Procedimiento : 2008/0214(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A6-0276/2009

Textos presentados :

A6-0276/2009

Debates :

PV 05/05/2009 - 3
CRE 05/05/2009 - 3

Votaciones :

PV 06/05/2009 - 6.4
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2009)0363

INFORME     ***I
PDF 168kWORD 260k
27.4.2009
PE 416.636v03-00 A6-0276/2009

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 87/372/CEE del Consejo relativa a las bandas de frecuencia a reservar para la introducción coordinada de comunicaciones móviles terrestres digitales celulares públicas paneuropeas en la Comunidad

(COM(2008)0762 – C6‑0452/2008 – 2008/0214(COD))

Comisión de Industria, Investigación y Energía

Ponente: Francisca Pleguezuelos Aguilar

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 PROCEDIMIENTO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 87/372/CEE del Consejo relativa a las bandas de frecuencia a reservar para la introducción coordinada de comunicaciones móviles terrestres digitales celulares públicas paneuropeas en la Comunidad

(COM(2008)0762 – C6‑0452/2008 – 2008/0214(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–   Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2008)0762),

–   Vistos el artículo 251, apartado 2, y el artículo 95 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6‑0452/2008),

–   Visto el artículo 51 de su Reglamento,

–   Visto el informe de la Comisión de Industria, Investigación y Energía (A6‑0276/2008),

1.  Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

3.  Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

ENMIENDAS DEL PARLAMENTO(1)*

a la propuesta de

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

por la que se modifica la Directiva 87/372/CEE del Consejo relativa a las bandas de frecuencia a reservar para la introducción coordinada de comunicaciones móviles terrestres digitales celulares públicas paneuropeas en la Comunidad

(Texto pertinente a efectos del EEE)

PE 000.000

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 95,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo(2),

Visto el dictamen del Comité de las Regiones(3),

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado(4),

Considerando lo siguiente:

(1)      La Directiva 87/372/CEE del Consejo, de 25 de junio de 1987, relativa a las bandas de frecuencia a reservar para la introducción coordinada de comunicaciones móviles terrestres digitales celulares públicas paneuropeas en la Comunidad(5), complementada por la Recomendación del Consejo, de 25 de junio de 1987, relativa a la introducción coordinada de comunicaciones móviles terrestres digitales celulares públicas paneuropeas en la Comunidad(6) y por la Resolución del Consejo, de 14 de diciembre de 1990, sobre la fase final de la introducción coordinada de comunicaciones móviles terrestres públicas digitales celulares paneuropeas en la Comunidad (GSM)(7), reconocía la necesidad de utilizar al máximo los recursos ofrecidos por las redes de telecomunicaciones modernas, en particular las radiocomunicaciones móviles, para el desarrollo económico de la Comunidad. Se ha reconocido que el paso al sistema de comunicaciones móviles digitales celulares de segunda generación ofrece una oportunidad única para establecer un auténtico sistema de comunicaciones móviles paneuropeas.

(2)      Las bandas de frecuencias de 890-915 MHz y 935-960 MHz ▌quedaron reservadas para un servicio paneuropeo de comunicaciones móviles digitales celulares públicas, denominado GSM, que se prestaría en cada Estado miembro con arreglo a una especificación común. Posteriormente, la denominada banda de extensión (880-890 MHz y 925-935 MHz) quedó disponible para operaciones de GSM y estas bandas de frecuencia juntas se conocen como banda 900 MHz.

(3)      Desde 1987 se han desarrollado nuevas tecnologías digitales de radiocomunicación capaces de ofrecer unas comunicaciones electrónicas paneuropeas innovadoras y que pueden coexistir con el GSM en la banda de 900 MHz dentro de un marco regulador más neutral con respecto a la tecnología. La banda de 900 MHz presenta unas buenas características de propagación, que permiten salvar distancias mayores que las bandas de frecuencias más elevadas, facilitando así la llegada de los modernos servicios de voz, de datos y multimedia a las zonas rurales y menos pobladas.

(4)      Al tiempo que se mantiene la disponibilidad del GSM para los usuarios en toda Europa, a fin de contribuir al logro de los objetivos del mercado interior y de la iniciativa i2010 «Una sociedad de la información europea para el crecimiento y el empleo»(8), y a fin de conseguir la máxima competencia ofreciendo a los usuarios una amplia variedad de servicios y tecnologías, procede hacer posible el uso de la banda de 900 MHz por otras tecnologías para la prestación de servicios paneuropeos avanzados compatibles adicionales que coexistirían con el GSM.

(4 bis)  El uso futuro de la banda de 900 MHz y, en particular, la cuestión de hasta cuándo el GSM seguirá siendo la tecnología de referencia para la coexistencia técnica en esta banda es una cuestión de importancia estratégica para el mercado interior que debe examinarse junto con otros aspectos de la política comunitaria de acceso inalámbrico en los futuros programas de la política relativa al espectro radioeléctrico, que deberán adoptarse de conformidad con la Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de marzo de 2002, relativa a un marco regulador común de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas (Directiva marco)(9), tal y como se ha modificado. Estos programas fijarán las orientaciones y objetivos de las políticas para la planificación estratégica del uso del espectro radioeléctrico, en estrecha cooperación con el Grupo de política del espectro radioeléctrico (GPER).

(5)      La liberalización del uso de la banda espectral de 900 MHz podría dar lugar a falseamientos de la competencia. En particular, en los casos en que no se haya asignado espectro a algunos operadores móviles en la banda de 900 MHz, estos podrían quedar en desventaja en términos de costes y de eficiencia frente a los operadores que podrían prestar servicios de 3G en esa banda. Con arreglo al marco regulador de las comunicaciones electrónicas, y en particular la Directiva 2002/20/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de marzo de 2002, relativa a la autorización de redes y servicios de comunicaciones electrónicas (Directiva autorización)(10), los Estados miembros pueden modificar y/o reconsiderar los derechos de uso del espectro y, por lo tanto, cuentan con los instrumentos necesarios para hacer frente, en su caso, a estos posibles falseamientos.  

Los Estados miembros deberán transponer la presente Directiva en el plazo de seis meses a partir de su entrada en vigor. Aunque por sí mismo, ello no requiere que los Estados miembros modifiquen los derechos de uso existentes o inicien un procedimiento de autorización, sí deberán cumplir con lo que dispone la Directiva autorización una vez que esté disponible la banda del espectro, de acuerdo con lo dispuesto en la presente Directiva. Al hacerlo, los Estados miembros deben, en particular, examinar si la aplicación de la presente Directiva podría falsear la competencia en los mercados móviles afectados. Si llegan a la conclusión de que tal es el caso, deben examinar si se justifica objetivamente y resulta proporcionado modificar los derechos de uso de los operadores a los que se concedió el derecho a usar las frecuencias de la banda de 900 MHz y, cuando resulte proporcionado, reconsiderar esos derechos de uso y redistribuirlos a fin de combatir los falseamientos. Cualquier decisión en este sentido debe ir precedida de una consulta pública.

(5 bis)  El espectro puesto a disposición de acuerdo con la presente Directiva se debe asignar de forma transparente y de manera que se garantice que no exista falseamiento de la competencia en los mercados relevantes.

(6)      Para que los sistemas distintos del GSM puedan coexistir con este en la misma banda, deben evitarse las interferencias perjudiciales imponiendo unas condiciones técnicas de uso a las tecnologías distintas del GSM que utilizan la banda de 900 MHz.

(7)      La Decisión n° 676/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de marzo de 2002, sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea (Decisión del espectro radioeléctrico)(11) permite a la Comisión adoptar medidas técnicas de aplicación que garanticen unas condiciones armonizadas en relación con la disponibilidad y el uso eficiente de la banda del espectro radioeléctrico.

(8)      A petición de la Comisión, la Conferencia Europea de Administraciones de Correos y Telecomunicaciones (en lo sucesivo denominada «la CEPT») elaboró unos informes técnicos que demostraban que el UMTS podía coexistir con el GSM en la banda de 900 MHz ▌. Por consiguiente, debe abrirse la banda de 900 MHz al UMTS ║ , así como a otros sistemas desde el momento en que pueda demostrarse que pueden coexistir con el GSM de conformidad con el procedimiento previsto en la Decisión del espectro radioeléctrico para la adopción de condiciones armonizadas que permitan la disponibilidad y el uso eficiente del espectro radioeléctrico. Cuando un Estado miembro decida asignar derechos de uso para sistemas que utilicen la especificación UTMS 900, la aplicación de la Decisión espectro radioeléctrico y de las disposiciones de la Directiva 2002/21/CE, se cerciorará de que estos sistemas están protegidos de interferencias perjudiciales de otros sistemas en funcionamiento.

(9)      Debe garantizarse una protección adecuada entre los usuarios de las bandas a que se refiere la presente Directiva y a los actuales usuarios de las bandas adyacentes. Además, deben tenerse en cuenta los futuros sistemas de comunicaciones aeronáuticas por encima de 960 MHz, que contribuyen al logro de los objetivos de la política comunitaria en este sector. La CEPT ha facilitado asesoramiento técnico al respecto.

(9 bis)  La flexibilidad en la gestión del espectro y el acceso al espectro deben incrementarse a fin de contribuir al logro de los objetivos del mercado interior de las comunicaciones electrónicas. Por consiguiente, debe abrirse a otros sistemas la banda de 900 MHz para la prestación de otros servicios paneuropeos desde el momento en que pueda demostrarse que pueden coexistir con el GSM.

(10)    A fin de permitir que se puedan desplegar nuevas tecnologías digitales en la banda de 900 MHz en coexistencia con los sistemas GSM, es preciso modificar en consecuencia la Directiva 87/372/CEE y suprimir la reserva exclusiva de esta banda para el GSM.

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

Artículo 1

La Directiva 87/372/CEE queda modificada como sigue:

(1) El artículo 1 se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 1

1. Los Estados miembros pondrán las bandas del espectro radioeléctrico de 880-915 MHz y 925-960 MHz (la banda de 900 MHz) a disposición de los sistemas GSM y los sistemas UMTS, así como de otros sistemas terrenales capaces de prestar servicios de comunicaciones electrónicas que puedan coexistir con los sistemas GSM, de conformidad con las medidas técnicas de aplicación adoptadas en virtud de la Decisión 676/2002/CE.

2. Los Estados miembros examinarán, al aplicar la presente Directiva, si es probable que la asignación actual de la banda de 900 MHz a los operadores móviles que compiten en su territorio falsee la competencia en los mercados móviles afectados y, cuando esté justificado y resulte proporcionado, harán frente a estos falseamientos de conformidad con el artículo 14 de la Directiva 2002/20/CE.»

(2) El artículo 2 se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 2

«A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:

(a) "sistema GSM", una red de comunicaciones electrónicas que se ajusta a las normas sobre el GSM publicadas por el ETSI, en particular la EN 301 502 y la EN 301 511;

(b) "sistema UMTS", una red de comunicaciones electrónicas que se ajusta a las normas sobre el UMTS publicadas por el ETSI, en particular la EN 301 908-1, la EN 301 908-2, la EN 301 908-3 y la EN 301 908-11».

(3) El artículo 3 se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 3

1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para ajustarse a lo dispuesto en la presente Directiva a más tardar a los seis meses de la fecha de su entrada en vigor. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones, así como una tabla de correspondencias entre las mismas y la presente Directiva. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de dicha referencia.

2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.

(4) Se suprime el artículo 4.

Artículo 2

La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Artículo 3

Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.

Hecho en ║,

Por el Parlamento Europeo                                        Por el Consejo

El Presidente                                                             El Presidente

(1)

* Enmiendas políticas: el texto nuevo o modificado se señala en negrita y cursiva; las supresiones se indican con el símbolo ▌. Correcciones y adaptaciones técnicas procedentes de los servicios: el texto nuevo o modificado se señala en cursiva fina; las supresiones se indican con el símbolo ║.

(2)

              DO C … de… , p…

(3)

              DO C … de… , p…

(4)

              DO C … de… , p…

(5)

              DO L 196 de 17.7.1987, p. 85.

(6)

              DO L 196 de 17.7.1987, p. 81.

(7)

              DO C 329 de 31.12.1990, p. 25.

(8)

              Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, COM(2005) 229 final.

(9)

             DO L 108 de 24.4.2002, p. 33.

(10)

             DO L 108 de 24.4.2002, p. 21.

(11)

            DO L 108 de 24.4.2002, p. 1.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Una política eficiente en materia de espectro radioeléctrico en la Unión Europea precisa de una gestión flexible y coordinada por parte de los Estados Miembros y de la armonización de frecuencias a nivel comunitario cuando esté justificada por razones de economías de escala e interoperabilidad de dispositivos y servicios. Sólo así seremos capaces de sacar el mayor rendimiento social y económico de este recurso público y escaso, en términos de menores costes operativos y mayores oportunidades de negocio para los proveedores de servicios de comunicaciones electrónicas, más y mejores servicios de comunicaciones para los consumidores y mejor provisión de servicios públicos a los ciudadanos.

En este contexto, la presente propuesta legislativa tiene por objeto sacar mayor partido de la banda de 900 MHz para permitir el uso de la misma además de a la tecnología de comunicaciones móviles GSM a la tecnología UMTS de prestaciones superiores. Los estudios técnicos llevados a cabo por la Conferencia Europea Postal y de Telecomunicaciones (CEPT) confirman que ambas tecnologías pueden utilizarse en dicha banda sin problemas de interferencias.

Asimismo, existe consenso y sensación de urgencia entre los proveedores de servicios de comunicaciones móviles sobre la conveniencia de permitir este nuevo uso en esta banda puesto que con ello podrán reducir los costes de despliegue de la infraestructura UMTS y ofrecer servicios más innovadores a sus clientes a un precio más asequible. Es por ello que algunos Estados Miembros ya han tomado la decisión de permitir el uso de la tecnología en esta banda y aguardan la decisión comunitaria para llevarla a cabo con plenas garantías jurídicas.

A la vista de lo anterior, la ponente no puede más que confirmar la conveniencia de mediante enmienda legislativa, esto es con plena transparencia y consulta pública, permitir este nuevo uso con objeto de prestar más y mejores servicios de comunicaciones móviles a los ciudadanos y a un menor precio.

La ponente se felicita, asimismo, de que, ante el rechazo del Parlamento Europeo a la propuesta inicial de la Comisión consistente en derogar esta Directiva y regular el objeto de ésta, esto es el uso de la banda de 900 MHz, a través de una Decisión de la Comisión con arreglo a un procedimiento de Comitología, la Comisión haya modificado su planteamiento inicial y proponga ahora un procedimiento legislativo. Con ello se restablece el equilibrio institucional evitando que lo que el colegislador decidió se modifique sin su concurso.

La propuesta de la Comisión recoge además una modificación de la Directiva para permitir en el futuro y en función de la evolución tecnológica la apertura de la banda de 900 MHz a nuevos usos. Si bien esta cláusula de flexibilidad es bienvenida, no lo es el procedimiento propuesto por la Comisión: el procedimiento reglamentario que excluye un control efectivo por parte del Parlamento. La ponente no logra entender cómo, si la primera modificación del uso de la banda se realiza por vía legislativa, la decisión sobre ulteriores usos se hurta al control parlamentario.

Con objeto de otorgar mayor flexibilidad al instrumento jurídico para adecuarse a los nuevos avances tecnológicos pero sin comprometer el requerido control parlamentario la ponente propone en aras del compromiso la utilización del procedimiento reglamentario con control para la toma de decisiones respecto a nuevos usos para esta banda. Las enmiendas propuestas se dirigen a justificar en los considerandos e introducir en la parte dispositiva este nuevo procedimiento que ofrece mayores garantías para el control parlamentario.

En síntesis, en aras a obtener un sector de comunicaciones móviles más competitivo en beneficio de más y mejores servicios para los ciudadanos, se apoya la conveniencia de permitir el uso flexible de esta banda, pero, asimismo y con objeto de garantizar la transparencia y de respetar el equilibrio institucional, se recalca la necesidad de asegurar el control parlamentario sobre las posibles futuras decisiones sobre usos adicionales de la misma.


PROCEDIMIENTO

Título

Bandas de frecuencia a reservar para las comunicaciones móviles

Referencias

COM(2008)0762 – C6-0452/2008 – 2008/0214(COD)

Fecha de la presentación al PE

19.11.2008

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

ITRE

4.12.2008

Comisión(es) competente(s) para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

IMCO

4.12.2008

 

 

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

IMCO

1.12.2008

 

 

 

Ponente(s)

       Fecha de designación

Francisca Pleguezuelos Aguilar

2.12.2008

 

 

Examen en comisión

20.1.2009

 

 

 

Fecha de aprobación

21.4.2009

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

46

0

1

Miembros presentes en la votación final

Jan Březina, Jerzy Buzek, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Den Dover, Lena Ek, Nicole Fontaine, Norbert Glante, Fiona Hall, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Romana Jordan Cizelj, Anne Laperrouze, Pia Elda Locatelli, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Paul Rübig, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean, Dominique Vlasto

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Alexander Alvaro, Ivo Belet, Göran Färm, Juan Fraile Cantón, Françoise Grossetête, Malcolm Harbour, Gunnar Hökmark, Erika Mann, Vittorio Prodi, Hannes Swoboda, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev, Lambert van Nistelrooij

Suplente(s) (art. 178, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Bernard Lehideux, Zita Pleštinská, Carl Schlyter

Fecha de presentación

27.4.2009

Aviso jurídico - Política de privacidad