RAKKOMANDAZZJONI GĦAT-TIENI QARI dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill biex tiġi adottata Direttiva tal-Parlament u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/22/KE dwar servizz universali u d-drittijiet ta' l-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, id-Direttiva 2002/58/KE dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 dwar il-kooperazzjoni bejn awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-infurzar tal-liġijiet għall-protezzjoni tal-konsumatur
7.4.2009 - (16497/1/2008 – C6‑0068/2009 – 2007/0248(COD)) - ***II
Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur
Rapporteur: Malcolm Harbour
ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW
dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill biex tiġi adottata Direttiva tal-Parlament u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/22/KE dwar servizz universali u d-drittijiet ta' l-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, id-Direttiva 2002/58/KE dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 dwar il-kooperazzjoni bejn awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-infurzar tal-liġijiet għall-protezzjoni tal-konsumatur
(16497/1/2008 – C6‑0068/2009 – 2007/0248(COD))
(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (16497/1/2008 – C6‑0068/2009),
– wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħi fl-ewwel qari[1] dwar il-proposta tal-Kummissjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (COM(2007)0698),
– wara li kkunsidra l-proposta emendata tal-Kummissjoni (COM(2008)0723),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,
– wara li kkunsidra l-Artikolu 62 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur (A6-0257/2009),
1. Japprova l-pożizzjoni komuni kif emendata;
2. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.
Emenda 1 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 3 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Rekwiżit fundamentali ta' servizz universali huwa l-forniment lill-utenti fuq talba b'konnessjoni ma' netwerk pubbliku tal-komunikazzjonijiet f'lok fiss u bi prezz li jista' jintlaħaq. Ir-rekwiżit huwa għall-forniment ta' telefonati lokali, nazzjonali u internazzjonali, komunikazzjonijiet tal-fax u servizzi tad-data, li dan il-forniment jista' jkun ristrett mill-Istati Membri għall-post/residenza primarja tal-utent aħħari. M'għandu jkun hemm ebda limitazzjoni fuq il-mezzi tekniċi li bihom din hija fornuta, hekk li jippermettu għal teknoloġiji bil-wajer jew bla wajer, lanqas xi limitazzjoni dwar liema operaturi jfornu l-obbligi kollha ta' servizz universali jew parti minnhom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Konnessjonijiet tad-data ma' netwerk pubbliku tal-komunikazzjonijiet f'lok fiss għandha tkun kapaċi li ssostni komunikazzjonijiet tad-data b'rati suffiċjenti għall-aċċess għas-servizzi onlajn bħal dawk fornuti permezz tal-internet. Il-veloċità tal-aċċess tal-Internet esperjenzjata minn utent partikolari tista' tiddependi fuq numru ta' fatturi inkluż il-fornitur(i) tal-konnessjoni tal-Internet kif ukoll l-applikazzjoni partikolari li għaliha l-konnessjoni qed tintuża. Ir-rata tat-data li tista' tiġi sostnuta b'konnessjoni għal -netwerk pubbliku tal-komunikazzjonijiet tiddependi fuq il-kapaċitajiet tat-tagħmir terminali tal-abbonat kif ukoll fuq il-konnessjoni. Għal din ir-raġuni m'huwiex xieraq li tkun magħmula obbligatorja rata speċifika ta’ data jew bit f'livell tal-Komunità. Il-flessibilità hija meħtieġa biex tagħmilha possibbli għall-Istati Membri li fejn meħtieġ jieħdu miżuri biex jiżguraw li konnessjoni tad-data tkun kapaċi ssostni rati ta’ data li jkunu suffiċjenti biex jippermettu aċċess tal-internet funzjonali, kif definit mill-Istati Membri, billi jitqiesu kif inhu xieraq iċ-ċirkustanzi speċifiċi fis-swieq nazzjonali, per eżempju l-bandwidth prevalenti użat mill-maġġoranza tal-abbonati f'dak l-Istat Membru jew il-fattibilità teknoloġika, sakemm dawn il-miżuri jfittxu li jimminimizzaw id-distorsjoni tas-suq. Fejn, billi jitqiesu l-ispejjeż u d-dħul kif ukoll il-benefiċċji intanġibbli li jirriżultaw mill-forniment tas-servizzi kkonċernati, miżuri bħal dawn jirriżultaw f'piż mhux ġust fuq l-impriża maħtura, dan jista' jiġi inkluż f'kwalunkwe kalkolu tal-ispiża nett tal-obbligi universali. Iffinanzjar alternattiv tan-netwerk tal-infrastruttura ta' warajh, li jinvolvi l-iffinanzjar Komunitarju jew miżuri nazzjonali bi qbil mal-liġi tal-Komunità, jista' wkoll jiġi implimentat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dan huwa mingħajr ħsara għall-bżonn tal-Kummissjoni li tagħmel reviżjoni tal-obbligi tas-servizz universali, li tista' tinkludi l-iffinanzjar ta' obbligi bħal dawn, bi qbil mal-Artikolu 15 tad-Direttiva 2002/22/KE, u jekk hu xieraq, li tippreżenta proposti għal riforma li jissodisfaw l-objettivi ta' interess pubbliku sa, mhux aktar tard minn Jannar 2010. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Temenda l-Premessa 8 tad-Direttiva 2002/22/KE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 2 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Bla ħsara għad-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 1999 dwar it-tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom, u b'mod partikolari r-rekwiżiti ta' diżabbiltà stabbiliti bl-Artikolu 3(3)(f) tagħha, ċerti aspetti ta' tagħmir terminali, inkluż tagħmir intiż għal utenti b'diżabbiltà, għandhom jinġiebu fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2002/2//KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali) sabiex jiġi faċilitat l-aċċess għal netwerks u l-użu ta' servizzi. Attwalment tali tagħmir jinkludi tagħmir terminali ta' radju u televiżjoni li jirċievi biss kif ukoll apparat terminali speċjali għal utenti aħħara b'impediment fis-smigħ. |
(5) Bla ħsara għad-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 1999 dwar it-tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom, u b'mod partikolari r-rekwiżiti ta' diżabbiltà stabbiliti bl-Artikolu 3(3)(f) tagħha, ċerti aspetti ta' tagħmir terminali, inkluż postijiet għall-konsumaturi, tagħmir intiż għal utenti b'diżabbiltà, sew jekk il-bżonnijiet speċjali tagħhom humiex minħabba diżabbiltà jew relatati max-xjuħija, għandhom jinġiebu fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2002/2//KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali) sabiex jiġi faċilitat l-aċċess għal netwerks u l-użu ta' servizzi. Attwalment tali tagħmir jinkludi tagħmir terminali ta' radju u televiżjoni li jirċievi biss kif ukoll apparat terminali speċjali għal utenti aħħara b'impediment fis-smigħ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 3 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 6 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva għandhom japplikaw mingħajr preġudizzju għar-regoli Komunitarji dwar il-protezzjoni tal-konsumatur, b'mod partikolari d-Direttivi 93/13/KEE u 97/7/KE, u r-regoli nazzjonali b'konformità mal-liġi Komunitarja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 4 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 6 b (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6b) L-iżviluppi teknoloġiċi wasslu għal tnaqqis sostanzjali fin-numru ta' telefowns bi ħlas pubbliċi. Sabiex jiġu żgurati n-newtralità teknoloġika u l-aċċess kontinwu mill-pubbliku għat-telefonija bil-vuċi, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu kapaċi jimponu l-obbligi fuq impriżi biex jiżguraw mhux biss li telefowns bi ħlas pubbliċi jkunu provduti biex jissodisfaw il-bżonnijiet raġunevoli tal-utenti aħħara, imma wkoll li jkunu provduti għal dik ir-raġuni punti ta' aċċess tat-telekommunikazzjonijiet bil-vuċi pubbliċi alternattivi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 5 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 6 c (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6c) L-ekwivalenza fl-aċċess tal-utenti aħħara b'diżabbiltà għal servizzi għandha tkun iggarantita bl-istess livell disponibbli għal utenti aħħara oħra. Għal dan il-għan, l-aċċess għandu jkun ekwivalenti b'mod funzjonali b'tali mod li l-utenti aħħara b'diżabbiltà jibbenefikaw mill-istess użu tas-servizzi bħal utenti aħħara oħra, imma b'mezzi differenti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 6 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Meta titqies l-importanza li dejjem qed tikber tal-komunikazzjonijiet elettroniċi għall-konsumaturi u l-impriżi, l-utenti għandhom ikunu infurmati b’mod sħiħ dwar il-linji politiċi tal-ġestjoni tat-traffiku tal-fornitur tas-servizz u/jew tan-netwerk li miegħu jikkonkludu l-kuntratt. Meta jkun jeżisti nuqqas ta’ kompetizzjoni effettiva, l-awtoritajiet regolatorji regolatorji nazzjonali għandhom jużaw ir-rimedji disponibbli lilhom taħt id-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva dwar l-Aċċess) biex jiżguraw li l-aċċess ta’ l-utenti għal tipi partikolari ta’ kontenut jew applikazzjonijiet ma jkunx ristretti mingħajr raġuni. |
(22) L-utenti finali għandhom jiddeċiedu liema kontenut iridu jkunu jistgħu jibagħtu u jirċievu, u liema servizzi, applikazzjonijiet, ħardwer u softwer iridu jużaw għal dawn l-għanijiet, bla ħsara għall-ħtieġa li tiġi ppriservata l-integrità u s-sigurtà tan-netwerks u s-servizzi. Suq kompetittiv b'offerti trasparenti kif stipulat fid-Direttiva 2002/22/KE għandu jiżgura li l-utenti finali jkunu jistgħu jaċċessaw u jiddistribwixxu kwalunkwe kontenut u jużaw kwalunkwe applikazzjoni u/jew servizz skont l-għażla tagħhom, kif stipulat fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE. Meta titqies l-importanza li dejjem qed tikber tal-komunikazzjonijiet elettroniċi għall-konsumaturi u l-impriżi, l-utenti għandhom ikunu infurmati xorta waħda b’mod sħiħ dwar kwalunkwe limitazzjoni imposta fuq l-użu tas-servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi mill-fornitur tas-servizz u/jew tan-netwerk. Din l-informazzjoni għandha, għad-diskrezzjoni tal-fornitur, tispeċifika t-tip tal-kontenut, tal-applikazzjoni jew tas-servizzi kkonċernati, jew is-servizzi jew l-applikazzjonijiet individwali, jew it-tnejn li huma. Skont it-teknoloġija użata u t-tip ta' limitazzjoni, dawn il-limitazzjonijiet jistgħu jirrikjedu l-kunsens tal-utent skont id-Direttiva 2002/58/KE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 7 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Id-disponibbiltà ta’ informazzjoni trasparenti, aġġornata u komparabbli dwar offerti u servizzi hija element ewlieni għall-konsumaturi fi swieq kompetittivi fejn diversi fornituri joffru s-servizzi. Utenti aħħara u konsumaturi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi għandhom ikunu jistgħu jqabblu faċilment il-prezzijiet ta’ diversi servizzi offruti fis-suq abbażi ta’ informazzjoni pubblikata f’forma faċilment aċċessibbli. Sabiex il-komsumatur ikun jista’ faċilment iqabbel il-prezzijiet, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jeżiġu minn impriżi li jipprovdu netwerks u/jew servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi iktar trasparenza dwar informazzjoni (inklużi tariffi, xejriet ta' konsum, u statistika rilevanti oħra) u li jiżguraw li partijiet terzi jkollhom id-dritt li jużaw tali informazzjoni mingħajr ħlas. L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ukoll ikunu jistgħu jagħmlu disponibbli gwidi tal-prezzijiet, b'mod partikolari fejn is-suq ma pprovdihomx mingħajr ħlas jew bi prezz raġonevoli. Impriżi ma għandhomx ikunu intitolati għall-ebda remunerazzjoni għall-użu ta’ informazzjoni li diġà kienet ġiet pubblikata u għalhekk tappartjeni għad-dominju pubbliku. Barra minn hekk, utenti aħħara u konsumaturi għandhom ikunu infurmati adegwatament dwar il-prezz u t-tip ta’ servizz offrut qabel ma jixtru servizz, b’mod partikolari jekk numru li fuqu jsiru telefonati bla ħlas ikun soġġett għal ħlasijiet addizzjonali. Awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jeħtieġu li tali informazzjoni tiġi provduta b'mod ġenerali, u għal ċerti katergoriji ta' servizzi determinati minnhom, eżatt qabel ma tiġi konnessa s-sejħa, sakemm ma jkunx previst mod ieħor mil-liġi nazzjonali. Meta jkunu qed jiġu stabbiliti l-kategoriji tas-sejħiet li jirrikjedu informazzjoni dwar il-prezz qabel ma jiġu konnessi, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom iqisu b'mod xieraq in-natura tas-servizz, il-kundizzjonijiet ta' l-ipprezzar li japplikaw għas-sejħa u jekk hijiex offerta minn fornitur li m'huwiex fornitur ta' servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi. Bla ħsara għad-Direttiva 2000/31/KE (Direttiva dwar il-kummerċ elettroniku), impriżi għandhom ukoll, jekk meħtieġa mill-Istati Membri, jipprovdu lill-abbonati informazzjoni ta' interess pubbliku prodotta mill-awtoritajiet pubbliċi rilevanti, inter alia, dwar il-ksur l-aktar komuni u l-konsegwenzi legali tagħhom. |
(24) Id-disponibbiltà ta’ informazzjoni trasparenti, aġġornata u komparabbli dwar offerti u servizzi hija element ewlieni għall-konsumaturi fi swieq kompetittivi fejn diversi fornituri joffru s-servizzi. Utenti aħħara u konsumaturi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi għandhom ikunu jistgħu jqabblu faċilment il-prezzijiet ta’ diversi servizzi offruti fis-suq abbażi ta’ informazzjoni pubblikata f’forma faċilment aċċessibbli. Sabiex il-komsumatur ikun jista’ faċilment iqabbel il-prezzijiet, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jeżiġu minn impriżi li jipprovdu netwerks u/jew servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi iktar trasparenza dwar informazzjoni (inklużi tariffi, xejriet ta' konsum, u statistika rilevanti oħra) u li jiżguraw li partijiet terzi jkollhom id-dritt li jużaw tali informazzjoni mingħajr ħlas. L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ukoll ikunu jistgħu jagħmlu disponibbli gwidi tal-prezzijiet, b'mod partikolari fejn is-suq ma pprovdihomx mingħajr ħlas jew bi prezz raġonevoli. Impriżi ma għandhomx ikunu intitolati għall-ebda remunerazzjoni għall-użu ta’ informazzjoni li diġà kienet ġiet pubblikata u għalhekk tappartjeni għad-dominju pubbliku. Barra minn hekk, utenti aħħara u konsumaturi għandhom ikunu infurmati adegwatament dwar il-prezz u t-tip ta’ servizz offrut qabel ma jixtru servizz, b’mod partikolari jekk numru li fuqu jsiru telefonati bla ħlas ikun soġġett għal ħlasijiet addizzjonali. Awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jeħtieġu li tali informazzjoni tiġi provduta b'mod ġenerali, u għal ċerti katergoriji ta' servizzi determinati minnhom, eżatt qabel ma tiġi konnessa s-sejħa, sakemm ma jkunx previst mod ieħor mil-liġi nazzjonali. Meta jkunu qed jiġu stabbiliti l-kategoriji tas-sejħiet li jirrikjedu informazzjoni dwar il-prezz qabel ma jiġu konnessi, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom iqisu b'mod xieraq in-natura tas-servizz, il-kundizzjonijiet tal-ipprezzar li japplikaw għas-sejħa u jekk hijiex offerta minn fornitur li m'huwiex fornitur ta' servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi. Bla ħsara għad-Direttiva 2000/31/KE (Direttiva dwar il-kummerċ elettroniku), impriżi għandhom ukoll, jekk meħtieġa mill-Istati Membri, jipprovdu lill-abbonati informazzjoni ta' interess pubbliku prodotta mill-awtoritajiet pubbliċi rilevanti, inter alia, dwar il-ksur l-aktar komuni u l-konsegwenzi legali tagħhom. Tixrid ta' informazzjoni bħal din għandha madankollu ma timponix piż eċċessiv fuq l-impriżi. L-Istati Membri għandhom jeħtieġu dan it-tixrid bil-mezzi użati mill-impriżi fil-kommunikazzjonijiet ma' abbonati magħmula fil-proċess ordinarju tan-negozju. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 8 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 24 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(24a) L-Istati Membri għandhom jintroduċu punti uniċi ta' informazzjoni għall-mistoqsijiet tal-utenti kollha. Dawn il-punti ta' informazzjoni, li jistgħu jkunu amministrati mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali flimkien mal-assoċjazzjonijiet tal-konsumaturi, għandhom ikunu kapaċi wkoll li jipprovdu assistenza legali fil-każ ta' tilwim mal-operaturi. L-aċċess għal dawn il-punti ta' informazzjoni għandu jkun bla ħlas u l-utenti għandhom ikunu infurmati bl-eżistenza tagħhom permezz ta' kampanji ta' informazzjoni regolari. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 9 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) Suq kompetittiv għandu jiżgura li l-utenti jirċievu l-kwalità ta’ servizz li jiħtieġu, imma f’każi partikolari jista’ jkun hemm bżonn li jiġi żgurat li n-netwerks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet jiksbu l-livelli minimi ta’ kwalità biex ikunu evitati d-degradazzjoni tas-servizz, l-imblukkar ta’ l-aċċess u t-tnaqqis ta’ l-attività fit-traffiku fuq in-netwerks. |
(26) Suq kompetittiv għandu jiżgura li l-utenti jirċievu l-kwalità ta’ servizz li jiħtieġu, imma f’każi partikolari jista’ jkun hemm bżonn li jiġi żgurat li n-netwerks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet jiksbu l-livelli minimi ta’ kwalità biex ikunu evitati d-degradazzjoni tas-servizz, l-imblukkar tal-aċċess u t-tnaqqis tal-attività fit-traffiku fuq in-netwerks. Sabiex jiġu ssodisfatti r-rekwiżiti tal-kwalità tas-servizzi, l-operaturi jistgħu jużaw proċeduri biex ikejlu u jimmaniġġjaw it-traffiku fuq link tan-netwerk sabiex jiġi evitat milli jimtela l-link sal-kapaċità massima tiegħu jew iżjed mill-kapaċità tiegħu li jirriżulta f'konġestjoni tan-netwerk u twettiq fqir. Dawn il-proċeduri għandhom jitqiesu bħala xierqa u raġunevoli sakemm ma jiġix ippruvat li huma antikompetittivi jew li joffru trattament preferenzjali lis-servizzi tal-internet jew applikazzjonijiet tal-operaturi tan-netwerk jew l-imsieħba kummerċjali tagħhom meta mqabbla ma' servizzi u applikazzjonijiet tal-internet ta' fornituri oħra. L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu kapaċi jivverifikaw li dawn il-proċeduri ma jfixklux il-kompetizzjoni jew ikollhom l-effett li jfixklu l-iżvilupp tas-soċjetà tal-informatika u biex jinstab rimedju għal kwalunkwe abbuż. Peress li r-rimedji inkonsistenti se jxekklu b'mod sinifikanti l-kisba tas-suq intern, il-Kummissjoni għandha tevalwa rekwiżit stipulat mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-possibilità ta' intervent regolatorju madwar il-Komunità u, jekk ikun neċessarju, tadotta miżuri implimentattivi tekniċi sabiex tinkiseb applikazzjoni konsistenti fil-Komunità. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 10 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) Fin-netwerks IP tal-ġejjieni fejn il-forniment ta’ servizz jista’ jinfired mill-forniment tan-netwerk, l-Istati Membri għandhom jiddeterminaw liema huma l-passi l-iżjed xierqa li għandhom jittieħdu biex tkun żgurata d-disponibbiltà tas-servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli pprovduti li jużaw netwerks pubbliċi ta’ komunikazzjoniet, u l-aċċessibbiltà bla interruzzjoni għal servizzi ta’ emerġenza f’każ ta’ ħsara katastrofika fin-netwerk jew f’każi ta’ force majeure, b'kont meħud tal-prijoritajiet tat-tipi differenti ta' abbonati u limitazzjonijiet tekniċi. |
(27) Fin-netwerks IP tal-ġejjieni fejn il-forniment ta’ servizz jista’ jinfired mill-forniment tan-netwerk, l-Istati Membri għandhom jiddeterminaw liema huma l-passi l-iżjed xierqa li għandhom jittieħdu biex tkun żgurata d-disponibbiltà tas-servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli pprovduti li jużaw netwerks pubbliċi ta’ komunikazzjoniet u aċċessibbiltà bla interruzzjoni għal servizzi ta’ emerġenza f’każ ta’ ħsara katastrofika fin-netwerk jew f’każi ta’ force majeure. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 11 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(30) Servizzi ta' konsultazzjoni tad-direttorju għandhom ikunu, u ta' sikwit huma, provduti taħt kondizzjonijiet ta' suq kompetittiv, skond l-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/77/KE tas-16 ta' Settembru 2002 dwar kompetizzjoni fis-swieq għal netwerks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi. Miżuri li jikkonċernaw l-inklużjoni ta' data ta' utent aħħari (tal-impriżi kollha li jassenjaw numri tat-telefon lill-abbonati) f'bażijiet ta' data għandhom jirrispettaw is-salvagwardji għall-protezzjoni ta' data personali, inkluż l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2002/58/KE (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjonijiet elettroniċi). Il-provvista orjentata lejn l-ispiża tad-data għall-skopijiet ta' servizzi ta' direttorju disponibbli pubblikament u ta' konsultazzjoni tad-direttorju għandha tkun fil-post sabiex jiġi żgurat li utenti aħħara jibbenefikaw bis-sħiħ minn kondizzjonijiet kompetittivi raġonevoli u trasparenti. |
(30) Servizzi ta' konsultazzjoni tad-direttorju għandhom ikunu, u ta' sikwit huma, provduti taħt kondizzjonijiet ta' suq kompetittiv, skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/77/KE tas-16 ta' Settembru 2002 dwar kompetizzjoni fis-swieq għal netwerks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi. Miżuri wholesale li jiżguraw l-inklużjoni ta' data ta' utent aħħari (kemm fissa kif ukoll mobbli) f'bażijiet ta' data għandhom jirrispettaw is-salvagwardji għall-protezzjoni ta' data personali, inkluż l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2002/58/KE (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjonijiet elettroniċi). Il-provvista orjentata lejn l-ispiża tad-data lill-fornituri tas-servizz, bil-possibilità għall-Istati Membri li jistabbilixxu mekkaniżmu ċentralizzat biex jipprovdu informazzjoni aggregata komprensiva lill-fornituri tad-direttorju, u l-forniment ta’ aċċess għan-netwerk b’kundizzjonijiet raġonevoli u trasparenti, għandha tkun fil-post sabiex jiġi żgurat li utenti aħħara jibbenefikaw bis-sħiħ mill-kompetizzjoni, bl-għan aħħari li jkun jista’ jitneħħa r-regolament tal-bejgħ bl-imnut minn fuq dawn is-servizzi u l-forniment ta’ offerti tas-servizzi tad-direttorju b’kundizzjonijiet raġonevoli u trasparenti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 12 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(31) L-utenti aħħara għandhom ikunu jistgħu jsejħu lil u jidħlu fis-servizzi ta’ emerġenza bl-użu ta' kwalunkwe servizz telefoniku li hu kapaċi joriġina sejħiet vokali permezz ta’ numru jew numri fil-pjan ta’ numerazzjoni telefonika nazzjonali jew internazzjonali. L-awtoritajiet ta’ emerġenza għandhom ikunu jistgħu jimmaniġġjaw u jwieġbu telefonati fuq in-numru “112” malajr u effiċjenza almenu daqs fil-każ ta’ telefonati fuq numri ta’ emerġenza nazzjonali oħra. Huwa importanti li jiżdied l-għarfien tan-numru “112” sabiex jittejjeb il-livell ta’ ħarsien u sigurtà għaċ-ċittadini waqt l-ivvjaġġar tagħhom fl-Unjoni Ewropea. Għal dan il-għan, iċ-ċittadini għandhom jintgħamlu konxji, meta jivjaġġjaw fi kwalunkwe Stat Membri b’mod partikolari permezz ta’ informazzjoni pprovduta fil-vendi internazzjonali tal-karozzi tal-linja, fl-istazzjonijiet ferrovjarji, fil-portijiet jew l-ajruporti u fid-direttorji tat-telefown, fil-kjoskijiet tat-telefown u l-materjal mibgħut lill-abbonati inklużi l-kontijiet, li n-numru “112” jista’ jintuża bħala numru ta’ emerġenza uniku kullimkien ġewwa l-Komunità. Din hija primarjament ir-responsabbiltà tal-Istati Membri, iżda l-Kummissjoni għandha tkompli kemm tappoġġa kif ukoll tissupplimenta inizjattivi tal-Istati Membri biex tkompli żżid kuxejnza tal-"112" u perijodikament biex tevalwa l-kuxjenza tal-pubbliku dwar l-"112". L-obbligu biex tiġi pprovduta informazzjoni dwar il-post mnejn toriġina t-telefonata għandu jissaħħaħ sabiex jitkabbar il-ħarsien taċ-ċittadini ta’ l-Unjoni Ewropea. B'mod partikolari, l-impriżi għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni dwar il-post mnejn tkun qed issir is-sejħa lil servizzi tal-emerġenza hekk kif is-sejħa tilħaq dak is-servizz indipendentement mit-teknoloġija wżata. |
(31) L-utenti aħħara għandhom ikunu jistgħu jsejħu lil u jidħlu fis-servizzi ta’ emerġenza bl-użu ta' kwalunkwe servizz telefoniku li hu kapaċi joriġina sejħiet vokali permezz ta’ numru jew numri fil-pjan ta’ numerazzjoni telefonika nazzjonali jew internazzjonali. L-awtoritajiet ta’ emerġenza għandhom ikunu jistgħu jimmaniġġjaw u jwieġbu telefonati fuq in-numru “112” malajr u effiċjenza almenu daqs fil-każ ta’ telefonati fuq numri ta’ emerġenza nazzjonali oħra. Huwa importanti li jiżdied l-għarfien tan-numru “112” sabiex jittejjeb il-livell ta’ ħarsien u sigurtà għaċ-ċittadini waqt l-ivvjaġġar tagħhom fl-Unjoni Ewropea. Għal dan il-għan, iċ-ċittadini għandhom jintgħamlu konxji, meta jivjaġġjaw fi kwalunkwe Stat Membri b’mod partikolari permezz ta’ informazzjoni pprovduta fil-vendi internazzjonali tal-karozzi tal-linja, fl-istazzjonijiet ferrovjarji, fil-portijiet jew l-ajruporti u fid-direttorji tat-telefown, fil-kjoskijiet tat-telefown u l-materjal mibgħut lill-abbonati inklużi l-kontijiet, li n-numru “112” jista’ jintuża bħala numru ta’ emerġenza uniku kullimkien ġewwa l-Komunità. Din hija primarjament ir-responsabbiltà tal-Istati Membri, iżda l-Kummissjoni għandha tkompli kemm tappoġġa kif ukoll tissupplimenta inizjattivi tal-Istati Membri biex tkompli żżid kuxejnza tal-"112" u perijodikament biex tevalwa l-kuxjenza tal-pubbliku dwar l-"112". L-obbligu biex tiġi pprovduta informazzjoni dwar il-post mnejn toriġina t-telefonata għandu jissaħħaħ sabiex jitkabbar il-ħarsien taċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea. B'mod partikolari, l-impriżi għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni dwar il-post mnejn tkun qed issir is-sejħa lil servizzi tal-emerġenza hekk kif is-sejħa tilħaq dak is-servizz indipendentement mit-teknoloġija wżata. Sabiex tirreaġixxi għall-iżviluppi teknoloġiċi, inkluż dawk li jwasslu għal preċiżjoni eżatta dejjem tikber tal-informazzjoni dwar il-post, il-Kummissjoni għandu jkollha l-poter li tadotta miżuri implimentattivi tekniċi sabiex tiżgura l-implimentazzjoni effettiva tan-numru “112” fil-Komunità għall-benefiċċju taċ-ċittadini tal-Unjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 13 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(32) L-Istati Membri għandhom jiżguraw li impriżi li jipprovdu lill-utenti aħħara b'servizz ta' komunikazzjonijiet elettroniċi maħsub għal sejħiet ta' oriġini permezz ta’ numru jew numri fi pjan ta’ numerazzjoni telefonika nazzjonali, jipprovdu aċċess għal servizzi ta’ emerġenza bir-reqqa u l-affidabbiltà li hija teknikament fattibbli għas-servizz tal-komunikazzjonijiet elettroniċi. Fornituri ta' servizz indipendenti min-netwerk ma jistgħux ikollhom kontroll fuq in-netwerks u ma jistgħux jiżguraw li s-sejħiet ta' emerġenza magħmula permezz tas-servizz tagħhom ser ikunu trasferiti bl-istess affidabbiltà bħal fornituri ta' servizz telefoniku integrat, peress li huma jistgħu ma jkunux kapaċi jiggarantixxu disponibbiltà tas-servizz meta jiġi meqjus li problemi relatati mal-infrastrutura m'humiex taħt il-kontroll tagħhom. Ladarba jiġu stabbiliti standards internazzjonalment rikonoxxuti li ser jiżguraw trasferiment preċiż u affidabbli u konnessjoni għas-servizzi ta' emerġenza, il-fornituri ta' servizz indipendenti min-netwerk għandhom ukoll jissodisfaw l-obbligi relatati ma-aċċess għal servizzi ta' emerġenza f'livell komparabbli ma' dak meħtieġ għal impriżi oħra. |
(32) L-Istati Membri għandhom jiżguraw li impriżi li jipprovdu lill-utenti aħħara b'servizz ta' komunikazzjonijiet elettroniċi maħsub għal sejħiet ta' oriġini permezz ta’ numru jew numri fi pjan ta’ numerazzjoni telefonika nazzjonali, jipprovdu aċċess preċiż u ta' min wieħed joqgħod fuqu għal servizzi ta’ emerġenza, billi jitqies in-nuqqas possibbli ta' aċċess f'żoni mhux koperti min-netwerks tal-mowbajls. Impriżi indipendenti min-netwerk ma jistgħux ikollhom kontroll fuq in-netwerks u ma jistgħux jiżguraw li s-sejħiet ta' emerġenza magħmula permezz tas-servizz tagħhom ser ikunu trasferiti bl-istess affidabbiltà bħal fornituri ta' servizz telefoniku integrat, peress li huma jistgħu ma jkunux kapaċi jiggarantixxu disponibbiltà tas-servizz meta jiġi meqjus li problemi relatati mal-infrastrutura m'humiex taħt il-kontroll dirett ta' dawn l-impriżi. Ladarba jiġu stabbiliti standards internazzjonalment rikonoxxuti li ser jiżguraw trasferiment preċiż u affidabbli u konnessjoni għas-servizzi ta' emerġenza, il-fornituri ta' servizz indipendenti min-netwerk għandhom ukoll jissodisfaw l-obbligi relatati ma-aċċess għal servizzi ta' emerġenza f'livell komparabbli ma' dak meħtieġ għal impriżi oħra. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 14 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 33 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(33a) L-iżvilupp tal-kodiċi internazzjonali “3883” (l-Ispazju Ewropew tan-Numerazzjoni Telefonika (ETNS)) attwalment huwa mxekkel minħabba li mhux magħruf biżżejjed, minħabba rekwiżiti proċedurali burokratiċi żżejjed u, b'konsegwenza ta' dan, nuqqas ta' domanda. Sabiex jintrifed l-iżvilupp tal-ETNS, il-pajjiżi li lilhom l-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni assenjat il-kodiċi “3883” għandhom jiddelegaw ir-responsabilità għall-ġestjoni, l-assenjazzjoni tan-numru u l-promozzjoni tiegħu jew lill-Korp ta’ Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (BERT) jew inkella, fuq l-eżempju tal-implimentazzjoni tad-dominju tas-sit tal-internet tal-ogħla livell “.eu”, lil organizzazzjoni separata, maħtura mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' proċedura ta' selezzjoni miftuħa, trasparenti u mhux diskriminatorja, u b'regoli operattivi li jiffurmaw parti mil-liġi tal-Komunità | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 15 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 33 b (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(33b) Meta jiġu kkunsidrati l-aspetti partikolari relatati mar-rappurtar ta' tfal nieqsa u d-disponibilità attwali limitata ta' servizz bħal dan, l-Istati Membri mhux biss għandhom jirriżervaw numru, iżda wkoll jiżguraw li servizz għar-rappurtar ta' tfal nieqsa ikun disponibbli fit-territorji tagħhom permezz tan-numru 116000. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 16 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(36) Is-suq uniku jimplika li l-utenti aħħara jista’ jkollhom aċċess għan-numri kollha inklużi fil-pjani nazzjonali ta’ numerazzjoni ta’ Stati Membri oħra, u għas-servizzi, li jużaw numri li m'humiex ġeografiċi fl-ambitu tal-Komunità inklużi, fost oħrajn, numri ta’ telefonati bla ħlas u numri b’rati primjum. L-utenti aħħara għandhom ukoll ikunu jistgħu jaċċessaw numri mill-Ispazju Ewropew tan-Numerazzjoni Telefonika (ETNS) u numri ta’ Telefonati Bla Ħlas Internazzjonali Universali (UIFN). L-aċċess transkonfinali għar-riżorsi ta’ numerazzjoni u għas-servizz assoċjat m’għandux jiġi ostakolat ħlief f’każi ġustifikati b’mod oġġettiv, pereżempju għall-ġlieda kontra l-frodi jew l-abbuż (eż. f’konnessjoni ma’ ċerti servizzi ta’ rati primjum) meta n-numru jkun definit bħala li għandu ambitu nazzjonali biss (pereżempju kodiċi qasir nazzjonali), jew meta teknikament u ekonomikament mhumiex fattibbli. L-utenti għandom jingħataw informazzjoni sħiħa bil-quddiem b’mod ċar dwar kwalunkwe ħlasijiet applikabbli għan-numri ta’ telefonati bla ħlas, bħall-ħlasijiet għal sejħiet internazzjonali aċċessibbli permezz ta’ kodiċi standard ta’ ddajljar internazzjonali. |
(36) Is-suq uniku jimplika li l-utenti aħħara jista’ jkollhom aċċess għan-numri kollha inklużi fil-pjani nazzjonali ta’ numerazzjoni ta’ Stati Membri oħra, u għas-servizzi, li jużaw numri li m'humiex ġeografiċi fl-ambitu tal-Komunità inklużi, fost oħrajn, numri ta’ telefonati bla ħlas u numri b’rati primjum. L-utenti aħħara għandhom ukoll ikunu jistgħu jaċċessaw numri mill-Ispazju Ewropew tan-Numerazzjoni Telefonika (ETNS) u numri ta’ Telefonati Bla Ħlas Internazzjonali Universali (UIFN). L-aċċess transkonfinali għar-riżorsi ta’ numerazzjoni u għas-servizz assoċjat m’għandux jiġi ostakolat ħlief f’każi ġustifikati b’mod oġġettiv, pereżempju għall-ġlieda kontra l-frodi jew l-abbuż (eż. f’konnessjoni ma’ ċerti servizzi ta’ rati primjum) meta n-numru jkun definit bħala li għandu ambitu nazzjonali biss (pereżempju kodiċi qasir nazzjonali), jew meta teknikament u ekonomikament mhumiex fattibbli. L-utenti għandom jingħataw informazzjoni sħiħa bil-quddiem b’mod ċar dwar kwalunkwe ħlasijiet applikabbli għan-numri ta’ telefonati bla ħlas, bħall-ħlasijiet għal sejħiet internazzjonali aċċessibbli permezz ta’ kodiċi standard ta’ ddajljar internazzjonali. Sabiex ikun żgurat li l-utenti finali jkollhom aċċess effikaċi għal numri u servizzi fil-Komunità, il-Kummissjoni għandu jkollha l-poter li tadotta miżuri implimentattivi. L-utenti finali għandu jkollhom il-possibilità ta' konnessjoni ma' utenti finali oħra (speċjalment permezz tan-numri IP) sabiex ikunu jistgħu jagħmlu skambju tad-data, indipendentement mill-operatur li jagħżlu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 17 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(37) Sabiex jieħdu vantaġġ sħiħ mill-ambjent kompetittiv, il-konsumaturi għandhom ikunu jistgħu jagħmlu għażliet infurmati u jibdlu minn fornitur għal ieħor meta jkun fl-interess tagħhom li jagħmlu dan. Hu essenzjali li jiġi żgurat li dan ikunu jistgħu jagħmluh mingħajr ma jiġu mfixkla minn ostakli legali, tekniċi jew prattika, inklużi kundizzjonijiet, proċeduri, ħlasijiet, eċċ. kuntrattwali. Il-portabbiltà tan-numri huwa faċilitatur ewlieni ta l-għażliet tal-konsumaturi u l-kompetizzjoni effikaċi fis-swieq kompetittivi għall-komunikazzjonijiet elettroniċi. Dan għandu jkun implimentat bl-inqas dewmien. Fi kwalunkwe każ, it-trasferiment tekniku tan-numru m'għandux jeċċedi ġurnata. L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jippreskrivu l-proċess globali tal-portabbiltà tan-numri, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar il-kuntratti u l-fattibbilta' teknoloġika u, fejn meħtieġ, miżuri adatti sabiex jiżguraw li l-konsumaturi jkunu protetti matul il-proċess kollu ta' kommutazzjoni. Din il-protezzjoni tista' tinkludi l-limitazzjoni tal-abbuż tal-portabbiltà u. jew l-istabbiliment ta' azzjonijiet korrettivi rapidi. |
(37) Sabiex jieħdu vantaġġ sħiħ mill-ambjent kompetittiv, il-konsumaturi għandhom ikunu jistgħu jagħmlu għażliet infurmati u jibdlu minn fornitur għal ieħor meta jkun fl-interess tagħhom li jagħmlu dan. Hu essenzjali li jiġi żgurat li dan ikunu jistgħu jagħmluh mingħajr ma jiġu mfixkla minn ostakli legali, tekniċi jew prattika, inklużi kundizzjonijiet, proċeduri, ħlasijiet, eċċ. kuntrattwali. Il-portabbiltà tan-numri huwa faċilitatur ewlieni tal-għażliet tal-konsumaturi u l-kompetizzjoni effikaċi fis-swieq kompetittivi għall-komunikazzjonijiet elettroniċi, u għandu jkun implimentat bl-inqas dewmien, sabiex in-numru jkun disponibbli għall-użu mill-konsumatur mal-impriża l-ġdida fi żmien jum ta’ ħidma. L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jippreskrivu l-proċess globali tal-portabbiltà tan-numri, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar il-kuntratti u l-iżviluppi teknoloġiċi, sabiex tiġi żgurata l-kontinwità tas-servizz. L-esperjenza miksuba f’uħud mill-Istati Membri wriet li hemm riskju li l-konsumaturi jinbidlilhom il-fornitur mingħajr il-kunsens tagħhom. Filwaqt li din hija kwistjoni li għandha tiġi indirizzata l-ewwel nett mill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jimponu miżuri proporzjonati minimi bħal dawn fir-rigward tal-proċess ta’ kommutazzjoni kif huma meħtieġa biex jitnaqqsu riskji bħal dawn u sabiex jiżguraw li l-konsumaturi jkunu protetti matul il-proċess kollu ta' kommutazzjoni mingħajr ma l-proċess isir inqas attraenti għall-konsumaturi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 18 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 39 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(39) Sabiex jintgħelbu n-nuqqasijiet eżistenti f'termini ta' konsultazzjonijiet mal-konsumaturi u sabiex jiġu indirizzati kif jixraq l-interessi taċ-ċittadini, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw mekkaniżu ta' konsultazzjoni xieraq. Dan il-mekkanimu jista' jieħu l-forma ta' entità li, indipendentement mill-awtorità regolatorja nazzjonali u mill-fornituri tas-servizzi, twettaq riċerka dwar kwistjonijiet relatati mal-konsumatur, bħall-imġiba tal-konsumaturi u mekkaniżmi għall-bdil minn fornitur għal ieħor, u li topera b'mod trasparenti u tikkontribwixxi għall-mekkaniżmi eżistenti għall-konsultazzjonijiet mal-partijiet interessati. Barra minn dan, jista' jiġi stabbilit mekkaniżmu għall-iskop li jippermetti kooperazzjoni xierqa dwar kwistjonijiet relatati mal-promozzjoni ta' kontenut legali. Madankollu, kwalunkwe proċeduri ta' kooperazzjoni maqbula skond tali mekkaniżmu m'għandhomx jippermettu sorveljanza sistematika ta' użu tal-internet. |
(39) Sabiex jintgħelbu n-nuqqasijiet eżistenti f'termini ta' konsultazzjonijiet mal-konsumaturi u sabiex jiġu indirizzati kif jixraq l-interessi taċ-ċittadini, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw mekkaniżu ta' konsultazzjoni xieraq. Dan il-mekkanimu jista' jieħu l-forma ta' entità li, indipendentement mill-awtorità regolatorja nazzjonali u mill-fornituri tas-servizzi, twettaq riċerka dwar kwistjonijiet relatati mal-konsumatur, bħall-imġiba tal-konsumaturi u mekkaniżmi għall-bdil minn fornitur għal ieħor, u li topera b'mod trasparenti u tikkontribwixxi għall-mekkaniżmi eżistenti għall-konsultazzjonijiet mal-partijiet interessati. Barra minn dan, jista' jiġi stabbilit mekkaniżmu għall-iskop li jippermetti kooperazzjoni xierqa dwar kwistjonijiet relatati mal-promozzjoni ta' kontenut legali. Madankollu, kwalunkwe proċeduri ta' kooperazzjoni maqbula skont tali mekkaniżmu m'għandhomx jippermettu sorveljanza sistematika ta' użu tal-internet. Meta jkun hemm il-ħtieġa biex tiġi indirizzata l-faċilitazzjoni ta' aċċess għas-servizzi tal-komunikazzjonijiet eletroniċi u l-użu tagħhom u t-tagħmir terminali għall-utenti b'diżabbiltà, u bla ħsara għad-Direttiva 1999/5/KE u b'mod partikolari r-rekwiżiti ta' diżabbiltà stipulati fl-Artikolu 3(3)(f) tagħha, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta miżuri implimentattivi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 19 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 39 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(39a) Proċeduri għar-riżoluzzjoni ta' tilwim barra mill-qrati għandhom jissaħħu billi jiġi żgurat li jintużaw entitajiet indipendenti għar-riżoluzzjoni ta' tilwim u li l-proċeduri jikkonformaw tal-anqas mal-prinċipji minimi stabbiliti mir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 98/257/KE tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-prinċipji għall-entitajiet responsabbli għar-riżoluzzjoni barra mill-qrati ta' tilwim relatat mal-konsumatur1. L-Istati Membri jistgħu jew jużaw l-entitajiet eżistenti għar-riżoluzzjoni ta' tilwim għal dan l-iskop, sakemm dawk l-entitajiet jissodisfaw ir-rekwiżiti applikabbli, jew jistgħu jistabbilixxu entitajiet ġodda. Barra minn hekk, meta jkunu qed jitrattaw ma' proċeduri barra l-qrati, l-Istati Membri għandhom jagħmlu kull sforz biex jiżguraw li dawk il-proċeduri huma trasparenti u eżerċitati b'mod imparzjali, b'mod partikolari fid-dawl tar-Rakkomandazzjoni 98/257/KE, biex l-effettività, il-ġustizzja u l-legalità tal-proċeduri jiġu protetti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
___________ ĠU L 115, 17.4.1998, p. 31. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 20 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 39 b (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(39b) Id-Direttiva 2002/58/KE tipprovdi għall-armonizzazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali meħtieġa biex jiġi żgurat livell ekwivalenti ta' protezzjoni ta' drittijiet u libertajiet fundamentali, partikolarment id-dritt għall-privatezza u d-dritt għall-kunfidenzjalità, fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika u sabiex jiġi żgurat il-moviment liberu ta' tali data u tat-tagħmir u s-servizzi ta' komunikazzjoni elettronika fil-Komunità. Fejn miżuri maħsuba sabiex jiżguraw li t-tagħmir terminali huwa mibni biex jissalvagwardja l-protezzjoni tad-data personali u l-privatezza huma adottati skont id-Direttiva 1999/5/KE jew id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE, dawn il-miżuri għandhom jirrispettaw il-prinċipju tan-newtralità teknoloġika. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 21 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 39 c (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(39c) Meta jkunu qed jiġu adottati miżuri ta' implimentazzjoni dwar is-sigurtà tal-ipproċessar, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-awtoritajiet u l-organizzazzjonijiet Ewropej relevanti (l-ENISA, il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tal-Informazzjoni u l-Grupp ta' Ħidma Artikolu 29) u kif ukoll mal-partijiet interessati relevanti l-oħra kollha, b'mod partikolari biex tkun infurmata dwar l-aqwa metodi tekniċi u ekonomiċi disponibbli għat-titjib tal-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/58/KE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 22 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 39 d (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(39d) Żviluppi li jirrigwardaw l-użu tal-indirizzi tal-IP għandhom jiġu osservati mill-qrib, billi jitqies ix-xogħol li jkun diġà sar, fost l-oħrajn, mill-Grupp ta' Ħidma dwar il-Protezzjoni tal-Individwi fir-rigward tal-Ipproċessar ta’ Data Personali stabbilit mill-Artikolu 29 tad-Direttiva 95/46/KE, u fid-dawl ta' proposti bħal dawn skont kif ikun meħtieġ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 23 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 43 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(43) F'konformità mal-għanijet tal-qafas regolatorju għal netwerks u servizzi ta' komunikazzjoni elettronika u, mal-prinċipji tal-proporzjonalita' u s-sussidjarjetà, u għal finijiet taċ-ċertezza u l-effiċjenza legali kemm għan-negozji Ewropej kif ukoll għall-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, din id-Direttiva tiffoka fuq in-netwerks jew is-servizzi pubbliċi ta' komunikazzjoni elettronika, u ma tapplikax għall-gruppi magħluqa ta' utenti jew għan-netwerks korporattivi. |
(43) F'konformità mal-għanijet tal-qafas regolatorju għal netwerks u servizzi ta' komunikazzjoni elettronika u, mal-prinċipji tal-proporzjonalita' u s-sussidjarjetà, u għal finijiet taċ-ċertezza u l-effiċjenza legali kemm għan-negozji Ewropej kif ukoll għall-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, din id-Direttiva tiffoka fuq is-servizzi ta' komunikazzjoni elettronika, jiġifieri servizzi normalment ipprovduti għal ħlas u li jikkonsistu totalment jew prinċipalment fit-trażmissjoni ta' sinjali fuq netwerks ta' komunikazzjoni elettronika, jekk dawk is-servizzi jkunu disponibbli għall-pubbliku, u għalhekk ma tapplikax għal servizzi disponibbli għal gruppi limitati ta' individwi identifikabbli bħal fil-każ ta' gruppi magħluqa ta' utenti jew għan-netwerks korporattivi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 24 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 45 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(45) Il-fornitur ta' servizz ta' komunikazzjoni elettronika disponibbli pubblikament għandu jieħu miżuri tekniċi u organizzattivi adatti biex jiżgura s-sigurtà tas-servizzi tiegħu. Mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward ta' l-ipproċessar ta' data personali u l-moviment liberu ta' tali data, tali miżuri għandhom jiżguraw li d-data personali tkun tista' tiġi aċċessata biss minn persunal awtorizzat għal skopijiet legalment awtorizzati u li d-data personali maħżuna jew mibgħuta kif ukoll in-netwerk u s-servizzi jkunu protetti. Barra minn hekk, għandha tiġi stabbilita politika dwar is-sigurtà fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali sabiex jiġu identifikati dgħufiji fis-sistema, u għandhom jitwettqu regolarment monitoraġġ u azzjoni preventiva, korrettiva u li tnaqqas l-effetti tal-problemi. |
(45) Il-fornitur ta' servizz ta' komunikazzjoni elettronika jew ta' servizz tas-soċjetà tal-informazzjoni disponibbli pubblikament għandu jieħu miżuri tekniċi u organizzattivi adatti biex jiżgura s-sigurtà tas-servizzi tiegħu. Mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u l-moviment liberu ta' tali data, tali miżuri għandhom jiżguraw li d-data personali tkun tista' tiġi aċċessata biss minn persunal awtorizzat għal skopijiet legalment awtorizzati u li d-data personali maħżuna jew mibgħuta kif ukoll in-netwerk u s-servizzi jkunu protetti. Barra minn hekk, għandha tiġi stabbilita politika dwar is-sigurtà fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali u xieraqa għall-operazzjonijiet tal-fornituri sabiex jiġu identifikati dgħufiji fis-sistema, u għandhom jitwettqu regolarment monitoraġġ u azzjoni preventiva, korrettiva u li tnaqqas l-effetti tal-problemi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 25 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 45 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(45a) L-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom jippromwovu l-interessi taċ-ċittadini tal-Unjoni billi, inter alia, jikkontribwixxu biex jiġi żgurat livell għoli ta' ħarsien tad-data personali u l-privatezza. Għal dan il-għan, irid ikollhom il-mezzi meħtieġa biex iwettqu dmirijiethom, inkluż aċċess għal data komprensiva u fattibbli dwar inċidenti ta' sigurtà attwali li jkunu wasslu biex id-data personali ta' individwi titqiegħed fi stat kompromettenti. Huma għandhom iwettqu monitoraġġ fuq il-miżuri meħuda u jxerrdu l-prattika korretta fost il-fornituri tas-servizzi ta' komunikazzjoni elettronika disponibbli pubblikament. Il-fornituri għandhom għalhekk iżommu reġistri aġġornati u komprensivi bid-dettalji ta' kull ksur tad-data personali sabiex jippermettu aktar analiżi u valutazzjoni mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u għandhom jinformaw lil dawk l-awtoritajiet dwar kwalunkwe ksur tad-data personali. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 26 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 47 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(47) Ksur ta' sigurtà li jwassal għat-telf jew li jikkomprometti d-data personali ta' abbonat individwali, jekk ma jiġix ittrattat b'mod adegwat u fil-waqt, jista' jirriżulta f'telf ekomoniku u dannu soċjali sostanzjali, inkluż frodi tal-identità. Għalhekk, hekk kif il-fornitur ta' servizz ta' komunikazzjoni elettronika disponibbli pubblikament isir jaf li jkun seħħ tali ksur, huwa għandu jivvaluta r-riskji marbutin ma' dan, eż. billi jistabblixxi x'tip ta' data ntlaqtet mill-ksur (inkluż is-sensittività tagħha, il-kuntest u l-miżuri ta' sigurtà fis-seħħ), il-kawża u l-firxa tal-ksur tas-sigurtà, l-għadd ta' abbonati milquta, u d-dannu li jistgħu jsofru l-abbonati minħabba l-ksur (eż. serq tal-identità, telf finanzjarju, telf ta' opportunitajiet ta' kummerċ jew impjieg, dannu fiżiku). L-abbonati kkonċernati mill-inċidenti dwar is-sigurtà li jistgħu jirriżultaw f'riskju serju għall-privatezza tal-abbonat (eż. serq jew frodi tal-identità, dannu fiżiku, umiljazzjoni sostanzjali jew dannu għar-reputazzjoni), għandhom jiġu nnotifikati mingħajr dewmien biex ikunu jistgħu jieħdu l-prekawzjonijiet meħtieġa. In-notifika għandha tinkludi informazzjoni dwar il-miżuri meħuda mill-fornitur biex jittratta l-ksur, kif ukoll rakkomandazzjonijiet għall-utenti milquta. Ma għandhiex tkun meħtieġa notifika ta' ksur tas-sigurtà jekk il-fornitur ikun wera lill-awtorità kompetenti li jkun implimenta l-miżuri ta' protezzjoni teknoloġiċi adatti, u li dawk il-miżuri ġew applikati għad-data kkonċernata mill-ksur tas-sigurtà. Tali miżuri ta' protezzjoni teknoloġiċi għandhom irendu d-data indeċifrabbli għal kull persuna li ma tkunx awtorizzata li jkollha aċċess għaliha. |
(47) Ksur ta' data personali, jekk ma jiġix ittrattat b'mod adegwat u fil-waqt, jista' jirriżulta f'telf ekomoniku u dannu soċjali sostanzjali għall-abbonat jew l-individwu kkonċernat. Għalhekk, il-fornitur ta' servizzi ta' komunikazzjoni elettroniċi disponibbli pubblikament jew ta' servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni għandu jevalwa l-effetti negattivi possibbli tal-ksur, bħal, inter alia, serq tal-identità, frodi, telf finanzjarju, telf ta' opportunitajiet ta' negozju jew ta' impjieg, dannu fiżiku, umiljazzjoni sinifikanti jew ħsara għar-reputazzjoni, u aċċess għall-emails u komunikazzjonijiet oħra, hekk kif il-fornitur isir jaf bil-ksur. L-evalwazzjoni għandha titwettaq malajr u bl-attenzjoni kollha raġonevoli, u għandha tassumi li kwalunkwe effetti ħżiena identifikati dalwaqt se jitfaċċaw. Għall-iskop ta' notifika lill-abbonati jew individwi ta' ksur ta' data personali li x'aktarx ikollha effetti negattivi fuqhom, l-obbligu li jinnotifikawhom mingħajr dewmien żejjed għandu jitqies li jfisser li dawn jiġu notifikati f'tali żmien li jippermettilhom jieħdu l-prekawzjonijiet meħtieġa. In-notifika għandha tinkludi informazzjoni dwar il-miżuri meħuda mill-fornitur biex jittratta l-ksur, kif ukoll rakkomandazzjonijiet għall-abbonat jew l-individwu kkonċernat biex jiġu evitati jew minimizzati l-effetti negattivi probabbli tal-ksur. Madankollu ma għandhiex tkun meħtieġa notifika ta' ksur jekk il-fornitur ikun wera lill-awtorità kompetenti li jkun implimenta l-miżuri ta' protezzjoni teknoloġiċi adatti, li permezz tagħhom id-data ma tkunx tingħaraf ħlief minn dawk awtorizzati li jkollhom aċċess għaliha, u li dawk il-miżuri ġew applikati għad-data kkonċernata mill-ksur. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 27 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 50 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(50) Għandu jkun hemm provvediment biex il-Kummissjoni tadotta Rakkomandazzjonijiet dwar il-mezzi biex jinkiseb livell adegwat ta' protezzjoni tal-privatezza u sigurtà tad-data personali mibgħuta jew ipproċessata f'konnessjoni mal-użu ta' netwerks ta' komunikazzjoni elettronika. |
(50) Għandu jkun hemm provvediment għall-adozzjoni ta' miżuri implimentattivi biex jitwaqqaf sett komuni ta' rekwiżiti biex jinkiseb livell adegwat ta' protezzjoni tal-privatezza u sigurtà tad-data personali mibgħuta jew ipproċessata f'konnessjoni mal-użu ta' netwerks ta' komunikazzjoni elettronika. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 28 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 51 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(51) Waqt l-iffissar ta' regoli dettaljati fir-rigward tal-format u l-proċeduri applikabbli fin-notifika ta' ksur ta' data personali, għandha tingħata kunsiderazzjoni xierqa liċ-ċirkustanzi tal-ksur, speċjalment dwar jekk id-data personali kenitx imħarsa jew le minn kriptaġġ jew permezz ta' mezzi oħra, li kienu jillimitaw b'mod effettiv il-probabbiltà li jitwettqu frodi ta' l-identità jew forom oħra ta' użu ħażin. Barra dan, dawn ir-regoli u proċeduri għandhom jikkunsidraw l-interessi leġittimi ta' l-awtoritajiet ta' l-infurzar tal-liġi f'każi fejn skoperturi bikrija jistgħu jfixklu mingħajr bżonn l-investigazzjoni taċ-ċirkustanzi ta' ksur partikolari. |
(51) Waqt l-iffissar ta' regoli dettaljati fir-rigward tal-format u l-proċeduri applikabbli fin-notifika ta' ksur ta' data personali, għandha tingħata kunsiderazzjoni xierqa liċ-ċirkustanzi tal-ksur, speċjalment dwar jekk id-data personali kenitx imħarsa permezz ta' miżuri tekniċi xierqa ta' protezzjoni, li kienu jillimitaw b'mod effettiv il-probabbiltà li jitwettqu frodi tal-identità jew forom oħra ta' użu ħażin. Barra dan, dawn ir-regoli u proċeduri għandhom jikkunsidraw l-interessi leġittimi tal-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi f'każi fejn skoperturi bikrija jistgħu jfixklu mingħajr bżonn l-investigazzjoni taċ-ċirkustanzi ta' ksur partikolari. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 29 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 51 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(51a) Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta miżuri dwar is-sigurtà tal-ipproċessar. Meta tadotta tali miżuri, għandha tikkonsulta l-awtoritajiet Ewropej rilevanti kollha u organizzazzjonijiet, bħall-ENISA, il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u l-Artikolu 29 tal-Grupp ta' Ħidma, kif ukoll il-partijiet l-oħra interessati rilevanti kollha, sabiex b'mod partikolari tkun infurmata bl-aħjar metodi tekniċi u ekonomiċi disponibbli biex itejbu l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/58/KE. Billi dawn il-miżuri huma ta’ kamp ta' applikazzjoni ġenerali u huma mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dik id-Direttiva billi jissupplimentawha b'elementi ġodda mhux essenzjali, iridu jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 30 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 52 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(52) Is-softwer li bil-moħbi jissorvelja l-azzjonijiet ta' l-utent u/jew jimmina l-operazzjoni tat-tagħmir terminali ta' l-utent għall-benefiċċju ta' parti terza (l-hekk imsejjaħ “spajwer”) joħloq theddida serja għall-privatezza ta' l-utenti. Jeħtieġ li jiġi żgurat livell għoli u ugwali ta' ħarsien ta' l-isfera privata ta' l-utenti, irrispettivament jekk il-programmi ta' l-ispijar mhux mixtieqa kinux ġew dawnlowdjati involontarjament permezz ta' netwerks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi jew kinux fornuti u installati moħbija f'softwer li jkun tqassam fuq midja esterna ta' ħżin tad-data bħalma huma s-CDs, is-CD-Roms jew l-istikek tal-USB. L-Istati Membri għandhom iħeġġu lill-utenti aħħarin biex jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jipproteġu t-tagħmir terminali tagħhom kontra viruses u spyware. |
(52) Is-softwer li bil-moħbi jissorvelja l-azzjonijiet tal-utent u/jew jimmina l-operazzjoni tat-tagħmir terminali tal-utent għall-benefiċċju ta' parti terza (“spajwer”) joħloq theddida serja għall-privatezza tal-utenti, kif jistgħu jagħmlu wkoll il-viruses. Jeħtieġ li jiġi żgurat livell għoli u ugwali ta' ħarsien tal-isfera privata tal-utenti, irrispettivament jekk il-programmi jew il-viruses tal-ispijar mhux mixtieqa kinux ġew dawnlowdjati involontarjament permezz ta' netwerks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi jew kinux fornuti u installati moħbija f'softwer li jkun tqassam fuq midja esterna ta' ħżin tad-data bħalma huma s-CDs, is-CD-Roms jew l-istikek tal-USB. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-utenti aħħara dwar il-prekawzjonijiet disponibbli u jħeġġuhom jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jipproteġu t-tagħmir terminali tagħhom kontra viruses u spajwer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 31 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 52 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(52a) Is-salvagwardji pprovduti għall-abbonati kontra l-intrużjoni fil-privatezza tagħhom minn komunikazzjonijiet mhux mitluba għal finijiet ta' kummerċjalizzazzjoni diretta permezz tal-posta elettronika huma applikabbli wkoll għall-SMS, l-MMS u tipi oħra ta' applikazzjonijiet simili. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 32 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 57 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(57) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali) għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni. |
(57) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali) u d-Direttiva 2002/58/KE (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjonijiet elettroniċi) għandhom jiġu adottati skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 33 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 57 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(57a) Il-Kummissjoni għandha, jekk u meta l-bażi legali l-ġdida tkun disponibbli, tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill proposta leġiżlattiva ġdida dwar il-privatezza u s-sigurtà ta' data fil-komunikazzjonijiet elettroniċi, ibbażati fuq bażi ġuridika ġdida ta' dan it-tip. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 34 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 58 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(58) B’mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa biex tadatta l-Annessi għall-progress tekniku jew il-bidliet fid-domanda tas-swieq. Billi dawn il-miżuri huma ta’ kamp ta' applikazzjoni ġenerali u huma mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali) billi jissupplimentawha b'elementi ġodda mhux essenzjali, iridu jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE. |
(58) B’mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa biex jiġu adottati miżuri implimentattivi għat-trasparenza tat-tariffi, il-kwalità minima tar-rekwiżiti tas-servizzi, l-implimentazzjoni effikaċi tas-servizzi bin-numru “112”, l-aċċess effikaċi għan-numri u s-servizzi, u t-titjib tal-aċċessibbiltà minn utenti finali b’diżabbiltà kif ukoll biex tadatta l-Annessi għall-progress tekniku jew il-bidliet fid-domanda tas-swieq. Hija għandha tiġi wkoll mogħtija s-setgħa li tadotta miżuri implimentattivi fir-rigward tar-rekwiżiti tal-informazzjoni u n-notifika kif ukoll il-koperazzjoni transkonfinali. Billi dawn il-miżuri huma ta’ kamp ta' applikazzjoni ġenerali u huma mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali) billi jissupplimentawha b'elementi ġodda mhux essenzjali, iridu jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE. Minħabba li t-twettiq tal-proċedura regolatorja bi skrutinju, bil-limiti ta’ żmien normali, f’ċerti sitwazzjonijiet eċċezzjonali jista’ jimpedixxi l-adozzjoni fil-ħin tal-miżuri ta’ implimentazzjoni, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom jieħdu azzjoni rapida biex jiżguraw l-adozzjoni fil-ħin ta’ dawn il-miżuri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 35 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 60 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(60) Konformement mal-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-tfassil aħjar tal-liġijiet, l-Istati Membri huma mħeġġa biex ifasslu, għalihom infushom u fl-interess tal-Komunità, it-tabelli tagħhom li juru, safejn hu possibbli, il-korrelazzjoni bejn id-Direttivi 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali) u 2002/58/KE (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjonijiet elettroniċi) u l-miżuri ta' traspożizzjoni, u li jagħmluhom pubbliċi, |
(60) Konformement mal-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-tfassil aħjar tal-liġijiet, l-Istati Membri għandhom ifasslu, għalihom infushom u fl-interess tal-Komunità, it-tabelli tagħhom li juru, safejn hu possibbli, il-korrelazzjoni bejn id-Direttivi 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali) u 2002/58/KE (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjonijiet elettroniċi) u l-miżuri ta' traspożizzjoni, u li jagħmluhom pubbliċi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 36 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 1 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 1 – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 37 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 2 – punt (b) Direttiva 2002/22/KE Artikolu 2 – punt (c) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 38 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 4 a (ġdid) Direttiva 2002/22/KE Artikolu 6 – titolu u paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 39 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 5 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 7 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 40 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 5 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 7 – paragrafu 2 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 41 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 13 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess. L-Artikolu 20 sħiħ, inklużi l-partijiet mhux emendati, riprodotti hawn fuq) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 42 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 13 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess. L-Artikolu 21 sħiħ, inklużi l-partijiet mhux emendati, riprodotti hawn fuq) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 43 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 13 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 22 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 44 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 13 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 22 – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 45 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 13 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 22 – paragrafu 3 – subparagrafu 1 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 46 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 14 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 23a – titolu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 47 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 14 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 23a – paragrafu 1 – punt (a) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 48 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 15 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess. L-Artikolu 25 sħiħ, inklużi l-partijiet mhux emendati, riprodotti hawn fuq. Paragrafu 2 jibqa' mhux mibdul mid-Direttiva 2002/22/KE.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 49 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 16 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 26 – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 50 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 16 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 26 – paragrafu 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 51 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 16 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 26 – paragrafu 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 52 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 16 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 26 – paragrafu 6 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 53 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 16 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 27 – paragrafu 1 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 54 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 16 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 27 – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 55 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 17 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 27a – paragrafi 2 sa 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 56 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 17 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 27a – paragrafu 4 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 57 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 18 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 28 – paragrafu 1 – punti (a) u (b) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 58 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 18 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 28 – paragrafu 1 – punt (b a) (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 59 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 18 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 28 – paragrafu 2 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 60 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 19 – punt (b) Direttiva 2002/22/KE Artikolu 29 – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 61 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 20 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 30 – paragrafi 4 u 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 62 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 21 a (ġdid) Direttiva 2002/22/KE Artikolu 32 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 63 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – paragrafu 22 – punt (b a) (ġdid) Direttiva 2002/22/KE Artikolu 33 – paragrafu 3 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 64 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 1 – punt 23 Direttiva 2002/22/KE Artikolu 34 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 65 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 1 Direttiva 2002/58/KE Artikolu 1 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 66 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 1 a (ġdid) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 1 – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 67 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 2 – punt (c) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 2 – punt (h) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 68 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 4 – punt (a a) (ġdid) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 4 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 69 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 4 – punt (a b) (ġdid) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 4 – paragrafu 1 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 70 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 4 – punt (b) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 4 – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 71 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 4 – punt (b) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 4 – paragrafu 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 72 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 4 – punt (b) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 4 – paragrafu 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 73 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 5 Direttiva 2002/58/KE Artikolu 5 – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 74 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 6 Direttiva 2002/58/KE Artikolu 6 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess. It-tħassir jikkonċerna referenzi għall-paragrafu 7 miżjud fil-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill. Test attwali ta' 6(1) miżmum mill-Parlament.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 75 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 6 Direttiva 2002/58/KE Artikolu 6 – paragrafu 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 76 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 7 Direttiva 2002/58/KE Artikolu 13 – paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 77 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 7 Direttiva 2002/58/KE Artikolu 13 – paragrafu 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 78 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 7 Direttiva 2002/58/KE Artikolu 13 – paragrafu 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 79 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 7 a (ġdid) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 14 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 80 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 7 b (ġdid) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 15 – paragrafu 1 b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 81 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 8 Direttiva 2002/58/KE Artikolu 15a - paragrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 82 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 8 Direttiva 2002/58/KE Atikolu 15a – paragrafu 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 83 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 8 Direttiva 2002/58/KE Atikolu 15a – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 84 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 8 Direttiva 2002/58/KE Atikolu 15a – paragrafu 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 85 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 2 – punt 8 a (ġdid) Direttiva 2002/58/KE Artikolu 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 86 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 4 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw sa ...* għall-anqas il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex tintlaħaq konformità ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk il-miżuri. |
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw sa ...* għall-anqas il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex tintlaħaq konformità ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Parlament Ewropew u lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk il-miżuri u tabella ta’ korrelazzjoni bejnhom u din id-Direttiva. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 87 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Anness I Direttiva 2002/22/KE Anness I – Taqsima A – punt (a) – kliem introduttorju | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 88 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Anness I Direttiva 2002/22/KE Anness I – Taqsima A – punt (b) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 89 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Anness I Direttiva 2002/22/KE Anness I – Taqsima A – punt (e) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 90 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Anness I Direttiva 2002/22/KE Anness I – Taqsima A – punt (e a) (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 91 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Anness I Direttiva 2002/22/KE Anness I – Taqsima A – punt (e b) (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Emenda ta' kompromess) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 92 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Anness I Direttiva 2002/22/KE Anness I – Taqsima B – punt (b a) (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 93 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Anness I Direttiva 2002/22/KE Anness I – Taqsima B – punt (b b) (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- [1] Testi adottati, 24.9.2008, P6_TA(2008)0452.
PROĊEDURA
Titolu |
Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi, protezzjoni tal-privatezza u protezzjoni tal-konsumaturi |
|||||||
Referenzi |
16497/1/2008 – C6-0068/2009 – 2007/0248(COD) |
|||||||
Data tal-1 qari tal-PE - Numru P |
24.9.2008 T6-0452/2008 |
|||||||
Proposta tal-Kummissjoni |
COM(2007)0698 - C6-0420/2007 |
|||||||
Proposta emendata tal-Kummissjoni |
||||||||
Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja tal-wasla tal-pożizzjoni komuni |
19.2.2009 |
|||||||
Kumitat responsabbli Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
IMCO 19.2.2009 |
|||||||
Rapporteur(s) Data tal-ħatra |
Malcolm Harbour 22.1.2008 |
|
|
|||||
Eżami fil-kumitat |
2.3.2009 |
9.3.2009 |
30.3.2009 |
|
||||
Data tal-adozzjoni |
31.3.2009 |
|
|
|
||||
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
24 1 2 |
||||||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
Cristian Silviu Buşoi, Mogens Camre, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Martí Grau i Segú, Ioan Lucian Hămbăşan, Malcolm Harbour, Pierre Jonckheer, Eija-Riitta Korhola, Alexander Graf Lambsdorff, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Zita Pleštinská, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Salvador Domingo Sanz Palacio, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, Jacques Toubon, Barbara Weiler |
|||||||
Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali |
Emmanouil Angelakas, Wolfgang Bulfon |
|||||||
Data tat-tressiq |
7.4.2009 |
|||||||