ДОКЛАД относно предложението за регламент на Съвета относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейската общност (кодифициран текст)

8.10.2009 - (COM(2009)0125 – C7‑0005/2009 – 2009/0040(CNS)) - ***I

Комисия по правни въпроси
Докладчик: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg
(Кодификация – член 86 от Правилника за дейността)

Процедура : 2009/0040(CNS)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A7-0031/2009
Внесени текстове :
A7-0031/2009
Разисквания :
Приети текстове :

ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

относно предложението за регламент на Съвета относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейската общност (кодифициран текст)

(COM(2009)0125 – C7‑0005/2009 – 2009/0040(CNS))

(Процедура на съвместно вземане на решение – кодификация)

Европейският парламент,

–   като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2009)0125),

–   като взе предвид член 37, параграф 2 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C7‑0005/2009),

–   като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове[1],

–   като взе предвид членове 86 и 55 от своя правилник,

–   като взе предвид доклада на комисията по правни въпроси (A7‑0031/2009),

A. като има предвид, че съгласно становището на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество,

1.  одобрява предложението на Комисията, както е адаптирано към препоръките на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията;

2.  възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

  • [1]  ОВ C 102, 4.4.1996 г., стр. 2.

ПРИЛОЖЕНИЕ: СТАНОВИЩЕ НА КОНСУЛТАТИВНАТА РАБОТНА ГРУПА НА ПРАВНИТЕ СЛУЖБИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ, СЪВЕТА И КОМИСИЯТА

 

 

 

КОНСУЛТАТИВНА РАБОТНА ГРУПА

НА ПРАВНИТЕ СЛУЖБИ

Брюксел, 4 май 2009 г.

СТАНОВИЩЕ

                НА ВНИМАНИЕТО НА: ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

                                                              СЪВЕТА

                                                              КОМИСИЯТА

Предложение за регламент на Съвета относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейската общност (кодифициран текст)

COM(2009)125 от 18.3.2009 г.– 2009/0040(CNS)

Предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове, и по-специално точка 4 от него, консултативната работна група, съставена от съответните правни служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията, проведе свое заседание на 25 март 2009 г. за разглеждането, наред с друго, на горепосоченото предложение, внесено от Комисията.

В хода на заседанието[1], след като разгледа предложението за регламент на Съвета относно кодификацията на Регламент № 79/65/ЕИО на Съвета от 15 юни 1965 г. относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейската общност, консултативната работна група констатира единодушно, както следва:

1) В английския текст на предложението за кодификация, в член 2, буква г) изразът „with a view to the selection or returning holdings“ следва да се адаптира, така че да се чете „with a view to the selection of returning holdings“.

2) Формулировката на член 5, параграф 1 следва да се адаптира, така че да гласи: „Полето на наблюдението, посочено в член 1 параграф 2, буква а), обхваща земеделските стопанства с икономически размер, равен или по-голям от прага, изразен в  евро, отговарящ на едно от по-ниските ограничения на класовете икономически размер, така както са определени в типологията на Общността“.

3) В член 18, параграф 1 думите „състоящ се от представители на държавите-членки и председателстван от представител на Комисията“ следва да се заличат.

4) Целият текст на параграф 3 от член 18 следва да се заличи. В резултат на тази промяна трите следващи параграфа от същия член следва да бъдат преномерирани.

5) В приложение I, в списъка за Испания 9-а точка следва да се чете „Балеарски острови“, а в края на списъка за Румъния изречението „Въпреки това, Румъния съставлява един район до 31 декември 2009 г. “ следва да се заличи.

Разглеждането на предложението позволи на консултативната работна група да заключи с единодушие, че предложението се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество.

C. PENNERA                                  J.-C. PIRIS                           C.-F.DURAND

Юрисконсулт                                  Юрисконсулт                       Генерален директор

  • [1]  Консултативната работна група разполагаше с текста на предложението на 22 езика, като за основа беше ползван английският текст, който е език на оригинала за разглеждания текст.

ПРОЦЕДУРА

Заглавие

Система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейската общност (кодифициран текст)

Позовавания

COM(2009)0125 – C7-0005/2009 – 2009/0040(CNS)

Дата на консултация с ЕП

3.4.2009 г.

Водеща комисия

       Дата на обявяване в заседание

JURI

14.7.2009 г.

Докладчик(ци)

       Дата на назначаване

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg

2.9.2009 г.

 

 

Дата на приемане

6.10.2009 г.

 

 

 

Дата на внасяне

8.10.2009 г.