VERSLAG over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer
4.9.2009 - (COM(2009)0371 – C7‑0115/2009 – 2009/2066(BUD))
Begrotingscommissie
Rapporteur: Reimer Böge
PR_BUD_Funds
ONTWERPRESOLUTIE VAN HET EUROPEES PARLEMENT
over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer
(COM(2009)0371 – C7‑0115/2009 – 2009/2066(BUD))
Het Europees Parlement,
– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2009)0371 – C7‑0115/2009),
– gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA van 17 mei 2006)[1], en met name punt 28 hiervan,
– gezien Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering[2] (EGF-verordening),
– gezien het verslag van de Begrotingscommissie en het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (A7‑0006/2009),
A. overwegende dat de Europese Unie de nodige wetgeving- en begrotingsinstrumenten heeft ingesteld om bijkomende steun te verlenen aan werknemers die te lijden hebben van de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en om deze werknemers bij hun herintreding op de arbeidsmarkt te begeleiden,
B. overwegende dat financiële steun van de Unie aan ontslagen werknemers flexibel zou moeten zijn en zo snel en efficiënt mogelijk ter beschikking zou moeten worden gesteld, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie die is aangenomen op de bemiddelingsvergadering van 17 juli 2008, en met eerbiediging van het IIA van 17 mei 2006 wat betreft het nemen van besluiten om gebruik te maken van het Fonds,
C. overwegende dat Spanje en Portugal om steun hebben verzocht voor ontslagen in de textielsector, respectievelijk in de regio's Catalonië[3] en Norte-Centro[4] , en voldoen aan de criteria van de EGF-Verordening,
1. verzoekt de betrokken instellingen zich de nodige inspanningen te getroosten om de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds te bespoedigen;
2. onderstreept dat de Europese Unie alles in het werk moet stellen om de gevolgen van de wereldwijde economische en financiële crisis op te vangen; stelt in dit verband vast dat het EGF een essentiële rol kan vervullen bij de reïntegratie van ontslagen werknemers in de arbeidsmarkt;
3. herinnert eraan dat de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor betalingskredieten de financiering van het Europees Sociaal Fonds niet in gevaar mogen brengen; heeft enige twijfel of de complementariteit met andere bestaande instrumenten, zoals het Europees Sociaal Fonds, wel gewaarborgd is;
4. neemt zich voor de werking en de toegevoegde waarde van het EGF in de context van de algemene evaluatie van de op basis van het IIA van 17 mei 2006 ingevoerde programma's en andere instrumenten te beoordelen, in het kader van de begrotingsherziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013;
5. hecht zijn goedkeuring aan het bij deze resolutie gevoegde besluit;
6. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit samen met de voorzitter van de Raad te ondertekenen en zorg te dragen voor publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie;
7. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie, met inbegrip van de bijlage, te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.
BIJLAGE: BESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
van XX september 2009
betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[1], en met name op punt 28,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering[2], en met name op artikel 12, lid 3,
Gelet op het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "EGF" genoemd) is opgericht om extra steun te geven aan werknemers die de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ondervinden, teneinde hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.
(2) Het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 staat uitgaven uit het fonds toe binnen het jaarlijkse maximum van 500 miljoen EUR.
(3) Op 29 december 2008 diende Spanje een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de textielsector. Deze aanvraag is in overeenstemming met de voorschriften voor de bepaling van de financiële steun van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1927/2006. De Commissie stelt derhalve voor een bedrag van 3 306 750 EUR ter beschikking te stellen.
(4) Op 23 januari 2009 diende Portugal een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de textielsector. Deze aanvraag is in overeenstemming met de voorschriften voor de bepaling van de financiële steun van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1927/2006. De Commissie stelt derhalve voor een bedrag van 832 800 EUR ter beschikking te stellen.
(5) Er moeten derhalve middelen uit het EGF beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor de door Spanje en Portugal ingediende aanvragen,
BESLUITEN:
Artikel 1
Ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2009 wordt een bedrag van 4 139 550 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten beschikbaar gesteld uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering.
Artikel 2
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel,
Voor het Europees Parlement Voor de Raad
De Voorzitter De Voorzitter
TOELICHTING
I. Achtergrond
Het Europees ¨Fonds voor aanpassing aan de globalisering is opgericht om extra steun te geven aan werknemers die de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ondervinden.
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en een goed financieel [1] en van artikel 12 van Verordening (EG) nr.1927/2006[2], mag het Fonds niet groter zijn dan een jaarlijks maximumbedrag van 500 miljoen EUR, dat afkomstig kan zijn uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voorgaande twee jaren, met uitzondering van de kredieten voor rubriek 1B van het financiële kader. De passende bedragen worden als een voorziening in de begroting opgenomen zodra er voldoende begrotingsruimte en/of geannuleerde vastleggingen zijn vastgesteld.
De procedure om het Fonds te activeren verloopt als volgt: Na een positieve beoordeling van een aanvraag legt de Commissie een voorstel tot beschikbaarstelling van middelen uit het fonds aan de begrotingsautoriteit voor, samen met een dienovereenkomstig overschrijvingsverzoek. Parallel vindt een trialoog plaats om tot overeenstemming te komen over het gebruik van het Fonds en de vereiste bedragen. Een trialoog in vereenvoudigde vorm is mogelijk.
II. Stand van zaken: het voorstel van de Commissie
Dit voorstel heeft betrekking op de beschikbaarstelling van middelen voor een totaalbedrag van 4 139 550 EUR uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) ten behoeve van Spanje en Portugal, ten einde steun te financieren aan ontslagen werknemers in de textielsector in de regio's Catalonië (Spanje) en Norte-Centro (Portugal).
Beide aanvragen zijn gebaseerd op de criteria die worden genoemd in artikel 2 b)van Verordening (EG) nr. 1927/2006 betreffende de algemene criteria voor interventie (ten minste 1 000 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, in een NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling).
De Spaanse aanvraag, EGF/2008/005/ES/Cataluña, bij de Commissie ingediend op 29 december 2008 en aangevuld met additionele informatie op 13 maart 2009, heeft betrekking op 1 720 ontslagen in 30 bedrijven in de textielsector die alle gelegen zijn in één enkele regio volgens de NUTS II-indeling, namelijk in Catalonië. De Spaanse autoriteiten hebben om een bedrag van 3 306 750 EUR uit het Fonds gevraagd.
De Portugese aanvraag, EGF/2009/001/PT/Norte-Centro, is op 29 januari 2009 bij de Commissie ingediend. Hierbij gaat het om 1 58 ontslagen in 49 bedrijven in de Portugese textielsector (NACE 13) in de twee aan elkaar grenzende regio's Norte en Centro. De Portugese autoriteiten hebben om een bedrag van 832 800 EUR uit het Fonds gevraagd.
Om het Fonds te kunnen mobiliseren heeft de Commissie de Begrotingsautoriteit een overschrijvingsverzoek (DEC18/2009) doen toekomen voor een totaalbedrag van 4 139 550 EUR uit de EGF-reserve (40 02 43) aan vastleggingskredieten en uit ESF-begrotingslijnen (04 02 17 - ESF convergentie) aan betalingskredieten, over te schrijven naar de EGF-begrotingslijnen (04 05 01) voor vastleggingen en betalingen.
Het Interinstitutioneel Akkoord staat uitgaven uit het Fonds toe tot een jaarlijks maximum van 500 miljoen EUR. Dit is het tweede voorstel voor beschikbaarstelling van middelen uit van het Fonds in 2009. Tot dusver zijn er in 2009 twee aanvragen goedgekeurd, voor een totaalbedrag van 3 348 300 ten behoeve van Spanje (Castilla y León en Aragón) en technische bijstand van de Commissie.
Overeenkomstig artikel 12, lid 6, van de rechtsgrondslag dient op 1 september van ieder jaar ten minste 125 miljoen EUR (25%) beschikbaar te zijn om de behoeften die zich tot het einde van het jaar voordoen te kunnen dekken. Na aftrek van de in 2009 reeds toegewezen bedragen blijft er een bedrag van 496 615 700 EUR beschikbaar.
Overzicht van de uitgaven - begroting 2009
Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG): |
|||||
|
|
|
|
|
|
Referentie |
Lidstaat |
Geval |
EFG-bijdrage (€) |
Ontslagen |
|
EGF/2008/004 |
Spanje |
Automobielindustrie /Castilla y León en Aragón
|
2 694 300 |
1 082 |
|
SEC(2008)2986 |
Commissie |
Technische bijstand |
690 000 |
--- |
|
EGF/2008/005 |
Spanje |
Textiel / Catalonië |
3 306 750 |
1 720 |
|
EGF/2009/001 |
Portugal |
Textiel / Norte-Centro |
832 800 |
1 588 |
|
|
|
TOTAAL Marges |
7 523 850 492 476 150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
N.B. De betalingen uit het fonds mogen niet meer bedragen dan EUR 500 miljoen per jaar. |
|||||
III. Procedure
De Commissie heeft een verzoek om overschrijving ingediend[3] om overeenkomstig de voorschriften van punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 specifieke vastleggings- en betalingskredieten in de begroting 2009 op te nemen.
De trialoog over het voorstel van de Commissie voor een besluit over de beschikbaarstelling van middelen uit het EGF zou via een vereenvoudigde procedure kunnen plaatsvinden (briefwisseling), zoals voorzien in artikel 13, lid 5, van de rechtsgrondslag, tenzij het Parlement en de Raad niet tot overeenstemming komen.
Overeenkomstig een interne afspraak met de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) dient deze commissie bij het proces te worden betrokken, ten einde constructieve steun te kunnen bieden en bij te dragen tot de uitvoering van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.
Na beoordeling van de aanvragen heeft de Commissie EMPL van het Europees Parlement haar standpunt over de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds te kennen gegeven, zoals blijkt uit het bij dit verslag gevoegde advies.
Met de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie die tijdens het overleg van 17 juli 2008 werd goedgekeurd, werd het belang bekrachtigd van een snelle procedure voor de goedkeuring van besluiten tot beschikbaarstelling van de middelen van het Fonds, met inachtneming van het Interinstitutioneel Akkoord.
ADVIES VAN DE COMMISSIE WERKGELEGENHEID EN SOCIALE ZAKEN
De heer Alain Lamassoure
Voorzitter van de Begrotingscommissie
ASP 13 E 158
Betreft: Advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken inzake het voorstel van de Commissie van 16 juli 2009 voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (COM(2009)0371)
Mijnheer de Voorzitter,
Om de begrotingsautoriteit in staat te stellen onverwijld zijn goedkeuring te hechten aan het voorstel van de Commissie voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering betreffende de aanvragen EGF/2008/005 ES/Cataluña en EGF/2009/001 PT/Norte-Centro, heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken dit voorstel ter behandeling doorverwezen naar zijn werkgroep over het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) en zijn coördinatoren. De werkgroep is op 1 september 2009 onder mijn leiding bijeengekomen en heeft mij opgedragen u het volgende advies te doen toekomen:
De werkgroep over het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en de coördinatoren van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn voorstander van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor beide aanvragen EGF/2008/005 ES/Cataluña en EGF/2009/001 PT/Norte-Centro. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken maakt daarbij onderstaande kanttekeningen, zonder dat zij daarmee de overmaking van de betaling ter discussie willen stellen.
De volgende punten werden besproken:
a) Algemene opmerkingen
Aanvragen (art. 5 van Verordening (EG) nr. 1927/2006)
Beide aanvragen voor bijdragen uit het EFG werden ingediend binnen tien weken vanaf de datum waarop werd voldaan aan de voorwaarden om voor steun van het EFG in aanmerking te komen. Zij werden eind 2008 en begin 2009 ingediend en vallen daarmee niet onder de procedure voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds zoals die op 18 juni 2009 werd gewijzigd als reactie op de crisis.
Criteria voor steunverlening (art. 2 van de verordening)
Volgens de documenten die de Commissie werden toegestuurd, voldoen beide aanvragen aan een essentiële voorwaarde voor steunverlening uit hoofde van het EFG : ten minste 1000 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, in een NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling, zoals gespecificeerd in artikel 2, onder b) van Verordening (EG) nr. 1927/2006.
In Spanje vielen 1720 ontslagen, waarvan 1269 in een periode van 9 maanden (28 februari 2008 tot 27 oktober 2008) en 451 in de twee maanden volgend op de referentieperiode. Al deze ontslagen vonden plaats in één NUTS II-regio, Catalonië. De 1269 ontslagen betreffen in totaal 30 bedrijven.
In Portugal verloren 1588 personen hun baan tijdens de referentieperiode (16 februari 2008 tot 15 november 2008). Bovendien vielen er in de tien weken volgend op de periode van 9 maanden nog eens 138 ontslagen. In totaal waren hierbij 49 bedrijven in de aan elkaar grenzende regio’s Norte en Centro betrokken.
Spanje en Portugal hebben, volgens de Commissie, overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 aangetoond dat de ontslagen samenhingen met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, ernstige ontwrichting van de economie, zoals een substantiële toename van de invoer naar de EU, een snelle daling van het marktaandeel van de EU in een bepaalde sector, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen.
Beide aanvragen hebben inderdaad betrekking op de sector « Vervaardiging van textiel », een sector die aanzienlijk terugloopt sinds de internationale overeenkomsten over textiel en kleding zijn afgelopen. De diensten van de Commissie concluderen daarom op basis van de door Spanje en Portugal verstrekte gegevens dat er een verband kan worden gelegd tussen de ontslagen en structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, die hebben geleid tot een substantiële toename van de invoer naar de EU en een daling van het marktaandeel van de EU in de sector textiel, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen.
De werkgroep van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken kan zich hierin wel vinden.
Uitleg van het onvoorziene karakter van de ontslagen (art. 5, lid 2, onder a) van de verordening)
Spanje en Portugal baseren hun uitleg enerzijds op het feit dat zij verwacht hadden dat de sector zich intussen zou hebben aangepast aan de nieuwe situatie en dus weer stabieler zou zijn geworden, en anderzijds op de onverwachte koersontwikkelingen van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar..
Met betrekking tot de hierboven geschetste plaatselijke en regionale situatie zou het goed zijn geweest als de Commissie meer de nadruk had gelegd op de uitleg van het onvoorziene karakter van de ontslagen, zoals in artikel 5, lid 2 van de Verordening wordt voorgeschreven.
Complementariteit, naleving en coördinatie (art. 6 van de verordening)
Beide lidstaten melden dat de beschreven maatregelen een aanvulling vormen op de maatregelen die uit hoofde van de Structuurfondsen worden gefinancierd. Zij garanderen dat zij administratieve maatregelen zullen treffen om dubbele financiering te voorkomen en te zorgen voor voortdurende follow-up van de ESF-en de EFG-maatregelen.
Bovendien kunnen Spanje en Portugal aantonen dat de EFG-bijdrage niet zal worden gebruikt voor herstructurering van de bedrijven, maar alleen voor acties ten behoeve van de betrokken werknemers.
Tot besluit hebben de Spaanse en Portugese autoriteiten bevestigd dat de EFG-bijdrage geen vervanging zal vormen voor de maatregelen die bedrijven op grond van de nationale wetgeving of collectieve arbeidsovereenkomsten moeten nemen.
Administratieve kosten overeenkomstig artikel 3 van de verordening
Beide lidstaten vermelden dat de administratieve kosten overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 betrekking hebben op de opstelling van de aanvraag, beheer, voorlichting en publiciteit, alsook op het toezicht op de tenuitvoerlegging van het EFG.
Gelijkheid van vrouwen en mannen en non-discriminatie (art. 7 van de verordening)
Volgens de door de Commissie verstrekte informatie hebben Spanje en Portugal niet duidelijk vermeld of zij bewijs leveren dat de integratie van het genderperspectief bevorderd wordt in de verschillende stadia van de uitvoering van het EFG, zoals de Verordening voorschrijft. Evenmin kan worden beoordeeld in hoeveree het non-discriminatievoorschrift wordt nageleefd.
b) Bijzonderheden van de twee aanvragen
EGF/2008/005 ES/Cataluña
Verwachte impact van de ontslagen op de plaatselijke, regionale of nationale werkgelegenheid (art. 1 van de verordening)
Tussen 2004 en 2008 is het aantal werklozen in de textielsector in Catalonië aanzienlijk toegenomen. In 5 van de 12 “comarques” (districten) van de autonome gemeenschap Catalonië, waar bepaalde gebieden een zeer sterke concentratie van textielbedrijven vertonen, zijn 50% of meer van de werkloze arbeiders ontslagen werknemers van textielbedrijven. De ontslagen in de textielsector hebben dus meer repercussies dan elders en de omscholingsmogelijkheden voor ontslagen textielarbeiders zijn beperkt.
Opgemerkt zij dat de documenten geen cijfers bevatten over het werkloosheidspercentage in Catalonië, waardoor het moeilijk wordt om in te schatten wat de opgegeven percentages precies betekenen.
In aanmerking komende acties (art. 3 van de verordening)
Spanje heeft een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening voorgesteld om de 1100 ontslagen werknemers weer aan het werk te helpen. Het pakket omvat loopbaanbegeleiding voor alle 1100 betrokken werknemers. De overige maatregelen hebben slechts betrekking op werknemers met specifieke behoeften. Zo zullen 500 werknemers "opleiding en omscholing" krijgen, die onder meer een evaluatie van de behoefte aan opleiding inhoudt en een opleiding voor bedrijfssectoren waar kansen op een nieuwe baan bestaan.
Met name moet worden gewezen op de acties ter stimulering van externe herplaatsing, die onder meer een tijdelijke toelage van 2500 euro omvatten (3000 euro voor werknemers van meer dan 45 jaar) voor werknemers die een arbeidscontract van ten minste zes maanden aanvaarden. Deze toelage wordt slechts uitgekeerd als het jaarsalaris minder dan 38.000 euro per jaar bedraagt.
Dit soort maatregelen valt onder in van artikel 3, onder c) van Verordening (EG) nr. 1927/2006 bedoelde "maatregelen om met name benadeelde of oudere werknemers te stimuleren om op de arbeidsmarkt te blijven of op deze terug te keren".
In de aanvraag wordt vermeld dat 435 personen, waarvan de meesten minder dan 45 jaar oud zijn (toelage per persoon ongeveer 2500 euro), dus iets meer dan een derde van alle betrokkenen, van deze maatregel zouden moeten profiteren. De Commissie vermeldt niet waarom er bij een salaris van 38.000 euro per jaar nog een extra prikkel zou moeten worden gegeven om een baan te accepteren. Bovendien valt te betwijfelen of dit soort maatregelen wel onder artikel 3 valt.
EGF/2009/001 PT/Norte-Centro
Verwachte impact van de ontslagen op de plaatselijke, regionale of nationale werkgelegenheid (art. 1 van de verordening)
De Portugese autoriteiten hebben laten weten dat de gemeenten die het zwaarst zijn getroffen door de werkgelegenheid in de textielsector in 2008 hogere werkloosheidscijfers hebben dan het Portugese gemiddelde (9%/11%) of zelfs dan het gemiddelde van de regio Norte als geheel (5,8%/7%). Bovendien bieden de regio’s die sterk afhankelijk zijn van de vervaardiging van textiel weinig alternatieve werkgelegenheid die makkelijk toegankelijk is voor de ontslagenen.
In aanmerking komende acties (art. 3 van de verordening)
De Portugese autoriteiten geven aan dat zij, gezien de kenmerken van de betrokken werknemers, de voorkeur hebben gegeven aan maatregelen om mensen met een lage opleiding die het moeilijk vinden en niet erg gemotiveerd zijn om hun loopbaan proactief te beheren, voor te lichten en te motiveren.
Het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening heeft tot doel de ontslagen werknemers weer aan het werk te helpen. Het steunt op persoonlijke banenplannen die samen met de werknemers zijn opgesteld voordat de EFG-aanvraag werd ingediend en die geen deel uitmaken van het EFG-pakket. De persoonlijke banenplannen bestaan uit adviesverlening, groepsdiscussies en een plan voor beroepsmotivatie, persoonlijke ontwikkeling en strategieën voor het vinden van nieuw werk. Een van de acties bestaat uit een programma voor 300 personen die minder dan 9 jaar naar school zijn geweest. De betrokkenen moeten samen met de opleiders een individueel parcours vaststellen met een variabele duur, dat zal leiden tot de erkenning van verworven ervaring, van beroepskwalificaties en de afgifte van lagere- of middelbareschooldiploma's.
Gegevens over categorieën werknemers die ontslagen worden (art. 5, lid 2, letter b, van de verordening)
Het feit dat de Portugese autoriteiten slechts voor 1000 personen acties voorstellen terwijl er 1504 worden aangewezen om in aanmerking te komen voor de maatregelen uit hoofde van het EFG, en dat alle gegevens over categorieën werknemers betrekking hebben op dat aantal, roept vragen op. Het is moeilijk te weten welke personen uiteindelijk zullen deelnemen aan een van de voorgestelde maatregelen.
Aangezien de Commissie echter heeft aangegeven dat de wijze waarop de personen die in aanmerking komen voor deelname aan de EFG-maatregelen een bewijs vormt van een goed financieel beheer, zou dit als voorbeeld kunnen dienen voor andere lidstaten.
Het zou dus goed zijn als de specificatie van de betrokken personen zoveel mogelijk overeen zou komen met de groep van werkelijke deelnemers.
Opmerkingen over de samenwerking met het oog op de verlening van EFG-bijstand
De speciale procedure om het EFG aan te wenden "teneinde de economische groei te bevorderen en meer werkgelegenheid in de Europese Unie te creëren" vraagt inzet en wil tot samenwerking van alle betrokken partijen. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, die advies moet uitbrengen aan de Begrotingscommissie over de uitbetalingen van de bijstand aan de lidstaten, dient daarvoor op tijd te kunnen beschikken over alle informatie en gegevens. De planning in het kader van de versterkte samenwerking met de Begrotingscommissie kan worden verbeterd als de Commissie aanvragen van de lidstaten onmiddellijk doorgeeft. Alleen zo kan er een deugdelijk en goed onderbouwd besluit ten behoeve van de Europese burgers worden genomen.
Met de meeste hoogachting,
Pervenche Berès
PROCEDURE
Titel |
Beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer |
||||||
Document- en procedurenummers |
COM(2009)0371– C7-0115/2009 – 2009/2066(BUD) |
||||||
Commissie ten principale Datum bekendmaking |
BUDG 24.1.2008 |
||||||
Verzoek om advies – datum bekendmaking |
0.0.0000 |
||||||
Rapporteur(s) Datum benoeming |
Reimer Böge 24.1.2008 |
||||||
Vervangen rapporteur(s) |
|
||||||
Datum vaststelling ontwerp van gewijzigde begroting door de Raad |
13.7.2009 |
||||||
Datum toezending ontwerp van gewijzigde begroting door de Raad |
21.7.2009 |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
Behandeling in de commissie |
2.9.2009 |
|
|
|
|
||
Datum goedkeuring |
2.9.2009 |
||||||
Uitslag eindstemming |
+: 37 -: 1 0: 1 |
||||||
Bij de eindstemming aanwezige leden |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Francesca Balzani, Reimer Böge, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Carl Haglund, Jutta Haug, Jiří Havel, Edit Herczog, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Ivaylo Kalfin, Sergej Kozlík, Alain Lamassoure, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Nadezhda Mihaylova, Claudio Morganti, Miguel Portas, Vladimír Remek, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Daniël van der Stoep, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz |
||||||
Bij de eindstemming aanwezige vaste plaatsvervanger(s) |
Frederic Daerden, Georgios Stavrakakis |
||||||
Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervanger(s) (art. 178, lid 2) |
|
||||||
Datum indiening |
4.9.2009 |
|
|||||
Opmerkingen (slechts in één taal beschikbaar) |
... |
||||||