SPRAWOZDANIE w sprawie zatwierdzonego przez komitet pojednawczy wspólnego projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyk dotyczących pestycydów
13.11.2009 - (PE-CONS 3676/2009 – C7‑0258/2009 – 2006/0258(COD)) - ***III
Delegacja Parlamentu Europejskiego do komitetu pojednawczego
Przewodnicząca delegacji: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou
Sprawozdawca: Bart Staes
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie zatwierdzonego przez komitet pojednawczy wspólnego projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyk dotyczących pestycydów
(PE-CONS 3676/2009 – C7‑0258/2009 – 2006/0258(COD))
(Procedura współdecyzji: trzecie czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wspólny projekt zatwierdzony przez komitet pojednawczy (PE-CONS 3676/2009 – C7‑0258/2009),
– uwzględniając własne stanowisko zajęte w pierwszym czytaniu[1] dotyczące wniosku Komisji przedstawionego Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2006)0778),
– uwzględniając własne stanowisko w drugim czytaniu[2] w sprawie wspólnego stanowiska Rady[3],
– uwzględniając opinię Komisji w sprawie poprawek Parlamentu do wspólnego stanowiska (COM(2009)0486),
– uwzględniając art. 251 ust. 5 Traktatu WE,
– uwzględniając art. 69 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie delegacji PE do komitetu pojednawczego (A7‑0063/2009),
1. zatwierdza wspólny projekt;
2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania aktu wraz z przewodniczącym Rady, zgodnie z art. 254 ust. 1 Traktatu WE;
3. zobowiązuje swojego sekretarza generalnego do podpisania aktu po stwierdzeniu, że wszystkie procedury zostały prawidłowo zakończone, oraz do zlecenia, w porozumieniu z sekretarzem generalnym Rady, jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej;
4. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji legislacyjnej Radzie i Komisji.
- [1] Dz.U. C 66 E z 20.3.2009, s. 98.
- [2] Teksty przyjęte w dniu 24.4.2009, P6_TA(2009)0318.
- [3] Dz.U. C 38 E z 17.2.2009, s. 1.
UZASADNIENIE
Informacje ogólne
Celem proponowanego rozporządzenia jest stworzenie ram prawnych i określenie zharmonizowanych zasad gromadzenia i rozpowszechniania danych statystycznych dotyczących sprzedaży i wykorzystywania pestycydów. W szczególności określa ono zasady regulujące częstość gromadzenia danych, metody gromadzenia danych oraz formę i częstość wypełniania obowiązków sprawozdawczych.
Proponowane rozporządzenie jest częścią pakietu legislacyjnego, w skład którego wchodzi wniosek dotyczący dyrektywy ustanawiającej ramy wspólnotowego działania na rzecz zrównoważonego stosowania pestycydów oraz wniosek w sprawie rozporządzenia dotyczącego wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin. W styczniu 2009 r. współprawodawcy osiągnęli porozumienie co do obydwu tych wniosków.
Procedura współdecyzji i postępowanie pojednawcze
Nieformalne negocjacje między Parlamentem a Radą przed rozpoczęciem drugiego czytania w Parlamencie doprowadziły do osiągnięcia dobrze wyważonego porozumienia, które poparła przeważająca większość grup politycznych. Porozumienie to składało się ze zbioru 40 poprawek, skoncentrowanych głównie na następujących kwestiach:
§ zastąpienie w całym rozporządzeniu terminu „środki ochrony roślin” terminem „pestycydy”, który jest również zdefiniowany w dyrektywie dotyczącej zrównoważonego stosowania, w celu zapewnienia jasności i spójności całego pakietu legislacyjnego;
§ włączenie pojęcia „produkty biobójcze”, z możliwością przyszłego rozszerzenia zakresu rozporządzenia w sprawie statystyk dotyczących pestycydów, w celu objęcia nim stosowania odpowiednich „produktów biobójczych”, zgodnie z wynikami oceny wpływu;
§ poprawa informacji i zwiększenie przejrzystości w odniesieniu do pestycydów poprzez publikowanie odpowiednich danych w Internecie;
§ włączenie jasnych odniesień do ogólnych ram legislacyjnych związanych z danymi statystycznymi, dotyczących sposobów, w jaki dane statystyczne powinny być wykorzystywane (w tym wymogu poufności);
§ procedura komitetowa: wprowadzenie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą w odniesieniu do wymogów dotyczących jakości sprawozdań na temat gromadzenia danych przez państwa członkowskie.
Z powodu bardzo niskiej frekwencji na posiedzeniu plenarnym w dniu głosowania nad drugim czytaniem negocjowany zbiór poprawek – chociaż poparty przez przeważającą większość obecnych posłów – nie uzyskał jednak wymaganej większości głosów wszystkich posłów do Parlamentu, poza jedną poprawką.
W piśmie z dnia 8 lipca 2009 r. sprawozdawca i przewodniczący grup politycznych PPE, S&D, ALDE, Verts i GUE ponownie poparli tymczasowe porozumienie osiągnięte w drugim czytaniu oraz zwrócili się do Rady o rozważenie sposobów ponownego potwierdzenia tego porozumienia.
Po serii spotkań nieformalnych Rada ostatecznie zgodziła się na odrzucenie jedynej przyjętej poprawki i w rezultacie przeprowadzenie postępowania pojednawczego z myślą o stworzeniu drugiej szansy na przyjęcie całego zbioru uzgodnionych poprawek.
W dniu 9 października 2009 r. Parlament wyznaczył delegację do komitetu pojednawczego w drodze procedury pisemnej (pismo przewodniczącej delegacji, R. Kratsy).
W piśmie do Rady R. Kratsa ponownie zadeklarowała poparcie delegacji Parlamentu dla tymczasowego porozumienia osiągniętego w drugim czytaniu.
Na posiedzeniu COREPER-u w dniu 14 października Rada potwierdziła swoje poparcie dla projektu wspólnego tekstu, składającego się ze wspólnego stanowiska zmienionego z uwzględnieniem zbioru poprawek uzgodnionych podczas nieformalnych negocjacji w drugim czytaniu.
Delegacja Parlamentu jednogłośnie zatwierdziła projekt wspólnego tekstu w drodze procedury pisemnej (głosowało 24 posłów, wszyscy za, przy braku głosów wstrzymujących się).
Na tej podstawie komitet pojednawczy formalnie przyjął projekt wspólnego tekstu jako punkt A na przeprowadzonym w dniu 4 listopada posiedzeniu, którego głównym tematem było postępowanie pojednawcze w sprawie pakietu telekomunikacyjnego.
Podsumowanie
Zważywszy, że celem postępowania pojednawczego nie było wznowienie negocjacji co do meritum, lecz jedynie stworzenie drugiej szansy na przyjęcie dobrze wyważonego porozumienia w drugim czytaniu, wynik tego postępowania można uznać za wysoce zadowalający dla Parlamentu Europejskiego. Dlatego delegacja Parlamentu do komitetu pojednawczego zaleca zatwierdzenie wspólnego tekstu w trzecim czytaniu.
PROCEDURA
|
Tytuł |
Statystyki dotyczące pestycydów |
||||||
|
Odsyłacze |
PE-CONS 3676/2009 – C7-0258/2009 – 2006/0258(COD) |
||||||
|
Przewodniczący(a) delegacji: wiceprzewodniczący(a) |
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou |
||||||
|
Komisja przedmiotowo właściwa Przewodniczący(a) |
AGRIJo Leinen
|
||||||
|
Sprawozdawca(y) |
Bart Staes |
|
|||||
|
Wniosek Komisji |
Wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyk dotyczących pestycydów – COM(2006)0778 – C6-0457/2006 |
||||||
|
Data pierwszego czytania w PE - Numer P |
12.3.2008 |
||||||
|
Zmieniony wniosek Komisji |
|
||||||
|
Wspólne stanowisko Rady Data ogłoszenia na posiedzeniu |
11120/2/2008 – C6-0004/2009 15.1.2009 |
||||||
|
Stanowisko Komisji(art. 251 ust. 2 akapit drugi tiret trzecie)
|
|||||||
|
Data drugiego czytania w PE - Numer P |
24.4.2009 |
||||||
|
Opinia Komisji(art. 251 ust. 2 akapit trzeci litera c)
|
|||||||
|
Data otrzymania drugiego czytania przez Radę |
26.06.2009 |
||||||
|
Data pisma Rady w sprawie niezatwierdzenia poprawek PE |
26.10.2009 |
||||||
|
Posiedzenia komitetu pojednawczego |
4.11.2009 |
|
|
|
|||
|
Data głosowania w delegacji PE |
23.10.2009 |
||||||
|
Wynik głosowania końcowego |
+: -: 0: |
24 0 0 |
|||||
|
Obecni członkowie |
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Alejo Vidal-Quadras, Pilar Ayuso, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Christa Klaß, Esther de Lange, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Marianne Thyssen, Anja Weisgerber, Jo Leinen, Dan Jørgensen, Linda McAvan, Andres Perello Rodriguez, Daciana Octavia Sârbu, Åsa Westlund, Chris Davies, Corinne Lepage, Frédérique Ries, Bart Staes, Satu Hassi and Kartika Tamara Liotard. |
||||||
|
Obecny(i) zastępca(y) |
Kriton Arsenis |
||||||
|
Obecny(i) zastępca(y) (art. 187 ust. 2) |
|
||||||
|
Data osiągnięcia porozumienia w komitecie pojednawczym |
4.11.2009 |
||||||
|
Porozumienie poprzez wymianę pism |
|
|
|||||
|
Data decyzji współprzewodniczących o uzgodnieniu wspólnego projektu i przekazaniu go do PE i Rady |
10.11.2009 |
||||||
|
Data złożenia |
13.11.2009 |
|
|||||
|
Uwagi (dane dostępne tylko w jednym języku) |
|
|
|||||
PRZEDŁUŻENIE TERMINÓW
|
Termin drugiego czytania w Radzie |
26.10.2009 |
|
|
Termin powołania komitetu Instytucja wnioskująca - data |
0.0.0000 [Rada] - 0.0.0000 |
|
|
Termin ukończenia prac w komitecie Instytucja wnioskująca - data |
0.0.0000 [PE] – 0.0.0000 |
|
|
Termin przyjęcia aktu Instytucja wnioskująca - data |
0.0.0000 [Rada] - 0.0.0000 |
|