RAPORT referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană şi Antigua şi Barbuda privind eliminarea vizelor de scurtă şedere
1.10.2009 - (COM(2009)0049 – C7‑0016/2009 – 2009/0013(CNS)) - *
Comisia pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne
Raportor: Simon Busuttil
PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană şi Antigua şi Barbuda privind eliminarea vizelor de scurtă şedere
(COM(2009)0049 – C7‑0016/2009 – 2009/0013(CNS))
(Procedura de consultare)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea de decizie a Consiliului (COM(2009)0049),
– având în vedere articolul 62 alineatul (2) litera (b) punctul (i) şi articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză din Tratatul CE,
– având în vedere articolul 300 alineatul (3) primul paragraf din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C7-0016/2009),
– având în vedere articolul 55 şi articolul 90 alineatul (8) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne (A7-0015/2009),
1. aprobă încheierea acordului;
2. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite poziţia Parlamentului Consiliului şi Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre şi ale Antigua şi Barbuda.
EXPUNERE DE MOTIVE
Regulamentul (CE) nr. 1932/2006 al Consiliului a modificat Regulamentul (CE) nr. 539/2001 al Consiliului de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe ale Uniunii Europene (lista negativă) și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație (lista pozitivă) prin – inter alia – transferarea a șase țări terțe de pe lista negativă pe lista pozitivă. Acestea sunt Antigua și Barbuda, Bahamas, Barbados, Maurițius, Saint Kitts și Nevis și Seychelles. De asemenea, regulamentul subliniază că exonerarea de obligația de a deține viză pentru resortisanții acestor țări nu ar trebui să intre în vigoare înainte de încheierea unui acord bilateral de eliminare a vizelor între Comunitatea Europeană și țările în cauză și de intrarea acestuia în vigoare. Prezentul regulament a fost adoptat la 21 decembrie 2006 și a intrat în vigoare în ianuarie 2007.
Între timp, de la data de 15 ianuarie 2007, țările CARICOM au introdus un regim special de vize pentru cetățenii mai multor state membre ale UE (cetățenii UE erau tratați diferit, deoarece cetățenii celorlalte state membre au continuat să fie exonerați de obligația de a deține viză) datorită desfășurării Cupei Mondiale de Cricket 2007 în Comunitatea Caraibelor. Introducerea obligativității de a deține viză în ciuda dispozițiilor favorabile din noul regulament comunitar a dus la amânarea pregătirii proiectelor de mandat pentru negocierile cu aceste țări terțe privind eliminarea vizelor.
Întrucât regimul temporar de vize a expirat la 15 mai 2007, la 5 iunie 2008 Consiliul a autorizat Comisia să negocieze un acord între Comunitatea Europeană și Antigua și Barbuda privind eliminarea vizelor de scurtă ședere. Negocierile privind acordul au fost inițiate la 4 iulie 2008 și încheiate la 16 octombrie 2008. Sub rezerva încheierii sale eventual la o dată ulterioară, este de dorit ca acordul parafat la Bruxelles la data de 19 noiembrie 2008 să fie semnat.
Textul final al acestuia poate fi rezumat după cum urmează:
Scop: prezentul acord stabilește posibilitatea de a călători fără viză pentru cetățenii Uniunii Europene și cei din Antigua și Barbuda care se deplasează pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru o perioadă maximă de trei luni, în decursul unei perioade de șase luni.
Cetățenii unor state membre sunt deja exonerați de obligația de a deține viză pentru Antigua și Barbuda. În acord a fost inclusă o dispoziție care prevede că Antigua și Barbuda pot suspenda sau pune capăt acordului numai cu privire la toate statele membre ale Comunității Europene și, reciproc, Comunitatea poate suspenda sau pune capăt acordului numai cu privire la toate statele sale membre. Situația specifică a Regatului Unit și a Irlandei este descrisă în preambul.
Domeniul de aplicare: eliminarea vizelor se aplică tuturor categoriilor de persoane (titulari de pașaport simplu, diplomatic sau de serviciu/oficial) care călătoresc din diverse motive, cu excepția celui de a presta o activitate remunerată. Pentru această categorie, fiecare stat membru, precum și Antigua și Barbuda, au în continuare posibilitatea să impună obligativitatea de a deține viză pentru cetățenii celeilalte părți, în conformitate cu dreptul comunitar sau legislația națională. Pentru a putea asigura o punere în aplicare armonizată, la acord a fost atașată o declarație comună privind interpretarea categoriei de persoane care călătoresc cu scopul de a presta o activitate remunerată.
Durata șederii: acordul ia în considerație situația statelor membre care nu aplică încă acquis-ul Schengen în totalitate. Atâta timp cât nu fac parte din spațiul Schengen fără frontiere interne, eliminarea vizelor conferă cetățenilor Antigua și Barbuda dreptul de a rămâne trei luni pe teritoriul fiecăruia dintre aceste state membre (Cipru, Bulgaria, România), independent de perioada calculată pentru întregul spațiu Schengen.
Aplicarea teritorială: în cazul Franței și Țărilor de Jos, eliminarea vizelor ar îndritui cetățenii celor șase țări să rămână numai pe teritoriile europene ale respectivelor state membre respective.
PROCEDURĂ
Titlu |
Acordul dintre CE şi Antigua şi Barbuda privind exonerarea de obligaţia de a deţine viză de scurtă şedere |
|||||||
Referinţe |
COM(2009)0049 – C7-0016/2009 – 2009/0013(CNS) |
|||||||
Data consultării PE |
5.6.2009 |
|||||||
Comisia competentă în fond Data anunţului în plen |
LIBE 14.7.2009 |
|||||||
Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare Data anunţului în plen |
DEVE 14.7.2009 |
|
|
|
||||
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
DEVE 21.7.2009 |
|
|
|
||||
Raportori Data numirii |
Simon Busuttil 29.9.2009 |
|
|
|||||
Raportor(i) substituit (substituiţi) |
Roberta Angelilli |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
29.9.2009 |
30.9.2009 |
|
|
||||
Data adoptării |
30.9.2009 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
40 2 0 |
||||||
Membri titulari prezenţi la votul final |
Sonia Alfano, Vilija Blinkevičiūtė, Louis Bontes, Simon Busuttil, Philip Claeys, Cornelis de Jong, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Monika Flašíková Beňová, Hélène Flautre, Kinga Gál, Kinga Göncz, Sylvie Guillaume, Ágnes Hankiss, Anna Hedh, Jeanine Hennis-Plasschaert, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Juan Fernando López Aguilar, Baroness Sarah Ludford, Monica Luisa Macovei, Clemente Mastella, Véronique Mathieu, Claude Moraes, Jacek Protasiewicz, Carmen Romero López, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Wim van de Camp, Axel Voss, Tatjana Ždanoka |
|||||||
Membri supleanţi prezenţi la votul final |
Magdi Cristiano Allam, Edit Bauer, Anna Maria Corazza Bildt, Nadja Hirsch, Stanimir Ilchev, Ramon Jauregui Atondo, Franziska Keller, Petru Constantin Luhan, Marie-Christine Vergiat, Cecilia Wikström |
|||||||
Membri supleanţi [articolul 187 alineatul (2)] prezenţi la votul final |
Judith A. Merkies |
|||||||