvesse võtta aktsionäride huve teabe hankimisel. Kui kerkib küsimus aktsionäride teavitamise vahendite osas, tuleks arvesse võtta aktsionäride juurdepääsu ja juurdepääsu võimalikku maksumust. Sellepärast usub raportöör, et äriühingute kulude kärpimine interneti teel dokumentide kättesaadavaks tegemise abil tuleks ühendada aktsionäride huvide kaitsmisega, selleks et aktsionärid võiksid dokumente kätte saada taotluse korral soovitud kujul.
majandus- ja rahanduskomisjoni ARVAMUS (11.3.2009)
õiguskomisjonile
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiive 77/91/EMÜ, 78/855/EMÜ ja 82/891/EMÜ ning direktiivi 2005/56/EÜ seoses aruandlus- ja dokumenteerimisnõuetega ühinemise ja jagunemise korral
(KOM(2008)0576 – C6‑0330/2008 – 2008/0182(COD))
Arvamuse koostaja: Gay Mitchell
LÜHISELGITUS
Raportöör tervitab komisjoni ettepanekut võtta vastu direktiiv aruandlusnõuete lihtsustamiseks Euroopa teatavate äriühingute ühinemisel ja jagunemisel. Sellised algatused Euroopa äriühingute liigse halduskoormuse vähendamiseks on iseäranis teretulnud praegustes turutingimustes, kus Euroopa äriühingute tõhusus ja globaalne konkurentsivõime on eriti tähtis.
Kuigi komisjoni direktiivis esitatud lahendused ei ole suur õigusalane uuendus, on see väike samm õiges suunas. Raportööril on iseäranis hea meel näha, et ettepanekus arvestatakse 21. mail 2008 vastu võetud resolutsioonis väljendatud parlamendi arvamust, mille kohaselt eelistatakse põhimõtteliselt väiksemamahulisi konkreetseid lihtsustamismeetmeid, mitte ELi äriühinguõiguse valdkonna direktiivide[1] tühistamist täielikult või osaliselt.
Eespool nimetatud resolutsioonis rõhutatakse ka kõigi sidusrühmade huvidega nõuetekohase arvestamise tähtsust. Komisjoni esitatud meetmed on selles raamistikus positiivsed, sest mõjuhinnangus ja järgnevates õigusloome lahendustes keskendutakse halduskoormuse vähendamisele ja kaitstakse samal ajal sidusrühmade huvisid. Järelikult on direktiivi ettepanek kooskõlas komisjoni lihtsustamistegevusega ja parlament toetab seda.
Raportöör tunnistab ühtlasi, et ema- ning tütarettevõtjate ühinemine ja jagunemine on äritegevuse erijuhtumid, mille puhul võiks ja tuleks aruandluskoormust kogu ELis vähendada. Seega toetab raportöör seda, et muuta kogu ELi hõlmavaks nõudeks ema- ja tütarettevõtjate ühinemisel ja jagunemisel erandite tegemine teatavate halduskohustuste suhtes, mis praegu on võimalik liikmesriikides.
Sarnaselt näib nii kolmanda ja kuuenda direktiivi[2] kui ka teise direktiivi[3] järgimisest tulenev topeltaruandluse nõue põhjustavat liigset halduskoormust. Lubada liikmesriikidel see tühistada on positiivne areng.
Raportöör toetab ka praeguste aruandluseeskirjade kohaldamist, et Euroopa ettevõtted saaksid kasutada aruandluseks tänapäevast infotehnoloogiat. Me elame tehnoloogiliselt järjest arenenumas ühenduses ning õigusaktid peaksid seda nihet peegeldama. Nende uute vahendite kasutuselevõtmine ei vähenda mitte ainult äriühingute halduskulusid, vaid on ka keskkonnasõbralik.
Raportöör hindab seda teemat käsitleva mõjuhinnangu laiaulatuslikkust. Vaatamata sellele, et dokument sisaldab kvantitatiivseid ebatäpsusi põhjustavaid liiga kaugeleulatuvaid üldistusi, annab see komisjoni esitatud õigusloome lahendustele sobiva kvalitatiivse põhjenduse. Raportöör loodab, et komisjon säilitab analüüsimise kõrge standardi ning parandab võimaluse korral kõigi tulevaste lihtsustamisettepanekute puhul andmete täpsust.
MUUDATUSETTEPANEKUD
Majandus- ja rahanduskomisjon palub vastutaval õiguskomisjonil lisada oma raportisse järgmised muudatusettepanekud:
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 2 Direktiiv 78/855/EMÜ Artikkel 6 – lõige 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||
Liikmesriike tuleks ergutada võtma vastu sätteid, milles selgitatakse, millises ulatuses võib teabe avaldamiseks kasutatava veebisaidi teenuste tehnilist katkestust tõlgendada lohakusena, mis ei vasta aruandlus- ja dokumentatsiooninõuetele. | |||||||||||||
Kui äriühingul on olemas oma veebisait, kuid ta ei avalda sellel teavet, võib see aktsionäride seas kaasa tuua vääritimõistmise või neile ebaõige teabe edastamise. | |||||||||||||
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 5 – alapunkt b Direktiiv 78/855/EMÜ Artikkel 11 – lõige 3 – teine lõik | |||||||||||||
| |||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||
Eesmärk on vältida olukorda, kus aktsionärid võiksid arvata, et nad ei saa enam taotleda paberkoopiat, kuna see tähendaks vastutuse viimist äriühingult aktsionärile. | |||||||||||||
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 5 – alapunkt c Direktiiv 78/855/EMÜ Artikkel 11 – lõige 4 – teine lõik | |||||||||||||
| |||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||
Liikmesriike tuleks ergutada võtma vastu sätteid, milles selgitatakse, millises ulatuses võib teabe avaldamiseks kasutatava veebisaidi teenuste tehnilist katkestust tõlgendada lohakusena, mis ei vasta aruandlus- ja dokumentatsiooninõuetele. | |||||||||||||
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 2 – punkt 1 Direktiiv 82/891/EMÜ Artikkel 4 – lõige 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||
Liikmesriike tuleks ergutada võtma vastu sätteid, milles selgitatakse, millises ulatuses võib teabe avaldamiseks kasutatava veebisaidi teenuste tehnilist katkestust tõlgendada lohakusena, mis ei vasta aruandlus- ja dokumentatsiooninõuetele. | |||||||||||||
Kui äriühingul on olemas oma veebisait, kuid ta ei avalda sellel teavet, võib see aktsionäride seas kaasa tuua vääritimõistmise või neile ebaõige teabe edastamise. | |||||||||||||
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 2 – punkt 5 – punkt b Direktiiv 82/891/EMÜ Artikkel 9 – lõige 3 – teine lõik | |||||||||||||
| |||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||
Eesmärk on vältida olukorda, kus aktsionärid võiksid arvata, et nad ei saa enam taotleda paberkoopiat, kuna see tähendaks vastutuse viimist äriühingult aktsionärile. | |||||||||||||
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 2 – punkt 5 – alapunkt c Direktiiv 82/891/EMÜ Artikkel 9 – lõige 4 – teine lõik | |||||||||||||
| |||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||
Liikmesriike tuleks ergutada võtma vastu sätteid, milles selgitatakse, millises ulatuses võib teabe avaldamiseks kasutatava veebisaidi teenuste tehnilist katkestust tõlgendada lohakusena, mis ei vasta aruandlus- ja dokumentatsiooninõuetele. | |||||||||||||
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu direktiiv – muutmisakt Artikkel 3 – punkt 1 Direktiiv 2005/56/EÜ Artikkel 6 – lõige 1 – teine lõik | |||||||||||||
| |||||||||||||
Selgitus | |||||||||||||
Liikmesriike tuleks ergutada võtma vastu sätteid, milles selgitatakse, millises ulatuses võib teabe avaldamiseks kasutatava veebisaidi teenuste tehnilist katkestust tõlgendada lohakusena, mis ei vasta aruandlus- ja dokumentatsiooninõuetele. | |||||||||||||
Kui äriühingul on olemas oma veebisait, kuid ta ei avalda sellel teavet, võib see aktsionäride seas kaasa tuua vääritimõistmise või neile ebaõige teabe edastamise. |
MENETLUS
Pealkiri |
Aruandlus- ja dokumenteerimisnõuded ühinemise ja jagunemise korral |
|||||||
Viited |
KOM(2008)0576 – C6-0330/2008 – 2008/0182(COD) |
|||||||
Vastutav komisjon |
JURI |
|||||||
Arvamuse esitaja(d) istungil teada andmise kuupäev |
ECON 9.10.2008 |
|
|
|
||||
Arvamuse koostaja nimetamise kuupäev |
Gay Mitchell 22.10.2008 |
|
|
|||||
Arutamine parlamendikomisjonis |
20.1.2009 |
11.2.2009 |
|
|
||||
Vastuvõtmise kuupäev |
9.3.2009 |
|
|
|
||||
Lõpphääletuse tulemused |
+: –: 0: |
30 0 1 |
||||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Benoît Hamon, Gunnar Hökmark, Sophia in ‘t Veld, Othmar Karas, Wolf Klinz, Kurt Joachim Lauk, Hans-Peter Martin, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen, John Purvis, Bernhard Rapkay, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Cornelis Visser |
|||||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed |
Harald Ettl, Margaritis Schinas, Eva-Riitta Siitonen |
|||||||
- [1] Äriühingute lihtsustatud majanduskeskkond äriühinguõiguse, raamatupidamise ning auditeerimise valdkonnas (2007/2254(INI)).
- [2] Vastavalt Nõukogu direktiivid 78/855/EMÜ ja 82/891/EMÜ.
- [3] Nõukogu direktiiv 77/91/EMÜ.
MENETLUS
Pealkiri |
Aruandlus- ja dokumenteerimisnõuded ühinemise ja jagunemise korral |
|||||||
Viited |
KOM(2008)0576 – C6-0330/2008 – 2008/0182(COD) |
|||||||
EP-le esitamise kuupäev |
24.9.2008 |
|||||||
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
JURI 9.10.2008 |
|||||||
Arvamuse esitaja(d) istungil teada andmise kuupäev |
ECON 9.10.2008 |
|
|
|
||||
Raportöör(id) nimetamise kuupäev |
Renate Weber 3.11.2008 |
|
|
|||||
Arutamine parlamendikomisjonis |
19.1.2009 |
11.2.2009 |
|
|
||||
Vastuvõtmise kuupäev |
31.3.2009 |
|
|
|
||||
Lõpphääletuse tulemused |
+: –: 0: |
19 0 0 |
||||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Carlo Casini, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Neena Gill, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed |
Nicole Fontaine, Georgios Papastamkos, Jacques Toubon, Renate Weber |
|||||||