BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden, for så vidt angår forenkling af visse krav og for så vidt angår visse bestemmelser vedrørende den økonomiske forvaltning
23.3.2010 - (KOM(2009)0384 – C7–0003/2010 – 2009/0107(COD)) - ***I
Regionaludviklingsudvalget
Ordfører: Evgeni Kirilov
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden, for så vidt angår forenkling af visse krav og for så vidt angår visse bestemmelser vedrørende den økonomiske forvaltning
(KOM(2009)0384 – C7–0003/2010 – 2009/0107(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til forslaget til forordning (KOM(2009)0384),
– der henviser til EF-traktatens artikel 161, på grundlag af hvilken Kommissionen har forelagt forslaget (C7‑0003/2010),
– der henviser til Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om følgerne af Lissabontraktatens ikrafttræden for de igangværende interinstitutionelle beslutningsprocedurer (KOM(2009)0665),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, og artikel 177 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
– efter høring af Regionsudvalget,
– der henviser til forretningsordenens artikel 55,
– der henviser til betænkning fra Regionaludviklingsudvalget og udtalelser fra Budgetudvalget og Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender (A7–0055/2010),
1. godkender nedenstående holdning ved førstebehandlingen;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet, Kommissionen og de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Anvendelsesområdet for bestemmelsen om operationers varighed bør præciseres. Den bør bl.a. begrænses til operationer, der medfinansieres af ESF, og som falder ind under statsstøttereglerne og dermed er underlagt en forpligtelse til fastholdelse af investeringer eller oprettede arbejdspladser. Det bør endvidere fastsættes, at denne bestemmelse ikke skal gælde for operationer, som efter afslutningen undergår en væsentlig ændring, som skyldes ophør med produktionsaktivitet på grund af en konkurs, i forbindelse med hvilken der ikke er begået svigagtige handlinger. |
(9) Anvendelsesområdet for bestemmelsen om operationers varighed bør præciseres. Den bør bl.a. begrænses til operationer, der henhører under ESF’s interventionsområde, og som falder ind under statsstøttereglerne og dermed er underlagt en forpligtelse til fastholdelse af investeringer. Det bør endvidere fastsættes, at denne bestemmelse ikke skal gælde for operationer, som efter afslutningen undergår en væsentlig ændring, som skyldes ophør med produktionsaktivitet på grund af en konkurs, i forbindelse med hvilken der ikke er begået svigagtige handlinger. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Som anført i Kommissionens meddelelse af 3. juni 2009 "Den fælles forpligtelse til at løfte beskæftigelsen" er det nødvendigt i en begrænset periode at ændre bestemmelserne om beregning af mellemliggende betalinger for at imødegå likviditetsproblemer i medlemsstaterne som følge af finansielle begrænsninger under krisens højdepunkt og for at fremskynde gennemførelsen af aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger til gavn for borgerne og specielt for de arbejdsløse og arbejdsløshedstruede. Kommissionen bør derfor, efter anmodning fra medlemsstaterne, refundere mellemliggende betalinger med 100 % af det offentlige bidrag til hver prioritet i operationelle programmer, som medfinansieres af ESF, uden at dette ændrer de nationale forpligtelser til medfinansiering af operationelle programmer over hele programmeringsperioden. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 12a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) På grund af de særlige omstændigheder og i betragtning af den alvorlige og hidtil usete indvirkning af den aktuelle økonomiske og finansielle krise på medlemsstaternes budgetter er der behov for yderligere en tranche til forfinansiering i 2010 til de medlemsstater, der er hårdest ramt af krisen, med henblik på at sikre en jævn cashflow og lette betalingerne til modtagerne i forbindelse med programmets gennemførelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 14a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) Fristen for beregning af den automatiske frigørelse af den årlige budgetforpligtelse vedrørende det samlede årlige bidrag for 2007 bør udsættes med henblik på at øge absorberingen af midler, der er afsat til bestemte operationelle programmer. Det er nødvendigt med sådan en fleksibilitet, idet programmerne blev iværksat langsommere og godkendt senere end forventet. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 20 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(20a) Bl.a. på grund af de nye beslutningstagningsprocedurer, der følger af Lissabontraktatens ikrafttræden, er ændringerne til denne forordning ikke blevet gennemført i tide, så artikel 93, stk. 1, i forordning nr. 1083/2006 finder stadig anvendelse. Det følger heraf, at frigørelser foretaget af Kommissionen, jf. artikel 11 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget 1 (finansforordningen), medfører en annullering af bevillinger for regnskabsåret 2007, som bør fordeles over regnskabsårene 2008 til 2013 i forbindelse med gennemførelse af de regler, der fastsættes med denne forordning. Som en overgangsforanstaltning bør det derfor være muligt om nødvendigt at genopføre de tilsvarende bevillinger med henblik på gennemførelse af de ændrede regler for frigørelse, | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 – litra a Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 44 – stk. 1 – litra c | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 – litra b Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 44 – stk. 2 – indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 56 – stk. 3 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 8 – litra a Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 57 – stk. 1 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 8 – litra a Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 57 – stk. 1 – afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 9 Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 67 – stk. 2 – litra b – nr. ii | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 10 Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 77 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 11 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 82 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 12 Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 88 – stk. 3 – afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 12 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 93 – stk. 1 og 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 1a Overgangsforanstaltninger | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Med henblik på at imødekomme de særlige omstændigheder i forbindelse med overgangen til de regler for frigørelse, der indføres med denne forordning, vil bevillinger, der er blevet annulleret på grund af frigørelser foretaget af Kommissionen i regnskabsåret 2007 i forbindelse med gennemførelsen af artikel 93, stk. 1, første afsnit, og artikel 97 i forordning (EF) nr. 1083/2006, jf. artikel 11 i finansforordningen, blive genopført i et omfang, der er tilstrækkeligt til at gennemføre andet afsnit i artikel 93, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 2 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
Dog anvendes artikel 1, nr. 5) og 7), fra 1. august 2006, artikel 1, nr. 8), artikel 1, nr. 11), litra a), artikel 1, nr. 11), litra b), nr. i), og artikel 1, nr. 13), fra 1. januar 2007 og artikel 1, nr. 4), artikel 1, nr. 11), litra b), nr. ii), og artikel 1, nr. 11), litra c), med virkning fra den 10. juni 2009. |
Dog anvendes artikel 1, nr. 5) og 7) fra 1. august 2006, artikel 1, nr. 8), artikel 1, nr. 10), litra a), artikel 1, nr. 10), litra b), nr. i), og artikel 1, nr. 13) og 14), fra 1. januar 2007 og artikel 1, nr. 4), artikel 1, nr. 10), litra b), nr. ii), og artikel 1, nr. 10), litra c), med virkning fra den 10. juni 2009. |
UDTALELSE FRA BUDGETUDVALGET (17.3.2010)
til Regionaludviklingsudvalget
om forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden, for så vidt angår forenkling af visse krav og for så vidt angår visse bestemmelser vedrørende den økonomiske forvaltning
(KOM(2009)0384 – C7‑0003/2010 – 2009/0107(COD))
Rådgivende ordfører: Ivars Godmanis
KORT BEGRUNDELSE
I juli 2009 forelagde Kommissionen et forslag om ændring af grundforordningen om strukturfondene, forordning (EF) nr. 1083/2003. Sigtet med forslaget var at tilbyde yderlige økonomiske incitamenter til visse medlemsstater, som var hårdt ramt af den økonomiske krise. Forslaget fulgte i kølvandet på den europæiske økonomiske genopretningsplan i en situation, hvor gennemførelsesbestemmelserne i grundforordningen allerede var blevet ændret i 2009 for at skabe større fleksibilitet i forbindelse med udbetalingen af forskud.
Hovedindholdet i Kommissionens forslag er at kunne tackle konsekvenserne af finanskrisen, dvs. problemerne med stramningen af kreditpolitikken og begrænsningerne for budgetpolitikken. Den foreslåede løsning bestod i midlertidigt at gøre det muligt for de medlemsstater, som har alvorlige likviditetsproblemer, at anmode om en refusion på 100 % ved finansiering af arbejdsmarkedsforanstaltninger under Den Europæiske Socialfond, hvad der er en undtagelse fra princippet om samfinansiering. Det var planen, at denne undtagelse skulle være gældende i 2009 og 2010, og forventningen var, at den skulle stimulere uddannelse, forbedring af kompetencer og tilvejebringelse af gode lærepladser. Endelig foreslog Kommissionen en række foranstaltninger med henblik på en yderligere forenkling af forordning (EF) nr. 1083/2006.
Rådet behandlede forslaget i efteråret 2009 og nåede frem til en enstemmig holdning den 20. november samme år. Rådet afviste ideen om en refusion på 100 %, men godkendte alle de øvrige ændringer, som Kommissionen havde foreslået.
Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 indebar en ændring i lovgivningsproceduren til gavn for Parlamentet. I stedet for proceduren med samstemmende udtalelse, hvor Parlamentet kun havde mulighed for at sige ja eller nej, har dette nu fået fuld indflydelse på indholdet af teksten under den almindelige lovgivningsprocedure.
Forslagets budgetmæssige konsekvenser
Kommissionen har foreslået en række ændringer, som sigter mod at forenkle reglerne om gennemførelsen af strukturfondene. De mest konkrete ændringer vedrører større projekter, herunder det gældende loft. Vedtages forslaget, vil der være et loft på 50 mio. EUR for alle større projekter (på nuværende tidspunkt er der et separat loft for miljøprojekter på 25 mio. EUR). Desuden skal de større projekter også beskyttes mod automatisk frigørelse. De fleste af de øvrige ændringer er temmelig beskedne, men de imødekommer Parlamentets ønsker om en forenkling, som f.eks. blev fremsat under budgetsamrådet i november 2009. Parlamentet og Rådet vedtog ved denne lejlighed en fælles erklæring om forenklingen og en mere målrettet anvendelse af strukturfondene. Derfor kan de initiativer til en forenkling, som Kommissionen foreslår, støttes.
Et mere kompliceret problem vedrører forslaget om midlertidigt at frafalde forpligtelsen til samfinansiering for operationelle programmer, som finansieres af ESF. Det ville ikke have nogen indflydelse på forpligtelsesbevillingerne i 2010, men ville midlertidigt medføre en forhøjelse af betalingsbevillingerne, såfremt medlemsstaterne besluttede at gøre brug af muligheden for en refusion på 100 % af mellemliggende betalinger. Forslaget vil ikke indebære nogen ændring af den finansielle ramme, idet EU's "ekstra" udbetalinger i 2010 vil være ført tilbage ved beregningen af betalingerne i den endelige opgørelse.
Selv om den generelle målsætning – anvendelse af strukturfondene med henblik på en bedre håndtering af den økonomiske og finansielle krise – er fuldt forenelig med Parlamentets holdning, giver den af Kommissionen foreslåede fremgangsmåde anledning til usikkerhed. Det fremgår af statistikkerne for udbetalinger under strukturfondene, at der er betydelige forskelle medlemsstaterne imellem, især for ESF's vedkommende (se bilag 1). Det samme gør sig gældende for indgivelsen af redegørelserne for ordningerne for forvaltning og kontrol. Det fremgår af de tilgængelige data, at problemerne befinder sig et andet sted, ikke i samfinansieringen, men derimod i medlemsstaternes kapacitet til at forvalte fondene på nationalt niveau. En fuldstændig og midlertidig finansiering fra EU's side vil være i strid med princippet om samfinansiering og vil kunne øge risikoen for uregelmæssigheder. De yderlige omkostninger i medfør af Kommissionens forslag vil andrage 4,1 mia. EUR i 2010. Dette vil indebære en forøgelse på 50 % af ESF-betalingerne i 2010.
Det er beklageligt, at Kommissionens forslag ikke indeholder nogen konsekvensanalyse. Det står ikke klart, hvad de forventede følger og den reelle merværdi vil være.
Rådet har allerede forkastet princippet om en finansiering på 100 %. Det har i stedet foreslået en forlængelse af fristen for beregning af den automatiske frigørelse af den årlige budgetforpligtelse vedrørende det samlede årlige bidrag for 2007 med henblik på at øge absorberingen af midler, der er afsat til bestemte operationelle programmer. Rådets begrunder dette med, at der vil være behov for fleksibilitet på grund af en langsommere iværksættelse og en senere godkendelse af de operationelle programmer end forventet.
Desuden foreslår Rådet at øge udbetalingen af forskud fra ESF og Samhørighedsfonden til de operationelle programmer for at forbedre den økonomiske situation i de lande, som er hårdest ramt af den økonomiske krise. De medlemsstater, som har fået bevilget mellemfristet finansiel bistand i medfør af forordning (EF) nr. 332/2002, og medlemsstater med et fald i BNP i 2009 på over 10 % i forhold til 2008, er berettigede til en yderligere forfinansiering på 2 % fra Samhørighedsfonden og 4 % fra ESF. Forslaget vil indebære en forlængelse af forskudsbetalingerne på ovennævnte vilkår til 2010. Der er ikke planlagt forskudsbetalinger i henhold til den nuværende forordning.
Ordføreren gør opmærksom på, at fem lande kan drage fordel af Rådets forslag om forskudsbetalinger (se bilag 2). De samlede omkostninger i forbindelse med denne foranstaltning vil være 0,776 mia. EUR (0,4 mia. for Samhørighedsfonden og 0,3776 mia. EUR for ESF).
Det er ordførerens opfattelse, at Rådets holdning imødekommer Parlamentets ønske om forenkling og fleksibilitet. Samtlige lande kan potentielt drage fordel af udsættelsen af den automatiske frigørelse, men de lande, der har de største problemer, kan opnå yderligere forskudsbetalinger. Ordførerens ændringsforslag afspejler denne holdning. Det siger sig selv, at Kommissionen efter vedtagelsen af retsgrundlaget bør udarbejde et tilsvarende forslag til et ændringsbudget, som skal behandles og vedtages af budgetmyndigheden.
ÆNDRINGSFORSLAG
Budgetudvalget opfordrer Regionaludviklingsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
1a. henviser til Rådets erklæring af 10. juli 2009 om betalingsbevillinger og opfordrer Kommissionen til at forelægge et ændringsbudget, som skal dække behovet for yderligere betalingsbevillinger i 2010; | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 1 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
1b. støtter den foreslåede fremskynding af betalingerne, men understreger, at den overordnede finansielle programmering bør overholdes; henviser til, at der bør træffes afgørelse om størrelsen af de endelige betalinger under den resterende programmeringsperiode i forbindelse med den årlige budgetprocedure; | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 1 c (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
1c. betoner, at en eventuel fritagelse fra N+2-regelen fortsat bør være en undtagelse og kun bør finde anvendelse for betalingsbevillingerne i 2007; | |||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 11 | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
(11) Som anført i Kommissionens meddelelse af 3. juni 2009 "Den fælles forpligtelse til at løfte beskæftigelsen" er det nødvendigt i en begrænset periode at ændre bestemmelserne om beregning af mellemliggende betalinger for at imødegå likviditetsproblemer i medlemsstaterne som følge af finansielle begrænsninger under krisens højdepunkt og for at fremskynde gennemførelsen af aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger til gavn for borgerne og specielt for de arbejdsløse og arbejdsløshedstruede. Kommissionen bør derfor, efter anmodning fra medlemsstaterne, refundere mellemliggende betalinger med 100 % af det offentlige bidrag til hver prioritet i operationelle programmer, som medfinansieres af ESF, uden at dette ændrer de nationale forpligtelser til medfinansiering af operationelle programmer over hele programmeringsperioden. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Forslaget om at frafalde forpligtelsen til samfinansiering kan ikke accepteres, end ikke midlertidigt, idet dette vil øge risikoen for uregelmæssigheder og strider mod et grundlæggende princip i strukturpolitikken. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning - ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 10 Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 77 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
Forslaget om at frafalde forpligtelsen til samfinansiering kan ikke accepteres, end ikke midlertidigt, idet dette vil øge risikoen for uregelmæssigheder og strider mod et grundlæggende princip i strukturpolitikken. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning - ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 11 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 82 – stk. 1 – litra e a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
På et tidspunkt præget af en alvorlig finanskrise er der god grund til at fastholde forskudsbetalinger fra Samhørighedsfonden og Den Europæiske Socialfond for de lande, der befinder sig i den mest sårbare økonomiske situation. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning - ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 11 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 82 – stk. 1 – afsnit 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning - ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 12 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 93 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
En udsættelse af den automatiske frigørelse i forbindelse med forpligtelser afgivet i 2007 giver en vis fleksibilitet i en situation, hvor godkendelsen af de operationelle programmer har været langsommere end forventet. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 12 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 93 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
En udsættelse af den automatiske frigørelse i forbindelse med forpligtelser afgivet i 2007 giver en vis fleksibilitet i en situation, hvor godkendelsen af de operationelle programmer har været langsommere end forventet. | ||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 1a Overgangsforanstaltninger | |||||||||||||||||||||||||||
|
Med henblik på at tage hensyn til de særlige omstændigheder i forbindelse med overgangen til de regler for frigørelse, der indføres med denne forordning, vil bevillinger, der er blevet annulleret på grund af frigørelser foretaget af Kommissionen i regnskabsåret 2007 i forbindelse med gennemførelsen af artikel 93, stk. 1, første afsnit, og artikel 97 i forordning (EF) nr. 1083/2006, jf. artikel 11 i finansforordningen, blive genopført i det omfang, der er nødvendigt for at gennemføre andet afsnit i artikel 93, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1083/2006. | |||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||
En udsættelse af den automatiske frigørelse i forbindelse med forpligtelser afgivet i 2007 giver en vis fleksibilitet i en situation, hvor godkendelsen af de operationelle programmer har været langsommere end forventet. |
BILAG 1
BILAG 2
2007-2013 |
||||||||||
Samhørighedsfonden |
|
Den Europæiske Socialfond |
||||||||
|
EU-finansiering mia. EUR |
National samfinansiering mia. EUR |
Midler i alt mia. EUR |
2 % af EU-finansiering mia. EUR |
EU-finansiering mia. EUR
|
National samfinansiering mia. EUR |
Midler i alt mia. EUR
|
4 % af EU-finansiering mia. EUR |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Lande |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Estland |
1,1 |
0,2 |
1,3 |
0,022 |
0,4 |
0,05 |
0,5 |
0,016 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ungarn |
8,6 |
1,5 |
10,1 |
0,172 |
3,7 |
0,6 |
4,3 |
0,148 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Letland |
1,5 |
0,5 |
2 |
0,03 |
0,6 |
0,12 |
0,7 |
0,024 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Litauen |
2,3 |
0,5 |
2,8 |
0,046 |
1 |
0,2 |
1,2 |
0,04 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Rumænien |
6,5 |
1,3 |
7,8 |
0,13 |
3,7 |
0,7 |
4,4 |
0,148 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
I alt |
20 |
4 |
24 |
0,4 |
9,4 |
1,67 |
11,1 |
0,376 |
||
PROCEDURE
Titel |
Generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden, for så vidt angår forenkling af visse krav og visse bestemmelser vedrørende økonomisk forvaltning |
|||||||
Referencer |
KOM(2009)0384 – C7-0003/2010 – 2009/0107(COD) |
|||||||
Korresponderende udvalg |
REGI |
|||||||
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 18.1.2010 |
|
|
|
||||
Rådgivende ordfører Dato for valg |
Ivars Godmanis 21.10.2009 |
|
|
|||||
Dato for vedtagelse |
17.3.2010 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
27 3 2 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Francesca Balzani, Reimer Böge, Andrea Cozzolino, Jean-Luc Dehaene, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Carl Haglund, Jutta Haug, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Alain Lamassoure, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Nadezhda Neynsky, Miguel Portas, Vladimír Remek, Dominique Riquet, László Surján, Daniël van der Stoep, Derek Vaughan, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Paul Rübig, Georgios Stavrakakis |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Jan Kozłowski |
|||||||
UDTALELSE FRA UDVALGET OM BESKÆFTIGELSE OG SOCIALE ANLIGGENDER (17.3.2010)
til Regionaludviklingsudvalget
om forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden, for så vidt angår forenkling af visse krav og for så vidt angår visse bestemmelser vedrørende den økonomiske forvaltning
(KOM(2009)0384 – C7‑0003/2010 – 2009/0107(COD))
Rådgivende ordfører: Regina Bastos
KORT BEGRUNDELSE
På baggrund af den aktuelle finansielle og økonomiske krise vedtog Rådet for Den Europæiske Union den 11. og 12. december 2008 en europæisk økonomisk genopretningsplan, i henhold til hvilken der skal indføres prioriterede foranstaltninger for at hjælpe de europæiske økonomier med hurtigere at tilpasse sig de nye udfordringer.
Inden for rammerne af sin genopretningspakke havde Kommissionen allerede i september og november 2008 foreslået en række lovgivningsændringer med henblik på at forenkle gennemførelsesbestemmelserne for samhørighedspolitikken og øge forfinansieringen (betalingen af forskud) til EFRU- og ESF-programmer.
Den 3. juni 2009 forelagde Kommissionen sin meddelelse "Den fælles forpligtelse til at løfte beskæftigelsen", i hvilken der blev foreslået yderligere foranstaltninger for at sætte skub i jobskabelsen og imødegå krisens konsekvenser for beskæftigelsen.
Kommissionen finder det nødvendigt, at der gøres en ny indsats for at lette forvaltningen af Fællesskabets midler og fremskynde overførslen af midler til de støttemodtagere, der er hårdest ramt af det økonomiske tilbageslag.
Nærværende forslag, der blev vedtaget den 22. juli 2009, indeholder derfor yderligere forenklinger med det overordnede mål at fremskynde medfinansierede investeringer i medlemsstaterne og regionerne og øge midlernes indvirkning på økonomien som helhed, især på små og mellemstore virksomheder (SMV'er). Disse udgør den europæiske økonomis motor og er de vigtigste aktører i en bæredygtig vækst, der er i stand til at skabe mange arbejdspladser og kvalitetsjob. På EU-plan findes omkring 23 millioner SMV'er, der udgør 99 % af det samlede antal virksomheder i EU og tæller ca. 75 millioner arbejdspladser. I visse nøgleindustrier som tekstilindustrien, byggesektoren og møbelindustrien står SMV'erne for op til 80 % af arbejdspladserne.
Ved yderligere at forenkle og præcisere bestemmelserne om samhørighedspolitikken opnår man utvivlsomt positive virkninger i form af en hurtigere programgennemførelse, især da de nationale, regionale og lokale myndigheder får klarere og mindre bureaukratiske regler, så de har friere hænder til at indrette programmerne efter de nye udfordringer.
Det foreliggende forslag kræver en ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 om generelle bestemmelser for samhørighedspolitikken.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender opfordrer Regionaludviklingsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 1 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) Understreger, at det er vigtigt i højere grad at udnytte synergien og komplementariteten mellem de forskellige finansielle instrumenter, der er til rådighed, herunder Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Socialfond, Den Europæiske Integrationsfond, programmet for Fællesskabets indsats inden for folkesundhed og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne med henblik på at opfylde de komplekse målsætninger i EU's 2020-strategi, som sigter mod en mere intelligent, socialt inkluderende og grøn vækst og mod en mere effektiv støtte til de dårligst stillede mikroregioner og de mest sårbare grupper, som kæmper med komplekse, flerdimensionale ulemper. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
(2) For at lette forvaltningen af Fællesskabets midler, bidrage til at fremskynde investeringerne i medlemsstaterne og regionerne samt øge virkningerne heraf for økonomien er det nødvendigt yderligere at forenkle bestemmelserne om samhørighedspolitikken. |
(2) For at lette forvaltningen af Unionens midler, bidrage til at fremskynde investeringerne på alle forvaltningsniveauer – fra nationalt til lokalt niveau – samt øge virkningerne heraf for økonomien og skabelsen af bæredygtige job, der sikrer inddragelse i samfundet, og dens aktører, navnlig SMV'er, for herigennem at øge beskæftigelsen, er det også nødvendigt yderligere at forenkle bestemmelserne om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden på EU-niveau såvel som på nationalt niveau. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
(6) For at gøre det nemmere at tilpasse de operationelle programmer med henblik på at imødegå den aktuelle finansielle og økonomiske krise bør medlemsstaterne i stedet for en evaluering fremlægge en analyse, der retfærdiggør revisionen af et operationelt program. |
(6) For at gøre det nemmere at tilpasse de operationelle programmer med henblik på at imødegå den aktuelle finansielle og økonomiske krise og dens konsekvenser for virksomhederne og beskæftigelsen bør medlemsstaterne i stedet for en evaluering fremlægge en analyse, der retfærdiggør revisionen af et operationelt program. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Som anført i Kommissionens meddelelse af 3. juni 2009 "Den fælles forpligtelse til at løfte beskæftigelsen" er det nødvendigt i en begrænset periode at ændre bestemmelserne om beregning af mellemliggende betalinger for at imødegå likviditetsproblemer i medlemsstaterne som følge af finansielle begrænsninger under krisens højdepunkt og for at fremskynde gennemførelsen af aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger til gavn for borgerne og specielt for de arbejdsløse og arbejdsløshedstruede. Kommissionen bør derfor, efter anmodning fra medlemsstaterne, refundere mellemliggende betalinger med 100 % af det offentlige bidrag til hver prioritet i operationelle programmer, som medfinansieres af ESF, uden at dette ændrer de nationale forpligtelser til medfinansiering af operationelle programmer over hele programmeringsperioden. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 11 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Det er nødvendigt at gennemføre operationelle programmer præcist og at anvende EU-midler optimalt for at reagere på behovet for at gennemføre aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, f.eks. uddannelse af arbejdsløse, forberedelse og forvaltning af strukturændringer, videreuddannelse af ansatte til arbejdsmarkedets behov i overensstemmelse med økonomien samt skabelse af lærepladser af høj kvalitet for unge mennesker. Under en økonomisk og finansiel krise er det særlig nødvendigt at holde folk i beskæftigelse eller give dem mulighed for at finde et job. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 11 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Navnlig i krisetider, hvor presset på arbejdsmarkedet og risikoen for afskedigelser stiger, er det nødvendigt at kunne reagere fleksibelt for målrettet at kunne støtte særligt berørte medlemsstater eller enkelte regioner. Derfor er det vigtigt at skabe regler, som fremover giver Den Europæiske Socialfond mulighed for at reagere hurtigt for at undgå forsinkelser i forbindelse med gennemførelse af programmer og negative indvirkninger på bevarelsen og skabelsen af fremtidsorienterede arbejdspladser, der sikrer inddragelse i samfundet. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 12 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) På grund af de usædvanlige omstændigheder og i lyset af de væsentlige og hidtil usete konsekvenser af den aktuelle økonomiske og finansielle krise for medlemsstaternes budgetter er det nødvendigt med en ekstra del af forskuddet for 2010 til de medlemsstater eller enkelte regioner, som er hårdest ramt af krisen, så midlerne kan udbetales korrekt, og der kan udbetales til de begunstigede i takt med programmernes gennemførelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 14 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) Fristen for at beregne den automatiske frigørelse af den årlige budgetforpligtelse i forbindelse med det samlede årlige bidrag for 2007 bør forlænges for at forbedre udnyttelsen af midlerne til forskellige operationelle programmer. En sådan fleksibilitet er nødvendig, fordi programmerne er kommet i gang senere end forventet og først blev godkendt sent. I lyset af krisen vil en foranstaltning sikre rimelig støtte til initiativer til at bevare og skabe mere beskæftigelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 47 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
This modification serves the obligations laid down in Article 16 of the regulation. Article 16 stresses the importance of accessibility for people with disabilities where the regulation indicates that "accessibility for disabled persons shall be one of the criteria to be observed in defining operations co-financed by the Funds and to be taken into account during the various stages of implementation". | |||||||||||||||||||||||||||||||
This modification also helps implementing the articles 2 (2) and 3 (b) of REGULATION (EC) No 1081/2006 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 5 July 2006 on the European Social Fund and repealing Regulation (EC) No 1784/1999 in order to make Europe a more accessible place for a growing number of ageing and disabled people. This proposal also helps the MSs to prepare themselves for planning, coordinating and eventually implementing their efforts for realizing same standard measures for people with disabilities in the long run with equal basis, with special regards to the UN Convention on the rights of persons with disabilities which already had been adopted by the European Council last November. The needs of people with disabilities are the same wherever live in the European Union and the modification finally serves their ability of mobility as well. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 55 – stk. 2 – afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 6 Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 55 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 10 Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 77 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 11 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 82 – stk. 1 – litra e a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 12 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 93 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
En udsættelse af den automatiske frigørelse vedrørende forpligtelser indgået i 2007 giver en vis fleksibilitet i en situation, hvor godkendelsen af operationelle programmer er gået langsommere end forventet. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 12 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1083/2006 Artikel 93 – stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
En udsættelse af den automatiske frigørelse vedrørende forpligtelser indgået i 2007 giver en vis fleksibilitet i en situation, hvor godkendelsen af operationelle programmer er gået langsommere end forventet. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 1a | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Overgangsordninger | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Af hensyn til de usædvanlige forhold ved overgangen til de frigørelsesregler, der indføres med denne forordning, genoprettes bevillinger, som er blevet slettet på grund af frigørelser foretaget af Kommissionen for regnskabsåret 2007 i forbindelse med gennemførelsen af artikel, 93, stk. 1, første afsnit, og artikel 97 i forordning (EF) nr. 1083/2006, i henhold til finansforordningens artikel 11, i det nødvendige omfang for gennemførelsen af artikel 93, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1083/2006. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
En udsættelse af den automatiske frigørelse vedrørende forpligtelser indgået i 2007 giver en vis fleksibilitet i en situation, hvor godkendelsen af operationelle programmer er gået langsommere end forventet. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 1b Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om denne forordnings virkninger på betalingsniveauet og om, i hvilket omfang den vil tage højde for betalingsniveauet i sit budgetforslag. Kommissionens rapport skal også indeholde en vurdering af forordningens virkninger på beskæftigelsen og social inkludering. |
PROCEDURE
Titel |
Generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden, for så vidt angår forenkling af visse krav og visse bestemmelser vedrørende økonomisk forvaltning |
|||||||
Referencer |
KOM(2009)0384 – C7-0003/2010 – 2009/0107(COD) |
|||||||
Korresponderende udvalg |
REGI |
|||||||
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
EMPL 18.1.2010 |
|
|
|
||||
Rådgivende ordfører Dato for valg |
Regina Bastos 17.9.2009 |
|
|
|||||
Behandling i udvalg |
4.3.2010 |
16.3.2010 |
|
|
||||
Dato for vedtagelse |
17.3.2010 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
32 2 1 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Regina Bastos, Edit Bauer, Pervenche Berès, Milan Cabrnoch, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Sergio Gaetano Cofferati, Marije Cornelissen, Karima Delli, Proinsias De Rossa, Frank Engel, Sari Essayah, Ilda Figueiredo, Thomas Händel, Marian Harkin, Roger Helmer, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Patrick Le Hyaric, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Rovana Plumb, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Jürgen Creutzmann, Dieter-Lebrecht Koch, Csaba Sógor, Emilie Turunen |
|||||||
PROCEDURE
Titel |
Generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden, for så vidt angår forenkling af visse krav og visse bestemmelser vedrørende økonomisk forvaltning |
|||||||
Referencer |
KOM(2009)0384 – C7-0003/2010 – 2009/0107(COD) |
|||||||
Dato for høring af EP |
22.7.2009 |
|||||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
REGI 18.1.2010 |
|||||||
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 18.1.2010 |
CONT 18.1.2010 |
EMPL 18.1.2010 |
|
||||
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
CONT 1.10.2009 |
|
|
|
||||
Ordfører Dato for valg |
Evgeni Kirilov 5.10.2009 |
|
|
|||||
Behandling i udvalg |
6.10.2009 |
4.11.2009 |
2.12.2009 |
22.2.2010 |
||||
Dato for vedtagelse |
18.3.2010 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
36 4 1 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Charalampos Angourakis, Sophie Auconie, Catherine Bearder, Victor Boştinaru, Philip Bradbourn, Zuzana Brzobohatá, John Bufton, Alain Cadec, Salvatore Caronna, Ricardo Cortés Lastra, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, Ian Hudghton, Evgeni Kirilov, Constanze Angela Krehl, Ramona Nicole Mănescu, Riikka Manner, Iosif Matula, Franz Obermayr, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Markus Pieper, Tomasz Piotr Poręba, Monika Smolková, Nuno Teixeira, Michael Theurer, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Joachim Zeller |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Karima Delli, Ivars Godmanis, Karin Kadenbach, Maurice Ponga, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, László Surján, Sabine Verheyen, Iuliu Winkler |
|||||||
Dato for indgivelse |
23.3.2010 |
|||||||