JELENTÉS a grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási tervnek az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet keretében történő létrehozásáról szóló, 2005. december 20-i 2115/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

6.11.2009 - (COM(2009)0127 – C7‑0006/2009 – 2009/0041(CNS)) - *

Halászati Bizottság
Előadó: Carmen Fraga Estévez

Eljárás : 2009/0041(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A7-0046/2009
Előterjesztett szövegek :
A7-0046/2009
Viták :
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási tervnek az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet keretében történő létrehozásáról szóló, 2005. december 20-i 2115/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2009)0127 – C7‑0006/2009 – 2009/0041(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2009)0127),

–   tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C7‑0006/2009),

–   tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

–   tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A7‑0046/2009),

1.  jóváhagyja a Bizottság javaslatát;

2.  felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet, ha az általa jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

3.  felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

4.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

INDOKOLÁS

A Tanács 2005. december 20-i 2115/2005/EK rendelete[1] tartalmazza a grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási tervnek az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) keretében történő létrehozásáról szóló közösségi jogi szabályozást.

A NAFO 2007 szeptemberében tartott lisszaboni ülésén az említett helyreállítási tervet érintő módosításokat fogadtak el. A szóban forgó módosítások a fogások jelentésével kapcsolatos szigorúbb intézkedéseket, valamint a NAFO szabályozási területére belépő és azt elhagyó hajók tengeren történő ellenőrzésének fokozását célzó további ellenőrzési intézkedéseket vezetnek be.

A módosítások különösen a következőkre vonatkoznak:

– az 50 tonnát kitevő vagy ezt meghaladó mennyiségű fogást szállító hajók NAFO szabályozási területére történő belépésének követelményei, valamint az adatok kötelező közlése a NAFO titkárságával és a területen folytatott halászat feltételei;

– a NAFO titkárságának rendszeres, 3 vagy 5 naponta történő tájékoztatása a 2. alterületen és a 3KLMNO körzetekben kifogott zsákmányról.

Ezek az Európai Unió által jóváhagyott rendelkezések átmeneti jelleggel a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2008., illetve a 2009. évre történő meghatározásáról szóló, 2008. január 16-i 40/2008/EK tanácsi rendeletben[2], és 2009. június 16-i 43/2009/EK tanácsi rendeletben[3] kerültek elfogadásra.

E tekintetben az előadó sajnálatát fejezi ki a Bizottság által többször is alkalmazott gyakorlat miatt, hogy a regionális halászati irányítószervezetek (RHISZ) által megfogalmazott ajánlásokat a teljes kifogható mennyiségre (TKM) és a kvótákra vonatkozó rendeletek révén ülteti át.

Jelen esetben az intézkedéseket a NAFO már két éve elfogadta, és tarthatatlan, hogy a Bizottság emberhiányra hivatkozva próbálja indokolni e késedelmet. A regionális halászati irányítószervezetek ajánlásainak átültetése rendkívül fontos eszközt jelent mind az illegális halászat elleni küzdelemben, mind pedig a közösségi flották által kihasznált jogi hézagok felszámolásában, és ezek a késedelmek, az ajánlások más rendeletekbe történő belefoglalása ellenére is, a jogszabályok követhetetlenségéhez vezetnek és rontják az Európai Unió hitelét.

A Bizottságnak ezért mielőbb megfelelő forrásokat kell biztosítania a regionális halászati irányítószervezetekkel kapcsolatos feladatok számára.

A késedelem ellenére is egyértelmű azonban, hogy a bizottsági javaslat egyetlen célja, hogy egy, az Európai Unió számára már most is kötelező szabályt vezessen be, amely a szövegek jogi átdolgozását is magában foglalja.

A konzultáció célját szem előtt tartva az előadó a tanácsi rendeletre irányuló javaslat jóváhagyását javasolja.

  • [1]  HL L 340., 2005.23.12., 3. o.
  • [2]  HL L 19., 2008.1.23., 1. o.
  • [3]  HL L 22., 2009.1.2.6., 1. o.

ELJÁRÁS

Cím

A grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási terv az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet keretében

Hivatkozások

COM(2009)0127 – C7-0006/2009 – 2009/0041(CNS)

Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma

31.3.2009

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

PECH

14.7.2009

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Carmen Fraga Estévez

1.9.2009

 

 

Vizsgálat a bizottságban

30.9.2009

 

 

 

Az elfogadás dátuma

3.11.2009

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

21

0

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Marek Józef Gróbarczyk, Carl Haglund, Isabella Lövin, Guido Milana, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Struan Stevenson, Catherine Trautmann, Jarosław Leszek Wałęsa

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Jean-Paul Besset, Izaskun Bilbao Barandica, Ole Christensen, Werner Kuhn, Raül Romeva i Rueda, Ioannis Tsoukalas

Benyújtás dátuma

6.11.2009