ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας για την έκδοση της απόφασης-πλαίσιο 2009/.../ΔΕΥ του Συμβουλίου που αφορά την πρόληψη και τον διακανονισμό συγκρούσεων δικαιοδοσίας σε ποινικές υποθέσεις

1.10.2009 - (08535/2009 – C7‑0205/2009 – 2009/0802(CNS)) - *

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
Εισηγήτρια: Renate Weber


Διαδικασία : 2009/0802(CNS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A7-0011/2009
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A7-0011/2009
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας για την έκδοση της απόφασης-πλαίσιο 2009/.../ΔΕΥ του Συμβουλίου που αφορά την πρόληψη και τον διακανονισμό συγκρούσεων δικαιοδοσίας σε ποινικές υποθέσεις

(08535/2009 – C7‑0205/2009 – 2009/0802(CNS))

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρωτοβουλία της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (08535/2009),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 39, παράγραφος 1 και το άρθρο 34, παράγραφος 2, στοιχείο β) της Συνθήκης ΕΕ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C7‑0205/2009),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 100 και 55 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A7‑0011/2009),

1.  εγκρίνει την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας όπως τροποποιήθηκε·

2.  καλεί το Συμβούλιο να τροποποιήσει αναλόγως το κείμενο·

3.  καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4.  ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει εφόσον το Συμβούλιο προτίθεται να τροποποιήσει ουσιωδώς την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας·

5.  ζητεί από το Συμβούλιο να μην εγκρίνει επισήμως την πρωτοβουλία πριν από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η οριστικοποίηση της τελικής πράξης εξασφαλίζοντας στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο να ασκήσουν πλήρως το ρόλο τους και τον έλεγχό τους (πρωτόκολλο 36 της Συνθήκης της Λισαβόνας σχετικά με τις μεταβατικές διατάξεις). Υπό τα δεδομένα αυτά δεσμεύεται να εξετάσει κάθε περαιτέρω πρόταση με τη διαδικασία του κατεπείγοντος·

6.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας.

Τροπολογία  1

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Αιτιολογική σκέψη 4

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

(4) Η διεξαγωγή διαβουλεύσεων απευθείας μεταξύ αρμοδίων αρχών των κρατών μελών θα πρέπει να καταλήγει σε μια συμφωνία για μια αποτελεσματική λύση που θα αποσκοπεί στην αποφυγή των αρνητικών επιπτώσεων παραλλήλων διαδικασιών και την απώλεια χρόνου και πόρων που υφίστανται οι οικείες αρχές. Τέτοιες λύσεις μπορούν συγκεκριμένα να είναι η συγκέντρωση των ποινικών διαδικασιών σε ένα κράτος μέλος (πχ με τη μεταφορά των ποινικών διαδικασιών) ή κάθε άλλος αποτελεσματικός και εύλογος χειρισμός αυτών των διαδικασιών, όσον αφορά επίσης την κατανομή του χρόνου, (πχ παραπομπή της υπόθεσης στην Eurojust όταν οι αρμόδιες αρχές δεν μπορούν να συμφωνήσουν). Εδώ ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στο θέμα της συγκέντρωσης των στοιχείων, που μπορούν να επηρεασθούν όταν διεξάγονται παράλληλες διαδικασίες.

(4) Η διεξαγωγή διαβουλεύσεων απευθείας μεταξύ αρμοδίων αρχών των κρατών μελών θα πρέπει να καταλήγει σε μια συμφωνία για μια αποτελεσματική λύση που θα αποσκοπεί στην αποφυγή των αρνητικών επιπτώσεων παραλλήλων διαδικασιών και την απώλεια χρόνου και πόρων που υφίστανται οι οικείες αρχές. Τέτοιες λύσεις μπορούν συγκεκριμένα να είναι η συγκέντρωση των ποινικών διαδικασιών σε ένα κράτος μέλος (πχ με τη μεταφορά των ποινικών διαδικασιών) ή κάθε άλλος αποτελεσματικός και εύλογος χειρισμός αυτών των διαδικασιών, όσον αφορά επίσης την κατανομή του χρόνου. Εδώ ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στο θέμα της συγκέντρωσης των στοιχείων, που μπορούν να επηρεασθούν όταν διεξάγονται παράλληλες διαδικασίες.

Αιτιολόγηση

Η παραπομπή της υπόθεσης στην Eurojust δεν πρέπει να αποτελεί θέμα επιλογής ή τελευταίας διεξόδου.

Τροπολογία  2

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Αιτιολογική σκέψη 7

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

(7) Η αρμόδια αρχή με την οποία έχει έλθει σε επαφή η αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους θα πρέπει να έχει γενική υποχρέωση να απαντά στην υποβληθείσα αίτηση. Η ερωτώσα αρχή ενθαρρύνεται να θέσει προθεσμία εντός της οποίας η ερωτώμενη αρχή θα πρέπει να απαντήσει, εφόσον αυτό είναι δυνατό. Σε όλη αυτή τη διαδικασία οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν πλήρως υπόψη την ειδική περίπτωση των ατόμων που στερούνται της ελευθερίας τους.

(7) Η αρμόδια αρχή με την οποία έχει έλθει σε επαφή η αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους θα πρέπει να απαντά στην υποβληθείσα αίτηση εντός της καθορισμένης προθεσμίας. Σε όλη αυτή τη διαδικασία οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν πλήρως υπόψη την ειδική περίπτωση των ατόμων που στερούνται της ελευθερίας τους.

Αιτιολόγηση

Η απάντηση της ερωτώμενης αρμόδιας αρχής δεν πρέπει να θεωρείται "γενική υποχρέωση" αλλά υποχρεωτικό καθήκον. Στην απόφαση-πλαίσιο πρέπει να προβλέπεται προθεσμία για τον σκοπό αυτό.

Τροπολογία  3

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Αιτιολογική σκέψη 8

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

(8) Βασική αρχή της συνεργασίας των αρμόδιων αρχών στο πλαίσιο που θεσπίζει η απόφαση-πλαίσιο θα πρέπει να αποτελούν οι απευθείας επαφές. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν διακριτική ευχέρεια να αποφασίζουν ποιες αρχές θα είναι αρμόδιες να ενεργούν στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης-πλαίσιο σύμφωνα με τη γενική αρχή της εθνικής δικονομικής αυτονομίας, εφόσον οι αρχές αυτές έχουν κατά τη δικονομία αρμοδιότητα να παρεμβαίνουν και να αποφασίζουν.

(8) Βασικές αρχές της συνεργασίας στο πλαίσιο που θεσπίζει η απόφαση-πλαίσιο θα πρέπει να αποτελούν οι απευθείας επαφές των αρμόδιων αρχών και η συμμετοχή της Eurojust .

Αιτιολόγηση

Η Eurojust πρέπει να έχει ηγετικό ρόλο σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου 2009/426/ΔΕΥ. Λόγω της σημασίας των θεμάτων δικαιοδοσίας, τα οποία διακυβεύονται σε αυτό το πλαίσιο, ως αρμόδιες αρχές πρέπει να θεωρούνται μόνον οι δικαστικές αρχές.

Τροπολογία  4

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Αιτιολογική σκέψη 9

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

(9) Προσπαθώντας να συμφωνήσουν μια αποτελεσματική λύση με σκοπό την αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων από παράλληλες διαδικασίες σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ότι κάθε περίπτωση είναι μοναδική και ότι θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλα της τα πραγματικά περιστατικά και τα ουσιώδη χαρακτηριστικά. Για να συμφωνήσουν, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να εξετάζουν ενδεδειγμένα κριτήρια, όπως εκείνα που ορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές που δημοσιεύθηκαν στην ετήσια έκθεση της Eurojust για το 2003 και που καταρτίστηκαν για τις ανάγκες των ενδιαφερομένων επαγγελματιών, και να λαμβάνουν υπόψη, για παράδειγμα, τον τόπο στον οποίο κυρίως ετελέσθη η αξιόποινη πράξη, τον τόπο που επήλθε το μεγαλύτερο μέρος των ζημιών, τον τόπο που βρίσκεται ο ύποπτος ή κατηγορούμενος και τις δυνατότητες παράδοσης ή έκδοσής του σε άλλες πιθανές δικαστικές αρχές, την ιθαγένεια ή τον τόπο διαμονής του υπόπτου ή κατηγορουμένου, τα σημαντικά συμφέροντα αυτών, τα σημαντικά συμφέροντα των θυμάτων και των μαρτύρων, το παραδεκτόν των αποδεικτικών στοιχείων ή τις πιθανές καθυστερήσεις.

(9) Προσπαθώντας να συμφωνήσουν μια αποτελεσματική λύση με σκοπό την αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων από παράλληλες διαδικασίες σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ότι κάθε περίπτωση είναι μοναδική και ότι θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλα της τα πραγματικά περιστατικά και τα ουσιώδη χαρακτηριστικά.

Αιτιολόγηση

Τα κριτήρια για τον καθορισμό της δικαιοδοσίας πρέπει να είναι σαφώς καθορισμένα και να περιλαμβάνονται στο κυρίως κείμενο της απόφασης-πλαίσιο μάλλον παρά στις αιτιολογικές σκέψεις.

Τροπολογία  5

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Αιτιολογική σκέψη 16

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

(16) Η παρούσα απόφαση-πλαίσιο δεν θα πρέπει να προκαλεί περιττή γραφειοκρατία όταν υπάρχουν άμεσα καταλληλότερες επιλογές για τα προβλήματα που εξετάζει. Συνεπώς, όταν μεταξύ κρατών μελών ισχύουν πράξεις ή ρυθμίσεις περισσότερο ευέλικτες, τότε αυτές θα πρέπει να υπερισχύουν της παρούσας απόφασης.

(16) Η παρούσα απόφαση-πλαίσιο δεν θα πρέπει να προκαλεί περιττή γραφειοκρατία όταν υπάρχουν άμεσα καταλληλότερες επιλογές για τα προβλήματα που εξετάζει. Συνεπώς, όταν μεταξύ κρατών μελών ισχύουν πράξεις ή ρυθμίσεις περισσότερο ευέλικτες, τότε αυτές θα πρέπει να υπερισχύουν της παρούσας απόφασης, υπό την προϋπόθεση ότι δεν αποδυναμώνουν την παρεχόμενη στον ύποπτο ή κατηγορούμενο προστασία.

Αιτιολόγηση

Κατά την άποψη της εισηγήτριας η προστασία του υπόπτου και του κατηγορούμενου πρέπει να τυγχάνει της μέγιστης προσοχής.

Τροπολογία  6

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Αιτιολογική σκέψη 18

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

(18) Η απόφαση-πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2008, για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις ισχύει ως προς την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων που ανταλλάσσονται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης-πλαίσιο.

(18) Η απόφαση-πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2008, για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις ισχύει ως προς την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων που ανταλλάσσονται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης-πλαίσιο.

 

Απαγορεύεται ρητά η διαβίβαση πληροφοριών που αφορούν τη "φυλετική" ή εθνική καταγωγή, τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις και τον γενετήσιο προσανατολισμό.

Τροπολογία  7

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Αιτιολογική σκέψη 20

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

(20) Η παρούσα απόφαση-πλαίσιο σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις βασικές αρχές που αναγνωρίζονται από το άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και απηχούνται στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

(20) Η παρούσα απόφαση-πλαίσιο σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις βασικές αρχές που αναγνωρίζονται από το άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και απηχούνται στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως στο οικείο άρθρο 50,

Αιτιολόγηση

Ο τελικός στόχος της αποτροπής και επίλυσης συγκρούσεων δικαιοδοσίας έγκειται στην αποτροπή καταστάσεων στις οποίες το ίδιο πρόσωπο διώκεται δύο φορές για τα ίδια πραγματικά περιστατικά και, συνεπώς, στην αποφυγή περιπτώσεων που είναι αντίθετες με την αρχή ne bis in idem.

Τροπολογία  8

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 3 - παράγραφος 1 - στοιχείο β

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

(β) «αρμόδια αρχή»: κάθε δικαστική ή άλλη αρχή η οποία, σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο ανήκει, είναι αρμόδια να προβαίνει στις ενέργειες που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της παρούσας απόφασης-πλαίσιο·

(β) «αρμόδια αρχή»: ο δικαστής, ανακριτής ή εισαγγελέας ή άλλη δικαστική αρχή η οποία, σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο ανήκει, είναι αρμόδια να προβαίνει στις ενέργειες που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της παρούσας απόφασης-πλαίσιο·

Αιτιολόγηση

Ζητήματα που άπτονται της δικαιοδοσίας πρέπει να εξετάζονται από τις δικαστικές αρχές, δηλαδή από δικαστή, ανακριτή ή εισαγγελέα.

Τροπολογία  9

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 5 - παράγραφος 3 α (νέα)

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

3α. Σύμφωνα με την απόφαση Eurojust, η ερωτώσα αρχή ενημερώνει ταυτόχρονα την Eurojust.

Αιτιολόγηση

Λόγω του συντονιστικού της ρόλου, η Eurojust πρέπει να ενημερώνεται σε πρώιμο στάδιο.

Τροπολογία  10

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 6 - παράγραφος 1

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

1. Η ερωτώμενη αρχή απαντά στα αιτήματα που της υποβάλλονται κατ άρθρο 5, παράγρ. 1 εντός της εύλογης προθεσμίας που θέτει η ερωτώσα αρχή ή, ελλείψει προθεσμίας, απαντά χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, και ενημερώνει την ερωτώσα αρχή εάν διεξάγονται παράλληλες διαδικασίες στο έδαφός της. Αν η ερωτώσα αρχή έχει ενημερώσει την ερωτώμενη αρχή ότι ο ύποπτος ή κατηγορούμενος τελεί υπό προσωρινή κράτηση, η τελευταία αρχή χειρίζεται την αίτηση ως επείγουσα.

1. Η ερωτώμενη αρχή απαντά στα αιτήματα που της υποβάλλονται κατ άρθρο 5, παράγρ. 1 εντός της εύλογης προθεσμίας που θέτει η ερωτώσα αρχή ή, ελλείψει προθεσμίας, απαντά, εντός 30 ημερών, και ενημερώνει την ερωτώσα αρχή εάν διεξάγονται παράλληλες διαδικασίες στο έδαφός της. Αν η ερωτώσα αρχή έχει ενημερώσει την ερωτώμενη αρχή ότι ο ύποπτος ή κατηγορούμενος τελεί υπό προσωρινή κράτηση, η τελευταία αρχή χειρίζεται την αίτηση ως επείγουσα.

Τροπολογία  11

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 8 - παράγραφος 1 - στοιχείο γ

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

(γ) όλες τις ενδεδειγμένες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα του υπόπτου ή κατηγορουμένου και των θυμάτων, εφόσον υπάρχουν·

(γ) το όνομα, την ιθαγένεια, την ημερομηνία γέννησης και τη διεύθυνση κατοικίας του υπόπτου ή κατηγορουμένου και των θυμάτων, εφόσον υπάρχουν, και άλλες σχετικές λεπτομέρειες όταν υπάρχει υποψία ότι η ταυτότητα του υπόπτου ή κατηγορουμένου είναι πλαστή·

Τροπολογία  12

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 10 - παράγραφος 1

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

1. Εφόσον διαπιστωθεί ότι υπάρχουν παράλληλες διαδικασίες, οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών αρχίζουν απευθείας διαβουλεύσεις για να συμφωνήσουν μια οιαδήποτε αποτελεσματική λύση προς αποφυγή των αρνητικών επιπτώσεων που θα μπορούσαν να προκύψουν από αυτές τις παράλληλες διαδικασίες· οι διαβουλεύσεις μπορούν, εφόσον είναι δυνατό, να καταλήξουν σε συγκέντρωση των ποινικών διαδικασιών σε ένα κράτος μέλος.

1. Εφόσον διαπιστωθεί ότι υπάρχουν παράλληλες διαδικασίες, οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών αρχίζουν χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση άμεσες διαβουλεύσεις ώστε να καταλήξουν σε συναίνεση για οιαδήποτε αποτελεσματική λύση προς αποφυγή των αρνητικών επιπτώσεων που θα μπορούσαν να προκύψουν από αυτές τις παράλληλες διαδικασίες· οι εν λόγω διαβουλεύσεις μπορούν, εφόσον είναι δυνατό, να καταλήγουν σε συγκέντρωση των ποινικών διαδικασιών σε ένα κράτος μέλος. Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες ο ύποπτος ή κατηγορούμενος τελεί υπό προσωρινή κράτηση, οι απευθείας διαβουλεύσεις έχουν ως στόχο να επιτευχθεί επειγόντως συμφωνία.

Αιτιολόγηση

Δεν προβλέπεται χρονοδιάγραμμα όσον αφορά την υποχρέωση διενέργειας διαβουλεύσεων που ορίζεται στο άρθρο 10. Η καθυστέρηση αυτή θα μπορούσε να έχει αρνητικές συνέπειες για τα μέρη που εμπλέκονται στη διαδικασία, ιδίως για τον ύποπτο, και ιδιαίτερα εάν αυτός τελεί υπό κράτηση.

Τροπολογία  13

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 11

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

Όταν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αρχίζουν απευθείας διαβουλεύσεις για μία υπόθεση με σκοπό να καταλήξουν σε συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 10, εξετάζουν τα πραγματικά περιστατικά και τα ουσιώδη χαρακτηριστικά της υπόθεσης και όλους τους παράγοντες που θεωρούν ότι σχετίζονται με αυτήν.

Όταν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αρχίζουν άμεσες διαβουλεύσεις για μία υπόθεση με σκοπό να καταλήξουν σε συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 10, εξετάζουν τα πραγματικά περιστατικά και τα ουσιώδη χαρακτηριστικά της υπόθεσης και παράγοντες όπως:

 

- τον τόπο στον οποίο κυρίως ετελέσθη η αξιόποινη πράξη,

 

- τον τόπο όπου επήλθε το μεγαλύτερο μέρος των ζημιών,

 

- τον τόπο στον οποίο ευρίσκεται ο ύποπτος ή κατηγορούμενος και τις δυνατότητες παράδοσης ή έκδοσής του σε άλλες πιθανές δικαστικές αρχές,

 

- την ιθαγένεια ή τον τόπο διαμονής του υπόπτου ή κατηγορουμένου,

 

- τυχόν σημαντικά συμφέροντα του υπόπτου ή κατηγορουμένου,

 

- τυχόν σημαντικά συμφέροντα των θυμάτων και των μαρτύρων,

 

- το παραδεκτό των αποδεικτικών στοιχείων ή

 

- τυχόν καθυστερήσεις που ενδέχεται να σημειωθούν.

Αιτιολόγηση

Τα κριτήρια για τον καθορισμό της δικαιοδοσίας πρέπει να είναι σαφώς καθορισμένα και να περιλαμβάνονται στο κυρίως κείμενο της απόφασης-πλαίσιο μάλλον παρά στις αιτιολογικές σκέψεις.

Τροπολογία  14

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 11 α (νέο)

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

Άρθρο 11α

Δικονομικές εγγυήσεις

 

Ιδίως κατά το στάδιο της δίκης, το πρόσωπο εις βάρος του οποίου έχει επισήμως ασκηθεί δίωξη:

 

- ενημερώνεται για την ανταλλαγή πληροφοριών και τις διαβουλεύσεις μεταξύ των αρχών των κρατών μελών καθώς και μεταξύ των αρχών ενός κράτους μέλους και της Eurojust καθώς και για τις επιλεγείσες λύσεις ή την μη επίτευξη συμφωνίας δυνάμει της παρούσας απόφασης-πλαίσιο, συμπεριλαμβανομένων των εμπλεκομένων μερών, του περιεχομένου και των λόγων·

 

- έχει το δικαίωμα να διατυπώσει παρατηρήσεις όσον αφορά την καταλληλότερη δικαιοδοσία, πριν από τη λήψη απόφασης·

 

- έχει το δικαίωμα να ασκήσει προσφυγή κατά οιασδήποτε απόφασης λαμβάνεται σύμφωνα με το άρθρο 10, παράγραφος 1 ή, σε περίπτωση μη επίτευξης συμφωνίας, να ζητήσει την επανεξέτασή της.

 

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να διασφαλίζονται η δέουσα μετάφραση, διερμηνεία και δικαστική συνδρομή.

Τροπολογία  15

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 11 β (νέο)

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

Άρθρο 11β

Θεμελιώδη δικαιώματα

 

Οι συμφωνίες που επιτυγχάνονται βάσει του άρθρου 10, παράγραφος 1 πρέπει να αποτελούν έκφραση δικαιοσύνης, ανεξαρτησίας και αντικειμενικότητας και να επιτυγχάνονται με την εφαρμογή των αρχών που αναγνωρίζονται στο άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και απεικονίζονται στο Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, προκειμένου να διασφαλίζεται η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του υπόπτου ή κατηγορούμενου.

Αιτιολόγηση

Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να περιορίζεται.

Τροπολογία  16

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 12 - παράγραφος 1 α (νέα)

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

1α. Κάθε εθνική αρχή έχει τη δυνατότητα, σε κάθε στάδιο της εθνικής διαδικασίας, να ζητεί τη συμβουλή της Eurojust και να παραπέμπει σε αυτήν συγκεκριμένες υποθέσεις στις οποίες ανακύπτει το ζήτημα της καταλληλότερης δικαιοδοσίας.

Αιτιολόγηση

Λόγω του συντονιστικού της ρόλου, η Eurojust είναι η πλέον κατάλληλη για να βοηθήσει τις εθνικές αρχές στην επίλυση τέτοιου είδους ζητημάτων και είναι σκόπιμο να υπογραμμίζεται αυτή η πτυχή.

Τροπολογία  17

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 12 - παράγραφος 2 α (νέα)

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

2α. Εάν τα κράτη μέλη αποφασίσουν να μη συμμορφωθούν προς τη γνώμη της Eurojust, ενημερώνουν την Eurojust εγγράφως για την απόφασή τους, σύμφωνα με το άρθρο 7 της απόφασης Eurojust.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή συμπληρώνει την προηγούμενη τροπολογία.

Τροπολογία  18

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 15 - παράγραφος 1 - εισαγωγικό μέρος

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

1. Στο μέτρο που άλλες νομικές πράξεις ή ρυθμίσεις επιτρέπουν την διεύρυνση των στόχων της παρούσας απόφασης-πλαίσιο ή βοηθούν στην απλούστευση ή τη διευκόλυνση της διαδικασίας με την οποία οι εθνικές αρχές ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις ποινικές διαδικασίες τους, διεξάγουν απευθείας διαβουλεύσεις και προσπαθούν να συμφωνήσουν οιαδήποτε αποτελεσματική λύση προς αποφυγή των τυχόν αρνητικών επιπτώσεων από τις παράλληλες διαδικασίες, τα κράτη μέλη μπορούν:

1. Στο μέτρο που άλλες νομικές πράξεις ή ρυθμίσεις επιτρέπουν την διεύρυνση των στόχων της παρούσας απόφασης-πλαίσιο ή βοηθούν στην απλούστευση ή τη διευκόλυνση της διαδικασίας με την οποία οι εθνικές αρχές ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις ποινικές διαδικασίες τους, διεξάγουν απευθείας διαβουλεύσεις και προσπαθούν να συμφωνήσουν οιαδήποτε αποτελεσματική λύση προς αποφυγή των τυχόν αρνητικών επιπτώσεων από τις παράλληλες διαδικασίες, και υπό την προϋπόθεση ότι δεν μειώνεται η παρεχόμενη στον ύποπτο ή κατηγορούμενο προστασία, τα κράτη μέλη μπορούν:

Αιτιολόγηση

Κατά την άποψη της εισηγήτριας η προστασία του υπόπτου και του κατηγορούμενου πρέπει να τυγχάνει της μέγιστης προσοχής.

Τροπολογία  19

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας

Άρθρο 15 α (νέο)

Σχέδιο του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

Άρθρο 15α

Εγγραφή στην ετήσια έκθεση

 

Οι υποθέσεις που παραπέμπονται στην Eurojust, επί των οποίων δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών, περιλαμβάνονται στην ετήσια έκθεση της Eurojust.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Το Πρόγραμμα της Χάγης για την ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην ΕΕ ρυθμίζει συγκρούσεις δικαιοδοσίας, τονίζοντας ότι, σε περίπτωση διασυνοριακών πολυμερών υποθέσεων, πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στις δυνατότητες περιορισμού της ποινικής δίωξης σε ένα κράτος μέλος και ότι η προσοχή πρέπει επιπλέον να επικεντρώνεται σε προτάσεις σχετικά με συγκρούσεις δικαιοδοσίας και στην αρχή ne bis in idem προκειμένου να ολοκληρωθεί το ευρύ πρόγραμμα μέτρων για την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης δικαστικών αποφάσεων σε ποινικές υποθέσεις.

Το ζήτημα αυτό συνδέεται στενά με τις αρχές που θεσπίζουν τα άρθρα 54-58 της συνθήκης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν (ΣΕΣΣ).

Η πρόταση για μια απόφαση πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με την πρόληψη και τον διακανονισμό συγκρούσεων δικαιοδοσίας σε ποινικές υποθέσεις υποβλήθηκε με πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Σουηδίας και έχει ως στόχο την πρόληψη και το διακανονισμό συγκρούσεων δικαιοδοσίας σε ποινικές υποθέσεις.

Η νομοθετική αυτή πρωτοβουλία θεσπίζει:

· το διαδικαστικό πλαίσιο σύμφωνα με το οποίο οι εθνικές αρχές πρέπει να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με εκκρεμείς ποινικές υποθέσεις για συγκεκριμένα πραγματικά περιστατικά προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον υφίστανται παράλληλες διαδικασίες για τα ίδια πραγματικά περιστατικά σε ένα άλλο κράτος μέλος ή σε άλλα κράτη μέλη·

· τη διαδικασία σύμφωνα με την οποία οι εθνικές αρχές θα συμφωνήσουν για την αρμοδιότητα άσκησης ποινικής δίωξης για συγκεκριμένα πραγματικά περιστατικά τα οποία εμπίπτουν στην δικαιοδοσία δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών·

· κανόνες και κοινά κριτήρια που πρέπει να ληφθούν υπόψη από τις εθνικές αρχές οσάκις αυτές επιδιώκουν συμφωνία σχετικά με την αρμοδιότητα άσκησης ποινικής δίωξης για συγκεκριμένα πραγματικά περιστατικά.

Σύμφωνα με το άρθρο 39 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κλήθηκε να γνωμοδοτήσει επί της προαναφερομένης νομοθετικής πρωτοβουλίας.

Κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων στις 19 Μαρτίου 2009, η εισηγήτρια Renate Weber παρουσίασε το σχέδιο έκθεσής της.

Ταυτόχρονα τόνισε ότι, σύμφωνα με ανεπίσημες πληροφορίες, το Συμβούλιο έχει τροποποιήσει ουσιωδώς τη νομοθετική πρόταση. Εξέφρασε την άποψη ότι δεν είναι ορθό να βασίζεται η εργασία του Κοινοβουλίου σε ένα παρωχημένο κείμενο και ζήτησε να κληθεί εκ νέου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει επί του νέου ενημερωμένου κειμένου.

Η εισηγήτρια έλαβε τη στήριξη της επιτροπής και ο εκπρόσωπος της Τσεχικής Προεδρίας του Συμβουλίου, ο οποίος συμφώνησε με την άποψη του Κοινοβουλίου, ανακοίνωσε ότι θα ζητηθεί εκ νέου η γνώμη του Κοινοβουλίου επί του τελικού κειμένου της απόφασης-πλαίσιο. Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αναμένοντας τη νέα κλήση του Συμβουλίου για γνωμοδότηση, μετέθεσε τη διαδικασία για αργότερα.

Στις 6 Απριλίου 2009, τα κράτη μέλη κατέληξαν σε γενική συμφωνία επί ενός κειμένου το οποίο διαφέρει σημαντικά από την αρχική πρωτοβουλία.

Η παρούσα γνωμοδότηση βασίζεται στο κείμενο που συμφωνήθηκε από το Συμβούλιο. Η προθεσμία που όρισε το Συμβούλιο για την έκδοση γνωμοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 39 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η 23η Οκτωβρίου 2009.

Το σχέδιο της απόφασης-πλαίσιο αναφέρεται σε καταστάσεις κατά τις οποίες το ίδιο πρόσωπο διώκεται δια παραλλήλων ποινικών διαδικασιών σε διαφορετικά κράτη μέλη για τα ίδια πραγματικά περιστατικά, πράγμα που θα μπορούσε να οδηγήσει στην παραβίαση της αρχής ne bis in idem.

Το σχέδιο της απόφασης-πλαίσιο περιλαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα:

· μια διαδικασία καθιέρωσης επαφών μεταξύ των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών, με σκοπό να επιβεβαιωθεί η ύπαρξη παραλλήλων ποινικών διαδικασιών για τα ίδια γεγονότα στα οποία εμπλέκεται το ίδιο πρόσωπο,

· κανόνες για την ανταλλαγή πληροφοριών, με απευθείας διαβουλεύσεις, μεταξύ των αρμοδίων αρχών δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών που διεξάγουν παράλληλες ποινικές διαδικασίες με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας για οιαδήποτε αποτελεσματική λύση προς αποφυγή των αρνητικών επιπτώσεων που θα μπορούσαν να προκύψουν από αυτές τις παράλληλες διαδικασίες.

Δεν προβλέπεται προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να απαντήσει η ερωτώμενη αρχή.

Δεν ορίζεται επίσης κριτήριο βάσει του οποίου μπορεί να διαπιστωθεί ποια είναι η καταλληλότερη δικαστική αρχή.

Στο σχέδιο της απόφασης-πλαίσιο δεν προσαρτάται επίσης κανένα έντυπο με κατευθυντήριες γραμμές προς τις αρμόδιες αρχές (το αρχικό κείμενο περιελάμβανε ένα τέτοιο έντυπο).

Αν και προβλέπεται υποχρέωση επικοινωνίας με την αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους, δεν προβλέπεται υποχρέωση ενημέρωσης της Eurojust.

Ο ρόλος της Eurojust στην επίλυση πιθανών συγκρούσεων είναι ανίσχυρος και καθόλου ικανοποιητικός.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Πρόληψη και διακανονισμός συγκρούσεων δικαιοδοσίας σε ποινικές υποθέσεις

Έγγραφα αναφοράς

05208/2009 – C6-0036/2009 – 2009/0802(CNS)

Ημερομηνία κλήσης του ΕΚ προς γνωμοδότηση

23.1.2009

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

       Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

LIBE

3.2.2009

Εισηγητής(ές)

       Ημερομηνία ορισμού

Renate Weber

22.7.2009

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

3.9.2009

30.9.2009

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

30.9.2009

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

45

4

2

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Jan Philipp Albrecht, Sonia Alfano, Vilija Blinkevičiūtė, Louis Bontes, Simon Busuttil, Philip Claeys, Cornelis de Jong, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Tanja Fajon, Monika Flašíková Beňová, Hélène Flautre, Kinga Gál, Kinga Göncz, Sylvie Guillaume, Ágnes Hankiss, Anna Hedh, Jeanine Hennis-Plasschaert, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Juan Fernando López Aguilar, Baroness Sarah Ludford, Monica Luisa Macovei, Clemente Mastella, Véronique Mathieu, Claude Moraes, Αντιγόνη Παπαδοπούλου, Jacek Protasiewicz, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Renate Sommer, Rui Tavares, Wim van de Camp, Axel Voss, Tatjana Ždanoka

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Magdi Cristiano Allam, Anna Maria Corazza Bildt, Nadja Hirsch, Станимир Илчев, Ramon Jauregui Atondo, Мария Неделчева, Joanna Senyszyn, Ernst Strasser, Michèle Striffler, Κυριάκος Τριανταφυλλίδης, Cecilia Wikström

Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Rosa Estaras Ferragut, Ashley Fox, Judith A. Merkies

Ημερομηνία κατάθεσης

1.10.2009