POROČILO o predlogu Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o razveljavitvi direktiv Sveta 71/317/EGS, 71/347/EGS, 71/349/EGS, 74/148/EGS, 75/33/EGS, 76/765/EGS, 76/766/EGS in 86/217/EGS o meroslovju

19.3.2010 - (KOM(2008)0801 – C7‑0467/2008 – 2008/0227(COD)) - ***I

Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov
Poročevalka: Anja Weisgerber


Postopek : 2008/0227(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A7-0050/2010
Predložena besedila :
A7-0050/2010
Sprejeta besedila :

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o razveljavitvi direktiv Sveta 71/317/EGS, 71/347/EGS, 71/349/EGS, 74/148/EGS, 75/33/EGS, 76/765/EGS, 76/766/EGS in 86/217/EGS o meroslovju

(KOM(2008)0801 – C7‑0467/2008 – 2008/0227(COD))

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2008)0801),

–  ob upoštevanju člena 251(2) in člena 95 Pogodbe ES, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C7-0467/2008),

–  ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z naslovom Posledice začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe za še nedokončane medinstitucionalne postopke odločanja (KOM(2009)0665),

-  ob upoštevanju členov 294(3) in 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–  ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 14. maja 2009[1],

–  ob upoštevanju člena 55 svojega poslovnika,

–  ob upoštevanju poročila Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov (A7‑0050/2010),

1.  odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;

2.  poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;

3.  naroči svojemu predsedniku, naj to stališče posreduje Svetu, Komisiji in nacionalnim parlamentom.

Predlog spremembe  1

Predlog Direktive

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) Tehnični napredek in inovacije v zvezi z merilnimi instrumenti, zajeti z direktivami, ki se razveljavijo, v praksi zagotavlja prostovoljna uporaba izdelanih mednarodnih in evropskih standardov ali uporaba nacionalnih predpisov, s katerimi se izvajajo takšne nove specifikacije. Poleg tega je prosti pretok vseh zadevnih izdelkov na notranjem trgu zagotovljen z zadovoljivo uporabo členov 28 do 30 Pogodbe ES in načela vzajemnega priznavanja.

(5) Tehnični napredek in inovacije v zvezi z merilnimi instrumenti, zajeti z direktivami, ki se razveljavijo, bo v praksi zagotavljala prostovoljna uporaba izdelanih mednarodnih in evropskih standardov ali uporaba nacionalnih predpisov, s katerimi se izvajajo takšne nove specifikacije, ali vključitev dodatnih določb v Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2004/22/ES z dne 31. marca 2004 o merilnih instrumentih1 v skladu z načeli o boljši pripravi zakonodaje. Poleg tega je prosti pretok vseh zadevnih izdelkov na notranjem trgu zagotovljen z zadovoljivo uporabo členov 34 do 36 Pogodbe o delovanju Evropske unije in načela vzajemnega priznavanja.

 

____________________

1 UL L 135, 30.4.2004, str. 1.

Obrazložitev

Da bi se izognili pravni negotovosti, predlog spremembe uvaja možnost vključitve določb v zvezi z merilnimi instrumenti, zajetimi v direktivah, ki se razveljavljajo, v splošno direktivo o merilnih instrumentih (2004/22/ES).

Predlog spremembe  2

Predlog Direktive

Uvodna izjava 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(6) Razveljavitev direktiv ne sme ustvariti novih ovir za prosti pretok ali dodatnih upravnih bremen. Poleg tega, ob upoštevanju načel sorazmernosti in subsidiarnosti, ni nobenih znakov o skupni potrebi po višji ravni varstva potrošnikov.

(6) Razveljavitev direktiv ne sme ustvariti novih ovir za prosti pretok ali dodatnih upravnih bremen.

Obrazložitev

Ni relevantno. Razveljavitev ali ohranitev direktiv ne bo zvišala skupne ravni varstva potrošnikov. To je mogoče doseči le z njihovo spremembo.

Predlog spremembe  3

Predlog Direktive

Uvodna izjava 6 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(6a) Direktivo 71/349/EGS bi bilo zato treba razveljaviti.

Obrazložitev

Razveljavitev vseh osmih direktiv bo najverjetneje povzročila dodatno upravno breme, saj se bodo države članice morda odločile za uvedbo nacionalnih predpisov o izvajanju merilnih instrumentov, zajetih v razveljavljenih direktivah. Le pri direktivi o umerjanju ladijskih cistern je velika večina držav članic napovedala, da takšni nacionalni predpisi niso predvideni. Zato je to direktivo 71/349/EGS mogoče razveljaviti takoj.

Predlog spremembe  4

Predlog Direktive

Uvodna izjava 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(7) Direktive 71/317/EGS, 71/347/EGS, 71/349/EGS, 74/148/EGS, 75/33/EGS, 76/765/EGS, 76/766/EGS in 86/217/EGS je zato treba razveljaviti.

(7) Direktive 71/317/EGS, 71/347/EGS, 74/148/EGS, 75/33/EGS, 76/765/EGS, 76/766/EGS in 86/217/EGS je treba razveljaviti šele, ko se oceni, ali bi bilo treba merilne instrumente, ki sodijo v področje uporabe teh direktiv, vključiti v področje uporabe direktive 2004/22/ES. Komisija bi morala to oceno izvesti vzporedno s poročilom o izvajanju direktive 2004/22/ES v skladu z njenim členom 25.

Obrazložitev

Člen 25 splošne direktive o merilnih instrumentih 2004/22/ES zadeva klavzulo o spremembah, v kateri Evropski parlament in Svet Komisijo pozivata, naj pred 30. aprilom 2011 poroča o izvajanju direktive o merilnih instrumentih in po potrebi predlaga spremembe. V tem kontekstu lahko države članice navedejo predpise, ki so potrebni za merilne instrumente iz direktiv, ki bodo razveljavljene.

Predlog spremembe  5

Predlog Direktive

Člen 1 (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

Člen -1

 

Direktiva 71/349/EGS se s 1. januarjem 2011 razveljavi.

Obrazložitev

Glej obrazložitev k uvodni izjavi 6a (novo).

Predlog spremembe  6

Predlog Direktive

Člen 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Direktive 71/317/EGS, 71/347/EGS, 71/349/EGS, 74/148/EGS, 75/33/EGS, 76/765/EGS, 76/766/EGS in 86/217/EGS se zato razveljavijo z učinkom od {1 januarja 2010}.

Direktive 71/317/EGS, 71/347/EGS, 74/148/EGS, 75/33/EGS, 76/765/EGS, 76/766/EGS in 86/217/EGS se zato razveljavijo z učinkom od 1. maja 2014.

Obrazložitev

Države članice bi morale imeti na voljo več časa, da bi preučile, ali bo razveljavitev direktiv povzročila pravno negotovost, kar bi pomenilo, da je uskladitev predpisov na evropski ravni nujna. Zaradi tega se ena direktiva razveljavi zdaj, drugih sedem pa bo razveljavljenih šele potem, ko bodo v okviru širšega pregleda direktive o merilnih instrumentih (2004/22/EC) kot osnovnega pravnega instrumenta na tem področju analizirane možne posledice. Primerno je, da se dovolj vnaprej določi datum za razveljavitev sedmih direktiv, tako da lahko sozakonodajalca sprejmeta drugačno stališče ob upoštevanju vseh morebitnih revizij Direktive 2004/22.

Predlog spremembe  7

Predlog Direktive

Člen 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

Člen 1a

Komisija do 30. aprila 2011 na podlagi poročil držav članic oceni, ali je treba merilne instrumente s področja uporabe direktiv iz člena 1 vključiti v področje uporabe direktive 2004/22/ES. Komisija Evropskemu parlamentu predloži poročilo, po potrebi skupaj z ustreznim zakonodajnim predlogom.

Obrazložitev

Glej obrazložitev predloga spremembe k uvodni izjavi 7. Rok je skladen s členom 25 direktive o merilnih instrumentih.

Predlog spremembe  8

Predlog Direktive

Člen 2 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

1. Države članice najpozneje do {31. decembra 2009} sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji takoj sporočijo besedilo navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo. Navedene predpise uporabljajo od {1. januarja 2010}.

1. Države članice do 30. aprila 2014 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji takoj sporočijo besedilo navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo. Navedene predpise uporabljajo od 1. maja 2014.

Obrazložitev

Države članice bi morale imeti na voljo več časa, da bi preučile, ali bo razveljavitev direktiv povzročila pravno negotovost, kar bi pomenilo, da je uskladitev predpisov na evropski ravni nujna. Zaradi tega se ena direktiva razveljavi zdaj, drugih sedem pa bo razveljavljenih šele potem, ko bodo v okviru širšega pregleda direktive o merilnih instrumentih (2004/22/EC) kot osnovnega pravnega instrumenta na tem področju analizirane možne posledice. Primerno je, da se dovolj vnaprej določi datum za razveljavitev sedmih direktiv, tako da lahko sozakonodajalca sprejmeta drugačno stališče ob upoštevanju vseh morebitnih revizij Direktive 2004/22.

Predlog spremembe  9

Predlog Direktive

Člen 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Postopki za podelitev homologacije EGS in certifikati EGS, izdani do {31. decembra 2009} v skladu z direktivami iz člena 1, ostanejo veljavni.

1. Postopki za podelitev homologacije EGS in certifikati EGS, izdani do 31. decembra 2010 v skladu z direktivo 71/349/EGS iz člena -1, ostanejo veljavni.

 

2. Postopki za podelitev homologacije EGS in certifikati EGS, izdani do 30. aprila 2014 v skladu z direktivami iz člena 1, ostanejo veljavni.

  • [1]  UL C 277, 17. 11. 2009, str. 49.

OBRAZLOŽITEV

Predlog Komisije

Predlog zadeva razveljavitev osmih direktiv Sveta o meroslovju na šestih področjih z namenom poenostavitve evropske zakonodaje:

- Direktiva 75/33/EGS o vodomerih za hladno vodo za surovo vodo,

- Direktivi 76/765/EGS in 76/766/EGS o alkoholometrih in alkoholnih tablicah,

- Direktivi 71/317/EGS in 74/148/EGS o utežeh srednje točnosti in utežeh nad srednjo točnostjo,

- Direktiva 86/217/EGS o merilnikih zračnega tlaka v plašču motornih vozil,

- Direktiva 71/347/EGS o masi žita,

- Direktiva 71/349/EGS o umerjanju ladijskih cistern.

Stališče poročevalke

Poročevalka podpira boljšo pravno ureditev, ki je splošni cilj. Pri tem predlogu pa ni popolnoma jasno, katera je najboljša možnost. Komisija v svoji oceni učinka pri pregledovanju različnih možnosti v zvezi s temi osmimi direktivami o meroslovju (popolna razveljavitev, razveljavitev s pogoji, neukrepanje) ugotavlja, da nobena od možnosti ne izstopa. Zaradi boljše pravne ureditve pa Komisija namesto usklajevanja (ponovna ureditev v okviru direktive o merilnih instrumentih) podpira popolno razveljavitev vseh direktiv (in računa na medsebojno priznavanje nacionalnih ureditev).

Poročevalka meni, da bi morale imeti države članice na voljo več časa, da bi preučile, ali bo razveljavitev direktiv povzročila pravno negotovost, kar bi pomenilo, da je uskladitev predpisov na evropski ravni nujna. Zato poročevalka podpira razveljavitev direktiv, pod pogojem, da je v okviru širšega pregleda direktive o merilnih instrumentih (2004/22/EC) kot osnovnega pravnega instrumenta na tem področju na voljo dovolj časa za analizo možnih posledic .

Stališče Komisije

Komisija predlaga razveljavitev osmih direktiv o meroslovju, ker so zastarele in jih je zaradi boljše pravne ureditve mogoče razveljaviti. Preučila je tudi možnost razširitve področja uporabe direktive 2004/22/ES z vključitvijo nekaterih instrumentov iz teh osmih direktiv, vendar je ugotovila, da usklajevanje ni potrebno, saj trenutno stanje vzajemnega priznavanja nacionalnih zakonov, ki temeljijo na mednarodnih standardih, deluje zadovoljivo. Poleg tega ni vidnih ovir za prosti pretok, prav tako pa ni znakov o skupni potrebi po višji ravni varstva potrošnikov. Pričakovati je, da bo veliko držav članic uporabilo člen 2 direktive 2004/22/ES in bo izkoristilo možnost neudeležbe pri usklajevanju (opt-out). Zato se razširitev področja uporabe direktive o merilnih instrumentih ne zdi primerna.

Stališče Sveta

Medtem ko Svet močno podpira poenostavitev zakonodaje EU, se pojavlja splošna zaskrbljenost, da bi razveljavitev osmih direktiv lahko povzročila pravno praznino, dokler se ne izvede načrtovana revizija direktive o merilnih instrumentih.

POSTOPEK

Naslov

Razveljavitev direktiv o meroslovju

Referenčni dokumenti

KOM(2008)0801 – C6-0467/2008 – 2008/0227(COD)

Datum predložitve EP

3.12.2008

Pristojni odbor

       Datum razglasitve na zasedanju

IMCO

19.10.2009

Odbori, zaprošeni za mnenje

       Datum razglasitve na zasedanju

ITRE

19.10.2009

 

 

 

Odbori, ki niso podali mnenja

       Datum sklepa

ITRE

28.9.2009

 

 

 

Poročevalec/-ka

       Datum imenovanja

Anja Weisgerber

14.9.2009

 

 

Obravnava v odboru

2.9.2009

29.9.2009

6.10.2009

8.2.2010

Datum sprejetja

17.3.2010

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

30

3

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Pablo Arias Echeverría, Cristian Silviu Buşoi, Lara Comi, António Fernando Correia De Campos, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Louis Grech, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Eija-Riitta Korhola, Kurt Lechner, Toine Manders, Gianni Pittella, Mitro Repo, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Matteo Salvini, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Laurence J.A.J. Stassen, Catherine Stihler, Róża Gräfin Von Thun Und Hohenstein, Kyriacos Triantaphyllides, Bernadette Vergnaud

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Cornelis de Jong, Jacek Olgierd Kurski, Antonyia Parvanova, Sylvana Rapti, Wim van de Camp, Anja Weisgerber