BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om oprettelse af et program for audiovisuelt samarbejde med branchefolk fra tredjelande MEDIA Mundus
8.4.2009 - (KOM(2008)0892 – C6–0011/2009 – 2008/0258(COD)) - ***I
Kultur- og Uddannelsesudvalget
Ordfører: Ruth Hieronymi
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om oprettelse af et program for audiovisuelt samarbejde med branchefolk fra tredjelande MEDIA Mundus
(KOM(2008)0892 – C6–0011/2009 – 2008/0258(COD))
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2008)0892),
– der henviser til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 150, stk. 4 og 157, stk. 3, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C6‑0011/2009),
– der henviser til forretningsordenens artikel 51,
– der henviser til betænkning fra Kultur- og Uddannelsesudvalget (A6–0260/2009),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Ændringsforslag 1 Forslag til afgørelse Betragtning 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2) Europa-Parlamentet har vedvarende understreget, at den audiovisuelle sektor yder et vigtigt bidrag til den kreative økonomi og videnøkonomien i Europa og spiller en central rolle for fremme af kulturel mangfoldighed og pluralisme. |
(2) Europa-Parlamentet har konsekvent understreget, at den audiovisuelle sektor yder et vigtigt bidrag til den kreative økonomi og videnøkonomien i Europa og spiller en central rolle for fremme af kulturel mangfoldighed og pluralisme, ligesom den udgør et vigtigt grundlag for ytringsfriheden. |
Ændringsforslag 2 Forslag til afgørelse Betragtning 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(4) I sin resolution 2007/C 287 af 16. november 2007 om en europæisk kulturdagsorden erklærede Rådet, at kultur var et afgørende element i de internationale forbindelser og understregede behovet for at fremme kulturens rolle i EU's eksterne forbindelser og udviklingspolitik. |
(4) I sin resolution 2007/C 287 af 16. november 2007 om en europæisk kulturdagsorden erklærede Rådet, at kultur var et afgørende element i de internationale forbindelser og understregede behovet for at fremme kulturens rolle i EU's eksterne forbindelser og udviklingspolitik. Europa-Parlamentet fremhævede desuden i sin beslutning af 10. april 2008 om en europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verden1,at det er vigtigt at integrere den kulturelle dimension i alle politikker og programmer, herunder politikken udadtil og udviklingspolitikken. |
|
|
___________ |
Ændringsforslag 3 Forslag til afgørelse Betragtning 7 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(7) Fællesskabets støtte til den audiovisuelle sektor tager hensyn til traktatens artikel 151, hvori det hedder, at Fællesskabet og medlemsstaterne skal fremme samarbejdet med tredjelande og med de internationale organisationer, der beskæftiger sig med kulturelle forhold. |
(7) Fællesskabets støtte til den audiovisuelle sektor tager hensyn til traktatens artikel 151, hvori det hedder, at Fællesskabet og medlemsstaterne skal fremme samarbejdet med tredjelande og med de internationale organisationer, der beskæftiger sig med kulturelle forhold, ligesom det understreges, at det er vigtigt at respektere forskellige kulturer for at fremme kulturernes mangfoldighed i Fællesskabet. |
Ændringsforslag 4 Forslag til afgørelse Betragtning 10 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(10) Det internationale audiovisuelle landskab har ændret sig betydeligt over de seneste to tiår, især under indflydelse af den teknologiske udvikling, f.eks. digital filmforevisning, "video on demand" eller digital-tv med mange kanaler. Det har skabt en stærk økonomisk vækst og lovende investeringer og som følge heraf en stærk og stigende efterspørgsel efter mere audiovisuelt indhold, hvilket giver selskaberne mange muligheder. Derfor er der en stærk og stigende interesse for at udvikle projekter i relation til de forskellige digitale applikationer. Endvidere er der en stærk forbindelse mellem internationalt projektsamarbejde og vores evne til på verdensplan at fremme EU's reguleringsmodel for audiovisuelle spørgsmål og konvergensen mellem audiovisuel og elektronisk kommunikation. |
(10) Det internationale audiovisuelle landskab har ændret sig betydeligt over de seneste to tiår og står på nuværende tidspunkt over for nye udfordringer, især under indflydelse af den teknologiske udvikling, f.eks. digital filmforevisning, "video on demand" (VOD) eller digital-tv med mange kanaler internetfjernsyn (IPTV) eller web-tv. Det har skabt en stærk økonomisk vækst og lovende investeringer og som følge heraf en stærk og stigende efterspørgsel efter mere audiovisuelt indhold, hvilket giver selskaberne mange muligheder. Derfor er der en stærk og stigende interesse for at udvikle projekter i relation til de forskellige digitale applikationer. Endvidere er der en stærk forbindelse mellem internationalt projektsamarbejde og vores evne til på verdensplan at fremme EU's reguleringsmodel for audiovisuelle spørgsmål og konvergensen mellem audiovisuel og elektronisk kommunikation. |
Ændringsforslag 5 Forslag til afgørelse Betragtning 16 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(16) Distributionssektoren bestemmer mangfoldigheden af de audiovisuelle produktioner, der tilbydes, og dermed forbrugernes valgmuligheder. De europæiske distributører er små selskaber, og på grund af markedets struktur og opsplitning er de i modsætning til deres store vertikalt integrerede konkurrenter dårligt rustede til at få adgang til internationale markeder. Endvidere er der dukket nye spillere og distributionsplatforme op, som øger kravene til mere audiovisuelt indhold. Det er derfor på sin plads at træffe foranstaltninger til at forbedre distribution, udbredelse og forevisning af audiovisuelle produktioner. |
(16) Distributionssektoren bestemmer mangfoldigheden af de audiovisuelle produktioner, der tilbydes, og dermed forbrugernes valgmuligheder. De europæiske distributører er små selskaber, og på grund af markedets struktur og opsplitning er de i modsætning til deres store vertikalt integrerede konkurrenter dårligt rustede til at få adgang til internationale markeder. Endvidere er der dukket nye spillere og distributionsplatforme op, som øger kravene til mere audiovisuelt indhold. Det er derfor på sin plads at træffe foranstaltninger til at forbedre distribution, udbredelse og forevisning af europæiske audiovisuelle produktioner i tredjelande og tredjelandes audiovisuelle produktioner i Europa. |
Ændringsforslag 6 Forslag til afgørelse Betragtning 19 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(19) Der bør gennemføres passende foranstaltninger for at forebygge uregelmæssigheder og svig og for at inddrive midler, som er tabt eller blevet udbetalt eller anvendt uretmæssigt. |
(19) Der bør udformes og gennemføres passende foranstaltninger for at forebygge uregelmæssigheder og svig og for at inddrive midler, som er tabt eller blevet udbetalt eller anvendt uretmæssigt. |
Ændringsforslag 7 Forslag til afgørelse Kapitel 1 – overskrift | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
KAPITEL 1: PROGRAMMETS OPRETTELSE, ANVENDELSESOMRÅDE OG MÅL |
KAPITEL 1: PROGRAMMETS OPRETTELSE, GENERELLE MÅL OG ANVENDELSESOMRÅDE |
Ændringsforslag 8 Forslag til afgørelse Artikel 1 – overskrift | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Oprettelse af programmet |
Programmets oprettelse og generelle mål |
Ændringsforslag 9 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. Programmet MEDIA Mundus (herefter benævnt "programmet") oprettes herved med henblik på at finansiere projekter om internationalt samarbejde med branchefolk i tredjelande i den audiovisuelle sektor. |
1. Ved denne afgørelse oprettes programmet MEDIA Mundus (herefter benævnt "programmet") med henblik på at finansiere projekter om internationalt samarbejde med branchefolk i tredjelande i den audiovisuelle sektor for perioden 1. januar 2011 til 31. december 2013. |
Ændringsforslag 10 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Programmet gennemføres i perioden 1. januar 2011 til 31. december 2013. |
udgår |
Ændringsforslag 11 Forslag til afgørelse Artikel 1 – stk. 2 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
2a. De generelle mål for programmet er at øge den europæiske av-industris konkurrenceevne, at sætte Europa i stand til at spille sin kulturelle og politiske rolle i verden mere effektivt og at øge forbrugernes valgmuligheder og den kulturelle mangfoldighed. |
Begrundelse | |
For at opnå mere konsekvens er de generelle mål for programmet i artikel 5 i Kommissionens forslag blevet indføjet i artikel 1. | |
Ændringsforslag 12 Forslag til afgørelse Artikel 4 – stk. 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Hvert projekt skal have mindst tre partnere og søge at fremme en international netværkseffekt. |
2. Hvert projekt skal have mindst tre partnere og søge at fremme internationale netværk. |
Ændringsforslag 13 Forslag til afgørelse Artikel 5 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 5 Programmets mål |
udgår |
|
1. De overordnede mål for programmet er at øge den europæiske av-industris konkurrenceevne, at sætte Europa i stand til at spille sin kulturelle og politiske rolle i verden mere effektivt og at øge forbrugernes valgmuligheder og den kulturelle mangfoldighed. |
|
|
2. De særlige målsætninger for programmet er: |
|
|
(a) at øge informationsudvekslingen og, især gennem uddannelsesaktiviteter og stipendier, at fremme grænseoverskridende netværkssamarbejde mellem branchefolk med henblik på at forbedre adgangen til tredjelandes markeder og opbygge tillid og langsigtede kommercielle forhold |
|
|
(b) at forbedre audiovisuelle produktioners konkurrenceevne og den grænseoverskridende distribution heraf over hele verden |
|
|
(c) at forbedre audiovisuelle produktioners udbredelse og eksponering over hele verden og øge offentlighedens (især de unges) efterspørgsel efter kulturelt mangfoldigt audiovisuelt indhold. |
|
|
3. Der skal lægges særlig vægt på overensstemmelse og komplementaritet mellem programmet og andre relevante fællesskabspolitikker, -instrumenter og -aktioner, især samordningen og gennemførelsen af MEDIA 2007-programmet og eksterne samarbejdsprogrammer inden for de audiovisuelle og kulturelle sektorer med tredjelande. |
|
Begrundelse | |
Artikel 5, der omhandler programmets generelle og specifikke mål, udgår. For at opnå større konsekvens er de generelle mål for programmet blevet indføjet i artikel 1 (æf. 10), samtidig med at de tre specifikke mål nu optræder i hhv. artikel 6, 7 og 8 (æf. 15, 17 og 19). | |
Ændringsforslag 14 Forslag til afgørelse Kapitel 2 – overskrift | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
KAPITEL 2: PROGRAMMETS OPERATIONELLE MÅL |
KAPITEL 2: PROGRAMMETS SPECIFIKKE MÅL |
Ændringsforslag 15 Forslag til afgørelse Artikel 6 – overskrift | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Informationsudveksling, uddannelse og markedsinformation |
Specifikt mål 1: Informationsudveksling, uddannelse og markedsinformation |
Ændringsforslag 16 Forslag til afgørelse Artikel 6 – indledning | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Inden for informationsudveksling og uddannelse er programmets operationelle mål at: |
Sigtet med programmet er at øge informationsudvekslingen og, især gennem uddannelsesaktiviteter og stipendier, at fremme grænseoverskridende netværkssamarbejde mellem branchefolk med henblik på at forbedre adgangen til tredjelandes markeder og opbygge tillid og langsigtede kommercielle forhold. For at nå disse specifikke mål er programmets operationelle mål at: |
Begrundelse | |
Samme begrundelse som til ændringsforslag 12. | |
Ændringsforslag 17 Forslag til afgørelse Artikel 6 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. styrke kvalifikationerne for branchefolk fra EU og fra andre lande, jf. artikel 2, stk. 4, for at forbedre deres forståelse af især driftsbetingelser, lovgivningsmæssige rammer, finansieringssystemer og samarbejdsmuligheder på deres respektive audiovisuelle markeder og især gennem stipendier, fremme netværkssamarbejde og udvikling af langsigtede kommercielle relationer og forbedre information og viden om audiovisuelle markeder med henblik på at sikre og fremme audiovisuelt samarbejde mellem branchefolk |
1. styrke kvalifikationerne for branchefolk fra EU og fra andre lande, jf. artikel 2, stk. 4, for at forbedre deres forståelse af især driftsbetingelser, lovgivningsmæssige rammer, herunder ophavsretten, finansieringssystemer og samarbejdsmuligheder på deres respektive audiovisuelle markeder og især gennem stipendier, fremme netværkssamarbejde og udvikling af langsigtede kommercielle relationer og forbedre information og viden om audiovisuelle markeder med henblik på at sikre og fremme audiovisuelt samarbejde mellem branchefolk |
Ændringsforslag 18 Forslag til afgørelse Artikel 7 – overskrift | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Konkurrenceevne og distribution |
Specifikt mål 2: Konkurrenceevne og distribution |
Ændringsforslag 19 Forslag til afgørelse Artikel 7 – indledning | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Med hensyn til forbedring af audiovisuelle produktioners konkurrenceevne og distributionen heraf på udenlandske markeder er programmets operationelle mål at: |
Det er programmets sigte at forbedre de audiovisuelle produktioners konkurrenceevne og distributionen heraf på udenlandske markeder. For at nå dette specifikke mål er programmets operationelle mål at: |
Begrundelse | |
Samme begrundelse som til ændringsforslag 12. | |
Ændringsforslag 20 Forslag til afgørelse Artikel 8 – overskrift | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Udbredelse |
Specifikt mål 3: Udbredelse |
Ændringsforslag 21 Forslag til afgørelse Artikel 8 – indledning | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Inden for udbredelse er programmets operationelle mål at: |
Programmets sigte er at forbedre audiovisuelle produktioners udbredelse og eksponering over hele verden og øge offentlighedens (især de unges) efterspørgsel efter kulturelt mangfoldigt audiovisuelt indhold. For at nå dette specifikke mål er programmets operationelle mål at: |
Begrundelse | |
Samme begrundelse som til ændringsforslag 12. | |
Ændringsforslag 22 Forslag til afgørelse Artikel 9 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 9 Gennemførelse af de operationelle mål |
udgår |
|
1. Kommissionen træffer foranstaltninger til at sikre, at de aktiviteter, der støttes under de operationelle mål, jf. artikel 6-8, supplerer hinanden. |
|
|
2. Foranstaltningerne under artikel 6-8 gennemføres i henhold til bestemmelserne i bilaget. |
|
Begrundelse | |
For at opnå mere konsekvens udgår artikel 9, der omhandler "Gennemførelse af de operationelle mål", og i stedet indgår den i artikel 11: "Gennemførelse af denne afgørelse" (æf. 21). | |
Ændringsforslag 23 Forslag til afgørelse Artikel 11 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. Kommissionen er ansvarlig for gennemførelsen af programmet i henhold til bestemmelserne i bilaget. |
1. Kommissionen er ansvarlig for gennemførelsen af programmet og dets mål i henhold til bestemmelserne i bilaget. Kommissionen træffer foranstaltninger til at sikre, at de aktiviteter, der støttes under de operationelle mål, jf. artikel 6-8, supplerer hinanden. |
Ændringsforslag 24 Forslag til afgørelse Artikel 11 – stk. 2 – litra d | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(d) indholdet af indkaldelserne af forslag, definition af kriterier og procedurer for udvælgelse af projekter |
(d) indholdet af indkaldelserne af forslag og procedurer for projekternes udvælgelse |
Ændringsforslag 25 Forslag til afgørelse Artikel 11 – stk. 2 – litra e | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(e) udvælgelse af forslag til fordeling af fællesskabsmidler over 400 000 EUR pr. støttemodtager og år. |
(e) udvælgelse af forslag til fordeling af fællesskabsmidler over 200 000 EUR årligt pr. støttemodtager i forbindelse med det specifikke mål 1, jf. artikel 6 300 000 EUR årligt pr. støttemodtager i forbindelse med det specifikke mål 2, jf. artikel 7 300 000 EUR årligt pr. støttemodtager i forbindelse med det specifikke mål 3, jf. artikel 8. |
Ændringsforslag 26 Forslag til afgørelse Artikel 11 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Kommissionen vedtager andre foranstaltninger og beslutninger om tildeling af andre bevillinger end dem, der er anført i stk. 2, litra e). Kommissionen giver udvalget og Europa-Parlamentet alle relevante oplysninger, herunder om de udvælgelsesbeslutninger, der tages i overensstemmelse med dette stykke, senest to arbejdsdage efter vedtagelsen af disse beslutninger. |
3. Kommissionen vedtager andre udvælgelsesbeslutninger end dem, der er anført i stk. 2, litra e). Kommissionen giver udvalget og Europa-Parlamentet alle relevante oplysninger, herunder om de udvælgelsesbeslutninger, der tages i overensstemmelse med dette stykke, senest to arbejdsdage efter vedtagelsen af disse beslutninger. |
Ændringsforslag 27 Forslag til afgørelse Artikel 13 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Artikel 13a Sammenhæng og komplementaritet |
|
|
Ved gennemførelsen af programmet sikrer Kommissionen i tæt samarbejde med medlemsstaterne, at det generelt er i overensstemmelse med og komplementerer andre relevante fællesskabspolitikker, -programmer og -aktioner, især samordningen og gennemførelsen af MEDIA 2007-programmet og eksterne samarbejdsprogrammer inden for de audiovisuelle og kulturelle sektorer med tredjelande. |
Begrundelse | |
For at opnå mere konsekvens er artikel 5, stk. 3, om sammenhæng og komplementaritet, placeret i et særskilt stykke. | |
Ændringsforslag 28 Forslag til afgørelse Artikel 13 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. fremme af kendskabet til betydningen af kulturel mangfoldighed og et multikulturelt miljø i verden |
3. fremme af kendskabet til betydningen af kulturel mangfoldighed, fælles værdier og flersprogethed et multikulturelt miljø i verden |
Ændringsforslag 29 Forslag til afgørelse Artikel 14 – stk. 3 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(a) en meddelelse om programmets videreførelse senest den 30. juni 2012 |
a) en meddelelse om programmets videreførelse senest den 31. januar 2012 |
Ændringsforslag 30 Forslag til afgørelse Bilag – Del 1 – nr. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
At styrke kvalifikationerne hos branchefolk i EU og tredjelande for at forbedre deres forståelse af især driftsbetingelser, lovgivningsmæssige rammer, finansieringssystemer og samarbejdsmuligheder på deres respektive audiovisuelle markeder og således fremme netværkssamarbejde og udvikling af langsigtede kommercielle relationer. At forbedre information og viden om audiovisuelle markeder med henblik på at sikre og fremme audiovisuelt samarbejde mellem branchefolk i EU og tredjelande. |
At styrke kvalifikationerne hos branchefolk i EU og tredjelande for at forbedre deres forståelse af især driftsbetingelser, lovgivningsmæssige rammer, herunder ophavsretten, finansieringssystemer og samarbejdsmuligheder på deres respektive audiovisuelle markeder og således fremme netværkssamarbejde og udvikling af langsigtede kommercielle relationer. At forbedre information og viden om audiovisuelle markeder med henblik på at sikre og fremme audiovisuelt samarbejde mellem branchefolk i EU og tredjelande. |
Ændringsforslag 31 Forslag til afgørelse Bilag – Del 1 – nr. 1 – led 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- støtte til udvikling og gennemførelse af uddannelsesmoduler, herunder praktikanter og undervisere fra EU og tredjelande, |
- støtte til udvikling og gennemførelse af uddannelsesmoduler, herunder praktikanter og undervisere fra EU og tredjelande, |
|
med fokus på produktionsbetingelser, koproduktion, distribution, forevisning og formidling af audiovisuelle produktioner på relevante internationale markeder |
a) med fokus på produktionsbetingelser, koproduktion, distribution, forevisning og formidling af audiovisuelle produktioner på relevante internationale markeder |
|
|
b) med fokus på inddragelse af nye teknologier til produktion, efterproduktion, distribution (herunder nye distributionsplatforme såsom VOD, IPTV og web-tv), markedsføring og arkivering af audiovisuelle produktioner |
Ændringsforslag 32 Forslag til afgørelse Bilag – Del 1 – nr. 1 – led 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- støtte til udvikling og gennemførelse af uddannelsesmoduler, herunder praktikanter og undervisere fra EU og tredjelande, om inddragelse af nye teknologier til produktion, efterproduktion, distribution (herunder nye distributionsplatforme såsom VOD, IPTV, web-tv), markedsføring og arkivering af audiovisuelle produktioner |
udgår |
Ændringsforslag 33 Forslag til afgørelse Bilag – Del 1 – nr. 1 – led 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- bidrag til efteruddannelse af undervisere. |
- bidrag til efteruddannelse af undervisere for f.eks. gennem uddannelseskurser eller fælles uddannelsesforanstaltninger at skabe en bredere forståelse for driftsbetingelser, lovgivningsmæssige rammer og finansieringssystemer på de delagende landes audiovisuelle markeder. |
Begrundelse | |
Eksempler på foranstaltninger i forbindelse med efteruddannelse af undervisere. | |
BEGRUNDELSE
Det internationale audiovisuelle landskab er blevet forvandlet i løbet af de seneste tyve år, især som følge af den teknologiske udvikling som digital-tv med mange kanaler, IPTV og webTV, digital filmforevisning, samt "video on demand" (VOD). Dette har på nogle udenlandske markeder givet anledning til en betydelig økonomisk vækst og hermed en større efterspørgsel efter mere audiovisuelt indhold. Imidlertid forhindrer strukturelle svagheder, der rammer udbredelsen af europæiske produktioner på tredjelandes markeder, den europæiske audiovisuelle industri i at drage fuld fordel af de nye muligheder for international ekspansion.
Den europæiske audiovisuelle industri er vokset og har gennemført betydelige forbedringer i de seneste år, samtidig med at den har været konfronteret med mange nye udfordringer og forandringer, der hænger sammen med fremkomsten af det digitale miljø. Udbredelsen af europæiske audiovisuelle værker på tredjelandes markeder er dog fortsat beskeden. Tredjelandes audiovisuelle værker - som ikke stammer fra Hollywood - har et tilsvarende problem med begrænset udbredelse på de europæiske markeder, til trods for at der er efterspørgsel efter et mere alsidigt audiovisuelt indhold.
Det er nu klart, at hovedvægten må lægges på en forbedring af den europæiske audiovisuelle industris konkurrenceevne på verdensmarkedet og på at øge forbrugernes valgmuligheder og den kulturelle mangfoldighed på de europæiske og internationale markeder, især med de nuværende muligheder, som de digitale teknologier og onlineteknologierne rummer.
MEDIA 2007
I lighed med den foregående generation af MEDIA-programmerne, fokuserer MEDIA 2007-programmet på produktion og efterproduktion, især inden for distribution og markedsføring. Med et budget på over 755 € over syv år (2007-2013) er det programmets sigte at støtte den europæiske audiovisuelle sektor og samtidig tilpasse sig nye udfordringer. Derfor er MEDIA 2007-programmet blevet tilpasset, så det kan tage hensyn til den seneste udvikling inden for teknologien og på EU's marked som følge af den digitale revolution og udvidelserne af EU, og dermed afspejler det følgerne af digitaliseringen og de specifikke problemer, som branchefolkene står over for i de nye medlemsstater.
Målet om at bevare den europæiske kulturelle mangfoldighed og kulturarv, forbedre udbredelsen af europæiske audiovisuelle værker og styrke den europæiske audiovisuelle sektors konkurrenceevne er ved at blive nået, og film, der er blevet støttet gennem programmet, har opnået en bemærkelsesværdig succes[1]. Den internationale dimension af støtten til formidling af audiovisuelle værker faldt dog ikke under denne målsætning.
For at håndtere de nye problemer og udfordringer fra internationaliseringen af markederne, som berører den europæiske audiovisuelle sektor, vedtog Europa-Parlamentet den 13. december 2007 i 2008-budgettet en forberedende foranstaltning, MEDIA International, som fokuserer på at udvikle EU's relationer med tredjelandes audiovisuelle markeder for at imødekomme tredjelandes umiddelbare behov og forbedre den generelle effektivitet af MEDIA 2007. Dette var nødvendigt, eftersom det ikke med retsgrundlaget for MEDIA 2007 var muligt at gennemføre foranstaltninger i samarbejde med tredjelande.
Forberedende foranstaltning MEDIA International
Med et budget på 2 mio. € til foranstaltninger i 2008 er sigtet med MEDIA International, at det skal fungere i op til tre år med henblik på at finde frem til effektive metoder til strukturering og udbygning af forbindelser og netværk mellem branchefolk inden for den audiovisuelle sektor i EU og tredjelande til gavn for både den europæiske industri og de berørte tredjelande. Den forberedende aktion falder ind under UNESCO-konventionen om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed, MEDIA 2007-programmet og bestemmelserne om kulturelt samarbejde i frihandelsaftalerne og andre eksisterende aftaler eller aftaler, som er under forhandling. Ud fra et gensidighedsprincip omfatter de planlagte foranstaltninger efter- og videreuddannelse, fremme af filmproduktion gennem tilskyndelse til gensidig formidling af film og støtte til internationale biografnetværk for at sikre internationalt samarbejde inden for den audiovisuelle sektor.
Den første indkaldelse af forslag til projekter iværksattes i foråret 2008. Der er udvalgt atten projekter. Blandt disse projekter er Cartoon Connection-projektet, hvor der organiseres fælles uddannelse i udvikling og finansiering af internationale koproducerede tegnefilm for branchefolk fra EU, Latinamerika og Canada eller European Producers' Club, som støtter markedsføring og distribution af audiovisuelle produktioner ved at hjælpe selskaberne med at få adgang til udenlandsk finansiering.
Den 18. december 2008 godkendte Europa-Parlamentet et budget på 5 mio. € for det andet år med aktiviteter som led i den forberedende foranstaltning, MEDIA International (2009). De indkaldelser, der iværksattes i februar 2009, omfatter forskellige områder, der sigter på at støtte uddannelse, fremme og distribution af film gennem langsigtet samarbejde mellem branchefolk i og uden for Europa og at øge tilskuertallet for audiovisuelle produktioner og film.
Den forberedende aktion har banet vejen for et mere omfattende program til støtte for et generelt samarbejde i den audiovisuelle industri og har resulteret i, at Kommissionen i januar 2009 vedtog et forslag om udarbejdelsen af MEDIA Mundus-programmet. Den succes, som den forberedende foranstaltning, MEDIA International har haft, har understreget den betydning, som en betydelig global efterspørgsel har for samarbejdet med den europæiske filmindustri. Opbygningen af det foreslåede program har en betydelig lighed med den forberedende aktion.
Forslaget om etableringen af MEDIA Mundus-programmet
På baggrund af globaliseringen af de audiovisuelle tjenester får den audiovisuelle politiks eksterne dimension stadig større betydning. Kommissionens forslag om oprettelse af MEDIA Mundus-programmet er derfor udtryk for en reel forpligtelse til effektiv multilateralisme inden for den audiovisuelle sektor og om at lade branchefolkene i EU samarbejde med internationale partnere til de audiovisuelle sektorers gensidige fordel. Mere intensive udvekslinger og samarbejde med tredjelande uden for Europa vil styrke den europæiske audiovisuelle sektors konkurrenceevne og tilføre yderligere merværdi i form af markedsfremme og -adgang, distribution, formidling og forevisning af europæiske produktioner i tredjelande. Dette forslag udgør også et vigtigt skridt som led i UNESCO's konvention om kulturel mangfoldighed, idet det vil være det første program, som direkte vil gennemføre konventionen om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed.
Programmet vil med et budget på 15 mio. € i tidsrummet 2011-2013 til projekter, der er indgivet af branchefolk fra Europa og tredjelande, rumme nye muligheder for internationalt samarbejde inden for den audiovisuelle industri og vil indebære et større forbrugervalg, der vil indføre kulturelt mere alsidige produkter på de europæiske og internationale markeder. Et samarbejde med tredjelande kan især være en fordel for nogle kulturindustrier og fagfolk i udviklingslande, som har vanskeligt ved at forbedre deres viden og infrastrukturerne for så vidt angår faciliteter til distribution, markedsføring, markedsfremme og forevisning. Desuden er den begrænsede formidling af kulturelle produktioner og tjenester en hæmsko for udviklingen af markederne for kulturindustrierne i de pågældende lande.
Programmet er tilgængeligt for projekter, der er baseret på partnerskaber med deltagelse af mindst tre partnere. De enkelte partnerskaber koordineres af en fagmand fra EU og mindst én fra en partner uden for EU (artikel 2-4). Programmets sigte er at øge den europæiske audiovisuelle industris konkurrenceevne og forbrugernes valgmuligheder og den kulturelle mangfoldighed samt sætte Europa i stand til at spille sin kulturelle og politiske rolle i verden (artikel 5). I dette øjemed gøres der i forslaget rede for tre specifikke mål for programmet, nemlig at øge informationsudveksling, uddannelse og markedsinformation, at forbedre konkurrenceevnen og formidlingen på den ene side og at fremme distributionen på den anden side. Disse tre mål støttes af de operationelle mål, (jf. artikel 6-8) og af de planlagte aktioner (der er beskrevet i bilaget).
Ordførerens holdning
Ordføreren har til stadighed udtrykt sin støtte til gennemførelsen af et sådant program og har altid givet udtryk for sin vilje til at sikre regelmæssig finansiering af dette internationale samarbejde i den audiovisuelle sektor. Ordføreren hilser derfor Kommissionens forslag velkommen, da det kan vise sig at være det rette kulturelle svar på de audiovisuelle industriers specifikke behov samt de globale teknologiske udfordringer, samtidig med at det baner vej for en mere effektiv gennemførelse af UNESCO's konvention om kulturel mangfoldighed.
Der er dog behov for yderligere præcisering på en række områder. Med henblik på at gøre teksten mere sammenhængende og konsekvent foreslås en række ændringer med henblik på at forbedre forslagets generelle opbygning, så denne bliver tydeligere og mere effektiv.
Således udgår artikel 5 om programmets generelle og specifikke mål (æf. 12). For at opnå større konsekvens er de generelle mål for programmet blevet indføjet i artikel 1 (æf. 10), samtidig med at de tre specifikke mål nu optræder i hhv. artikel 6, 7 og 8 (æf. 15, 17 og 19).
Også artikel 9 om gennemførelsen af de operationelle mål udgår (æf. 20) og slået sammen med artikel 11 om "Gennemførelse af denne afgørelse" (æf. 21) for at opnå større konsekvens.
Nogle termer er blevet præciseret (æf. 2). Ordføreren foretrækker termen "generelle mål" frem for "overordnede mål" som mere relevant (æf. 10) og begrebet "internationale netværk" frem for "international netværkseffekt" (æf. 11).
Medmindre der sker en yderligere præcisering i retsakten, bør de generelle retningslinjer og udvælgelseskriterierne i medfør af artikel 11, stk. 2, litra c) og d), i Kommissionens forslag, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne afgørelse, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol, jf. artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF (æf. 3, 4, 22, 23, 24 og 28).
- [1] Således modtog "Entre Les Murs" og "Gomorra" hhv. Den Gyldne Palme og Grand Prix på filmfestivalen i Cannes i 2008.
PROCEDURE
|
Titel |
Program for audiovisuelt samarbejde med branchefolk fra tredjelande MEDIA Mundus |
|||||||
|
Referencer |
KOM(2008)0892 – C6-0011/2009 – 2008/0258(COD) |
|||||||
|
Dato for høring af EP |
9.1.2009 |
|||||||
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
CULT 15.1.2009 |
|||||||
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
AFET 15.1.2009 |
DEVE 15.1.2009 |
BUDG 15.1.2009 |
|
||||
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
AFET 12.2.2009 |
DEVE 21.1.2009 |
BUDG 4.2.2009 |
|
||||
|
Ordfører Dato for valg |
Ruth Hieronymi 21.1.2009 |
|
|
|||||
|
Behandling i udvalg |
9.3.2009 |
|
|
|
||||
|
Dato for vedtagelse |
2.4.2009 |
|
|
|
||||
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
13 1 0 |
||||||
|
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Věra Flasarová, Lissy Gröner, Ruth Hieronymi, Adrian Manole, Manolis Mavrommatis, Ljudmila Novak, Doris Pack, Zdzisław Zbigniew Podkański, Pál Schmitt, Hannu Takkula, Thomas Wise |
|||||||
|
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Erna Hennicot-Schoepges, Ewa Tomaszewska, Cornelis Visser |
|||||||
|
Dato for indgivelse |
8.4.2009 |
|||||||