ZIŅOJUMS par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (kodificēta versija)
6.4.2009 - (COM(2008)0796 – C6‑0018/2009 – 2008/0226(CNS)) - *
Juridiskā komiteja
Referente: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg,
(Kodifikācija – Reglamenta 80. pants)
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (kodificēta versija)
(COM(2008)0796 – C6‑0018/2009 – 2008/0226(CNS))
(Apspriežu procedūra – kodifikācija)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2008)0796),
– ņemot vērā EK līguma 37. un 133. pantu, saskaņā ar kuru Padome ir apspriedusies ar Parlamentu (C6-0018/2009),
– ņemot vērā 1994. gada 20. decembra Iestāžu nolīgumu par paātrinātu darba metodi tiesību aktu oficiālai kodifikācijai[1],
– ņemot vērā Reglamenta 80. un 51. pantu,
– ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu (A6-0249/2009),
A. tā kā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas atzinumā teikts, ka šajā priekšlikumā ir paredzēta tikai spēkā esošo tiesību aktu kodifikācija, negrozot to būtību,
1. apstiprina Komisijas priekšlikumu, kurš pielāgots Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas ieteikumiem;
2. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.
- [1] OV C 102, 4.4.1996., 1. lpp.
PIELIKUMS. EIROPAS PARLAMENTA, PADOMES UN KOMISIJAS JURIDISKO DIENESTU KONSULTATĪVĀS GRUPAS ATZINUMS
JURIDISKO DIENESTU KONSULTATĪVĀ DARBA GRUPA |
||
Briselē, 2009. gada 4. martā
ATZINUMS
EIROPAS PARLAMENTAM
PADOMEI
KOMISIJAI
Priekšlikums Padomes regulai, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm
COM796, 27.11.2008 – 2008/0226 (CNS)
Ņemot vērā Iestāžu 1994. gada 20. decembra nolīgumu par paātrinātu darba metodi tiesību aktu oficiālai kodifikācijai, īpaši tā 4. punktu, 2008. gada 11. decembrī notika Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas sanāksme, kurā līdzās citiem jautājumiem tika izskatīts iepriekš minētais Komisijas iesniegtais priekšlikums.
Izskatot[1] priekšlikumu Padomes regulai, ar kuru kodificē Padomes 1993. gada 6. decembra Regulu (EK) Nr. 3448/93, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm, grupa, kopīgi vienojoties, konstatēja, ka jāveic adaptācija 13. apsvērumā tā, lai saikļa „vai arī” vietā būtu vienkārši „vai”.
Tāpat šī izskatīšana ļāva grupai, kopīgi vienojoties, konstatēt, ka priekšlikums patiešām aprobežojas ir vienkārša kodifikācija un nerada izmaiņas attiecīgo tiesību aktu būtībā.
C. Pennera J.-C. Piris C. F. Durand
Juriskonsults Juriskonsults Ģenerāldirektors
- [1] Grupas rīcībā bija priekšlikuma versijas 23 valodās, un tā strādāja, pamatojoties uz versiju franču valodā, kas ir darba dokumenta oriģinālversija.
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Tirdzniecības režīms, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (kodificēta versija) |
||||||
Atsauces |
COM(2008)0796 – C6-0018/2009 – 2008/0226(CNS) |
||||||
Datums, kad notika apspriešanās ar EP |
12.1.2009 |
||||||
Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
JURI 15.1.2009 |
||||||
Referents(-e/-i/-es) Iecelšanas datums |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg 3.11.2008 |
|
|
||||
Pieņemšanas datums |
31.3.2009 |
|
|
|
|||