BETÄNKANDE om förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster, direktiv 2002/19/EG om tillträde till och samtrafik mellan elektroniska kommunikationsnät och tillhörande faciliteter och direktiv 2002/20/EG om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster
16.11.2009 - (PE-CONS 3677/2009 – C7‑0273/2009 – 2007/0247(COD)) - ***III
Europaparlamentets delegation till förlikningskommittén
Delegationsordförande: Alejo Vidal-Quadras
Föredragande: Catherine Trautmann
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster, direktiv 2002/19/EG om tillträde till och samtrafik mellan elektroniska kommunikationsnät och tillhörande faciliteter och direktiv 2002/20/EG om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster
(PE-CONS 3677/2009 – C7‑0273/2009 – 2007/0247(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: tredje behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av förlikningskommitténs gemensamma utkast (PE-CONS 3677/2009 – C7‑0273/2009),
– med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet[1], en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2007)0697),
– med beaktande av ändringarna i kommissionens förslag (KOM(2008)0724),
– med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid andra behandlingen av ärendet[2], en behandling som avsåg rådets gemensamma ståndpunkt[3],
– med beaktande av kommissionens yttrande över parlamentets ändringar i den gemensamma ståndpunkten (KOM(2009)0420),
– med beaktande av artikel 251.5 i EG-fördraget,
– med beaktande av artikel 69 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från parlamentets delegation till förlikningskommittén (A7‑0070/2009).
1. Europaparlamentet godkänner det gemensamma utkastet.
2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna rättsakten i enlighet med artikel 254.1 i EG-fördraget.
3. Europaparlamentet uppdrar åt sin generalsekreterare att underteckna rättsakten, efter kontroll av att alla förfaranden vederbörligen avslutats, och att i samförstånd med rådets generalsekreterare se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
4. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna lagstiftningsresolution till rådet och kommissionen.
- [1] Antagna texter från sammanträdet 24.9.2008, P6_TA(2008)0449.
- [2] Antagna texter från sammanträdet 6.5.2009, P7_TA(2009)0361.
- [3] EUT C 103 E, 5.5.2009, s. 1.
MOTIVERING
Kommissionens förslag till ändring av direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster, direktiv 2002/19/EG om tillträde till och samtrafik mellan elektroniska kommunikationsnät och tillhörande faciliteter och direktiv 2002/20/EG om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster lades fram den 13 november 2007. Det lades fram tillsammans med förslaget till direktiv om ändring av direktivet om samhällsomfattande tjänster och direktivet om integritet och elektronisk kommunikation (Harbour-betänkandet, 2007/0248(COD)) och förslaget till förordning om inrättande av en europeisk myndighet för marknaden för elektronisk kommunikation (senare Berec, organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation, del Castillo-betänkandet, 2007/0249(COD)).
II. Lagstiftningsförfarandet före förlikningen
Parlamentets första behandling ägde rum den 24 september 2008 och rådet nådde en politisk överenskommelse i november 2008. Förhandlingar för att nå en överenskommelse i andra behandlingen ägde rum under det tjeckiska ordförandeskapet från och med januari 2009.
Efter intensiva förhandlingar lyckades man i andrabehandlingen nå en överenskommelse med rådet om de tre betänkandena om telekompaketet.
Den 6 maj 2009 röstade parlamentet om de tre betänkandena om telekompaketet. Plenarförsamlingen bekräftade överenskommelsen för Harbour- och Del Castillo‑betänkandena. Vad gäller Trautmannbetänkandet antogs emellertid även en ändring som inte ingick i den övergripande överenskommelse som träffats med rådet i andrabehandlingen.
Enligt ändringen (ändringsförslag 138) ska nationella tillsynsmyndigheter tillvarata EU‑medborgarnas intressen genom att ”tillämpa principen om att ingen begränsning får införas av slutanvändarnas grundläggande rättigheter och friheter utan ett tidigare avgörande av de rättskipande myndigheterna i enlighet med bland annat artikel 11 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna om yttrandefrihet och informationsfrihet, utom om den allmänna säkerheten är hotad i vilket fall detta avgörande får komma senare.”
III. Förlikning
Eftersom sammanträdesperioden i maj var den sista före Europaparlamentsvalet kunde förfarandet avslutas först i september. Det konstituerande sammanträdet för Europaparlamentets delegation till förlikningskommittén ägde rum den 28 september. Vid det sammanträdet beslutade delegationen att rikta in förhandlingarna på frågorna i ändringsförslag 138. Delegationen utsåg en förhandlingsgrupp bestående av vice talmannen och delegationens ordförande Alejo Vidal-Quadras, föredraganden Catherine Trautmann och ITRE-utskottets ordförande Herbert Reul.
I det första trepartsmötet som ägde rum den 29 september förklarade ordförandeskapet varför rådet inte kunde godkänna ändringsförslag 138. Rådets angav främst rättsliga skäl för sin ståndpunkt. Bland annat framhöll rådet att det enligt den rättsliga grunden för den föreslagna rättsakten inte är möjligt att påtvinga medlemsstaterna en särskild rättslig struktur, vilket även gäller brottmål. ”Ett föregående domstolsbeslut” skapar problem för medlemsstater där ett sådant krav inte ställs för att vidta åtgärder gentemot en enskild. I många medlemsstater är det exempelvis i fall som rör spridning av barnporr på nätet en åklagare som ska fatta beslut om åtgärder, och dessa beslut ska naturligtvis prövas rättsligt och omgärdas av rättsliga garantier i full överensstämmelse med Europeiska konventionen om mänskliga rättigheter.
Rådets argument diskuterades vid det andra sammanträdet för parlamentets delegation den 7 oktober. Parlamentets rättstjänst uppmanades också att utarbeta ett yttrande, enligt vilket det finns tungt vägande skäl att anse att ändringsförslag 138 går utanför gemenskapens behörighet enligt artikel 95 i EG-fördraget.
Efter ytterligare trepartsmöten den 13 och 22 oktober samt ett delegationssammanträde den 20 oktober samlades förlikningskommittén den 4 november.
Förlikningsförhandlingarna inleddes på kvällen den 4 november med att parlamentets delegation sammanträdde. Delegationen diskuterade rådets senaste kompromissändringsförslag, som utarbetades vid Corepers möte den 28 oktober. Delegationens viktigaste begäran var att lägga till ordet ”föregående” framför ”rättvist och opartiskt förfarande”, som måste iakttas innan det kan vidtas åtgärder om användartillgång som kan inskränka användarnas grundläggande rättigheter.
Trepartsmötet ägde rum efter delegationssammanträdet. Rådet representerades av Sveriges kommunikationsminister Åsa Torstensson och kommissionen av kommissionsledamot Viviane Reding. Man kom fram till en kompromisslösning under trepartsmötet, som varade mer än två timmar och som länge avbröts för ett mer begränsat möte då man försökte utarbeta en kompromisstext.
Därefter sammanträdde parlamentets delegation. Kompromissen antogs enhälligt efter en intensiv diskussion och en paus då de politiska grupperna kunde samråda.
Den fulltaliga förlikningskommittén sammanträdde kl. 00.30 för att bekräfta överenskommelsen. Kommissionsledamot Reding informerade vid sammanträdet om att kommissionen kommer att göra ett uttalande om nätneutralitet.
IV. De viktigaste punkterna i överenskommelsen
Man enades om att infoga kompromisstexten i artikel 1 i ramdirektivet. Den blir därmed gällande för hela regelverket. I den överenskomna texten fastställs att inskränkningar i en användares tillgång till Internet endast får införas ”om de är lämpliga, proportionella och nödvändiga i ett demokratiskt samhälle”. Åtgärderna får endast vidtas ”med vederbörlig respekt för principen om presumtion för oskuld och rätten till integritet” och efter ”ett föregående, rättvist och opartiskt förfarande” som garanterar ”rätt att höras (...) och rätten till effektiv och snabb domstolsprövning”.
Genom överenskommelsen med rådet om kompromisstexten har parlamentet uppnått målet att införa dessa bestämmelser i lagstiftningen (som varken hade föreslagits av kommissionen eller ingick i rådets gemensamma ståndpunkt) och att ge internetanvändarna största möjliga rättsgarantier inom ramen för den rättsliga grunden.
V. Sammanfattning
Eftersom den uppnådda överenskommelsen går mycket längre än som var möjligt under tidigare faser av förfarandet, rekommenderar delegationen parlamentet att anta den gemensamma texten vid tredje behandlingen.
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster, direktiv 2002/19/EG om tillträde till och samtrafik mellan elektroniska kommunikationsnät och tillhörande faciliteter och direktiv 2002/20/EG om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster |
||||||
Referensnummer |
PE-CONS 3677/2009 – C7‑0273/2009 – 2007/0247(COD)) |
||||||
Delegationsordförande: vice talman |
Alejo Vidal-Quadras |
||||||
Ansvarigt utskott Ordförande |
ITRE Herbert Reul |
||||||
Föredragande |
Catherine Trautmann |
||||||
Kommissionens förslag |
KOM(2007)0697 – C6-0427/2009 |
||||||
Parlamentets första behandling – P-nummer
|
24.9.2008 |
||||||
Kommissionens ändrade förslag |
|||||||
Rådets gemensamma ståndpunkt Tillkännagivande i kammaren |
16496/1/2008 – C6-0066/2009 19.2.2009 |
||||||
Kommissionens ståndpunkt (art. 251.2 andra stycket tredje strecksatsen) |
|||||||
Parlamentets andra behandling – P-nummer
|
6.5.2009 |
||||||
Kommissionens yttrande(art. 251.2 tredje stycket led c)
|
|||||||
Rådets mottagande av parlamentets ståndpunkt vid andra behandlingen |
26.6.2009 |
||||||
Rådets skrivelse om icke godkännande av parlamentets ändringar |
9.10.2009 |
||||||
Förlikningskommitténs sammanträden |
4.11.2009 |
|
|
|
|||
Omröstning: parlamentets delegation |
4.11.2009 |
||||||
Omröstningsresultat |
+: –: 0: |
23 0 0 |
|||||
Närvarande ledamöter |
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Alejo Vidal-Quadras, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Pilar del Castillo Vera, Gunnar Hökmark, Arturs Krišjānis Kariņš, Herbert Reul, Stavros Lambrinidis, Teresa Riera Madurell, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Marita Ulvskog, Lena Ek, Silvana Koch-Mehrin, Christian Engström, Philippe Lamberts, Malcolm Harbour, Jaroslav Paška |
||||||
Närvarande suppleanter |
Lambert van Nistelrooij, Paul Rübig, Sabine Verheyen, Corinne Lepage |
||||||
Närvarande suppleanter (art. 187.2) |
|
||||||
Enighet i förlikningskommittén |
4.11.2009 |
||||||
Enighet efter skriftväxling |
|
|
|||||
Godkännande av det gemensamma utkastet: ordförandenas fastställande och översändande tillparlamentet och rådet
|
13.11.2009 |
||||||
Ingivande |
16.11.2009 |
||||||
Anmärkningar (tillgängliga på ett enda språk) |
… |
||||||
FÖRLÄNGNING AV FRISTERNA
Frist för rådets andra behandling |
9.10.2009 |
|
Frist för att sammankalla kommittén Institution som begärt förlängning av fristen – datum |
0.0.0000 0.0.0000 |
|
Frist för kommitténs arbete Institution som begärt förlängning av fristen – datum |
0.0.0000 0.0.0000 |
|
Frist för att anta rättsakten Institution som begärt förlängning av fristen – datum |
0.0.0000 0.0.0000 |
|