Betänkande - A6-0283/2009Betänkande
A6-0283/2009

BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av förordning (EG) nr […/…] [om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har gett in i någon medlemsstat] (omarbetning)

29.4.2009 - (KOM(2008)0825 – C6‑0475/2008 – 2008/0242(COD)) - ***I

Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Nicolae Vlad Popa
(Omarbetning – artikel 80a i arbetsordningen)

Förfarande : 2008/0242(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A6-0283/2009
Ingivna texter :
A6-0283/2009
Antagna texter :

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av förordning (EG) nr […/…] [om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har gett in i någon medlemsstat] (omarbetning)

(KOM(2008)0825 – C6‑0475/2008 – 2008/0242(COD))

(Medbeslutandeförfarandet – omarbetning)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2008)0825),

–   med beaktande av artiklarna 251.2 och 63.1 a i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6‑0475/2008),

–   med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 28 november 2001 om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsakter[1],

–   med beaktande av skrivelsen av den 3 april 2009 från utskottet för rättsliga frågor till utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor i enlighet med artikel 80a.3 i arbetsordningen,

–   med beaktande av artiklarna 80a och 51 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6‑0283/2009), och av följande skäl:

A. Enligt den rådgivande gruppen, sammansatt av de juridiska avdelningarna vid Europaparlamentet, rådet och kommissionen, innehåller förslaget inte några innehållsmässiga ändringar utöver dem som anges i förslaget, och i fråga om kodifieringen av de oförändrade bestämmelserna i de tidigare rättsakterna tillsammans med dessa ändringar gäller förslaget endast en kodifiering av de befintliga rättsakterna som inte ändrar deras sakinnehåll.

1.  Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom det anpassats till rekommendationerna från den rådgivande gruppen, sammansatt av de juridiska avdelningarna vid Europaparlamentet, rådet och kommissionen, och med de tekniska anpassningar som godkänts av utskottet för rättsliga frågor, och såsom ändrat av parlamentet nedan.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(2) En gemensam asylpolitik, inklusive ett gemensamt europeiskt asylsystem, är en integrerad del av Europeiska unionens mål att successivt upprätta ett område med frihet, säkerhet och rättvisa för personer som på grund av omständigheterna söker ett legitimt skydd i Europeiska unionen.

(2) En gemensam asylpolitik, inklusive ett gemensamt europeiskt asylsystem, är en integrerad del av Europeiska unionens mål att successivt upprätta ett område med frihet, säkerhet och rättvisa för personer som söker ett legitimt internationellt skydd i Europeiska unionen.

Motivering

Ändring i överensstämmelse med allmänt termbruk.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(4) För tillämpningen av rådets förordning (EG) nr […/…] [om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat] är det nödvändigt att fastställa identiteten hos personer som ansöker om internationellt skydd och hos personer som grips i samband med att de olagligen passerar gemenskapens yttre gränser. För att säkerställa en effektiv tillämpning av rådets förordning (EG) nr […/…] [om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat], särskilt artikel 18.1 b och d i denna, är det också önskvärt att tillåta varje medlemsstat att kontrollera om en tredjelandsmedborgare eller statslös person som befunnits uppehålla sig olagligen på dess territorium har ansökt om internationellt skydd i en annan medlemsstat.

(4) För tillämpningen av rådets förordning (EG) nr […/…] [om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat] är det nödvändigt att fastställa identiteten hos personer som ansöker om internationellt skydd och hos personer som grips i samband med att de passerar gemenskapens yttre gränser utan tillstånd. För att säkerställa en effektiv tillämpning av rådets förordning (EG) nr […/…] [om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat], särskilt artikel 18.1 b och d i denna, är det också önskvärt att tillåta varje medlemsstat att kontrollera om en tredjelandsmedborgare eller statslös person som befunnits uppehålla sig olagligen på dess territorium har ansökt om internationellt skydd i en annan medlemsstat.

Ändringsförslag   3

Förslag till förordning

Skäl 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(9) Det är nödvändigt att besluta om noggrant angivna bestämmelser för överföring av sådana uppgifter om fingeravtryck till det centrala systemet, om registrering av sådana uppgifter om fingeravtryck och andra relevanta uppgifter i det centrala systemet, om lagring av sådana uppgifter, om jämförelse av uppgifterna med andra uppgifter om fingeravtryck, om överföring av resultaten av sådana jämförelser samt om blockering och radering av de registrerade uppgifterna. Dessa bestämmelser kan behöva anpassas till skilda situationer och bör utformas på olika sätt beroende på de olika kategorierna tredjelandsmedborgare och statslösa personer.

(9) Det är nödvändigt att besluta om noggrant angivna bestämmelser för överföring av sådana uppgifter om fingeravtryck till det centrala systemet, om registrering av sådana uppgifter om fingeravtryck och andra relevanta uppgifter i det centrala systemet, om lagring av sådana uppgifter, om jämförelse av uppgifterna med andra uppgifter om fingeravtryck, om överföring av resultaten av sådana jämförelser samt om markering och radering av de registrerade uppgifterna. Dessa bestämmelser kan behöva anpassas till skilda situationer och bör utformas på olika sätt beroende på de olika kategorierna tredjelandsmedborgare och statslösa personer.

Motivering

Eftersom ”blockering av uppgifter” har bytts ut mot ”markering av uppgifter” i kommissionens förslag bör skälet ändras i enlighet med detta.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 11

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(11) Den period under vilken uppgifter om fingeravtryck bevaras bör kortas ned i vissa speciella situationer när det inte finns behov av att bevara uppgifter om fingeravtryck under så lång tid. Uppgifter om fingeravtryck bör raderas omedelbart när tredjelandsmedborgarna eller de statslösa personerna i fråga väl erhåller medborgarskap i en medlemsstat.

(11) Den period under vilken uppgifter om fingeravtryck bevaras bör kortas ned i vissa speciella situationer när det inte finns behov av att bevara uppgifter om fingeravtryck under så lång tid. Uppgifter om fingeravtryck bör raderas omedelbart när tredjelandsmedborgarna eller de statslösa personerna i fråga väl erhåller medborgarskap i en medlemsstat eller beviljas uppehållstillstånd för längre tid i enlighet med rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares rättsliga ställning1.

 

__________

1 EUT L 16, 23.1.2004, s. 44.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter bör också tillämpas. Vissa punkter bör dock klargöras när det gäller ansvaret för behandlingen av uppgifter och tillsynen över uppgiftsskyddet.

(19) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter ska tillämpas då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter i enlighet med denna förordning. Vissa punkter bör dock klargöras när det gäller ansvaret för behandlingen av uppgifter och tillsynen över uppgiftsskyddet.

Motivering

Syftet med ändringsförslaget är att göra ordalydelsen tydligare.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 22

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(22) Medlemsstaterna bör sörja för att det finns ett påföljdssystem som ska tillämpas vid användning av uppgifter i det centrala systemet på ett sätt som strider mot Eurodacs syfte.

(22) Medlemsstaterna bör sörja för att det finns ett system med effektiva, proportionella och avskräckande påföljder som ska tillämpas vid användning av uppgifter i det centrala systemet på ett sätt som strider mot Eurodacs syfte.

Motivering

Syftet är att skapa överensstämmelse med artikel 29.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Efter en övergångsperiod ska det operativa ansvaret för Eurodac övergå till en förvaltningsmyndighet, som ska finansieras genom Europeiska unionens allmänna budget. Förvaltningsmyndigheten ska i samarbete med medlemsstaterna se till att bästa möjliga teknik, med förbehåll för en kostnadsnyttoanalys, alltid används för det centrala systemet.

(Berör inte den svenska versionen.)

Motivering

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

7. Den förvaltningsmyndighet som avses i denna förordning ska vara samma förvaltningsmyndighet som ansvarar för systemen SIS II och VIS.

7. Den förvaltningsmyndighet som avses i denna förordning ska vara samma förvaltningsmyndighet som ansvarar för systemen Eurodac, SIS II och VIS.

Motivering

Alla tre av de IT-system som förvaltningsmyndigheten ansvarar för bör nämnas.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 7a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

7a. Inrättandet av förvaltningsmyndigheten och driftskompatibiliteten mellan de olika databaser som omfattas av myndighetens behörighet ska inte påverka den separata och åtskilda driften av dessa databaser.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Artikel 5 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

I slutet av varje år ska statistik upprättas i form av en sammanställning av de data för varje månad som samlats in under året, och även omfatta uppgifter om antalet personer för vilka träffar har registrerats enligt b, c och d.

I slutet av varje år ska statistik upprättas i form av en sammanställning av de data för varje månad som samlats in under året, och även omfatta uppgifter om antalet personer för vilka träffar har registrerats enligt b, c, d och g.

Motivering

Eftersom den statistik som förvaltningsmyndigheten ska upprätta i enlighet med artikel 5.1 ska omfatta uppgifter om antalet träffar för personer som erhållit internationellt skydd bör dessa uppgifter även ingå i den årliga sammanställningen av den månatliga statistiken.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Artikel 6 – rubriken och punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Insamling, överföring och jämförelse av fingeravtryck

Insamling, överföring och jämförelse av uppgifter om fingeravtryck

1. Varje medlemsstat ska snarast efter det att ansökan enligt definitionen i artikel 20.2 i Dublinförordningen har lämnats in ta fingeravtryck av alla fingrar av alla sökande av internationellt skydd som är 14 år eller äldre och senast 48 timmar efter dagen för ansökan överföra dessa uppgifter tillsammans med de uppgifter som avses i artikel – 7 b–g till det centrala systemet.

1. Varje medlemsstat ska senast 48 timmar efter det att ansökan enligt definitionen i artikel 20.2 i Dublinförordningen har lämnats in ta fingeravtryck av alla fingrar av alla sökande av internationellt skydd som är 14 år eller äldre och senast 24 timmar efter det att fingeravtrycken har tagits överföra dessa uppgifter tillsammans med de uppgifter som avses i artikel 7 b–g i denna förordning till det centrala systemet.

 

Undantagsvis, om fingeravtrycken är allvarligt men endast tillfälligtvis skadade och därmed oanvändbara som underlag för uppgifter om fingeravtryck, eller om karantän krävs för att förhindra spridning av en allvarligt smittosam sjukdom, får fristen på 48 timmar för att ta fingeravtryck av sökande av internationellt skydd förlängas till upp till tre veckor. Medlemsstaterna får även förlänga fristen på 48 timmar i styrkta fall av force majeure för så länge sådana omständigheter råder. Tidsfristen på 24 timmar för att överföra de nödvändiga uppgifterna ska fortsatt gälla.

Motivering

Det är mycket viktigt att fastställa en tydlig tidsfrist för överförandet av uppgifter om fingeravtryck men en frist på 48 timmar synes allt för kort för att ta fingeravtryck och överföra uppgifter om dem till det centrala systemet. Utan att kringgå problemet med medlemsstater som är sena med att överföra fingeravtryck synes det lämpligare med en tidsfrist på 48 timmar för att ta fingeravtryck och en tidsfrist på 24 timmar för att överföra uppgifter om dem. Den andra delen av detta ändringsförslag avser situationer där det tillfälligtvis omöjligt att ta fingeravtryck.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Genom undantag från punkt 1 ska den ansvariga medlemsstaten, när en sökande av internationellt skydd anländer i medlemsstaten i fråga efter en överföring enligt Dublinförordningen, enbart översända ett meddelande om att överföringen av de berörda uppgifterna i det centrala systemet genomförts korrekt enligt artikel 6, i enlighet med de villkor för den elektroniska kommunikationen med det centrala systemet som fastställts av förvaltningsmyndigheten. Dessa uppgifter ska bevaras i enlighet med artikel 8, för överföring enligt artikel 6.5.

2. Genom undantag från punkt 1 ska den medlemsstat som ansvarar för att pröva ansökan om internationellt skydd, när en sökande av internationellt skydd anländer i medlemsstaten i fråga efter en överföring enligt artikel 23 i Dublinförordningen, enbart ange att överföringen av de berörda uppgifterna i det centrala systemet genomförts korrekt enligt artikel 7 i denna förordning, i enlighet med de villkor för den elektroniska kommunikationen med det centrala systemet som fastställts av förvaltningsmyndigheten. Dessa uppgifter ska bevaras i enlighet med artikel 8, för överföring enligt punkt 5 i denna artikel.

Motivering

En hänvisning bör göras till artikel 7 som anger att de relevanta uppgifterna ska registreras. Övriga ändringar syftar till att göra ordalydelsen tydligare.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Från det centrala systemet ska träffen eller det negativa resultatet av jämförelsen automatiskt överföras till ursprungsmedlemsstaten. Om det rör sig om en träff ska de uppgifter som avses i artikel 7 a–f överföras för alla datafiler som motsvarar träffen, jämte uppgift om den markering som avses i artikel 14.1.

5. Från det centrala systemet ska träffen eller det negativa resultatet av jämförelsen automatiskt överföras till ursprungsmedlemsstaten. Om det rör sig om en träff ska de uppgifter som avses i artikel 7 a–g överföras för alla datafiler som motsvarar träffen, jämte uppgift om den markering som avses i artikel 14.1.

Motivering

Operatörens användar-ID bör ingå bland de uppgifter som överförs.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 9 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Uppgifter om en person som har erhållit medborgarskap i en medlemsstat före utgången av den period som avses i artikel 8 ska raderas ur det centrala systemet i enlighet med artikel 20.3 så snart som ursprungsmedlemsstaten får kännedom om att personen har erhållit ett sådant medborgarskap.

1. Uppgifter om en person som har erhållit medborgarskap i en medlemsstat, eller som har fått ett uppehållstillstånd för längre tid utfärdat av en medlemsstat i enlighet med direktiv 2003/109/EG, före utgången av den period som avses i artikel 8 ska raderas ur det centrala systemet i enlighet med artikel 20.3 så snart som ursprungsmedlemsstaten får kännedom om att personen har erhållit ett sådant medborgarskap eller ett sådant tillstånd.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 9 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. De ansvariga för det centrala systemet ska informera varje ursprungsmedlemsstat om att en annan ursprungsmedlemsstat har raderat uppgifter som gett upphov till en träff med överförda uppgifter om en person som omfattas av artikel 6 eller 10.

2. De ansvariga för det centrala systemet ska informera varje ursprungsmedlemsstat om att en annan ursprungsmedlemsstat av den orsak som anges i punkt 1 har raderat uppgifter som gett upphov till en träff med uppgifter som överförts av samtliga medlemsstater om en person som omfattas av artikel 6 eller 10.

Motivering

Kopplingen till artikel 9.1 bör tydliggöras (på samma sätt som i artikel 12.3–4 avseende den andra grupp av personer som är föremål för Eurodac-förfarandet). Det bör stå klart att sista delen av meningen avser samtliga ursprungsmedlemsstater som har överfört uppgifter och inte enbart den ursprungsmedlemsstat som har raderat uppgifterna.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 10 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Varje medlemsstat ska, i enlighet med de bestämmelser om skydd som anges i Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna och i Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter, skyndsamt ta fingeravtryck av alla fingrar av varje tredjelandsmedborgare eller statslös person som är 14 år eller äldre och som grips av de behöriga kontrollmyndigheterna i samband med att utlänningen olagligen passerar medlemsstatens gräns landvägen, sjövägen eller luftvägen från ett tredje land och som inte avvisas.

1. Varje medlemsstat ska, i enlighet med de bestämmelser om skydd som anges i Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna och i Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter, senast 48 timmar efter den dag då gripandet ägt rum ta fingeravtryck av alla fingrar av varje tredjelandsmedborgare eller statslös person som är 14 år eller äldre och som grips av de behöriga kontrollmyndigheterna i samband med att utlänningen olagligen passerar medlemsstatens gräns landvägen, sjövägen eller luftvägen från ett tredje land och som inte avvisas.

 

Motivering

Det är mycket viktigt att fastställa en tydlig tidsfrist för överförandet av uppgifter om fingeravtryck men en frist på 48 timmar synes allt för kort för att ta fingeravtryck och överföra uppgifter om dem till det centrala systemet. Utan att kringgå problemet med medlemsstater som är sena med att överföra fingeravtryck synes det lämpligare med en tidsfrist på 48 timmar för att ta fingeravtryck och en tidsfrist på 24 timmar för att överföra uppgifter om dem.

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 10 – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Den berörda medlemsstaten ska senast 48 timmar efter den dag då gripandet ägt rum till det centrala systemet överföra följande uppgifter med avseende på varje tredjelandsmedborgare eller statslös person som avses i punkt 1 och som inte avvisas:

2. Den berörda medlemsstaten ska senast 24 timmar efter det att fingeravtryck har tagits av den tredjelandsmedborgare eller statslösa person som avses i punkt 1 till det centrala systemet överföra följande uppgifter avseende personen i fråga:

Motivering

Det är mycket viktigt att fastställa en tydlig tidsfrist för överförandet av uppgifter om fingeravtryck men en frist på 48 timmar synes allt för kort för att ta fingeravtryck och överföra uppgifter om dem till det centrala systemet. Utan att kringgå problemet med medlemsstater som är sena med att överföra fingeravtryck synes det lämpligare med en tidsfrist på 48 timmar för att ta fingeravtryck och en tidsfrist på 24 timmar för att överföra uppgifter om dem. Syftet med den andra delen av detta ändringsförslag är att undvika en upprepning av de villkor som redan anges i artikel 10.1.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 10 – punkt 2 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Undantagsvis, om fingeravtrycken är allvarligt men endast tillfälligtvis skadade och därmed oanvändbara som underlag för uppgifter om fingeravtryck, eller om karantän krävs för att förhindra spridning av en allvarligt smittosam sjukdom, får fristen på 48 timmar för att ta fingeravtryck av den tredjelandsmedborgare eller statslösa person som avses i punkt 1 förlängas till upp till tre veckor. Medlemsstaterna får även förlänga fristen på 48 timmar i styrkta fall av force majeure för så länge sådana omständigheter råder. Tidsfristen på 24 timmar för att överföra de nödvändiga uppgifterna ska fortsatt gälla.

Motivering

Med ändringsförslaget anges ett förfaringssätt för situationer där det tillfälligtvis inte är möjligt att ta fingeravtryck.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Uppgifter om en tredjelandsmedborgare eller statslös person som avses i artikel 10.1 ska omedelbart raderas ur det centrala systemet i enlighet med artikel 21.3 om ursprungsmedlemsstaten får kännedom om någon av följande omständigheter före utgången av den period på ett år som avses i punkt 1:

2. Uppgifter om en tredjelandsmedborgare eller statslös person som avses i artikel 10.1 ska raderas ur det centrala systemet i enlighet med artikel 20.3 så snart som ursprungsmedlemsstaten får kännedom om någon av följande omständigheter före utgången av den period som avses i punkt 1 i denna artikel:

Motivering

Hänvisning bör göras till artikel 20.3 enligt vilken endast ursprungsmedlemsstaten har rätt att radera uppgifter. Den andra delen i detta ändringsförslag syftar till att jämka samman den med ordalydelsen i artikel 9.1. där motsvarande bestämmelser för den första gruppen av personer som är föremål för Eurodac-förfarandet fastställs. För att undvika duplicering av text har vissa ord strukits.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. De ansvariga för det centrala systemet ska informera alla ursprungsmedlemsstater om att uppgifter, av den orsak som anges i punkt 2 a och b, raderats av en annan ursprungsmedlemsstat som registrerat en träff på överförda uppgifter om en person som omfattas av artikel 10.

3. De ansvariga för det centrala systemet ska informera alla ursprungsmedlemsstater om att uppgifter, av den orsak som anges i punkt 2 a eller b, raderats av en annan ursprungsmedlemsstat som registrerat en träff på uppgifter som överförts av samtliga medlemsstater om en person som omfattas av artikel 10.

Motivering

Det bör stå klart att sista delen av meningen avser samtliga ursprungsmedlemsstater som har överfört uppgifter och inte enbart den ursprungsmedlemsstat som har raderat uppgifterna.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. De ansvariga för det centrala systemet ska informera alla ursprungsmedlemsstater om att uppgifter, av den orsak som anges i punkt 2 c, raderats av en annan ursprungsmedlemsstat som registrerat en träff på överförda uppgifter om en person som omfattas av artikel 6 eller 10.

4. De ansvariga för det centrala systemet ska informera alla ursprungsmedlemsstater om att uppgifter, av den orsak som anges i punkt 2 c, raderats av en annan ursprungsmedlemsstat som registrerat en träff på uppgifter som överförts av samtliga medlemsstater om en person som omfattas av artikel 10.

Motivering

Det bör stå klart att sista delen av meningen avser samtliga ursprungsmedlemsstater som har överfört uppgifter och inte enbart den ursprungsmedlemsstat som har raderat uppgifterna.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Den ursprungsmedlemsstat som beviljat en ansökan om internationellt skydd från en sökande vars uppgifter tidigare varit registrerade i det centrala systemet enligt artikel 6 ska markera de berörda uppgifterna enligt de villkor för elektronisk kommunikation med det centrala systemet som fastställts av förvaltningsmyndigheten. Dessa uppgifter ska bevaras i det centrala systemet enligt artikel 8, för överföring enligt artikel 6.5.

1. Den ursprungsmedlemsstat som beviljat en ansökan om internationellt skydd från en sökande vars uppgifter tidigare varit registrerade i det centrala systemet enligt artikel 7 ska markera de berörda uppgifterna enligt de villkor för elektronisk kommunikation med det centrala systemet som fastställts av förvaltningsmyndigheten. Dessa uppgifter ska bevaras i det centrala systemet enligt artikel 8, för överföring enligt artikel 6.5.

Motivering

En hänvisning bör göras till artikel 7 som anger att de relevanta uppgifterna ska registreras.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Ursprungsmedlemsstaten ska ta bort markeringen av uppgifter om en tredjelandsmedborgare eller statslös person vars uppgifter tidigare varit markerade enligt punkt 1 om personens status återkallats eller upphävts eller om personen förvägrats förnyelse av sin status i enlighet med artikel 14 i rådets direktiv 2004/83/EG.

2. Ursprungsmedlemsstaten ska ta bort markeringen av uppgifter om en tredjelandsmedborgare eller statslös person vars uppgifter tidigare varit markerade enligt punkt 1 om personens status återkallats eller upphävts eller om personen förvägrats förnyelse av sin status i enlighet med artikel 14 i rådets direktiv 2004/83/EG, eller om personen inte längre omfattas av flyktingstatus eller inte längre kan komma i fråga för subsidiärt skydd i enlighet med artiklarna 11 respektive 16 i detta direktiv.

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Medlemsstaterna bör överföra de uppgifter som avses i artikel artiklarna 7, 10.2 och 13.2 på elektronisk väg. De uppgifter som avses i artiklarna 7 och 10.2 ska automatiskt registreras i det centrala systemet. I den utsträckning som det är nödvändigt för att det centrala systemet ska fungera effektivt, ska förvaltningsmyndigheten fastställa de tekniska kraven för medlemsstaternas överföring av dataformatet till det centrala systemet och omvänt.

2. Medlemsstaterna ska överföra de uppgifter som avses i artikel artiklarna 7, 10.2 och 13.2 på elektronisk väg. De uppgifter som avses i artiklarna 7 och 10.2 ska automatiskt registreras i det centrala systemet. I den utsträckning som det är nödvändigt för att det centrala systemet ska fungera effektivt, ska förvaltningsmyndigheten fastställa de tekniska kraven för medlemsstaternas överföring av dataformatet till det centrala systemet och omvänt.

Motivering

Eftersom uppgifterna endast överförs elektroniskt bör hänvisningar i kommissionens förslag till papperskopior eller databärare av annat slag ha strukits. Därmed bör det vara obligatoriskt att överföra uppgifterna på elektronisk väg.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Referensnumret enligt artiklarna 7 d och 10 2 d ska göra det möjligt att entydigt knyta uppgifter till en bestämd person och till den medlemsstat som överför uppgifterna. Dessutom ska det göra det möjligt att avgöra huruvida uppgifterna i fråga gäller en asylsökande eller en sådan person som avses i artikel 6, 10 eller 13.

3. Referensnumret enligt artiklarna 7 d, 10.2 d och 13.1 ska göra det möjligt att entydigt knyta uppgifter till en bestämd person och till den medlemsstat som överförde uppgifterna. Dessutom ska det göra det möjligt att avgöra huruvida uppgifterna i fråga gäller en asylsökande eller en sådan person som avses i artikel 6, 10 eller 13.

Motivering

Även det referensnummer som ska överföras enligt artikel 13.1 bör uppfylla de villkor som anges ovan.

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Jämförelsen i det centrala systemet ska genomföras i den ordning som framställningarna kommer in. Varje begäran ska behandlas inom 24 timmar. En medlemsstat kan beträffande uppgifter som överförs på elektronisk väg av skäl som har samband med den egna lagstiftningen begära att en jämförelse som är särskilt brådskande görs inom en timme. Om dessa behandlingsfrister inte kan hållas av orsaker som förvaltningsmyndigheten inte är ansvarig för ska begäran behandlas i det centrala systemet med prioritet när orsakerna i fråga inte längre föreligger. I den utsträckning som det är nödvändigt för att se till att det centrala systemet fungerar effektivt, ska förvaltningsmyndigheten i sådana fall fastställa kriterier för att säkerställa att framställningarna behandlas med prioritet.

2. Jämförelsen i det centrala systemet ska genomföras i den ordning som framställningarna kommer in. Varje begäran ska behandlas inom 24 timmar. En medlemsstat kan av skäl som har samband med den egna lagstiftningen begära att en jämförelse som är särskilt brådskande görs inom en timme. Om dessa behandlingsfrister inte kan hållas av orsaker som förvaltningsmyndigheten inte är ansvarig för ska begäran behandlas i det centrala systemet med prioritet när orsakerna i fråga inte längre föreligger. I den utsträckning som det är nödvändigt för att se till att det centrala systemet fungerar effektivt, ska förvaltningsmyndigheten i sådana fall fastställa kriterier för att säkerställa att framställningarna behandlas med prioritet.

Motivering

Eftersom alla uppgifter ska överföras elektroniskt bör texten ändras i enlighet härmed.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 4 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Andra uppgifter som har erhållits från det centrala systemet och som har befunnits otillförlitliga ska raderas eller förstöras så snart som det har fastställts att dessa uppgifter inte är tillförlitliga.

Andra uppgifter som har erhållits från det centrala systemet och som har befunnits otillförlitliga ska raderas så snart som det har fastställts att dessa uppgifter inte är tillförlitliga.

Motivering

Eftersom uppgifterna endast överförs elektroniskt bör hänvisningar i kommissionens förslag till papperskopior eller databärare av annat slag ha strukits, och texten bör ändras i enlighet härmed.

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. Om den slutliga identifieringen enligt punkt 4 visar att resultatet av jämförelsen i det centrala systemet innehåller felaktigheter ska medlemsstaterna underrätta kommissionen och förvaltningsmyndigheten om detta.

5. Om den slutliga identifieringen enligt punkt 4 visar att resultatet av jämförelsen i det centrala systemet innehåller felaktigheter ska medlemsstaterna underrätta kommissionen, förvaltningsmyndigheten och Europeiska datatillsynsmannen om detta.

Motivering

I uppgiftsskyddets intresse bör även Europeiska datatillsynsmannen informeras om fall av felaktig identifikation.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Den medlemsstat som tar ansvar för prövningen enligt artikel 17 i Dublinförordningen ska översända ett meddelande om detta med avseende på de berörda uppgifterna i det centrala systemet enligt artikel 6 i denna förordning, i enlighet med de villkor för elektronisk kommunikation som har fastställts av den ansvariga myndigheten. Dessa uppgifter ska bevaras i enlighet med artikel 8, för överföring enligt artikel 6.5.

6. Den medlemsstat som tar ansvar för prövningen enligt artikel 17 i Dublinförordningen ska ange detta med avseende på de berörda uppgifterna i det centrala systemet enligt artikel 7 i denna förordning, i enlighet med de villkor för elektronisk kommunikation som har fastställts av den ansvariga myndigheten. Dessa uppgifter ska bevaras i enlighet med artikel 8, för överföring enligt artikel 6.5.

 

(Denna punkt bör införas i artikel 6 som punkt 2a (ny)).

Motivering

En hänvisning bör göras till artikel 7 som anger att de relevanta uppgifterna ska registreras. Övriga ändringar syftar till att göra ordalydelsen tydligare.

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Artikel 19 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Den ansvariga medlemsstaten ska säkerställa datasäkerheten före och under överföringen till det centrala systemet. Varje medlemsstat ska garantera datasäkerheten för de uppgifter som den mottar från det centrala systemet.

1. Ursprungsmedlemsstaten ska säkerställa datasäkerheten före och under överföringen till det centrala systemet. Varje medlemsstat ska garantera datasäkerheten för de uppgifter som den mottar från det centrala systemet.

Motivering

Syftet med ändringsförslaget är att göra ordalydelsen i texten som helhet mer enhetlig.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Artikel 19 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

2a. Alla myndigheter som deltar i Eurodacsystemet ska förhindra att uppgifter i Eurodac görs tillgängliga för eller överförs till myndigheter i tredjeländer som saknar tillstånd, särskilt ursprungsstaterna för de personer som omfattas av denna förordning.

Motivering

Om uppgifter i Eurodacsystemet tillhandahålls myndigheter i tredjeländer som saknar tillstånd, särskilt ursprungsstaterna för de personer som omfattas av denna förordning, skulle detta kunna medföra allvarliga följder för familjemedlemmar till de personer som omfattas av Eurodac-förordningen.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Artikel 19 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Förvaltningsmyndigheten ska fastställa en gemensam uppsättning krav som personer som ansöker om behörighet att använda Eurodac har att uppfylla.

Motivering

En gemensam kravnivå bör gälla inom hela EU för att se till att tillförlitligheten hos de personer som har behörighet att använda Eurodac bedöms på ett likvärdigt sätt.

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Artikel 20 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. De myndigheter i medlemsstaterna som enligt punkt 1 ska ha tillgång till de uppgifter som registrerats i det centrala systemet ska vara de som utses av respektive medlemsstat för tillämpningen av artikel 1.1. När en myndighet utses ska det anges uttryckligen vilken enhet som ska ansvara för de uppgifter som gäller genomförandet av denna förordning. Varje medlemsstat ska utan dröjsmål förse kommissionen och förvaltningsmyndigheten med en förteckning över dessa myndigheter, samt med uppgifter om eventuella ändringar i denna förteckning. Förvaltningsmyndigheten ska offentliggöra en konsoliderad förteckning i Europeiska unionens officiella tidning. Vid framtida ändringar ska förvaltningsmyndigheten offentliggöra en uppdaterad konsoliderad förteckning varje år.

2. De myndigheter i medlemsstaterna som enligt punkt 1 ska ha tillgång till de uppgifter som registrerats i det centrala systemet ska vara de som utses av respektive medlemsstat för tillämpningen av artikel 1.1. När en myndighet utses ska det anges uttryckligen vilken enhet som ska ansvara för de uppgifter som gäller genomförandet av denna förordning. Varje medlemsstat ska utan dröjsmål förse kommissionen och förvaltningsmyndigheten med en förteckning över dessa myndigheter samt, inom 30 dagar efter eventuella ändringar i denna förteckning, med uppgifter om sådana ändringar. Förvaltningsmyndigheten ska offentliggöra en konsoliderad förteckning i Europeiska unionens officiella tidning. Vid framtida ändringar ska förvaltningsmyndigheten offentliggöra en uppdaterad konsoliderad förteckning varje år.

Motivering

Det behövs tydliga tidsfrister inom vilka ändringar i förteckningen över de myndigheter som har tillgång till uppgifter som registreras i det centrala systemet ska meddelas till kommissionen och förvaltningsmyndigheten.

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Artikel 21 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Registret får uteslutande användas för att övervaka uppgiftsskyddet med avseende på om behandlingen är tillåten och för att säkerställa uppgifternas säkerhet enligt artikel 19. Registret ska på lämpligt sätt skyddas mot obehörig tillgång och ska raderas ett år efter det att lagringsperioden enligt artiklarna 8 och 12.1 har löpt ut, om registret inte behövs för ett övervakningsförfarande som redan pågår.

(Berör inte den svenska versionen.)

Motivering

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 1 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. En person som omfattas av denna förordning ska av ursprungsmedlemsstaten skriftligen eller i lämpliga fall muntligen informeras av ursprungsmedlemsstaten om följande, på ett språk som han eller hon rimligen förväntas förstå:

1. En person som omfattas av denna förordning ska av ursprungsmedlemsstaten skriftligen eller i lämpliga fall muntligen informeras av ursprungsmedlemsstaten om följande, på ett språk som han eller hon förstår eller rimligen kan förväntas förstå:

Motivering

Syftet med detta ändringsförslag är att anta en enhetlig modell genomgående för ett antal gemenskapsrättsakter med liknande hänvisningar till den nivå som krävs vad avser språkförståelsen.

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 1 – stycke 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

b) Ändamålen med behandlingen i Eurodac inklusive en redogörelse för målen med Dublinförordningen i enlighet med dess artikel 4.

(Berör inte den svenska versionen.)

Motivering

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 1 – stycke 1 – led e

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

e) Den omständigheten att berörda personer har rätt att få åtkomst till uppgifter som rör dem och att begära att oriktiga uppgifter om dem korrigeras eller att olagligen behandlade uppgifter om dem raderas, inbegripet rätten att få information om förfarandena för utövande av dessa rättigheter och kontaktuppgifter till de nationella tillsynsmyndigheter som avses i artikel 25.1 och som ska vara behörig att pröva frågor om skydd av personuppgifter.

e) Rätten att få åtkomst till uppgifter som rör honom eller henne och att begära att oriktiga uppgifter om honom eller henne korrigeras eller att olagligen behandlade uppgifter om honom eller henne raderas, liksom förfarandena för utövande av dessa rättigheter, inbegripet kontaktuppgifter till den registeransvarige och de nationella tillsynsmyndigheter som avses i artikel 24 och som ska vara behöriga att pröva frågor om skydd av personuppgifter.

Motivering

Som Europeiska datatillsynsmannen påpekade i sitt yttrande av den 18 februari 2009 bör det klargöras att den registrerade bör informeras om innehållet och inte bara om rätten att få åtkomst till uppgifter som rör honom eller henne och att begära att oriktiga uppgifter rättas eller utplånas, samt, separat, om de förfaranden som han eller hon kan använda sig av. Tillägget om kontaktuppgifterna till behöriga nationella myndigheter innebär att det i första hand är den registeransvarige som ska garantera tillämpningen av den registrerades rättigheter. Man bör även hänvisa till artikel 24 som anger bestämmelserna om den tillsyn som de nationella tillsynsmyndigheterna ska utöva.

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 1 – stycke 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Om den sökande av internationellt skydd är minderårig ska medlemsstaterna lägga fram informationen på ett sätt som är anpassat till personens ålder.

Om den person som omfattas av denna förordning är minderårig ska medlemsstaterna lägga fram informationen på ett sätt som är anpassat till personens ålder.

Motivering

Skyldigheten att lägga fram information på ett sätt som är anpassat till personens ålder bör gälla för minderåriga i alla personkategorier som är föremål för Eurodac-förfarandet, inte bara sökande av internationellt skydd.

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Artikel 23 – punkt 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

9. Om en person begär åtkomst till uppgifter som rör honom eller henne i enlighet med punkt 1 ska den behöriga myndigheten upprätta och bevara en handling där det anges att en sådan begäran skett, och på uppmaning från de nationella tillsynsmyndigheter som avses i artikel 25 göra handlingen tillgänglig för dessa myndigheter.

9. Om en person begär åtkomst till uppgifter som rör honom eller henne i enlighet med punkt 2 ska den behöriga myndigheten upprätta och bevara en handling där det anges att en sådan begäran skett, och på uppmaning från de nationella tillsynsmyndigheter som avses i artikel 24 göra handlingen tillgänglig för dessa myndigheter.

Motivering

Hänvisningen bör göras till punkt 2 i artikel 23 som anger att den registrerade kan få tillgång till uppgifterna i fråga samt till artikel 24 som innehåller bestämmelser om den kontroll som de nationella tillsynsmyndigheterna ska utöva.

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Artikel 25 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Europeiska datatillsynsmannen ska bevaka att förvaltningsmyndigheten behandlar personuppgifter enligt bestämmelserna i denna förordning. Datatillsynsmannen ska för detta ändamål ha de ansvarsområden och befogenheter som anges i artiklarna 46 och 47 i förordning (EG) nr 45/2001.

1. Europeiska datatillsynsmannen ska bevaka att förvaltningsmyndigheten behandlar personuppgifter enligt bestämmelserna i denna förordning. Datatillsynsmannen ska för detta ändamål ha de ansvarsområden och befogenheter som anges i artiklarna 46 och 47 i förordning (EG) nr 45/2001. Europeiska datatillsynsmannen får av förvaltningsmyndigheten begära all information som han anser sig behöva för att kunna utföra sitt uppdrag enligt den förordningen.

Motivering

Syftet med detta ändringsförslag är att öka de övergripande kontrollerna av uppgiftsskyddet och att klargöra Europeiska datatillsynsmannens befogenhet att begära information av gemenskapsinstitutioner och gemenskapsorgan i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001.

Ändringsförslag  41

Förslag till förordning

Artikel 33 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Medlemsstaterna ska anmäla till kommissionen så snart som de åtgärder som avses i punkt 2 a har vidtagits, och i varje fall senast 12 månader efter det att denna förordning har trätt i kraft.

(Berör inte den svenska versionen.)

Motivering

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändringsförslag  42

Förslag till förordning

Artikel 33 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

3a. Under den övergångsperiod som avses i artikel 4.4 ska hänvisningar till förvaltningsmyndigheten i denna förordning anses som hänvisningar till kommissionen.

Motivering

Denna ändring är nödvändig av rättssäkerhetsskäl. Samma bestämmelse förekommer i artikel 51.4 i VIS-förordningen (förordning (EG) nr 767/2008) som även innehåller många hänvisningar till förvaltningsmyndigheten.

  • [1]  EGT C 77, 28.3.2002, s. 1.

MOTIVERING

I. Bakgrund

Eurodac är ett IT-system som sedan det togs i drift den 15 januari 2003 används över hela gemenskapen för jämförelse av fingeravtryck av asylsökande och vissa andra tredjelandsmedborgare och statslösa personer. Systemet ser till att Dublinkonventionen (senare ersatt av Dublinförordningen) tillämpas på ett effektivt sätt. Syftet med denna är att skapa en tydlig och praktiskt genomförbar metod för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan.

”Dublinsystemet”[1], dess tillämpningsförordning[2] och Eurodac-förordningen[3] är tillämpliga i de 27 medlemsstaterna liksom i Norge, Island och Schweiz, och kommer snart att tillämpas i Liechtenstein.

Dublinsystemet, som bl.a. syftar till att kontrollera företeelser som sekundär migration och parallella ansökningar om internationellt skydd (det som allmänt kallas asylshopping), utgår från kriterier som avser 1) principen om familjeåterförening, 2) frågan om uppehållstillstånd eller visum, 3) olaglig inresa eller vistelse på en medlemsstats territorium, och 4) laglig inresa på en medlemsstats territorium. För att säkra ett nödvändigt mått av flexibilitet innehåller Dublinförordningen dessutom två bestämmelser som ger utrymme för fri bedömning: suveränitetsklausulen och den humanitära klausulen. Suveränitetsklausulen gör det möjligt för en medlemsstat att pröva en asylansökan även om det inte föreligger någon sådan skyldighet enligt de kriterier som anges i artikel 3.2 i Dublinförordningen. Den humanitära klausulen innebär att en medlemsstat, även om den inte är ansvarig enligt kriterierna i förordningen, efter framställan av en annan medlemsstat får pröva en asylansökan, av familjeskäl eller kulturellt betingade skäl (artikel 15).

För att lösa de problem som uppstår undervägs, och tillmötesgå behoven hos personer från tredjeland och statslösa personer vilka ibland söker asyl i mer än en medlemsstat, samlar den berörda medlemsstaten in fingeravtrycken och överför dem på elektronisk väg till Eurodacs centrala system. Eurodac är en elektronisk databas som innehåller uppgifter om fingeravtryck av sökande av internationellt skydd som är 14 år eller äldre, tredjelandsmedborgare och statslösa personer som är 14 år eller äldre och som gripits i samband med att de olagligen passerar en medlemsstats land-, sjö- eller luftgräns samt personer som är 14 år eller äldre och som befunnits uppehålla sig olagligen på en medlemsstats territorium.

Medlemsstaternas begäran om att fingeravtrycksuppgifter som de översänder jämförs med uppgifter som lagras i databasen behandlas av Eurodacs centrala system. Vid en träff – exempelvis som följd av att den registrerade vid ett tidigare tillfälle inlämnat en ansökan hos en annan medlemsstat – kan denna uppgift bidra som underlag till ett avgörande om vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan.

Eftersom kommissionen anser att bestämmelserna i de två instrumenten – Eurodac‑förordningen och tillämpningsförordningen – är likartade och att förfarandet för att anta dem är detsamma (dvs. genom medbeslutande) vill den med sitt förslag återkalla tillämpningsförordningen och inlemma dess innehåll i Eurodac-förordningen. Enligt kommissionen är syftet med förslaget till omarbetning av Eurodac-förordning därmed att,

· å ena sidan, se till att Eurodac-databasen används på ett mer effektivt sätt genom att

– fastställa regler som säkerställer att fingeravtryck omgående översänds till Eurodacs centrala enhet så att den medlemsstat som enligt Dublinförordningen har ansvaret för att pröva en asylansökan identifieras på rätt sätt,

– uppdatera och förtydliga definitionerna om de olika skeden som driften av databasen kan indelas i, även i linje med målet att samla alla de stora IT-system som hör under avdelning IV i EG-fördraget på en plats, under gemensam ledning och med en gemensam plattform (vilket skulle gynna produktiviteten och reducera driftskostnaderna),

– häva blockeringen av uppgifter om erkända flyktingar och göra det möjligt för de nationella asylmyndigheterna att göra sökningar i dessa uppgifter för att kunna förhindra att en flykting vars status erkänts i en medlemsstat ansöker om skydd i en annan, och,

· å andra sidan, lösa några bestående frågor om uppgiftsskydd genom att

– fastställa tekniska regler som ser till att medlemsstaterna raderar uppgifter som inte längre är nödvändiga för de ändamål för vilka de samlades in och att kommissionen är bättre rustad att kontrollera att principerna om uppgiftsskydd respekteras,

– klargöra bestämmelserna om effektiv övervakning från de nationella tillsynsmyndigheternas sida.

Dessa ändringar i förslaget till ändring av Eurodac-förordningen utgör de första konkreta förslag som kommissionen har lagt fram. Avsikten med dessa förslag är att genomföra planen för asylpolitiken och pakten för invandring och asyl vilka syftar till en högre grad av harmonisering och förbättrade normer för mottagandet inom det gemensamma europeiska asylsystemet.

Det föreliggande förslaget innebär en omarbetning av rådets förordning (EG) nr 2725/2000 och dess tillämpningsförordning, rådets förordning (EG) nr 407/2002 (tillämpningsförordning), för att åstadkomma nödvändiga anpassningar till de praktiska förändringar och det behov av samstämmighet som följer av utvecklingen av gemenskapens regelverk på asylområdet sedan Eurodac-förordningen antogs. Ändringar måste också göras för att anpassa driften av Eurodac till den nya ledningsstrukturen liksom i syfte att förbättra skyddet av personuppgifter.

II. Föredragandens ståndpunkt

De rapporter om Eurodacs verksamhet som utarbetats av kommissionen och andra institutioner verksamma inom områden för uppgiftsskydd och skydd av grundläggande mänskliga rättigheter ger bevis på dess användbarhet. Vissa mått på systemets effektivitet är dock av nöden, liksom åtgärder för att undanröja de praktiska problem som uppstår då det används.

Till följd av diskussioner med företrädare för de institutioner som medverkar i denna process har föredraganden inriktat sig på ett antal frågor:

· Vad gäller medlemsstaternas insamling och överföring av uppgifter om fingeravtryck finns ett behov att utarbeta en effektiv och praktisk kompromisslösning som går ut på att indela dessa moment i två etapper med skilda frister:

I den första etappen ska de digitala fingeravtrycken tas inom 48 timmar, utom i situationer där fingeravtrycken är delvis skadade, eller om karantän krävs för att förhindra spridning av en allvarligt smittosam sjukdom, då fristen förlängs till upp till tre veckor.

I den andra etappen ska medlemsstaterna överföra de inhämtade uppgifterna till det centrala Eurodac-systemet inom 24 timmar, utan undantag.

· Det gäller att säkerställa en konsekvent tillämpning av principen om att uppgifter inte bör lagras längre än som krävs för det syfte för vilka de insamlades. Föredraganden stöder därför förslaget att lagringsperioden för uppgifter om personer i personkategori 2 minskas från två till ett år.

· En decentraliserad förvaltningsmyndighet för Eurodac, VIS och SIS II bör inrättas så snart som möjligt.

· Förvaltningsmyndigheten ska utarbeta en gemensam uppsättning krav som personer med behörig tillgång till Eurodac och uppgifter i systemet har att uppfylla.

I detta sammanhang anser föredraganden att kommissionens förslag om kodifiering och delvis ändring av Eurodac-förordningarna (KOM2008)0825) både kan bidra till att göra hela systemet mer effektivt och erbjuda lösningar på de svåra frågor som de medlemsstater som står i främsta ledet när det gäller inflödet av olagliga invandrare står inför.

Föredraganden ser därför kommissionens grepp att i ett svep ändra förordningarna som rör såväl Dublin II som Eurodac som ett sätt att anpassa och harmonisera bestämmelserna i dessa och därmed lägga grunden för en övergripande rättslig ram med full insyn, något som i sin tur gagnar genomförandet av ett europeiskt område med frihet, säkerhet och rättvisa. Föredraganden anser därför att de betänkanden som Europaparlamentet har utarbetat med anledning av dessa två förslag bör slutbehandlas så snart som möjligt och tillsammans.

  • [1]  Förordning (EG) nr 343/2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat (Dublinförordningen).
  • [2]  Kommissionens förordning (EG) 1560/2003 av den 2 september 2003, EUT L 222, 5.9.2003.
  • [3]  Rådets förordning (EG) nr 2725/2000 av den 11 december 2000 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen.

BILAGA: SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR RÄTTSLIGA FRÅGOR

COMMITTEE ON LEGAL AFFAIRS

CHAIRMAN

Ref.: D(2009)19596

Mr Gérard DEPREZ

Chairman

Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs

ASP 09G206

BRUSSELS

Subject:   Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EC) No […/…] [establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person] (recast)

(COM(2008)825 - C6-0475/2008 - 2008/0242(COD

Dear Chairman,

The Committee on Legal Affairs, which I am honoured to chair, has examined the proposal referred to above, pursuant to Rule 80a on Recasting, as introduced into the Parliament's Rules of Procedure by its Decision of 10 May 2007.

Paragraph 3 of that Rule reads as follows:

"If the committee responsible for legal affairs considers that the proposal does not entail any substantive changes other than those identified as such in the proposal, it shall inform the committee responsible.

In such a case, over and above the conditions laid down in Rules 150 and 151, amendments shall be admissible within the committee responsible only if they concern those parts of the proposal which contain changes.

However, amendments to the parts which have remained unchanged may be admitted by way of exception and on a case-by-case basis by the chairman of the above committee if he considers that this is necessary for pressing reasons relating to the internal logic of the text or because the amendments are inextricably linked to other admissible amendments. Such reasons must be stated in a written justification to the amendments".

Following the opinion of the Legal Service, whose representatives participated in the meetings of the Consultative Working Party examining the recast proposal, and in keeping with the recommendations of the draftsperson, the Committee on Legal Affairs considers that the proposal in question does not include any substantive changes other than those identified as such in the proposal or in the opinion of the Consultative Working Party and that, as regards the codification of the unchanged provisions of the earlier acts with those changes, the proposal contains a straightforward codification of the existing texts, without any change in their substance.

Furthermore, pursuant to Rules 80a(2) and 80(3), the Committee on Legal Affairs considered that the technical adaptations suggested in the opinion of the abovementioned Working Party were necessary in order to ensure that the proposal complied with the recasting rules.

In conclusion, after discussing it at its meeting of 31 March 2009, the Committee on Legal Affairs, by 17 votes in favour and no abstentions[1], recommends that your Committee, as the committee responsible, proceed to examine the above proposal in keeping with its suggestions and in accordance with Rule 80a.

Yours faithfully,

Giuseppe GARGANI

Encl.: Opinion of the Consultative Working Party.

  • [1]  The following Members were present: Giuseppe Gargani (Chairman), Carlo Casini, Bert Doorn, Klaus-Heiner Lehne, Hartmut Nassauer, Eva-Riitta Siitonen, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Neena Gill, Manuel Medina Ortega, Aloyzas Sakalas, Diana Wallis, Francesco Enrico Speroni, Monica Frassoni, Jacques Toubon, Véronique Mathieu.

BILAGA: YTTRANDE FRÅN DEN RÅDGIVANDE GRUPPEN, SAMMANSATT AV DE JURIDISKA AVDELNINGARNA VID EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH KOMMISSIONEN

 

 

 

de juridiska avdelningarnas

rådgivande grupp

                     Bryssel den 4 mars 2009

YTTRANDE

                                                    TILL EUROPAPARLAMENTET

                                                              RÅDET

                                                              KOMMISSIONEN

Förslag till Europaparlaments och rådets förordning om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av förordning (EG) nr […/…] [om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har gett in i någon medlemsstat] (omarbetad version)

KOM(2008)0825 av den 3 december 2008 – 2008/0242(COD)

I enlighet med det interinstitutionella avtalet av den 28 november 2001 om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsakter, särskilt punkt 9, sammanträdde den rådgivande gruppen, sammansatt av de juridiska avdelningarna vid Europaparlamentet, rådet och kommissionen, den 21 januari 2009 för att bland annat granska ovannämnda förslag från kommissionen.

Vid sammanträdet[1] behandlade gruppen förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning, som syftar till att omarbeta rådets förordning (EG) nr 2725/2000 av den 11 december 2000 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen, och konstaterade enhälligt följande:

1) I artikel 12.2 bör hänvisningen till ”artikel 21.3” ändras till ”artikel 20.3”.

2) Följande delar av texten i förslaget till omarbetning borde ha markerats med den gråskuggning som normalt sett används för att markera ändringar av sakinnehållet:

– Hela ordalydelsen i punkt b i artikel 13.4 i förordning (EG) nr 2725/2000, som har markerats med dubbel genomstrykning och som införts mellan texten till punkterna a och b i artikel 15.4 i omarbetningsförslaget.

– I artikel 20.4, orden ”och kommissionen” (som står inom markörer).

– I artikel 22, den föreslagna ersättningen av ordet ”kommissionen” med orden ”förvaltningsmyndigheten eller en annan medlemsstat”.

Vid behandlingen av förslaget var gruppen därför enig om att förslaget inte innehåller några ändringar av sakinnehållet utöver dem som anges i förslaget eller i detta yttrande. I fråga om kodifieringen av de oförändrade bestämmelserna i de tidigare rättsakterna tillsammans med dessa ändringar av sakinnehållet konstaterade gruppen vidare att förslaget endast avser ven kodifiering av de befintliga rättsakterna, vilken inte ändrar deras sakinnehåll.

C. Pennera                                       J.-C. Piris                                         C.-F. Durand

Juridisk rådgivare                               Juridisk rådgivare                               Generaldirektör

  • [1]  Den rådgivande gruppen hade de engelska, franska och tyska språkversionerna av förslaget till sitt förfogande och arbetade utifrån den engelska versionen, vilken utgör den ursprungliga språkversionen av den aktuella texten.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck (omarbetning)

Referensnummer

KOM(2008)0825 – C6-0475/2008 – 2008/0242(COD)

Framläggande för parlamentet

3.12.2008

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

LIBE

3.2.2009

Rådgivande utskott

       Tillkännagivande i kammaren

JURI

3.2.2009

 

 

 

Inget yttrande avges

       Beslut

JURI

31.3.2009

 

 

 

Föredragande

       Utnämning

Nicolae Vlad Popa

20.1.2009

 

 

Behandling i utskott

20.1.2009

16.3.2009

16.4.2009

27.4.2009

Antagande

27.4.2009

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

28

4

3

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Emine Bozkurt, Mihael Brejc, Carlos Coelho, Panayiotis Demetriou, Gérard Deprez, Bárbara Dührkop Dührkop, Claudio Fava, Armando França, Kinga Gál, Roland Gewalt, Jeanine Hennis-Plasschaert, Magda Kósáné Kovács, Roselyne Lefrançois, Claude Moraes, Martine Roure, Vladimir Urutchev

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Simon Busuttil, Elisabetta Gardini, Sophia in ‘t Veld, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Jean Lambert, Antonio Masip Hidalgo, Nicolae Vlad Popa, Charles Tannock, Johannes Voggenhuber

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 178.2)

Margrete Auken, Mariela Velichkova Baeva, Carmen Fraga Estévez, Anne E. Jensen, Helmuth Markov, Manolis Mavrommatis, Alexandru Nazare, Markus Pieper, Willem Schuth, Gabriele Zimmer

Ingivande

29.4.2009