BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om transportabelt trykbærende udstyr
26.3.2010 - (KOM(2009)0482 – C7–0161/2009 – 2009/0131(COD)) - ***I
Transport- og Turismeudvalget
Ordfører: Brian Simpson
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om transportabelt trykbærende udstyr
(KOM(2009)0482 – C7–0161/2009 – 2009/0131(COD))
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2009)0482),
– der henviser til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 71, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C7‑0161/2009),
– der henviser til Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om følgerne af Lissabontraktatens ikrafttræden for de igangværende interinstitutionelle beslutningsprocedurer (KOM(2009)0665),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, og artikel 91 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
– der henviser til udtalelse fra Regionsudvalget,
– der henviser til forretningsordenens artikel 55,
– der henviser til betænkning fra Transport- og Turismeudvalget (A7–0101/2010),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. tager de erklæringer, der er vedføjet dette forslag til lovgivningsmæssig beslutning, til efterretning;
3. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
4. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet, Kommissionen og medlemsstaternes nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til direktiv Betragtning 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(3) For at harmonisere vilkårene for transport af farligt gods ad vej, med jernbane og ad indre vandveje på fællesskabsplan blev det ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/68/EF af 24. september 2008 om indlandstransport af farligt gods bestemt, at forskrifterne i visse internationale aftaler også skulle gælde den nationale trafik. |
(3) For at harmonisere vilkårene for transport af farligt gods ad vej, med jernbane og ad indre vandveje på unionsplan blev det ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/68/EF af 24. september 2008 om indlandstransport af farligt gods bestemt, at forskrifterne i visse internationale aftaler også skulle gælde den nationale trafik. |
Begrundelse | |
Denne ændring vedrører hele teksten. | |
Ændringsforslag 2 Forslag til direktiv Betragtning 11 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(11) Der bør udføres periodiske og ekstraordinære eftersyn af transportabelt trykbærende udstyr i henhold til bilagene til direktiv 2008/68/EF og nærværende direktiv for at sikre, at sikkerhedskravene til stadighed er opfyldt. |
(11) Der bør udføres periodiske, mellemliggende og ekstraordinære eftersyn af transportabelt trykbærende udstyr i henhold til bilagene til direktiv 2008/68/EF og nærværende direktiv for at sikre, at sikkerhedskravene til stadighed er opfyldt. |
Ændringsforslag 3 Forslag til direktiv Betragtning 12 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(12a) Dette direktiv bør ikke finde ikke anvendelse på transportabelt trykbærende udstyr, som var bragt i omsætning inden gennemførelsesdatoen for direktiv 1999/36/EF, og som der ikke er foretaget en fornyet overensstemmelsesvurdering af. |
Ændringsforslag 4 Forslag til direktiv Betragtning 13 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(13) Der bør foretages fornyet vurdering af eksisterende transportabelt trykbærende udstyr, som ikke tidligere er vurderet med hensyn til overensstemmelse med direktiv 1999/36/EF, og det bør mærkes efter bestemmelserne i nærværende direktiv for at godtgøre, at det opfylder sikkerhedskravene, og sikre dets frie bevægelighed og anvendelse. |
(13) Hvis eksisterende trykbærende udstyr, som ikke tidligere er vurderet med hensyn til overensstemmelse med direktiv 1999/36/EF skal nyde godt af fri bevægelighed og fri anvendelse, bør det underkastes en overensstemmelsesvurdering. |
Ændringsforslag 5 Forslag til direktiv Betragtning 18 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(18) Medlemsstaterne bør kunne træffe foranstaltninger til at begrænse eller forbyde omsætning og anvendelse af udstyr, hvis det under ganske bestemte omstændigheder udgør en særlig sikkerhedsrisiko. |
(18) Medlemsstaterne bør kunne træffe foranstaltninger til at begrænse eller forbyde omsætning og anvendelse af udstyr, hvis det under ganske bestemte omstændigheder udgør en særlig risiko, herunder hvis udstyret er i overensstemmelse med direktiv 2008/68/EF og dette direktiv. |
Ændringsforslag 6 Forslag til direktiv Betragtning 18 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(18a) Kommissionen bør udforme særlige retningslinjer for at lette den praktiske gennemførelse af de tekniske bestemmelser i dette direktiv under hensyntagen til resultaterne af erfaringsudvekslingen som fastsat i artikel 28 og 29. |
Ændringsforslag 7 Forslag til direktiv Betragtning 19 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen. |
udgår |
Ændringsforslag 8 Forslag til direktiv Betragtning 20 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(20) Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelser til at tilpasse bilagene til den videnskabelige og tekniske udvikling. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, bl.a. ved at supplere den med nye ikke-væsentlige bestemmelser, skal foranstaltningerne vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF. |
(20) Kommissionen bør have beføjelse til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, hvad angår visse tilpasninger af bilagene. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører passende høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertplan. |
Ændringsforslag 9 Forslag til direktiv Betragtning 21 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(21a) I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne. |
Ændringsforslag 10 Forslag til direktiv Artikel 1 – stk. 2 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(b) transportabelt trykbærende udstyr som defineret i artikel 2, nr. 1, som er forsynet med overensstemmelsesmærker som omhandlet i dette direktiv eller direktiv 84/525/EØF, 84/526/EØF, 84/527/EØF eller 1999/36/EF, for så vidt angår periodiske og ekstraordinære eftersyn af det og anvendelse af det |
(b) transportabelt trykbærende udstyr som defineret i artikel 2, nr. 1, som er forsynet med overensstemmelsesmærker som omhandlet i dette direktiv eller direktiv 84/525/EØF, 84/526/EØF, 84/527/EØF eller 1999/36/EF, for så vidt angår periodiske, mellemliggende og ekstraordinære eftersyn af det og anvendelse af det |
Ændringsforslag 11 Forslag til direktiv Artikel 2 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) alle trykbeholdere og dertil hørende ventiler og eventuelt andet tilbehør, jf. kapitel 6.2 i bilagene til direktiv 2008/68/EF |
a) (Vedrører ikke den danske tekst) |
Ændringsforslag 12 Forslag til direktiv Artikel 2 – stk. 1 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) tanke, batterikøretøjer og multielement gascontainere (MEGC's) og dertil hørende ventiler og eventuelt andet tilbehør, jf. kapitel 6.8 i bilagene til direktiv 2008/68/EF, når udstyr under litra a) eller b) anvendes i overensstemmelse med disse bilag til transport af gasser i klasse 2, men ikke gasser og genstande med tallene 6 og 7 i klassificeringskoden, og til transport af de farlige stoffer i andre klasser, som er anført i bilag I |
b) (Vedrører ikke den danske tekst) |
|
Transportabelt trykbærende udstyr omfatter tillige gaspatroner (UN nr. 2037), men ikke aerosoler (UN nr. 1950), åbne kryogenbeholdere, gasflasker til åndedrætsudstyr, ildslukkere (UN nr. 1044), transportabelt trykbærende udstyr, der er undtaget ifølge punkt 1.1.3.2 i bilagene til direktiv 2008/68/EF, samt transportabelt trykbærende udstyr, der er undtaget fra reglerne for konstruktion og prøvning af emballager ifølge en særlig bestemmelse i punkt 3.3 i bilagene til direktiv 2008/68/EF. |
Ændringsforslag 13 Forslag til direktiv Artikel 2 – stk. 14 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
14. "erhvervsdrivende": en fabrikant, en bemyndiget repræsentant, en importør, en distributør, en ejer eller en bruger, der handler som led i erhvervsvirksomhed mod eller uden vederlag |
14. "erhvervsdrivende": en fabrikant, en bemyndiget repræsentant, en importør, en distributør, en ejer eller en bruger, der handler som led i erhvervsvirksomhed eller offentlig service mod eller uden vederlag |
Ændringsforslag 14 Forslag til direktiv Artikel 2 – stk. 17 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
17. "fornyet overensstemmelsesvurdering": den procedure, der har til formål, efter anmodning fra ejeren, efterfølgende at vurdere overensstemmelsen af transportabelt trykbærende udstyr, der er fremstillet og bragt i omsætning inden gennemførelsesdatoen for direktiv 1999/36/EF |
17. "fornyet overensstemmelsesvurdering": den procedure, der har til formål, efter anmodning fra ejeren eller operatøren, efterfølgende at vurdere overensstemmelsen af transportabelt trykbærende udstyr, der er fremstillet og bragt i omsætning inden gennemførelsesdatoen for direktiv 1999/36/EF |
Ændringsforslag 15 Forslag til direktiv Artikel 2 – stk. 18 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
18a. "periodiske eftersyn": periodiske eftersyn og proceduren for periodiske eftersyn som fastsat i bilagene til direktiv 2008/68/EF |
Ændringsforslag 16 Forslag til direktiv Artikel 2 – stk. 21 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
21. "akkreditering": en attestering foretaget af et nationalt akkrediteringsorgan af, at et bemyndiget organ opfylder de krav, der er fastsat i punkt 1.8.6.4, andet afsnit, i bilagene til direktiv 2008/68/EF |
21. "akkreditering": en attestering foretaget af et nationalt akkrediteringsorgan af, at et bemyndiget organ opfylder de krav, der er fastsat i punkt 1.8.6.8, andet afsnit, i bilagene til direktiv 2008/68/EF |
Ændringsforslag 17 Forslag til direktiv Artikel 2 - sidste afsnit | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Transportabelt trykbærende udstyr omfatter tillige gaspatroner (UN nr. 2037), men ikke aerosoler (UN nr. 1950), åbne kryogenbeholdere, gasflasker til åndedrætsudstyr, ildslukkere (UN nr. 1044), transportabelt trykbærende udstyr, der er undtaget ifølge punkt 1.1.3.2 i bilagene til direktiv 2008/68/EF, samt transportabelt trykbærende udstyr, der er undtaget fra reglerne for konstruktion og prøvning af emballager ifølge en særlig bestemmelse i punkt 3.3 i bilagene til direktiv 2008/68/EF. |
udgår |
Ændringsforslag 18 Forslag til direktiv Artikel 4 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Hvis en fabrikant finder eller har grund til at tro, at transportabelt trykbærende udstyr, han har bragt i omsætning, ikke er i overensstemmelse med bilagene til direktiv 2008/68/EF og dette direktiv, træffer han straks de nødvendige foranstaltninger for at bringe udstyret i overensstemmelse med lovgivningen eller om nødvendigt trække det tilbage fra markedet eller kalde det tilbage. Endvidere skal fabrikanten, hvis det transportable trykbærende udstyr udgør en risiko, straks orientere de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor han har gjort udstyret tilgængeligt, herom og give nærmere oplysninger om særlig den manglende overensstemmelse med lovgivningen og de trufne foranstaltninger. |
4. Hvis en fabrikant finder eller har grund til at tro, at transportabelt trykbærende udstyr, han har bragt i omsætning, ikke er i overensstemmelse med bilagene til direktiv 2008/68/EF eller dette direktiv, træffer han straks de nødvendige foranstaltninger for at bringe udstyret i overensstemmelse med lovgivningen eller om nødvendigt trække det tilbage fra markedet eller kalde det tilbage. Endvidere skal fabrikanten, hvis det transportable trykbærende udstyr udgør en risiko, straks orientere de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor han har gjort udstyret tilgængeligt, herom og give nærmere oplysninger om særlig den manglende overensstemmelse med lovgivningen og de trufne foranstaltninger. |
Ændringsforslag 19 Forslag til direktiv Artikel 5, stk. 1, afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Forpligtelserne i henhold til artikel 4, stk. 1, og udarbejdelsen af teknisk dokumentation kan ikke være en del af den bemyndigede repræsentants fuldmagt. |
Forpligtelserne i henhold til artikel 4, stk. 1 og 2, og udarbejdelsen af teknisk dokumentation kan ikke være en del af den bemyndigede repræsentants fuldmagt. |
Ændringsforslag 20 Forslag til direktiv Artikel 5 – stk. 2 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) at sørge for, at den tekniske dokumentation står til rådighed for de nationale tilsynsmyndigheder i mindst 20 år regnet fra fremstillingen af det transportable trykbærende udstyr |
a) at sørge for, at den tekniske dokumentation står til rådighed for de nationale tilsynsmyndigheder i mindst det i bilagene til direktiv 2008/68/EF anførte tidsrum for producenter |
Ændringsforslag 21 Forslag til direktiv Artikel 6 – stk. 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
6. Importøren opbevarer i mindst 20 år efter fremstillingen af det transportable trykbærende udstyr en kopi af den tekniske dokumentation, så den står til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne, og sikrer, at den tekniske dokumentation kan stilles til rådighed for disse myndigheder, hvis de anmoder herom. |
6. Importøren opbevarer i mindst det i bilagene til direktiv 2008/68/EF anførte tidsrum for producenter, en kopi af den tekniske dokumentation, så den står til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne, og sikrer, at den tekniske dokumentation kan stilles til rådighed for disse myndigheder, hvis de anmoder herom. |
Ændringsforslag 22 Forslag til direktiv Artikel 7, stk. 1, afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Hvis en distributør finder eller har grund til at tro, at transportabelt trykbærende udstyr ikke er i overensstemmelse med bilagene til direktiv 2008/68/EF eller nærværende direktiv, må han først gøre udstyret tilgængeligt på markedet, efter at det er blevet bragt i overensstemmelse med de gældende krav. Derudover skal distributøren, når det transportable trykbærende udstyr udgør en risiko, underrette fabrikanten eller importøren herom samt markedsovervågningsmyndighederne. |
Hvis en distributør finder eller har grund til at tro, at transportabelt trykbærende udstyr ikke er i overensstemmelse med bilagene til direktiv 2008/68/EF eller med nærværende direktiv, må han først gøre udstyret tilgængeligt på markedet, efter at det er blevet bragt i overensstemmelse med de gældende krav. Derudover skal distributøren, når det transportable trykbærende udstyr udgør en risiko, underrette fabrikanten eller importøren herom samt markedsovervågningsmyndighederne. |
Ændringsforslag 23 Forslag til direktiv Artikel 8 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4a. Denne artikel gælder ikke for privatpersoner, der agter at bruge eller bruger transportabelt trykbærende udstyr til personlig eller hjemlig brug eller i forbindelse med fritids- eller sportsaktiviteter. |
Ændringsforslag 24 Forslag til direktiv Artikel 11 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Efter anmodning fra markedsovervågningsmyndighederne skal erhvervsdrivende i det i bilagene til direktiv 2008/68/EF anførte tidsrum identificere: |
Efter anmodning fra markedsovervågningsmyndighederne skal erhvervsdrivende i en periode på mindst 10 år identificere: |
Ændringsforslag 25 Forslag til direktiv Artikel 12 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Det i artikel 1, stk. 2, litra a), omhandlede transportable trykbærende udstyr skal opfylde de relevante krav til overensstemmelsesvurdering, periodiske eftersyn og ekstraordinære eftersyn i bilagene til direktiv 2008/68/EF og kapitel 3 og 4 i nærværende direktiv. |
1. Det i artikel 1, stk. 2, litra a), omhandlede transportable trykbærende udstyr skal opfylde de relevante krav til overensstemmelsesvurdering, periodiske eftersyn, mellemliggende eftersyn og ekstraordinære eftersyn i bilagene til direktiv 2008/68/EF og kapitel 3 og 4 i nærværende direktiv. |
Ændringsforslag 26 Forslag til direktiv Artikel 12 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Det i artikel 1, stk. 2, litra b), omhandlede transportable trykbærende udstyr skal opfylde specifikationerne i den dokumentation, som det er fremstillet i henhold til. Udstyret skal underkastes periodiske eftersyn og ekstraordinære eftersyn og opfylde kravene i kapitel 3 og 4. |
2. Det i artikel 1, stk. 2, litra b), omhandlede transportable trykbærende udstyr skal opfylde specifikationerne i den dokumentation, som det er fremstillet i henhold til. Udstyret skal underkastes periodiske eftersyn, mellemliggende eftersyn og ekstraordinære eftersyn i overensstemmelse med bilagene til direktiv 2008/68/EF og opfylde kravene i kapitel 3 og 4. |
Ændringsforslag 27 Forslag til direktiv Artikel 12 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Attester vedrørende overensstemmelsesvurdering og fornyet overensstemmelsesvurdering samt rapporter om periodiske og ekstraordinære eftersyn, som udstedes af et bemyndiget organ, er gyldigt i alle medlemsstaterne. |
3. Attester vedrørende overensstemmelsesvurdering og fornyet overensstemmelsesvurdering samt rapporter om periodiske, mellemliggende og ekstraordinære eftersyn, som udstedes af et bemyndiget organ, er gyldigt i alle medlemsstaterne. |
Aftagelige dele af transportabelt trykbærende udstyr kan underkastes en særskilt overensstemmelsesvurdering. |
Aftagelige dele af genopfyldeligt transportabelt trykbærende udstyr kan underkastes en særskilt overensstemmelsesvurdering. |
Ændringsforslag 28 Forslag til direktiv Artikel 14 – stk. 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
6. Aftagelige dele, der har direkte indflydelse på sikkerheden, skal være pi-mærket. |
6. Aftagelige dele af genopfyldeligt transportabelt trykbærende udstyr, der har direkte indflydelse på sikkerheden, skal være pi-mærket. |
Ændringsforslag 29 Forslag til direktiv Artikel 15 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Pi-mærkningen anbringes på det transportable trykbærende udstyr eller på mærkepladen samt på aftagelige dele af transportabelt trykbærende udstyr, der har direkte indflydelse på sikkerheden, så den er synlig, let læselig og ikke kan slettes. |
4. Pi-mærkningen anbringes på det transportable trykbærende udstyr eller på mærkepladen samt på aftagelige dele af genopfyldeligt transportabelt trykbærende udstyr, der har direkte indflydelse på sikkerheden, så den er synlig, let læselig og ikke kan slettes. |
Ændringsforslag 30 Forslag til direktiv Artikel 15 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Pi-mærkningen anbringes, før nyt transportabelt trykbærende udstyr eller aftagelige dele af transportabelt trykbærende udstyr, der har direkte indflydelse på sikkerheden, bringes i omsætning. |
5. Pi-mærkningen anbringes, før nyt transportabelt trykbærende udstyr eller aftagelige dele af genopfyldeligt transportabelt trykbærende udstyr, der har direkte indflydelse på sikkerheden, bringes i omsætning. |
Ændringsforslag 31 Forslag til direktiv Artikel 15 – stk. 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
7. Efter datoen for det periodiske eftersyn anføres identifikationsnummeret på det bemyndigede organ, der er ansvarligt for det periodiske eftersyn. |
7. Efter datoen for det periodiske eftersyn eller, hvor det er passende, det mellemliggende eftersyn, anføres identifikationsnummeret på det bemyndigede organ, der er ansvarligt for det periodiske eftersyn. |
Ændringsforslag 32 Forslag til direktiv Artikel 21 – stk. 2 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) dets aktiviteter vedrørende overensstemmelsesvurdering og fornyet overensstemmelsesvurdering |
a) dets aktiviteter vedrørende overensstemmelsesvurdering, periodiske eftersyn, mellemliggende eftersyn, ekstraordinære eftersyn og fornyet overensstemmelsesvurdering |
Ændringsforslag 33 Forslag til direktiv Artikel 21 – stk. 2 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) dets procedurer for aktiviteterne i litra a), herunder periodiske eftersyn, ekstraordinære eftersyn og fornyet overensstemmelsesvurdering |
b) dets procedurer for aktiviteterne i litra a) |
Ændringsforslag 34 Forslag til direktiv Artikel 22 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Notifikationen skal indeholde fyldestgørende oplysninger om aktiviteterne vedrørende overensstemmelsesvurdering, periodiske og ekstraordinære eftersyn, de benyttede procedurer, det pågældende transportable trykbærende udstyr og den relevante dokumentation for kompetencen. |
3. Notifikationen skal indeholde de oplysninger, der kræves i artikel 21, stk. 2. |
Ændringsforslag 35 Forslag til direktiv Artikel 26 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Bemyndigede organer foretager overensstemmelsesvurderinger og periodiske og ekstraordinære eftersyn i overensstemmelse med notifikationsdokumentet og de overensstemmelsesvurderingsprocedurer, der er fastsat i bilagene til direktiv 2008/68/EF. |
1. Bemyndigede organer foretager overensstemmelsesvurderinger og periodiske, mellemliggende og ekstraordinære eftersyn i overensstemmelse med notifikationsdokumentet og de procedurer, der er fastsat i bilagene til direktiv 2008/68/EF. |
Ændringsforslag 36 Forslag til direktiv Artikel 27 – stk. 1 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) anmodninger om information om udførte overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, som de har modtaget fra markedsovervågningsmyndighederne |
c) anmodninger om information om udførte aktiviteter, som de har modtaget fra markedstilsynsmyndighederne |
Ændringsforslag 37 Forslag til direktiv Artikel 27 – stk. 1 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
d) efter anmodning, overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, der er udført inden for det område, deres notifikation omfatter, og enhver anden aktivitet, der er udført, herunder grænseoverskridende aktiviteter og underentreprise. |
d) efter anmodning, aktiviteter, der er udført inden for det område, deres notifikation omfatter, og enhver anden aktivitet, der er udført, herunder grænseoverskridende aktiviteter og underentreprise. |
Ændringsforslag 38 Forslag til direktiv Artikel 27 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Bemyndigede organer giver de øvrige organer, som er notificeret i henhold til dette direktiv, og som udfører lignende overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, periodiske eftersyn og ekstraordinære eftersyn og dækker samme transportable trykbærende udstyr, relevante oplysninger om spørgsmål vedrørende negative og, efter anmodning, positive overensstemmelsesvurderingsresultater. |
2. Bemyndigede organer giver de øvrige organer, som er notificeret i henhold til dette direktiv, og som udfører lignende overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, periodiske eftersyn, mellemliggende eftersyn og ekstraordinære eftersyn og dækker samme transportable trykbærende udstyr, relevante oplysninger om spørgsmål vedrørende negative og, efter anmodning, positive overensstemmelsesvurderingsresultater. |
Ændringsforslag 39 Forslag til direktiv Artikel 28 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen sørger for, at der foregår erfaringsudveksling mellem medlemsstaternes nationale myndigheder med ansvar for |
Kommissionen sørger for, at der foregår erfaringsudveksling mellem medlemsstaternes nationale myndigheder, der i henhold til dette direktiv har ansvar for |
Ændringsforslag 40 Forslag til direktiv Artikel 31 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Hvis der efter afslutningen af proceduren i artikel 30, stk. 3 og 4, gøres indsigelse mod en medlemsstats foranstaltning, eller hvis Kommissionen finder, at en national foranstaltning er i modstrid med fællesskabslovgivningen, skal Kommissionen straks drøfte spørgsmålet med medlemsstaterne og den eller de pågældende erhvervsdrivende og vurdere den nationale foranstaltning. På grundlag af resultaterne af denne vurdering træffer Kommissionen afgørelse om, hvorvidt den nationale foranstaltning er berettiget eller ej. |
1. Hvis der efter afslutningen af proceduren i artikel 30, stk. 3 og 4, gøres indsigelse mod en medlemsstats foranstaltning, eller hvis Kommissionen finder, at en national foranstaltning er i modstrid med en juridisk bindende EU-retsakt, skal Kommissionen straks drøfte spørgsmålet med medlemsstaterne og den eller de pågældende erhvervsdrivende og vurdere den nationale foranstaltning. På grundlag af resultaterne af denne vurdering træffer Kommissionen afgørelse om, hvorvidt den nationale foranstaltning er berettiget eller ej. |
Ændringsforslag 41 Forslag til direktiv Artikel 33 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) pi-mærkningen er anbragt i modstrid med artikel 12, 13 eller 14 |
a) pi-mærkningen er anbragt i modstrid med artikel 12, 13, 14 eller 15; |
Ændringsforslag 42 Forslag til direktiv Artikel 33 – stk. 1 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
d) kravene i bilagene til direktiv 2008/68/EF er ikke opfyldt. |
d) kravene i bilagene til direktiv 2008/68/EF og dette direktiv er ikke opfyldt. |
Ændringsforslag 43 Forslag til direktiv Artikel 35 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen kan tilpasse bilagene til den videnskabelige og tekniske udvikling, særlig af hensyn til ændringer i bilagene til direktiv 2008/68/EF. Foranstaltninger til ændring af ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv, herunder ved supplering af det, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 36, stk. 2. |
Kommissionen kan vedtage delegerede retsakter, jf. traktatens artikel 290, hvad angår tilpasning af bilagene til den videnskabelige og tekniske udvikling, særlig af hensyn til ændringer i bilagene til direktiv 2008/68/EF. |
|
Proceduren i artikel 36, 36a og 36b finder anvendelse på de delegerede retsakter, der er omhandlet i dette stykke. |
Ændringsforslag 44 Forslag til direktiv Artikel 36 – overskrift | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Udvalg |
Udøvelse af delegation |
Ændringsforslag 45 Forslag til direktiv Artikel 36 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Kommissionen bistås af Udvalget for Transport af Farligt Gods, der er nedsat ved artikel 9 i direktiv 2008/68/EF. |
1. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de delegerede retsakter i artikel 35 i et ubestemt tidsrum. |
Ændringsforslag 46 Forslag til direktiv Artikel 36 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8. |
2. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, underretter den Europa-Parlamentet og Rådet samtidigt om den vedtagne retsakt. |
Fristerne i artikel 5a, stk. 3, litra c), og artikel 5a, stk. 4, litra b) og e), i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til henholdsvis en måned, en måned og to måneder. |
|
Ændringsforslag 47 Forslag til direktiv Artikel 36 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med forbehold af betingelserne i artikel 36a og 36b. |
Ændringsforslag 48 Forslag til direktiv Artikel 36 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 36a |
|
Tilbagekaldelse af delegationen |
|
1. Delegationen af beføjelser i artikel 35 kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. |
|
2. Den institution, der har indledt en intern procedure for at afgøre, om delegationen af beføjelser skal tilbagekaldes, bestræber sig på i god tid inden den endelige afgørelse træffes at give den anden institution og Kommissionen meddelelse herom med angivelse af, hvilke delegerede beføjelser der vil kunne tilbagekaldes samt de eventuelle grunde til tilbagekaldelse. |
|
3. Afgørelsen om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den træder i kraft øjeblikkeligt eller på et senere tidspunkt, der præciseres i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er trådt i kraft. Den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. |
Ændringsforslag 49 Forslag til direktiv Artikel 36 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 36b |
|
Indsigelser mod delegerede retsakter |
|
1. Europa-Parlamentet eller Rådet kan gøre indsigelse mod en delegeret retsakt inden tre måneder fra underretningen herom. På initiativ fra Europa-Parlamentet eller Rådet forlænges denne periode med to måneder. |
|
2. Hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse mod den delegerede retsakt ved fristens udløb, offentliggøres den delegerede retsakt i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft på den deri angivne dato. Den delegerede retsakt kan offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og træde i kraft inden udløbet af denne periode, hvis Europa-Parlamentet og Rådet begge har underrettet Kommissionen om deres hensigter om ikke at gøre indsigelse. |
|
3. Hvis Europa-Parlamentet eller Rådet gør indsigelse mod en delegeret retsakt, træder denne ikke i kraft. Den institution, der gør indsigelse, angiver grundene til at gøre indsigelse mod den delegerede retsakt. |
Ændringsforslag 50 Forslag til direktiv Artikel 38 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. EØF-typegodkendelsesattester for transportabelt trykbærende udstyr, som er udstedt i medfør af direktiv 84/525/EØF, 84/526/EØF og 84/527/EØF, og EF-konstruktionsafprøvningsattester, der er udstedt i medfør af direktiv 1999/36/EF, anerkendes som ækvivalente med de typegodkendelsesattester, der er omhandlet i bilagene til direktiv 2008/68/EF. |
1. EØF-typegodkendelsesattester for transportabelt trykbærende udstyr, som er udstedt i medfør af direktiv 84/525/EØF, 84/526/EØF og 84/527/EØF, og EF-konstruktionsafprøvningsattester, der er udstedt i medfør af direktiv 1999/36/EF, anerkendes som ækvivalente med de typegodkendelsesattester, der er omhandlet i bilagene til direktiv 2008/68/EF og er underlagt de bestemmelser om tidsbegrænset anerkendelse af typegodkendelser, der er fastlagt i disse bilag. |
Ændringsforslag 51 Forslag til direktiv Artikel 38 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 38a |
|
Medlemsstaternes forpligtelser |
|
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de berørte økonomiske operatører opfylder de betingelser, der er fastlagt i kapitel 2 og 5. Medlemsstaterne sikrer også, at de nødvendige gennemførelsesforanstaltninger træffes i henhold til artikel 12 og artikel 15 i kapitel 3. |
Ændringsforslag 52 Forslag til direktiv Artikel 39 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 30. juni 2011. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv. |
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 30. juni 2011. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser. |
Ændringsforslag 53 Forslag til direktiv Bilag I - FN-nummer 1790 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
FLUSSYRE MED MERE END 85 % HYDROGENFLUORID |
(Vedrører ikke den danske tekst) |
Ændringsforslag 54 Forslag til direktiv Bilag III, punkt 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Det sikres ved metoden i dette bilag, at det i artikel 1, stk. 2, litra c), omhandlede transportable trykbærende udstyr, som er fremstillet og taget i brug inden datoerne for gennemførelse af direktiv 1999/36/EF, er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i bilagene til direktiv 2008/68EF, som finder anvendelse på tidspunktet for fornyet vurdering. |
1. Det sikres ved metoden i dette bilag, at det i artikel 1, stk. 2, litra c), omhandlede transportable trykbærende udstyr, som er fremstillet og taget i brug inden datoerne for gennemførelse af direktiv 1999/36/EF, er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i bilagene til direktiv 2008/68EF og de relevante bestemmelser i dette direktiv, som finder anvendelse på tidspunktet for fornyet vurdering. |
Ændringsforslag 55 Forslag til direktiv Bilag III, punkt 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Ejeren eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant eller indehaveren giver et bemyndiget organ, der er i overensstemmelse med EN ISO/IEC 17020:2004 type A, sådanne oplysninger vedrørende det transportable trykbærende udstyr, at det er muligt at foretage en præcis identifikation (oprindelse, anvendte regler i forbindelse med konstruktion og, for så vidt angår acetylenflasker, også angivelser vedrørende fyldmassen). Oplysningerne skal, hvor det er relevant, omfatte foreskrevne restriktioner for anvendelsen og påtegninger vedrørende eventuelle skader eller foretagne reparationer. |
2. Ejeren eller operatøren giver et bemyndiget organ, der er i overensstemmelse med EN ISO/IEC 17020:2004 type A og bemyndiget til fornyet overensstemmelsesvurdering, sådanne oplysninger vedrørende det transportable trykbærende udstyr, at det er muligt at foretage en præcis identifikation (oprindelse, anvendte regler i forbindelse med konstruktion og, for så vidt angår acetylenflasker, også angivelser vedrørende fyldmassen). Oplysningerne skal, hvor det er relevant, omfatte foreskrevne restriktioner for anvendelsen og påtegninger vedrørende eventuelle skader eller foretagne reparationer. |
Ændringsforslag 56 Forslag til direktiv Bilag III, punkt 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Det bemyndigede organ af type A vurderer, om det transportable trykbærende udstyr er mindst lige så sikkert som det transportable trykbærende udstyr, der er omhandlet i bilagene til direktiv 2008/68/EF. Vurderingen skal foretages på grundlag af de oplysninger, der er fremlagt i henhold til punkt 2 og, hvor det er relevant, på grundlag af supplerende eftersyn. |
3. Det bemyndigede organ af type A, bemyndiget til fornyet overensstemmelsesvurdering, vurderer, om det transportable trykbærende udstyr er mindst lige så sikkert som det transportable trykbærende udstyr, der er omhandlet i bilagene til direktiv 2008/68/EF. Vurderingen skal foretages på grundlag af de oplysninger, der er fremlagt i henhold til punkt 2 og, hvor det er relevant, på grundlag af supplerende eftersyn. |
Ændringsforslag 57 Forslag til direktiv Bilag III, punkt 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Hvis trykbeholderne er seriefremstillet, kan medlemsstaterne tillade, at overensstemmelsesvurderingen af de enkelte beholdere, herunder ventiler dertil og andet tilbehør til brug ved transport, udføres af et bemyndiget organ, der er i overensstemmelse med EN ISO/IEC 17020:2004 type B, på betingelse af at typeoverensstemmelsesvurderingen er udført af et bemyndiget organ af type A i henhold til punkt 3. |
udgår |
Ændringsforslag 58 Forslag til direktiv Bilag III, punkt 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Hvis vurderingen i punkt 3 og 4 fører til et tilfredsstillende resultat, skal det transportable trykbærende udstyr underkastes de periodiske eftersyn, der er omhandlet i bilagene til direktiv 2008/68/EF, og pi-mærkningen anbringes af det bemyndigede organ, der er ansvarligt for de periodiske eftersyn, i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1-5. Efter pi-mærkningen anføres identifikationsnummeret på det bemyndigede organ af type A, som er ansvarligt for den fornyede overensstemmelsesvurdering, samt identifikationsnummeret på det bemyndigede organ, der er ansvarligt for det periodiske eftersyn, hvis det ikke er det samme. |
5. Hvis vurderingen fører til et tilfredsstillende resultat, skal det transportable trykbærende udstyr underkastes de periodiske eftersyn, der er omhandlet i bilagene til direktiv 2008/68/EF. Hvis kravene i forbindelse med det periodiske eftersyn er opfyldt, anbringes pi-mærkningen af eller under overvågning af det bemyndigede organ, der er ansvarligt for de periodiske eftersyn, i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1-5 Efter pi-mærkningen anføres identifikationsnummeret på det bemyndigede organ, som er ansvarligt for det periodiske eftersyn. |
|
Det bemyndigede organ, der er ansvarligt for periodisk eftersyn, udsteder en attest for fornyet overensstemmelsesvurdering i overensstemmelse med punkt 6. |
Ændringsforslag 59 Forslag til direktiv Bilag III – punkt 5 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
5a. Hvor trykbeholdere serieproduceres, kan medlemsstaterne tillade fornyet overensstemmelsesvurdering af enkelte trykbeholdere til transport samt ventiler og andet tilbehør, som foretages af en bemyndiget myndighed, der er ansvarlig for periodiske eftersyn af de relevante transportable trykbeholdere, forudsat at denne types overensstemmelse er blevet vurderet i henhold til stk. 3 af en bemyndiget type A-myndighed, der er ansvarlig for fornyet overensstemmelsesvurdering, og der er udstedt en attest på fornyet vurdering af denne type. Efter pi-mærkningen anføres identifikationsnummeret på det bemyndigede organ, som er ansvarligt for det periodiske eftersyn. |
Ændringsforslag 60 Forslag til direktiv Bilag III, punkt 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
6. Der udstedes en attest for fornyet vurdering. Har proceduren i punkt 4 været fulgt, udsteder organet af type A attesten for fornyet vurdering, som mindst indeholder følgende: |
6. I samtlige tilfælde udsteder det bemyndigede organ, der er ansvarligt for det periodiske eftersyn, attesten for fornyet vurdering, som mindst indeholder følgende: |
a) det bemyndigede organs identitet |
a) Identiteten af det bemyndigede organ, der udsteder attesten, og, hvis der ikke er tale om det samme organ, identiteten af den type A-organ, der er ansvarligt for den fornyede overensstemmelsesvurdering, i henhold til punkt 3. |
b) navn og adresse på fabrikanten og på indehaveren af den oprindelige typegodkendelse af det transportable trykbærende udstyr, der er genstand for den fornyede vurdering, hvis indehaveren ikke er fabrikanten |
b) navn og adresse på ejeren eller operatøren omhandlet i punkt 2, |
|
c) i tilfælde af anvendelse af proceduren i punkt 5a de data, der identificerer attesten for den fornyede typevurdering; |
c) data, der identificerer det transportable trykbærende udstyr, serien består af samt
|
d) data, der identificerer det transportable trykbærende udstyr, som har været forsynet med pi-mærkningen, herunder mindst serienummer eller -numre samt |
d) udstedelsesdatoen. |
e) udstedelsesdatoen. |
Ændringsforslag 61 Forslag til direktiv Bilag III, punkt 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
7. I alle andre tilfælde udsteder det bemyndigede organ, der er ansvarligt for det periodiske eftersyn, attesten for fornyet vurdering, som mindst indeholder følgende:
|
7. Der udstedes en attest for fornyet vurdering. |
|
Har proceduren i punkt 5 været fulgt, udsteder organet af type A, der er ansvarligt for fornyet overensstemmelsesvurdering, attesten for fornyet vurdering, som mindst indeholder følgende: |
a) det bemyndigede organs identitet |
a) identiteten af det bemyndigede organ, der udsteder attesten |
b) navn og adresse på ejeren eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant eller indehaveren, jf. punkt 2
|
b) navn og adresse på fabrikanten og på indehaveren af den oprindelige typegodkendelse af det transportable trykbærende udstyr, der er genstand for den fornyede vurdering, hvis indehaveren ikke er fabrikanten |
c) data, der identificerer det transportable trykbærende udstyr, som har været forsynet med pi-mærkningen, herunder mindst serienummer eller -numre samt |
c) data, der identificerer det transportable trykbærende udstyr, serien består af samt |
d) udstedelsesdatoen. |
d) udstedelsesdatoen. |
|
e) følgende påtegning: “denne attest bemyndiger ikke til fremstilling af transportabelt trykbærende udstyr eller dele heraf”. |
Ændringsforslag 62 Forslag til direktiv Bilag III, punkt 7 – sidste del | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Ved at anbringe eller få anbragt pi-mærkningen angiver ejeren eller brugeren, at han tager ansvaret for det transportable trykbærende udstyrs overensstemmelse med alle de gældende krav i bilagene til direktiv 2008/68/EF og i nærværende direktiv, som er gældende på tidspunktet for fornyet vurdering. |
udgår |
Ændringsforslag 63 Forslag til direktiv Bilag III – punkt 7 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
7a. Ved at anbringe eller få anbragt pi-mærkningen angiver ejeren eller brugeren, at han tager ansvaret for det transportable trykbærende udstyrs overensstemmelse med alle de gældende krav i bilagene til direktiv 2008/68/EF og i nærværende direktiv, som er gældende på tidspunktet for fornyet vurdering. |
Ændringsforslag 64 Forslag til direktiv Bilag – punkt 7 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
7a. Hvor det er passende, tages bestemmelserne i bilag II, punkt 2, i betragtning, og kuldemærkningen i henhold til dette bilag påføres også. |
Ændringsforslag 65 Forslag til direktiv Bilag til forslaget til lovgivningsmæssig beslutning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) |
|
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen erklærer, at denne forordnings bestemmelser ikke anfægter institutionernes fremtidige holdninger for så vidt angår gennemførelsen af artikel 290 i TEUF eller enkelte retsakter, som indeholder sådanne bestemmelser. |
|
Erklæring fra Kommissionen om meddelelse af delegerede retsakter |
|
Europa-Kommissionen noterer sig, at Europa-Parlamentet og Rådet, undtagen i tilfælde, hvor retsakten foreskriver anvendelse af en hasteprocedure, mener, at der ved meddelelse af delegerede retsakter skal tages hensyn til institutionernes pauser (vinter, sommer og valg til Europa-Parlamentet) for at sikre, at Europa-Parlamentet og Rådet kan udøve deres beføjelser inden for de tidsfrister, der er fastsat i de relevante retsakter, og er rede til at handle i overensstemmelse hermed. |
BEGRUNDELSE
Kommissionens forslag
Transport af trykbærende udstyr, såsom tanke, beholdere og gasflasker, er på nuværende tidspunkt underlagt direktiv 1999/36/EF. Dette direktiv fastlægger også sikkerhedskrav for vej- og jernbanetransport. Endvidere sikrer direktivet den frie bevægelighed for dette udstyr inden for Fællesskabet, herunder markedsføring, ved at opstille fælles normer for design, konstruktion og gentagne kontrolundersøgelser.
Nogle tekniske bestemmelser i det eksisterende direktiv er i modstrid med internationale bestemmelser om transport af farligt gods, der desuden er udvidet til fællesskabslovgivning gennem det nyligt vedtagne direktiv 2008/68/EF om indlandstransport af farligt gods ad landeveje, jernbaner og indre vandveje. Kommissionen har derfor fremlagt et forslag til et revideret direktiv, der ville erstatte det nuværende direktiv om transportabelt trykbærende udstyr og en række direktiver i forbindelse hermed.
Forslaget indebærer ingen væsentlige ændringer af den eksisterende lovramme, hvad angår anvendelsesområde og hovedbestemmelser. Det vigtigste formål er at fjerne den ovennævnte mangel på konsekvens i bestemmelserne ved at bringe de tekniske krav i overensstemmelse med de internationale bestemmelser om transport af farligt gods. Endvidere tager det sigte på at forenkle og ensrette visse bestemmelser, især de bestemmelser, der vedrører procedurer i forbindelse med overensstemmelsesvurdering. Endelig indarbejdes der i forslaget, hvad angår brugen af udstyr til transportoperationer på det indre marked, nogle bestemmelser fra forordningen om den såkaldte "nye lovgivningsramme" (765/2008/EF). Sidstnævnte udstikker generelle rammer for markedsføring af produkter på det indre marked.
Rådet
Efter at have drøftet forslaget ved adskillige lejligheder udarbejdede Rådets arbejdsgruppe et tekstudkast, der i det store og hele svarer til den tekst, der er foreslået af Kommissionen, kun med et par få ændringer. De vedrører blandt andet følgende:
· En klarlægning af definitionen på “transportabelt trykbærende udstyr”;
· indføjelse af nødvendige henvisninger til "mellemliggende eftersyn";
· klarlægning vedrørende fornyet overensstemmelsesvurdering af eksisterende transportabelt trykbærende udstyr, der ikke tidligere er blevet vurderet under det eksisterende direktiv;
· at medlemsstaterne skal have mulighed for at begrænse eller forbyde markedsføring og brug af udstyr i tilfælde af, at det medfører risici for sikkerheden under visse omstændigheder;
· en bestemmelse, der fritager privatpersoner fra de forpligtelser, der påhviler ejere af transportabelt trykbærende udstyr, såfremt det bruges i privat øjemed eller i forbindelse med fritidsaktiviteter;
Desuden ændrede Rådet proceduren for vedtagelse af bilagene for at bringe dem i overensstemmelse med de nye bestemmelser om komitologi efter Lissabontraktatens ikrafttræden ("delegerede retsakter").
Ordførerens vurdering
Ordføreren støtter de mål, der tilstræbes ved revisionen af direktivet for transportabelt trykbærende udstyr, og mener, at forslaget, når det en gang vedtages, vil sikre et højt niveau af sikkerhed for transportabelt trykbærende udstyr og dets brugere. Bortset fra komitologibestemmelserne bifalder ordføreren de ovennævnte præciseringer, som Rådet foreslår, og som således afspejles i ændringsforslagene i dette udkast til betænkning. Ændringsforslagene svarer altså til Rådets tekst bortset fra følgende tre punkter:
· For det første foreslås det at justere ordlyden af betragtning 13 om fornyet overensstemmelsesvurdering ved at indføje en henvisning til ”fri anvendelse” for at gøre det klart, at en fornyet vurdering ikke er nødvendig i tilfælde, hvor det eksisterende udstyr kun bruges på nationalt eller regionalt plan (se ændringsforslag 4).
· For det andet foreslår ordføreren en ny betragtning 18, hvor Kommissionen opfordres til at opstille retningslinjer, der letter den praktiske gennemførelse af bestemmelserne, hvilket allerede indgår i det nuværende direktiv.
· Endelig har ordføreren, hvad angår de nye komitologibestemmelser, indført ændringer inspireret af rådgivning fra Parlamentets juridiske tjenester, der har til formål at bevare Parlamentets prærogativer og opfylde dets proceduremæssige krav, hvad angår såvel tilbagekaldelsen af delegerede beføjelser til Kommissionen som indvendinger imod delegerede retsakter.
Konklusion
Ordføreren mener, at proceduren, idet der endnu ikke foreligger en horisontal afgørelse fra institutionerne med hensyn til ordlyden af de nye komitologibestemmelser, bør afsluttes så hurtigt som muligt med enighed ved første behandling. Udvalget anmodes derfor om at vedtage betænkningen uden yderligere ændringer og give ordføreren mandat til at optage forhandlinger med Rådet på dette grundlag.
PROCEDURE
Titel |
Transportabelt trykbærende udstyr |
|||||||
Referencer |
KOM(2009)0482 – C7-0161/2009 – 2009/0131(COD) |
|||||||
Dato for høring af EP |
18.9.2009 |
|||||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
TRAN 7.10.2009 |
|||||||
Ordfører Dato for valg |
Brian Simpson 5.10.2009 |
|
|
|||||
Behandling i udvalg |
23.2.2010 |
22.3.2010 |
|
|
||||
Dato for vedtagelse |
23.3.2010 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
35 0 2 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Magdalena Alvarez, Georges Bach, Michael Cramer, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hella Ranner, Vilja Savisaar, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Zigmantas Balčytis, Philip Bradbourn, Isabelle Durant, Tanja Fajon, Ádám Kósa, Dominique Riquet, Laurence J.A.J. Stassen, Sabine Wils, Corien Wortmann-Kool, Janusz Władysław Zemke |
|||||||
Dato for indgivelse |
26.3.2010 |
|||||||