POROČILO o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2008, Oddelek II – Svet

26.3.2010 - (C7‑0174/2009 – 2009/2070(DEC))

Odbor za proračunski nadzor
Poročevalec: Ryszard Czarnecki


Postopek : 2009/2070(DEC)
Potek postopka na zasedanju

1. PREDLOG SKLEPA EVROPSKEGA PARLAMENTA

o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2008, Oddelek II – Svet

(C7‑0174/2009 – 2009/2070(DEC))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2008,[1]

–   ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Evropskih skupnosti za proračunsko leto 2008 – zvezek I (C7–0174/2009)[2],

–   ob upoštevanju letnega poročila Sveta organu, pristojnem za podeljevanje razrešnice, o notranjih revizijah, opravljenih leta 2008,

–   ob upoštevanju letnega poročila Računskega sodišča o izvrševanju proračuna za proračunsko leto 2008 z odgovori institucij[3],

–   ob upoštevanju izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo Računsko sodišče predloži v skladu s členom 248 Pogodbe ES[4],

–   ob upoštevanju členov 272(10), 274, 275 in 276 Pogodbe o ES ter členov 314(10), 317, 318 in 319 Pogodbe o delovanju EU,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[5], zlasti členov 50, 86, 145, 146 in 147 te uredbe,

–   ob upoštevanju sklepa generalnega sekretarja Sveta/visokega predstavnika za skupno zunanjo in varnostno politiko št. 190/2003 o povračilu potnih stroškov predstavnikom članov Sveta[6],

–   ob upoštevanju medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju[7],

–   ob upoštevanju člena 77 in priloge VI svojega poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7–0096/2010),

1.  odloži svoj sklep o podelitvi razrešnice generalnemu sekretarju Sveta glede izvrševanja splošnega proračuna Sveta za proračunsko leto 2008;

2.  navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji;

3.  naroča svojemu predsedniku, naj ta sklep in priloženo resolucijo, ki je del tega sklepa, posreduje Svetu, Komisiji, Sodišču Evropskih skupnosti, Računskemu sodišču, Evropskemu varuhu človekovih pravic in Evropskemu nadzorniku za varstvo osebnih podatkov ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).

2. PREDLOG RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

s pripombami, ki so sestavni del sklepa o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2008, Oddelek II – Svet

(C7‑0174/2009 – 2009/2070(DEC))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2008[8],

–   ob upoštevanju končnih letnih računovodskih izkazov Evropskih skupnosti za proračunsko leto 2008 – zvezek I (C7–0174/2009)[9],

–   ob upoštevanju letnega poročila Sveta organu, pristojnem za podeljevanje razrešnice, o notranjih revizijah, opravljenih leta 2008,

–   ob upoštevanju letnega poročila Računskega sodišča o izvrševanju proračuna za proračunsko leto 2008 z odgovori institucij[10],

–   ob upoštevanju izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo Računsko sodišče predloži v skladu s členom 248 Pogodbe ES[11],

–   ob upoštevanju členov 272(10), 274, 275 in 276 Pogodbe o ES ter členov 314(10), 317, 318 in 319 Pogodbe o delovanju EU,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[12], zlasti členov 50, 86, 145, 146 in 147 te uredbe,

–   ob upoštevanju sklepa generalnega sekretarja Sveta/visokega predstavnika za skupno zunanjo in varnostno politiko št. 190/2003 o povračilu potnih stroškov predstavnikom članov Sveta[13],

–   ob upoštevanju medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju[14],

–   – ob upoštevanju svoje resolucije z dne 25. novembra 2009 s pripombami, ki so sestavni del sklepa o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2007, oddelek II – Svet[15],

–   ob upoštevanju člena 77 in priloge VI svojega poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7–0096/2010),

A. ker Svet ne upošteva zahtev Parlamenta za ponovni pregled prijateljskega sporazuma iz leta 1970 (Gentlemen's Agreement), ki ga je uveljavil Svet, Parlament pa ga ni dejansko nikoli podpisal,

B.  ker "imajo državljani pravico vedeti, kako se porabijo njihovi davki in kako se uporabljajo pristojnosti, ki so zaupane političnim organom"[16],

C. ker je bilo v sklepih Evropskega sveta iz Kölna 3. in 4. junija 1999 predvideno, da se Svetu dodelijo operativne zmogljivosti na področju okrepljene skupne evropske varnostne in obrambne politike (SEVOP),

D. ker je bil s Sklepom Sveta 2004/197/SZVP[17] z dne 23. februarja 2004 vzpostavljen mehanizem ATHENA za upravljanje financiranja skupnih stroškov operacij Evropske unije, ki so vojaškega ali obrambnega pomena, in ker ta sklep skupaj s sklepom predstavnikov vlad držav članic z zasedanja Sveta 28. aprila 2004 o privilegijih in imuniteti, zagotovljenih ATHENI[18], slednjemu dodeljuje privilegije in imunitete, Svetu pa daje operativna pooblastila,

E.  ker Sklep Sveta 2000/178/SZVP z dne 28. februarja 2000 o pravilih za nacionalne strokovnjake na vojaškem področju, dodeljene generalnemu sekretariatu Sveta, v začasnem obdobju[19], in Sklep Sveta 2201/80/SZVP z dne 22. januarja 2001 o ustanovitvi Vojaškega štaba Evropske unije[20] določata, da odhodki, ki nastanejo ob napotitvi vojaških strokovnjakov iz držav članic, bremenijo proračun Sveta,

1. ugotavlja, da je imel Svet leta 2008 na voljo sredstva za prevzem obveznosti v višini 743 milijonov EUR (2007: 650 milijonov EUR), s stopnjo izkoriščenosti 93,31 %, ki je precej višja kot v letu 2007 (81,89 %), vendar še vedno pod povprečjem drugih institucij (95,67 %);

2. znova potrjuje svoje stališče iz resolucije z dne 25. aprila 2002 o podelitvi razrešnice za proračunsko leto 2000[21], da „[...] Evropski parlament in Svet v preteklosti nista pregledovala izvrševanja ustreznih oddelkov proračuna; meni, da bi bilo treba glede na čedalje bolj operativno naravo odhodkov, financiranih iz upravnega proračuna Sveta, na področjih zunanjih zadev, varnostne in obrambne politike ter pravosodja in notranjih zadev razjasniti področje uporabe te ureditve, da bi se razlikovalo med tradicionalnimi upravnimi odhodki in operacijami s področja novih politik“;

3. meni, da glede na povečanje upravnih odhodkov, zlasti glede na to, da se bodo verjetno pojavili odhodki operativne narave, bi bilo treba odhodke Sveta pregledati na enak način kot odhodke drugih institucij EU, torej v okviru postopka za podelitev razrešnice v skladu s členom 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije;

4. zavrača mnenje Sveta, da je dejstvo, da Parlament in Svet v preteklosti nista pregledovala izvrševanja svojih oddelkov proračuna, rezultat prijateljskega sporazuma (resolucija, zabeležena v zapisniku seje Sveta z dne 22. aprila 1970); meni, da prijateljski sporazum ni zavezujoč dokument in mu Svet pripisuje prevelik pomen; meni, da je v tem primeru veljavna pravna podlaga medinstitucionalni sporazum;

5.  meni, da sta priprava proračuna in podelitev razrešnice za izvrševanje proračuna dva ločena postopka ter da prijateljski sporazum med Svetom in Parlamentom glede priprave njunih oddelkov proračuna ne sme razbremeniti Sveta odgovornosti, da mora v celoti odgovarjati javnosti za sredstva, ki so mu dana na razpolago;

6.  meni, da postopek razrešnice za leto 2008 poteka v odločilnem trenutku, ko je treba sprejeti jasen uradni dogovor o postopku razrešnice za novo Evropsko službo za zunanje delovanje (EEAS), da bi s popolno preglednostjo zagotovili verodostojnost; zato poziva Svet, naj pred zaključkom postopka razrešnice za leto 2008 zagotovi, da se Parlamentu predložijo konkretni, natančni in vseobsegajoči načrti za kadrovsko, organizacijsko in nadzorno strukturo EEAS, vključno z vojaškim osebjem EU, centrom za spremljanje razmer, Direktoratom Generalnega sekretarja Sveta za krizno upravljanje in načrtovanje, civilnimi zmogljivostmi za načrtovanje in izvajanje operacij, ter vsem osebjem Generalnega sekretariata, ki se ukvarja z zunanjo in varnostno politiko, iz katerih je razvidno zlasti povečanje in dodeljevanje osebja ter zagotovljena proračunska sredstva; poleg tega poziva Svet, da se nemudoma vključi v pogajanja s proračunskim organom na podlagi predloženih predlogov;

7.  vztraja, naj se Svet preneha sklicevati na zastarele in skrivnostne postopke za podelitev razrešnice in se namesto tega pridruži vsem ostalim institucijam Evropske unije pri prizadevanju za doseganje najvišjih standardov javnega nadzora in preglednosti glede uporabe javnih sredstev;

8.  obsoja Svet za njegovo površno udeležbo v postopku za podelitev razrešnice, vključno z njegovo odklonitvijo udeležbe v razpravah Parlamenta o podelitvi razrešnice; meni, da to dokazuje, da Svet prezira pristojnost Parlamenta za podelitev razrešnice in pravico javnosti, da pokliče na odgovornost vse, ki so odgovorni za uporabo sredstev Evropske unije, zlasti ob upoštevanju dejstva, da so države članice, ki sestavljajo Svet, v praksi odgovorne za približno 80 % dejanskih odhodkov proračuna Unije;

9.  ponavlja, da bi Svet moral vsako leto biti prisoten na Parlamentu med predstavitvijo letnega poročila Računskega Sodišča;

10. obžaluje, da Svet v nasprotju z drugimi institucijami Evropskemu parlamentu ne posreduje letnega poročila o dejavnosti, pri čemer se sklicuje na to, da v finančni uredbi ni nobene ustrezne zahteve; ponovno poziva Svet, naj zaradi odgovornejše drže do širše javnosti in davkoplačevalcev[22] objavi svoje poročilo o dejavnosti ter ga posreduje Parlamentu v skladu s pobudo iz resolucije Parlamenta z dne 19. februarja 2008 o preglednosti v finančnih zadevah (odstavka 44 in 45)[23], pri čemer naj začne sporočilom za leto 2009, ki se predloži do 15. junija 2010;11.  poziva Svet in Evropski parlament v njuni vlogi skupnega proračunskega organa, da določita letni postopek v okviru postopka razrešnice, da bi izboljšala izmenjavo informacij o svojih proračunih; v skladu s tem postopkom bi se predsednik Sveta skupaj z generalnim sekretarjem Sveta uradno sestal z Odborom za proračunski nadzor ali njegovo delegacijo, sestavljeno iz predsednika, koordinatorjev in poročevalca, da bi zagotovili vse potrebne informacije za izvrševanje proračuna Sveta; predlaga tudi, da bi moral predsednik pristojnega odbora redno in v ustrezni obliki odboru posredovati informacije v zvezi s temi razpravami;

12. poleg tega pozdravlja pozitivno ponudbo, ki jo je špansko predsedstvo predstavilo na srečanju 15. marca 2010 glede ponovnega pregleda neuradnega sporazuma o razrešnici za proračun Sveta in poziva, da se ta obveza vključi v ponovni pregled finančne uredbe, da bo izpolnjena v začetku novega obdobja financiranja po letu 2013 ter poziva, naj se razprave začnejo pred 15. oktobrom 2010;

13. opozarja Svet na svoje stališče iz odstavka 12 resolucije z dne 24. aprila 2007[24] o podelitvi razrešnice za proračunsko leto 2005, in sicer: „poziva k čim večji preglednosti na področju skupne zunanje in varnostne politike; od Sveta zahteva, da v skladu s točko 42 medinstitucionalnega sporazuma [...] zagotovi, da se v njegovem proračunu ne pojavijo nikakršni odhodki iz poslovanja za skupno zunanjo in varnostno politiko; si pridržuje pravico, da po potrebi sprejme potrebne ukrepe, če se krši sporazum“;

14. priznava, da je Svet vzpostavil različne mehanizme za posvetovanje in obveščanje Parlamenta o razvoju dogodkov na področju skupne zunanje in varnostne politike; ne glede na to meni, da je letno poročilo Sveta o glavnih vidikih in temeljnih usmeritvah skupne zunanje in varnostne politike, ki se Parlamentu posreduje v skladu s točko 43 medinstitucionalnega sporazuma, v svojem obsegu omejeno na opis skupnih stališč, skupnih ukrepov in izvedbenih sklepov skupne zunanje in varnostne politike ter vsebuje zelo omejene informacije o vidikih financiranja, zato ne zadostuje za izvajanje postopka za podelitev razrešnice;

15. zahteva, da Svet potrdi, preden Parlament sprejme sklep o razrešnici, da je v skladu z njegovo resolucijo z dne 25. novembra 2009:

–   zaprl vse svoje izvenproračunske račune v skladu s priporočili svojega notranjega revizorja;

–   izboljšal preverjanje računov v skladu s priporočili svojega notranjega revizorja;

–   objavil vse upravne odločitve, ki se uporabljajo kot pravna podlaga za proračunske postavke;

–   posredoval Parlamentu in njegovemu pristojnemu odboru letno poročilo o dejavnosti Sveta, katerega pripravo določa člen 60(7) finančne uredbe, v skladu s prakso, ki so jo sedaj sprejele vse druge institucije;

–   v celoti pojasnil potrebo po prerazporeditvi denarja iz ene postavke v drugo v svojem proračunu;

–   zagotovil pisne odgovore na ustrezna vprašanja pristojnega odbora Parlamenta in njegovega poročevalca;

–   na voljo in pripravljen, da v primeru zahteve po dodatnih pojasnilih pisne odgovore ustno pojasni njegovemu pristojnemu odboru;

16. ponovno opozarja na svojo zahtevo, da Svet v okviru naslova 3 (Odhodki za posebne naloge, ki jih izvaja institucija) zagotovi natančne informacije o naravi stroškov, da bo Parlament lahko preveril, ali so vsi odhodki v skladu z medinstitucionalnim sporazumom in ali ni nobenih odhodkov operativne narave;

17. je zaskrbljen glede pomanjkanja preglednosti stroškov, nastalih zaradi dejavnosti, zlasti misij, ki jih izvajajo posebni predstavniki, in zahteva natančno razčlenitev izdatkov posebnih predstavnikov in njihovega proračuna za misije;

18. sprašuje Računsko sodišče, zakaj v svojem Letnem poročilu za leto 2008 o Svetu nikjer ne omenja nerešenih težav, kakor je poudarjeno v zgoraj omenjeni resoluciji Parlamenta s 25. novembra 2009;

19. opozarja na pripombo iz odstavka 11.10 letnega poročila Računskega sodišča za leto 2008 o pomanjkljivem upoštevanju določb člena 5(3) finančne uredbe glede stalno prevelikega proračuna (2005–2008) varnega evropskega sistema samodejnih sporočil (SESAME); je seznanjen z odgovorom Sveta in njegovo namero, da izboljša usklajevanje struktur za upravljanje velikih projektov informacijske tehnologije;

20. pozdravlja revizije, ki jih je v letu 2008 opravila služba za notranjo revizijo Sveta (osem finančnih in ena mešana revizija), kot tudi dejstvo, da je Svet sprejel velik del priporočil teh revizij; vendar poudarja, da je bila opomba o tem vprašanju, ki je bila predložena organu za razrešnico, precej splošnega značaja, in zahteva podrobnejše informacije o izvrševanju revizijskih priporočil, saj bi bilo brez njih nemogoče podeliti razrešnico;

21. pozdravlja, da od 1. januarja 2008 deluje nov integrirani sistem za upravljanje in finančni nadzor (SAP), ki je trem vključenim institucijam (Svetu, Računskemu sodišču in Sodišču Evropskih skupnosti) omogočil precejšen prihranek proračunskih sredstev in povečanje učinkovitosti;

22. pozdravlja dosežke v zvezi z utrditvijo organizacije po širitvah EU leta 2004 in 2007, zlasti centralizacijo prevajalskih oddelkov in zaposlovanje uradnikov iz novih držav članic; pozdravlja tudi uvedbo sistema s prilagodljivim delovnim časom, ki prispeva k boljšemu ravnotežju med poklicnim in zasebnim življenjem; ne glede na to ugotavlja nizko stopnjo zasedenosti delovnih mest v kadrovskem načrtu (v povprečju 90 %; v letu 2007 – 86 %);

23. ugotavlja, da so precejšnje povečanje predplačil za stavbo Residence Palace (70 milijonov EUR namesto predvidenih 15 milijonov z namenom, da se kasneje zmanjšajo skupni stroški nakupa) omogočila skupna neporabljena proračunska sredstva (stopnja izvrševanja 85,7 %) in poziva k podrobni opredelitvi nepremičninske politike v prihodnjih letnih poročilih, kar bo omogočilo pravilen pregled v postopku podelitve razrešnice;

Razlogi za odložitev sprejetja odločitve o podelitvi razrešnice

24. Pomanjkanje napredka na večini problematičnih področij, omenjenih v odstavku 5 svoje zgoraj omenjene resolucije z dne 25. novembra 2009, ki se ponavljajo v odstavku 15 te resolucije:

–   zaprtje vseh izvenproračunskih izkazov Sveta;

–   izboljšanje preverjanja računov v skladu s priporočili notranjega revizorja Sveta;

–   · obveščanja o vseh upravnih odločitvah, ki se uporabljajo kot pravna podlaga za proračunske postavke;

–   posredovanje letnega poročila o dejavnosti Parlamentu in njegovemu pristojnemu odboru, katerega pripravo določa člen 60(7) Finančne uredbe, v skladu s prakso, ki so jo sedaj sprejele vse druge institucije;

–   celotna pojasnitev potrebe po prerazporeditvi denarja iz ene postavke v drugo v svojem proračunu;

–   predložitev pisnih odgovorov na relevantna vprašanja pristojnega odbora Parlamenta in njegovega poročevalca;

–   razpoložljivosti in pripravljenosti Sveta, da na podlagi teh pisnih odgovorov poda uradno pojasnilo pristojnemu odboru Parlamenta;

Nadaljnji ukrepi, ki jih je treba sprejeti, in dokumenti, ki jih je treba predložiti Parlamentu

25. Pred 1. junije 2010 mora Svet pripraviti:

–   poročilo o konkretnem napredku na področjih, omenjenih v odstavku 15 zgoraj omenjene resolucije;

–   poročilo iz računovodskega sistema Sveta, ki prikazuje gibanje vseh začasnih računov v zadnjih treh letih (2007 do 2009);

–   poleg poročila, ki povzema opravljene notranje revizije, ki se predloži Parlamentu po členu 86 (4) finančne uredbe, celotno letno poročilo njegovega notranjega revizorja, kot navaja člen 86 (3) finančne uredbe;

26. da bi Svetu podelil razrešnico zahteva, da Svet pred 1. junijem 2010 predloži naslednje dokumente oziroma odgovori na naslednja vprašanja:

(a)       v zvezi s poglavjem 22 – Operativni izdatki – postavka 2 2 0 0: besedilo sklepa št. 190/2003 in ustrezen sklep v zvezi z odhodki za EVOP/SZVP – celovito pojasnilo o potrebi po prerazporeditvi denarja iz ene postavke v drugo v proračunu Sveta;

(b)      v zvezi s poglavjem 22 – Operativni izdatki – postavka 2 2 0 2: kolikšen znesek je bil namenjen za tolmačenje na sejah za evropsko varnost in obrambo v skladu s sklepom generalnega sekretarja Sveta/visokega predstavnika Sveta št. 56/2004 v zvezi s tolmačenjem za Evropski svet, Svet in njegove pripravljalne organe?

(c)       v zvezi s poglavjem 22 – Operativni izdatki – postavka 2 0 0 2: prejem izvoda sklepa št. 56/2004;

5. (d) v zvezi s poglavjem 22 – Operativni izdatki – postavka 2 0 0 2: v kateri proračunski vrstici in kolikšen znesek je bil prenesen iz te vrstice za potne stroške predstavnikov?

IZID KONČNEGA GLASOVANJA V ODBORU

Datum sprejetja

23.3.2010

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

27

0

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Andrea Češková, Jorgo Chatzimarkakis, Andrea Cozzolino, Ryszard Czarnecki, Luigi de Magistris, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Martin Häusling, Ville Itälä, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Elisabeth Köstinger, Bogusław Liberadzki, Monica Luisa Macovei, Christel Schaldemose, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Søren Bo Søndergaard

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Christofer Fjellner, Monika Hohlmeier, Marian-Jean Marinescu, Véronique Mathieu, Olle Schmidt, Derek Vaughan

  • [1]  UL L 71, 14.3.2008.
  • [2]  UL C 273, 13.11.2009, str. 1.
  • [3]  UL C 269, 10.11.2009, str. 1.
  • [4]  UL C 273, 13.11.2009, str. 122.
  • [5]  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
  • [6]  Sklep, izhajajoč iz poslovnika Sveta, z dne 22. julija 2002 (UL L 230, 28.8.2002, str. 7).
  • [7]  UL C 139, 14.6.2006, str. 1.
  • [8]  UL L 71, 14.3.2008.
  • [9]  UL C 273, 13.11.2009, str. 1.
  • [10]  UL C 269, 10.11.2009, str. 1.
  • [11]  UL C 273, 13.11.2009, str. 122.
  • [12]  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
  • [13]  Sklep, izhajajoč iz poslovnika Sveta, z dne 22. julija 2002 (UL L 230, 28.8.2002, str. 7).
  • [14]  UL C 139, 14.6.2006, str. 1.
  • [15]  UL L 19, 23.1.2010, str. 9.
  • [16]  Pobuda za preglednost v Evropi na naslovu
    http://ec.europa.eu/commission_barroso/kallas/work/eu_transparency/index_en.htm
  • [17]  UL L 63, 28.2.2004, str. 68.
  • [18]  UL L 261, 6.8.2004, str. 125.
  • [19]  UL L 57, 2.3.2000, str. 1.
  • [20]  UL L 27, 30.1.2001, str. 7.
  • [21]  UL L 158, 17. 6. 2002, str. 66.
  • [22]  UL L 88, 31.3.2009, str. 19.
  • [23]  sprejeta besedila, UL C 184 E, 6. 8. 2009, str. 1.
  • [24]  UL L 187, 15.7.2008, str. 21.