ĐĪāĄąá > ū˙ Ė Î ū˙˙˙ Č É Ę Ë Đ M Ė g Ī ˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙ėĨÁ '` øŋ Ž bjbj{P{P Ā : : eú ˙˙ ˙˙ ˙˙ ¤ ĸ ĸ ĸ ĸ ō ō ō D ä t= ` ` ` ā T 4ĸ Ü X\ } Ŧ § p § $ °¨ °¨ ƨ Ē Ō q ü mŽ ¨ Ē Ē Ē Ē Ē Ē $ ) h Æ Î i ō íŽ }Ē " Ē íŽ íŽ Î ĸ ĸ °¨ ƨ ˇ 7 Áˇ Áˇ Áˇ íŽ * ĸ 8 °¨ ō ƨ @Ü hˇ Áˇ íŽ ¨ Áˇ Áˇ `ģ $ Ú ō ¸ž ƨ § sīü×Ę ` ŗ r ž Ā , M 0 } ž W ´ ē W 4 ¸ž W ō ¸ž \ íŽ íŽ Áˇ íŽ íŽ íŽ íŽ íŽ Î Î Cļ ~ íŽ íŽ íŽ } íŽ íŽ íŽ íŽ X\ X\ X\ dĸ ŧū ¤Ą X\ X\ X\ ŧū 6 ¤ Ú ā ĸ ĸ ĸ ĸ ĸ ĸ ˙˙˙˙ EUROPAPARLAMENTET2009 - 2014
Plenarhandling
A7-0055/2010
{23/03/2010}23.3.2010
***I
BETÄNKANDE
om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1083/2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden med avseende på förenkling av vissa krav och med avseende på vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen
(KOM(2009)0384 C70003/2010 2009/0107(COD))
{REGI}Utskottet för regional utveckling
Föredragande: Evgeni Kirilov
TITLE \* MERGEFORMAT PR_COD_1am
Teckenförklaring * Samrådsförfarandet
majoritet av de avgivna rösterna
**I Samarbetsförfarandet (första behandlingen)
majoritet av de avgivna rösterna
**II Samarbetsförfarandet (andra behandlingen)
majoritet av de avgivna rösterna för att godkänna den gemensamma ståndpunkten
majoritet av parlamentets samtliga ledamöter för att avvisa eller ändra den gemensamma ståndpunkten
*** Samtyckesförfarandet
majoritet av parlamentets samtliga ledamöter utom i de fall som avses i artiklarna 105, 107, 161 och 300 i EG-fördraget och artikel 7 i EU-fördraget
***I Medbeslutandeförfarandet (första behandlingen)
majoritet av de avgivna rösterna
***II Medbeslutandeförfarandet (andra behandlingen)
majoritet av de avgivna rösterna för att godkänna den gemensamma ståndpunkten
majoritet av parlamentets samtliga ledamöter för att avvisa eller ändra den gemensamma ståndpunkten
***III Medbeslutandeförfarandet (tredje behandlingen)
majoritet av de avgivna rösterna för att godkänna det gemensamma utkastet
(Angivet förfarande baseras på den rättsliga grund som kommissionen föreslagit.)
Ändringsförslag till lagtexterParlamentets ändringar markeras med fetkursiv stil. I samband med ändringsakter ska de delar av en återgiven befintlig rättsakt som inte ändrats av kommissionen, men som parlamentet önskar ändra, markeras med fet stil. Eventuella strykningar ska i sådana fall markeras enligt följande: [...]. Kursiv stil används för att uppmärksamma berörda avdelningar på eventuella problem i texten. Kursiveringen används för att markera ord eller textavsnitt som det finns skäl att korrigera innan den slutliga texten produceras (exempelvis om en språkversion innehåller uppenbara fel eller saknar textavsnitt). Dessa förslag underställs berörda avdelningar för godkännande.
INNEHÅLL
Sida
TOC \t "PageHeading;1" FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION PAGEREF _Toc258491661 \h 5
YTTRANDE från budgetutskottet PAGEREF _Toc258491662 \h 16
YTTRANDE från utskottet för sysselsättning och sociala frågor PAGEREF _Toc258491663 \h 29
ÄRENDETS GÅNG PAGEREF _Toc258491664 \h 42
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1083/2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden med avseende på förenkling av vissa krav och med avseende på vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen
(KOM(2009)0384 C70003/2010 2009/0107(COD))
(Ordinarie lagstiftningsförfarandet: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2009)0384),
med beaktande av artikel 161 i EG-fördraget, i enlighet med vilken kommissionen har lagt fram sitt förslag (C70003/2010),
med beaktande av kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet Konsekvenser av Lissabonfördragets ikraftträdande för pågående interinstitutionella beslutsförfaranden (KOM(2009)0665),
med beaktande av artiklarna 294.3 och 177 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av yttrandet från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén,
efter att ha hört Regionkommittén,
med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,
med beaktande av betänkandet från utskottet för regional utveckling och yttrandena från budgetutskottet och utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A70055/2010).
1. Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.
3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.
Ändringsförslag 1
Förslag till förordning ändringsakt
Skäl 9
Kommissionens förslagÄndringsförslag(9) Tillämpningsområdet för bestämmelsen om insatsernas varaktighet bör klargöras. Framför allt är det lämpligt att begränsa bestämmelserna till att omfatta sådana insatser som medfinansieras av ESF och som omfattas av reglerna för statligt stöd med skyldighet att behålla en investering eller skapade arbetstillfällen. Det är dessutom nödvändigt att inte låta den bestämmelsen tillämpas på insatser som efter att de avslutats är föremål för en betydande förändring genom att produktionsverksamheten upphör på grund av en konkurs där det inte rör sig om bedrägeri.(9) Tillämpningsområdet för bestämmelsen om insatsernas varaktighet bör klargöras. Framför allt är det lämpligt att begränsa bestämmelserna till att omfatta sådana åtgärder som omfattas av stöd från ESF och reglerna för statligt stöd med skyldighet att behålla en investering. Det är dessutom nödvändigt att inte låta den bestämmelsen tillämpas på insatser som efter att de avslutats är föremål för en betydande förändring genom att produktionsverksamheten upphör på grund av en konkurs där det inte rör sig om bedrägeri.
Ändringsförslag 2
Förslag till förordning ändringsakt
Skäl 11
Kommissionens förslagÄndringsförslag(11) I kommissionens meddelande av den 3 juni 2009 Ett gemensamt åtagande för sysselsättning konstateras att för att motverka de likviditetsproblem som kan uppstå i medlemsstaterna till följd av de finansiella begränsningarna under krisens kulmen och för att skynda på genomförandet av aktiva arbetsmarknadsåtgärder till stöd för befolkningen, och särskilt arbetslösa och de som riskerar att bli det, är det nödvändigt att under en begränsad tid ändra bestämmelserna om beräkningen av mellanliggande betalningar. När medlemsstaterna så begär bör kommissionen därför ersätta ansökningarna om mellanliggande betalningar till 100 % av det offentliga stödet till varje prioriterat område i operativa program som medfinansierats av ESF, utan att detta ändrar de nationella medfinansieringsskyldigheter som gäller för operativa program under programperioden i sin helhet. utgår
Ändringsförslag 3
Förslag till förordning ändringsakt
Skäl 12a (nytt)
Kommissionens förslagÄndringsförslag(12a) Mot bakgrund av de exceptionella omständigheterna och de allvarliga och aldrig tidigare skådade verkningarna av den pågående ekonomiska och finansiella krisen på medlemsstaternas budgetar, är de medlemsstater som drabbats värst av krisen i behov av ytterligare en delbetalning av förhandsfinansieringen för 2010 för att säkerställa ett jämnt kassaflöde och underlätta utbetalningarna till stödmottagarna i samband med genomförandet av program.
Ändringsförslag 4
Förslag till förordning ändringsakt
Skäl 14a (nytt)
Kommissionens förslagÄndringsförslag(14a) Det är lämpligt att förlänga tidsfristen för beräkningen av det automatiska återtagandet av det årliga budgetåtagande som hänför sig till det totala årliga anslaget för 2007, i syfte att förbättra utnyttjandet av de medel som anslagits för vissa operativa program. En sådan flexibilitet är nödvändig, eftersom det dröjde längre än beräknat att starta programmen och eftersom de godkändes i ett sent skede.
Ändringsförslag 5
Förslag till förordning ändringsakt
Skäl 20a (nytt)
Kommissionens förslagÄndringsförslag(20a) Som en följd av bland annat ändringar i beslutsprocessen efter Lissabonfördragets ikraftträdande har de ändringar som fastställs i denna förordning inte införts i tid för att förhindra tillämpningen av nuvarande artikel 93.1 i förordning (EG) nr 1038/2006. Följaktligen skulle de återtaganden som görs av kommissionen, i enlighet med artikel 11 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget1 (budgetförordningen), leda till annullering av anslag för räkenskapsåret 2007, vilka sedan bör fördelas över räkenskapsåren 20082013 vid genomförandet av de bestämmelser som införs genom denna förordning. Det är därför lämpligt att som övergångsåtgärd föreskriva möjligheten att vid behov återställa motsvarande medel i syfte att genomföra de ändrade reglerna för återtagande.____________
1 EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
Ändringsförslag 6
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 4 led a
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 44 stycke 1 led c
Kommissionens förslagÄndringsförslagc) fonder eller andra stimulansordningar som ger lån, garantier för återbetalningspliktiga investeringar eller liknande instrument för energieffektivitet och användning av förnybar energi i byggnader, även befintliga bostäder.c) fonder eller andra stimulansordningar som ger lån, garantier för återbetalningspliktiga investeringar eller liknande instrument för energieffektivitet och användning av förnybar energi i byggnader, även i befintliga bostäder.
Ändringsförslag 7
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 4 led b
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 44 punkt 2 inledningen
Kommissionens förslagÄndringsförslagNär sådana insatser organiseras genom holdingfonder, dvs. fonder som har inrättats för att investera i flera riskkapitalfonder, garantifonder, lånefonder, fonder för stadsutveckling, fonder eller andra stimulansordningar som ger lån, garantier för återbetalningspliktiga investeringar eller liknande instrument för energieffektivitet och användning av förnybar energi i byggnader, även befintliga bostäder, ska medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten genomföra dem på ett eller flera av följande sätt:När sådana insatser organiseras genom holdingfonder, dvs. fonder som har inrättats för att investera i flera riskkapitalfonder, garantifonder, lånefonder, fonder för stadsutveckling, fonder eller andra stimulansordningar som ger lån, garantier för återbetalningspliktiga investeringar eller liknande instrument för energieffektivitet och användning av förnybar energi i byggnader, även i befintliga bostäder, ska medlemsstaten eller förvaltningsmyndigheten genomföra dem på ett eller flera av följande sätt:
Ändringsförslag 8
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 7
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 56 punkt 3 stycke 2
Kommissionens förslagÄndringsförslagNär en ny kategori utgifter läggs till vid ändringen av ett operativt program enligt artikel 33 ska de utgifter som omfattas av denna kategori vara stödberättigande från den dag då ansökan om ändring av det operativa programmet inlämnas till kommissionen.När en ny kategori utgifter, i enlighet med tabell 1 i del A av bilaga II till kommissionens förordning (EG) nr 1828/20061, läggs till vid ändringen av ett operativt program enligt artikel 33 i denna förordning ska de utgifter som omfattas av denna kategori vara stödberättigande från den dag då ansökan om ändring av det operativa programmet inlämnas till kommissionen._________________
1 EUT L 371, 27.12.2006, s. 1.
Ändringsförslag 9
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 8 led a
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 57 punkt 1 stycke 2
Kommissionens förslagÄndringsförslagInsatser som får stöd från ESF ska anses inte ha behållit stödet endast om de är skyldiga att upprätthålla investeringarna enligt bestämmelserna om statligt stöd i den mening som avses i artikel 87 i fördraget och om de är föremål för en betydande förändring genom att produktionsverksamheten upphör inom den tid som anges i nämnda bestämmelser.Åtgärder som omfattas av stöd från ESF ska anses inte ha behållit stödet endast om de är skyldiga att upprätthålla investeringarna enligt tillämpliga bestämmelser om statligt stöd i den mening som avses i artikel 107 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och om de är föremål för en betydande förändring genom att produktionsverksamheten upphör inom den tid som anges i nämnda bestämmelser.
Ändringsförslag 10
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 8 led a
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 57 punkt 1 stycke 3
Kommissionens förslagÄndringsförslagMedlemsstaterna får förkorta tidsfristen i första stycket till tre år då en investering upprätthålls eller arbetstillfällen som skapats av små och medelstora företag bevaras.Medlemsstaterna får förkorta tidsfristen i första stycket till tre år då en investering upprätthålls av små och medelstora företag.
Ändringsförslag 11
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 - led 9
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 67 punkt 2 led b led ii
Kommissionens förslagÄndringsförslagii) den andel av de sammanlagda attesterade stödberättigande utgifterna som stödmottagarna betalat och de samlade programmedlen, inklusive gemenskapens bidrag och motsvarande nationella bidrag. ii) förhållandet mellan de sammanlagda attesterade stödberättigande utgifterna som stödmottagarna betalat och de samlade programmedlen, inklusive gemenskapens bidrag och motsvarande nationella bidrag.
Ändringsförslag 12
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 10
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 77
Kommissionens förslagÄndringsförslagArtikel 77 ska ersättas med följande:utgårArtikel 77Gemensamma regler för beräkning av mellanliggande betalningar och slutbetalningar1. Mellanliggande betalningar och slutbetalningar ska beräknas genom att den medfinansieringssats som anges för varje prioriterat område i beslutet om det berörda operativa programmet tillämpas på de stödberättigande utgifter som anges för det prioriterade området i varje utgiftsdeklaration som attesterats av den attesterande myndigheten.Gemenskapsstödet genom mellanliggande betalningar och slutbetalningar får dock inte vara högre än det offentliga stödet och det maximala stödbeloppet från fonderna för varje prioriterat område enligt kommissionens beslut om godkännande av det operativa programmet.2. Genom avvikelse från punkt 1 första stycket och i fråga om operativa program som medfinansieras av ESF får kommissionens mellanliggande betalningar för utgiftsdeklarationer som medlemsstaterna skickat senast den 31 december 2010 utgöra 100 % av det offentliga stödet för varje prioriterat område enligt vad som anges för det prioriterade området i den utgiftsdeklaration som attesterats av den attesterande myndigheten, om medlemsstaten så begär för att underlätta genomförandet av krisåtgärder. Om en medlemsstat väljer denna möjlighet ska kommissionen tillämpa denna ordning på alla ansökningar om mellanliggande betalningar som skickas senast den 31 december 2010 för det operativa programmet i fråga. Skillnaden mellan det totalbelopp som betalas enligt första stycket och det belopp som beräknas enligt punkt 1 första stycket ska inte beaktas vid beräkningen av mellanliggande betalningar för utgiftsdeklarationer som sänts efter den 31 december 2010. Denna skillnad ska emellertid beaktas vid tillämpningen av artikel 79.1 och vid beräkningen av slutbetalningen.
Ändringsförslag 13
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 11a (nytt)
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 82 punkt 1
Kommissionens förslagÄndringsförslag11a) Artikel 82.1 ska ändras på följande sätt:a) I andra stycket ska följande led läggas till:ea) För de medlemsstater som erhöll lån 2009 i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/2002 av den 18 februari 2002 om upprättande av ett system för medelfristigt ekonomiskt stöd till medlemsstaternas betalningsbalans1, eller de medlemsstater vars BNP 2009 minskade med mer än 10 % realt sett i jämförelse med 2008: år 2010 2 % av bidraget från Sammanhållningsfonden och 4 % av bidraget från Europeiska socialfonden till det operativa programmet.__________
1 EGT L 53, 23.2.2002, s. 1.b) Följande stycke ska läggas till:Vid tillämpning av de kriterier som avses i led f andra stycket ska BNP-siffrorna grunda sig på den gemenskapsstatistik som offentliggjordes i november 20092.___________
2 European Economic Forecast Autumn 2009 (EUROPEAN ECONOMY, nr 10 2009. Europeiska unionens publikationsbyrå i Luxemburg).
Ändringsförslag 14
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 12
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 88 punkt 3 stycke 2
Kommissionens förslagÄndringsförslagOm det vid kontroller utförda av medlemsstaterna konstateras oegentligheter i insatser för vilka ett utlåtande om partiellt avslutande utfärdats, ska artikel 98.2 och 98.3 vara tillämplig. Den utgiftsdeklaration som avses i punkt 2 a ska justeras i enlighet därmed.Om medlemsstaterna konstaterar oegentligheter i insatser för vilka ett utlåtande om partiellt avslutande utfärdats, ska artikel 98.2 och 98.3 vara tillämplig. Den utgiftsdeklaration som avses i punkt 2 a ska justeras i enlighet därmed.
Ändringsförslag 15
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 12a (nytt)
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 93 punkt 1 och punkt 2a (ny)
Kommissionens förslagÄndringsförslag12a) Artikel 93 ska ändras på följande sätt: a) punkt 1 ska ersättas med följande:1. Kommissionen ska automatiskt återta den del av det belopp som beräknats i enlighet med det andra stycket för ett operativt program som inte har använts för betalning av förhandsfinansiering eller mellanliggande betalningar eller för vilken någon ansökan om betalning inte har sänts i överensstämmelse med artikel 86 senast den 31 december det andra året efter det år då budgetåtagandet för programmet gjordes, med det undantag som nämns i punkt 2.När det gäller det automatiska återtagandet ska kommissionen fastställa beloppet genom att till varje budgetåtagande för åren 20082013 lägga till en sjättedel av det årliga budgetåtagande som hänför sig till det totala årliga anslaget för 2007.b) Följande punkt ska införas efter punkt 2:2a. Genom avvikelse från punkt 1 första stycket och punkt 2 ska tidsfristerna för automatiskt återtagande inte gälla det årliga budgetåtagande som hänför sig till det totala årliga anslaget för 2007.
Ändringsförslag 16
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1a (ny)
Kommissionens förslagÄndringsförslagArtikel 1aÖvergångsbestämmelserMed hänsyn till de exceptionella omständigheterna för övergången till de regler för återtagande som införs genom denna förordning ska de anslag som annullerats på grund av kommissionens återtaganden för räkenskapsåret 2007, vid genomförandet av artikel 93.1 första stycket och artikel 97 i förordning (EG) nr 1083/2006 i enlighet med artikel 11 i budgetförordningen, återställas i den mån det är nödvändigt för genomförandet av bestämmelserna i artikel 93.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1083/2006.
Ändringsförslag 17
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 2 stycke 2
Kommissionens förslagÄndringsförslagArtikel 1.5 och 1.7 ska dock tillämpas från och med den 1 augusti 2006, artikel 1.8, 1.11 a, 1.11 b i och 1.13 ska tillämpas från och med den 1 januari 2007 och artikel 1.4, 1.11 b ii och 1.11 c ska tillämpas från och med den 10 juni 2009.Artikel 1.5 och 1.7 ska dock tillämpas från och med den 1 augusti 2006, artikel 1.8, 1.10 a, 1.10 b i, 1.13 och 1.14 ska tillämpas från och med den 1 januari 2007 och artikel 1.4, 1.10 b ii och 1.10 c ska tillämpas från och med den 10 juni 2009.
{17/03/2010}17.3.2010
YTTRANDE från budgetutskottet
till utskottet för regional utveckling
över förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1083/2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden med avseende på förenkling av vissa krav och med avseende på vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen
(KOM(2009)0384 C7 0003/2010 2009/0107(COD))
Föredragande: Ivars Godmanis
KORTFATTAD MOTIVERING
I juli 2009 lade kommissionen fram ett förslag till ändring av grundförordningen om strukturfonderna, nämligen förordning (EG) nr 1083/2003. Syftet med förslaget var att ge ytterligare ekonomisk stimulans till vissa medlemsstater som har drabbats hårt av den ekonomiska krisen. Förslaget föregicks av den ekonomiska återhämtningsplanen för Europa, i en situation där genomförandebestämmelserna för grundförordning (EG) nr 1083/2006 redan hade ändrats 2009 i syfte att tillåta större flexibilitet avseende förskottsbetalningar.
Huvudsyftet med kommissionens förslag var att hantera effekterna av finanskrisen, dvs. problemet med en stramare kreditpolitik och budgetpolitikens begränsningar. Den lösning som föreslogs var införandet av en tillfällig möjlighet för medlemsstater med allvarliga likviditetsproblem att begära en 100-procentig ersättning för att finansiera arbetsmarknadsåtgärder inom ramen för Europeiska socialfonden, dvs. ett undantag från principen om medfinansiering. Det var meningen att detta undantag skulle tillämpas 2009 och 2010 och att det skulle främja utbildning, kompetensutveckling och tillhandahållande av praktikplatser av hög kvalitet. Kommissionen föreslog också en rad åtgärder för att ytterligare förenkla genomförandet av förordning (EG) nr 1083/2006.
Rådet behandlade förslaget hösten 2009 och fattade ett enhälligt beslut den 20 november 2009. Rådet avvisade tanken på en tillfällig möjlighet till en 100-procentig ersättning, men stödde övriga ändringar i kommissionens förslag.
Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009 medförde en ändring i lagstiftningsförfarandet, vilken gynnar parlamentet: Inom ramen för samtyckesförfarandet kunde parlamentet bara säga ja eller nej, men inom ramen för det ordinarie lagstiftningsförfarandet kan parlamentet nu till fullo påverka textens innehåll.
Förslagets budgetmässiga aspekter
Kommissionen har föreslagit en rad ändringar vars syfte är att förenkla reglerna för genomförandet av strukturfonderna. De mest påtagliga förändringarna hänför sig till stora projekt, inbegripet den tröskel som tillämpas. Om förslaget antas kommer en enda tröskel på 50 miljoner euro att tillämpas på alla stora projekt (för närvarande finns det en skild tröskel för miljöprojekt, vilken uppgår till 25 miljoner euro). Vidare bör stora projekt skyddas mot automatiskt återtagande. Övriga ändringar är relativt små, men de är ett svar på parlamentets krav på förenkling, i likhet med dem som antogs vid budgetmedlingen i november 2009. Parlamentet och rådet antog sedan en gemensam förklaring om en förenkling och en mer målinriktad användning av strukturfonderna. De förenklande åtgärder som föreslås av kommissionen kan därför stödjas.
Ett mera komplicerat problem är förslaget att tillfälligt bevilja undantag från kravet på medfinansiering av operativa program som finansieras av ESF. Ett sådant beslut skulle inte på något sätt påverka åtagandebemyndiganden för 2010, men det skulle tillfälligt öka betalningsbemyndigandena i det fall att medlemsstaterna beslutade att utnyttja möjligheten att begära en 100-procentig ersättning för mellanliggande betalningar. Förslaget skulle inte medföra några ändringar i den fleråriga finansieringsramen, eftersom EU:s extra utbetalningar under 2010 skulle återfås vid beräkning av slutsaldot.
Även om det övergripande målet att mobilisera strukturfonderna för att bättre hantera den ekonomiska och finansiella krisen till fullo överensstämmer med parlamentets ståndpunkt, är den metod som kommissionen föreslår tvivelaktig. Statistiska uppgifter om utvecklingen av betalningar inom strukturfonderna visar på betydande skillnader mellan medlemsstaterna, särskilt avseende ESF (se bilaga 1). Detsamma gäller inlämnandet av beskrivningar av förvaltnings- och kontrollsystem. De uppgifter som finns tillgängliga antyder att problemen inte handlar om att hitta medfinansiering, dvs. kapacitet i medlemsstaterna att förvalta medlen på nationell nivå. En 100-procentig och tillfällig EU-finansiering skulle strida mot principen om medfinansiering, och risken för oegentligheter skulle öka. Kommissionens förslag skulle medföra en extra kostnad på 4,1 miljarder euro 2010. Detta skulle innebära en ökning på 50 procent av de budgeterade ESF-betalningarna 2010.
Det är beklagligt att kommissionens förslag inte omfattar en konsekvensbedömning. De förväntade effekterna och det verkliga mervärdet förblir oklara.
Rådet har redan avvisat principen om en 100-procentig finansiering. I stället har rådet föreslagit en förlängning av tidsfristen för beräkning av det automatiska återtagandet av det årliga budgetåtagande som hänför sig till det totala årliga bidraget 2007, i syfte att förbättra utnyttjandet av medel som anslagits för vissa operativa program. Rådet anser att en sådan flexibilitet krävs på grund av att de operativa programmen godkändes sent och kom igång långsammare än beräknat.
För att lindra de ekonomiska svårigheterna i de länder som drabbats värst av den ekonomiska krisen föreslår rådet också att förskottsbetalningar till operativa program inom ESF och till Sammanhållningsfonden utökas. Medlemsstater som beviljats medelfristigt ekonomiskt stöd i enlighet med förordning (EG) nr 332/2002, och medlemsstater vars BNP sjunkit med mera än 10 procent under 2009 jämfört med 2008, skulle vara berättigade till en extra förhandsfinansiering på 2 procent från Sammanhållningsfonden och på 4 procent från ESF. Detta förslag skulle innebära att förskottsbetalningarna förlängs, enligt ovannämnda villkor, till 2010. Inom ramen för nuvarande förordning fanns inga förskottsbetalningar planerade för 2010.
Föredraganden av detta yttrande påpekar att fem länder skulle dra nytta av rådets förslag om förskottsbetalningar (se bilaga 2). De totala kostnaderna för denna åtgärd skulle uppgå till 0,776 miljarder euro (0,4 miljarder euro för Sammanhållningsfonden och 0,3776 miljarder euro för ESF).
Föredraganden anser att rådets förhållningssätt är ett svar på parlaments krav på förenkling och flexibilitet. Potentiellt skulle alla länder dra nytta av att frigörandet av åtaganden skjuts fram, men de länder som har det allra svårast skulle gagnas av en extra förskottsbetalning. De ändringsförslag som lagts fram av fördraganden återspeglar denna ståndpunkt. Det behöver knappast påpekas att efter det att den rättsliga grunden antagits bör kommissionen lägga fram ett motsvarande förslag till ändringsbudget som ska behandlas och antas av budgetmyndigheten.
ÄNDRINGSFÖRSLAG
Budgetutskottet uppmanar utskottet för regional utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:
Ändringsförslag 1
Förslag till lagstiftningsresolution
Punkt 1a (ny)
Förslag till lagstiftningsresolutionÄndringsförslag1a. Europaparlamentet erinrar om rådets förklaring av den 10 juli 2009 om betalningsbemyndiganden och uppmanar kommissionen att om så krävs lägga fram en ändringsbudget för att täcka behovet av extra betalningsbemyndiganden för 2010.
Ändringsförslag 2
Förslag till lagstiftningsresolution
Punkt 1b (ny)
Förslag till lagstiftningsresolutionÄndringsförslag1b. Europaparlamentet stöder förslaget att tidigarelägga utbetalningarna, men betonar att den övergripande ekonomiska planeringen bör respekteras. Parlamentet påminner om att de slutliga beloppen för utbetalningarna under den återstående programperioden bör fastställas inom ramen för det årliga budgetförfarandet.
Ändringsförslag 3
Förslag till lagstiftningsresolution
Punkt 1c (ny)
Förslag till lagstiftningsresolutionÄndringsförslag1c. Europaparlamentet betonar att ett eventuellt undantag från N+2-regeln endast undantagsvis bör beviljas och det endast bör gälla betalningsbemyndiganden för 2007.
Ändringsförslag 4
Förslag till förordning ändringsakt
Skäl 11
Kommissionens förslagÄndringsförslag(11) I kommissionens meddelande av den 3 juni 2009 Ett gemensamt åtagande för sysselsättning konstateras att för att motverka de likviditetsproblem som kan uppstå i medlemsstaterna till följd av de finansiella begränsningarna under krisens kulmen och för att skynda på genomförandet av aktiva arbetsmarknadsåtgärder till stöd för befolkningen, och särskilt arbetslösa och de som riskerar att bli det, är det nödvändigt att under en begränsad tid ändra bestämmelserna om beräkningen av mellanliggande betalningar. När medlemsstaterna så begär bör kommissionen därför ersätta ansökningarna om mellanliggande betalningar till 100 % av det offentliga stödet till varje prioriterat område i operativa program som medfinansierats av ESF, utan att detta ändrar de nationella medfinansieringsskyldigheter som gäller för operativa program under programperioden i sin helhet. utgårMotivering
Förslaget att bevilja undantag från kravet på medfinansiering är inte acceptabelt, inte ens om medfinansieringen skulle vara tillfällig, eftersom det ökar risken för oegentligheter och strider mot den grundläggande principen för strukturpolitik.
Ändringsförslag 5
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 10
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 77
Kommissionens förslagÄndringsförslag10) Artikel 77 ska ersättas med följande:utgårArtikel 77Gemensamma regler för beräkning av mellanliggande betalningaroch slutbetalningar1. Mellanliggande betalningar och slutbetalningar ska beräknas genom att den medfinansieringssats som anges för varje prioriterat område i beslutet om det berörda operativa programmet tillämpas på de stödberättigande utgifter som anges för det prioriterade området i varje utgiftsdeklaration som attesterats av den attesterande myndigheten. Gemenskapsstödet genom mellanliggande betalningar och slutbetalningar får dock inte vara högre än det offentliga stödet och det maximala stödbeloppet från fonderna för varje prioriterat område enligt kommissionens beslut om godkännande av det operativa programmet.2. Genom avvikelse från punkt 1 första stycket och i fråga om operativa program som medfinansieras av ESF får kommissionens mellanliggande betalningar för utgiftsdeklarationer som medlemsstaterna skickat senast den 31 december 2010 utgöra 100 % av det offentliga stödet för varje prioriterat område enligt vad som anges för det prioriterade området i den utgiftsdeklaration som attesterats av den attesterande myndigheten, om medlemsstaten så begär för att underlätta genomförandet av krisåtgärder. Om en medlemsstat väljer denna möjlighet ska kommissionen tillämpa denna ordning på alla ansökningar om mellanliggande betalningar som skickas senast den 31 december 2010 för det operativa programmet i fråga. Skillnaden mellan det totalbelopp som betalas enligt första stycket och det belopp som beräknas enligt punkt 1 första stycket ska inte beaktas vid beräkningen av mellanliggande betalningar för utgiftsdeklarationer som sänts efter den 31 december 2010. Denna skillnad ska emellertid beaktas vid tillämpningen av artikel 79.1 och vid beräkningen av slutbetalningen.Motivering
Förslaget att bevilja undantag från kravet på medfinansiering är inte acceptabelt, inte ens om medfinansieringen skulle vara tillfällig, eftersom det ökar risken för oegentligheter och strider mot den grundläggande principen för strukturpolitik.
Ändringsförslag 6
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 11a (nytt)
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 82 punkt 1 led ea (nytt)
Kommissionens förslagÄndringsförslag11a) I artikel 82(1) andra stycket ska följande led läggas till:ea) För de medlemsstater som beviljades lån under 2009 i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/2002 av den 18 februari 2002 om upprättandet av ett system för medelfristigt ekonomiskt stöd till medlemsstaters betalningsbalans*, eller för de medlemsstater vars BNP under 2009 sjönk med mer än 10 % i reella termer i jämförelse med 2008: år 2010 2 % av bidraget från Sammanhållningsfonden och 4 % av bidraget från ESF till det operativa programmet. ________
* EGT L 53, 23.2.2002, s. 1.Motivering
Under den pågående allvarliga ekonomiska krisen är det motiverat att fortsätta med förskottsbetalningar ur Sammanhållningsfonden och ESF till de länder som befinner sig i den svåraste ekonomiska situationen.
Ändringsförslag 7
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 11b (nytt)
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 82 punkt 1 stycke 2a (nytt)
Kommissionens förslagÄndringsförslag11b) I artikel 82(1) ska följande stycke läggas till: Vid tillämpning av de kriterier som avses i led f andra stycket ska BNP-siffrorna grunda sig på den gemenskapsstatistik som offentliggjordes i november 2009 **. ____________
** European Economic Forecast Autumn 2009 (EUROPEAN ECONOMY, Nr 10. 2009. EU:s publikationsbyrå i Luxemburg).
Ändringsförslag 8
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 12a (nytt)
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 93 punkt 1
Kommissionens förslagÄndringsförslag12a) Artikel 93 ska ändras på följande sätt: a) Punkt 1 ska ersättas med följande: 1. Kommissionen skall automatiskt återta den del av det belopp som beräknats i enlighet med andra stycket för ett operativt program som inte har använts för betalning av förhandsfinansiering eller mellanliggande betalningar eller för vilken någon ansökan om betalning inte har sänts i överensstämmelse med artikel 86 senast den 31 december det andra året efter det år då budgetåtagandet för programmet gjordes, med det undantag som nämns i punkt 2.
När det gäller det automatiska återtagandet ska kommissionen fastställa beloppet genom att till varje budgetåtagande för åren 20082013 lägga till en sjättedel av det årliga budgetåtagande som hänför sig till det totala årliga anslaget för 2007.Motivering
Genom att skjuta fram det automatiska återtagandet som hänför sig till åtaganden som gjordes 2007 uppnår man en viss flexibilitet i en situation där antagandet av de operativa programmen har varit långsammare än väntat.
Ändringsförslag 9
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1 led 12b (nytt)
Förordning (EG) nr 1083/2006
Artikel 93 punkt 2a (ny)
Kommissionens förslagÄndringsförslagb) Följande punkt 2a ska införas efter punkt 2:2a. Som ett undantag från punkt 1 första stycket, och punkt 2, ska tidsfristerna för det automatiska återtagandet inte gälla det årliga budgetåtagandet som hänför sig till det totala årliga anslaget för 2007. Motivering
Genom att skjuta fram det automatiska återtagandet som hänför sig till åtaganden som gjordes 2007 uppnår man en viss flexibilitet i en situation där antagandet av de operativa programmen har varit långsammare än väntat.
Ändringsförslag 10
Förslag till förordning ändringsakt
Artikel 1a (ny)
Kommissionens förslagÄndringsförslagArtikel 1
Övergångsbestämmelser Med hänsyn till de exceptionella omständigheterna för övergången till de regler för frigörande av åtaganden som införs genom denna förordning ska de anslag som annullerats på grund av kommissionens frigörande av åtaganden för räkenskapsåret 2007, vid genomförandet av artikel 93.1 första stycket och artikel 97 i förordning (EG) nr 1083/2006, i enlighet med artikel 11 i budgetförordningen, återställas i den mån det är nödvändigt för genomförandet av bestämmelserna i artikel 93.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1083/2006.Motivering
Genom att skjuta fram det automatiska återtagandet som hänför sig till åtaganden som gjordes 2007 uppnår man en viss flexibilitet i en situation där antagandet av de operativa programmen har varit långsammare än väntat.
BILAGA 1
BILAGA 2
20072013SammanhållningsfondenEuropeiska socialfondenEU-finansiering,
miljarder EURNationell
med-finansiering,
miljarder EURTotala medel,
Mil-jarder EUR2 % av EU-finansiering,
miljarder EUREU finan-siering,
miljarder EUR
Nationell
med-finan-siering,
miljarder EURTotala medel,
miljarder EUR
4 % av EU-finan-siering,
miljarder EURLänderEstland1,10,21,30,0220,40,050,50,016Ungern8,61,510,10,1723,70,64,30,148Lettland1,50,520,030,60,120,70,024Litauen2,30,52,80,04610,21,20,04Rumänien6,51,37,80,133,70,74,40,148Totalt204240,49,41,6711,10,376
ÄRENDETS GÅNG
TitelAllmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden med avseende på förenkling av vissa krav och med avseende på vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningenReferensnummerKOM(2009)0384 C7-0003/2010 2009/0107(COD)Ansvarigt utskottREGIYttrande
Tillkännagivande i kammarenBUDG
18.1.2010Föredragande av yttrande
UtnämningIvars Godmanis
21.10.2009Antagande17.3.2010Slutomröstning: resultat+:
:
0:27
3
2Slutomröstning: närvarande ledamöterDamien Abad, Alexander Alvaro, Francesca Balzani, Reimer Böge, Andrea Cozzolino, Jean-Luc Dehaene, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Carl Haglund, Jutta Haug, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Alain Lamassoure, Vladi m í r M a Hk a , B a r b a r a M a t e r a , N a d e z h d a N e y n s k y , M i g u e l P o r t a s , V l a d i m í r R e m e k , D o m i n i q u e R i q u e t , L á s z l ķ S u r j á n , D a n i ë l v a n d e r S t o e p , D e r e k V a u g h a n , A n g e l i k a W e r t h m a n n , J a c e k W Bo s o w i c z S l u t o m r ö s t n i n g : n ä r v a r a n d e s u p p l e a n t e r P a u l R ü b i g , G e o r g i o s S t a v r a k a k i s S l u t o m r ö s t n i n g : n ä r v a r a n d e s u p p l e a n t e r ( a r t . 1 8 7 . 2 ) J a n K o z Bo w s k i
<