Procedimiento : 2005/0167(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A7-0101/2010

Textos presentados :

A7-0101/2010

Debates :

Votaciones :

PV 05/05/2010 - 13.32
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P7_TA(2010)0122

INFORME     ***I
PDF 499kWORD 367k
26.3.2010
PE 438.172v02-00 A7-0101/2010

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre equipos a presión transportables

(COM(2009)0482 – C7‑0161/2009 – 2009/0131(COD))

Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: Brian Simpson

ENMIENDAS
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 PROCEDIMIENTO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre equipos a presión transportables

(COM(2009)0482 – C7‑0161/2009 – 2009/0131(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–   Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2009)0482),

–   Vistos el artículo 251, apartado 2 y el artículo 71 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C7‑0161/2009),

–   Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo titulada «Consecuencias de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa sobre los procedimientos interinstitucionales de toma de decisiones en curso» (COM(2009)0665),

–   Vistos el artículo 294, apartado 3, y el artículo 91 del Tratado de Funcionamiento de la UE,

–   Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo,

–   Visto el dictamen del Comité de las Regiones,

–   Visto el artículo 55 de su Reglamento,

–   Vistos el informe de la Comisión de Transportes y Turismo (A7‑0101/2010),

1.  Aprueba la posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Toma nota de las declaraciones adjuntas al presente proyecto de Resolución legislativa;

3.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente esta propuesta o sustituirla por otro texto;

4.  Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo, a la Comisión y a los Parlamentos nacionales.

Enmienda  1

Propuesta de Directiva

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3) La Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de septiembre de 2008, sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas amplió el ámbito de aplicación de las disposiciones de determinados convenios internacionales de manera que se apliquen al tráfico nacional, con el fin de armonizar en toda la Comunidad las condiciones en las que se transportan las mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril y vías navegables interiores.

(3) La Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de septiembre de 2008, sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas amplió el ámbito de aplicación de las disposiciones de determinados convenios internacionales de manera que se apliquen al tráfico nacional, con el fin de armonizar en toda la Unión las condiciones en las que se transportan las mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril y vías navegables interiores.

Justificación

(Esta modificación se aplica a la totalidad del texto.)

Enmienda  2

Propuesta de Directiva

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11) Los controles periódicos y excepcionales de los equipos a presión transportables han de realizarse de conformidad con los anexos de la Directiva 2008/68/CE y con la presente Directiva para garantizar el continuo cumplimiento de sus requisitos de seguridad.

(11) Los controles periódicos y excepcionales, así como los controles intermedios, de los equipos a presión transportables han de realizarse de conformidad con los anexos de la Directiva 2008/68/CE y con la presente Directiva para garantizar el continuo cumplimiento de sus requisitos de seguridad.

Enmienda  3

Propuesta de Directiva

Considerando 12 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(12 bis) La presente Directiva no se aplicará a los equipos a presión transportables puestos en el mercado antes de la fecha de aplicación de la Directiva 1999/36/CE y que no hayan sido sometidos a una revaluación de la conformidad.

Enmienda  4

Propuesta de Directiva

Considerando 13

Texto de la Comisión

Enmienda

(13) Los equipos a presión transportables existentes que no hayan sido evaluados con anterioridad para su conformidad con la Directiva 1999/36/CE deben revaluarse y marcarse con arreglo a las disposiciones de la presente Directiva, a fin de demostrar que cumplen los requisitos de seguridad y garantizar la libre circulación y utilización de los mismos.

(13) Para que los equipos a presión transportables existentes que no hayan sido evaluados con anterioridad para su conformidad con la Directiva 1999/36/CE disfruten de libre circulación y libre utilización, deben someterse a una revaluación de la conformidad.

Enmienda  5

Propuesta de Directiva

Considerando 18

Texto de la Comisión

Enmienda

(18) Los Estados miembros deben poder tomar medidas para limitar o prohibir la puesta en el mercado y la utilización de los equipos cuando exista peligro para la seguridad en determinadas circunstancias.

(18) Los Estados miembros deben poder tomar medidas para limitar o prohibir la puesta en el mercado y la utilización de los equipos cuando exista peligro para la seguridad en determinadas circunstancias, incluso cuando los equipos estén en conformidad con la Directiva 2008/68/CE y con la presente Directiva.

Enmienda  6

Propuesta de Directiva

Considerando 18 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(18 bis) La Comisión debe elaborar orientaciones específicas para facilitar la aplicación concreta de las disposiciones técnicas de la presente Directiva, teniendo en cuenta los resultados del intercambio de experiencias previsto en los artículos 28 y 29.

Enmienda  7

Propuesta de Directiva

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19) Procede aprobar las medidas necesarias para la ejecución de la presente Directiva con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión.

suprimido

Enmienda  8

Propuesta de Directiva

Considerando 20

Texto de la Comisión

Enmienda

(20) En particular, la Comisión ha de estar facultada para adaptar los anexos al progreso científico y técnico. Dado que estas medidas son de alcance general y están destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente Directiva, incluso completándola con elementos nuevos no esenciales, deben adoptarse con arreglo al procedimiento de reglamentación con control previsto en el artículo 5 bis de la Decisión 1999/468/CE.

(20) Deben otorgarse a la Comisión poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 290 del TFUE respecto a ciertas adaptaciones de los anexos. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo consultas apropiadas durante su trabajo preparatorio, incluidas consultas a expertos;

Enmienda  9

Propuesta de Directiva

Considerando 21 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(21 bis) De conformidad con el apartado 34 del Acuerdo Interinstitucional "Legislar mejor", se alentará a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Unión, sus propios cuadros, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerlos públicos.

Enmienda  10

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

(b) los equipos a presión transportables, tal como se definen en el artículo 2, apartado 1, que lleven el marcado de conformidad previsto en la presente Directiva o en las Directivas 84/525/CEE, 84/526/CEE, 84/527/CEE o 99/36/CE, en lo que respecta a los controles periódicos, los controles excepcionales y la utilización;

(b) los equipos a presión transportables, tal como se definen en el artículo 2, apartado 1, que lleven el marcado de conformidad previsto en la presente Directiva o en las Directivas 84/525/CEE, 84/526/CEE, 84/527/CEE o 99/36/CE, en lo que respecta a los controles periódicos, los controles intermedios, los controles excepcionales y la utilización;

Enmienda  11

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

(a) todos los recipientes a presión, así como, en su caso, sus válvulas y demás accesorios, tal como se definen en el capítulo 6.2 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE;

(a) todos los recipientes a presión, así como, en su caso, sus válvulas y demás accesorios, tal como se incluyen en el capítulo 6.2 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE;

Enmienda  12

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

(b) las cisternas, los vehículos/vagones batería, los contenedores de gas de elementos múltiples (CGEM), así como, en su caso, sus válvulas y demás accesorios, tal como se definen en el capítulo 6.8 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE, cuando los equipos mencionados en las letras a) o b) se utilicen de conformidad con dichos anexos para el transporte de gases de la clase 2, excluyendo los gases o los artículos con las cifras 6 y 7 en el código de clasificación, y para el transporte de sustancias peligrosas de otras clases, indicadas en el anexo I de la presente Directiva;

(b) las cisternas, los vehículos/vagones batería, los contenedores de gas de elementos múltiples (CGEM), así como, en su caso, sus válvulas y demás accesorios, tal como se incluyen en el capítulo 6.8 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE, cuando los equipos mencionados en las letras a) o b) se utilicen de conformidad con dichos anexos para el transporte de gases de la clase 2, excluyendo los gases o los artículos con las cifras 6 y 7 en el código de clasificación, y para el transporte de sustancias peligrosas de otras clases, indicadas en el anexo I de la presente Directiva;

 

Se entenderá que entre los equipos a presión transportables quedan incluidos los cartuchos de gas (número ONU 2037) y excluidos los aerosoles (número ONU 1950), los recipientes criogénicos abiertos, las botellas de gas para aparatos respiratorios, los extintores de incendios (número ONU 1044), los equipos a presión transportables exentos de conformidad con el punto 1.1.3.2 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE y los equipos a presión transportables exentos de los requisitos en materia de construcción y ensayo de embalajes, con arreglo a las disposiciones especiales del punto 3.3 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE.

Enmienda  13

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 14

Texto de la Comisión

Enmienda

14. «agentes económicos»: el fabricante, el representante autorizado, el importador, el distribuidor, el propietario o el operador que intervienen en el transcurso de una actividad comercial, a título oneroso o gratuito;

14. «agentes económicos»: el fabricante, el representante autorizado, el importador, el distribuidor, el propietario o el operador que intervienen en el transcurso de una actividad comercial o de servicio público, a título oneroso o gratuito;

Enmienda  14

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 17

Texto de la Comisión

Enmienda

17. «revaluación de la conformidad»: procedimiento encaminado a evaluar a posteriori, a petición del propietario, la conformidad de los equipos a presión transportables fabricados y puestos en el mercado antes de la fecha de aplicación de la Directiva 1999/36/CE;

17. «revaluación de la conformidad»: procedimiento encaminado a evaluar a posteriori, a petición del propietario o del operador, la conformidad de los equipos a presión transportables fabricados y puestos en el mercado antes de la fecha de aplicación de la Directiva 1999/36/CE;

Enmienda  15

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 18 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

18 bis. «controles periódicos»: controles periódicos y los procedimientos que rigen este tipo de controles, de conformidad con lo establecido en los anexos de la Directiva 2008/68/CE;

Enmienda  16

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 21

Texto de la Comisión

Enmienda

21. «acreditación»: declaración por un organismo nacional de acreditación de que un organismo notificado cumple los requisitos fijados en el segundo apartado del punto 1.8.6.4 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE;

21. «acreditación»: declaración por un organismo nacional de acreditación de que un organismo notificado cumple los requisitos fijados en el segundo apartado del punto 1.8.6.8 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE;

Enmienda  17

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – último párrafo

Texto de la Comisión

Enmienda

Se entenderá que entre los equipos a presión transportables quedan incluidos los cartuchos de gas (número ONU 2037) y excluidos los aerosoles (número ONU 1950), los recipientes criogénicos abiertos, las botellas de gas para aparatos respiratorios, los extintores de incendios (número ONU 1044), los equipos a presión transportables exentos de conformidad con el punto 1.1.3.2 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE y los equipos a presión transportables exentos de los requisitos en materia de construcción y ensayo de embalajes, con arreglo a las disposiciones especiales del punto 3.3 de los anexos de la Directiva 2008/68/CE.

suprimido

Enmienda  18

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. Los fabricantes que consideren o tengan motivos para pensar que un equipo a presión transportable que han puesto en el mercado no es conforme con los anexos de la Directiva 2008/68/CE y con la presente Directiva adoptarán inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme, retirarlo o recuperarlo, si procede. Además, cuando el equipo a presión transportable presente un riesgo, los fabricantes informarán inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el equipo a presión transportable y darán detalles, en particular, sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas.

4. Los fabricantes que consideren o tengan motivos para pensar que un equipo a presión transportable que han puesto en el mercado no es conforme con los anexos de la Directiva 2008/68/CE o con la presente Directiva adoptarán inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme, retirarlo o recuperarlo, si procede. Además, cuando el equipo a presión transportable presente un riesgo, los fabricantes informarán inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los Estados miembros en los que han comercializado el equipo a presión transportable y darán detalles, en particular, sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas.

Enmienda  19

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 1 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Las obligaciones establecidas en el artículo 4, apartado 1, y la elaboración de la documentación técnica no formarán parte del mandato del representante autorizado.

Las obligaciones establecidas en el artículo 4, apartados 1 y 2, y la elaboración de la documentación técnica no formarán parte del mandato del representante autorizado.

Enmienda  20

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

(a) conservar la documentación técnica a disposición de las autoridades nacionales de vigilancia durante al menos 20 años a partir de la fecha de fabricación del equipo a presión transportable;

(a) conservar la documentación técnica a disposición de las autoridades nacionales de vigilancia durante al menos el período establecido en los anexos de la Directiva 2008/68/CE para los fabricantes;

Enmienda  21

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6. Durante un período de 20 años como mínimo desde la fecha de fabricación del equipo a presión transportable, los importadores conservarán una copia de la documentación técnica a disposición de las autoridades de vigilancia del mercado y se asegurarán de que, previa petición, dichas autoridades reciban una copia de la misma.

6. Durante al menos el período establecido en los anexos de la Directiva 2008/68/CE para los fabricantes, los importadores conservarán una copia de la documentación técnica a disposición de las autoridades de vigilancia del mercado y se asegurarán de que, previa petición, dichas autoridades reciban una copia de la misma.

Enmienda  22

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 1 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Si un distribuidor considera o tiene motivos para creer que un equipo a presión transportable no es conforme con los anexos de la Directiva 2008/68/CE o con la presente Directiva, no lo comercializará hasta que sea conforme. Además, cuando el equipo a presión transportable presente un riesgo, el distribuidor informará de ello al fabricante o al importador, así como a las autoridades de vigilancia del mercado.

(No afecta a la versión española)

Enmienda  23

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 bis) El presente artículo no se aplicará a los particulares que se propongan utilizar equipos a presión transportables para su uso personal o doméstico o para sus actividades deportivas o de ocio.

Enmienda  24

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

Los agentes económicos identificarán, previa solicitud de la autoridad de vigilancia del mercado y durante el período especificado en los anexos de la Directiva 2008/68/CE:

Los agentes económicos identificarán, previa solicitud de la autoridad de vigilancia del mercado y durante un período de al menos 10 años:

Enmienda  25

Propuesta de Directiva

Artículo 12 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los equipos a presión transportables a que se refiere el artículo 1, apartado 2, letra a), deberán cumplir los requisitos pertinentes relativos a la evaluación de la conformidad y a los controles periódicos y excepcionales establecidos en los anexos de la Directiva 2008/68/CE y en los capítulos 3 y 4 de la presente Directiva.

1. Los equipos a presión transportables a que se refiere el artículo 1, apartado 2, letra a), deberán cumplir los requisitos pertinentes relativos a la evaluación de la conformidad y a los controles periódicos, intermedios y excepcionales establecidos en los anexos de la Directiva 2008/68/CE y en los capítulos 3 y 4 de la presente Directiva.

Enmienda  26

Propuesta de Directiva

Artículo 12 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Los equipos a presión transportables a que se refiere el artículo 1, apartado 2, letra b), deberán cumplir las especificaciones de la documentación conforme a la cual se hayan fabricado. Los equipos estarán sujetos a controles periódicos y excepcionales y a los requisitos de los capítulos 3 y 4 de la presente Directiva.

2. Los equipos a presión transportables a que se refiere el artículo 1, apartado 2, letra b), deberán cumplir las especificaciones de la documentación conforme a la cual se hayan fabricado. Los equipos estarán sujetos a controles periódicos, intermedios y excepcionales con arreglo a los anexos de la Directiva 2008/68/CE y a los requisitos de los capítulos 3 y 4 de la presente Directiva.

Enmienda  27

Propuesta de Directiva

Artículo 12 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Los certificados de evaluación de la conformidad, los certificados de revaluación de la conformidad y los informes de los controles periódicos y excepcionales expedidos por un organismo notificado serán válidos en todos los Estados miembros.

3. Los certificados de evaluación de la conformidad, los certificados de revaluación de la conformidad y los informes de los controles periódicos, intermedios y excepcionales expedidos por un organismo notificado serán válidos en todos los Estados miembros.

Para las partes desmontables de los equipos a presión transportables, podrá efectuarse una evaluación de la conformidad independiente.

Para las partes desmontables de los equipos a presión transportables recargables, podrá efectuarse una evaluación de la conformidad independiente.

Enmienda  28

Propuesta de Directiva

Artículo 14 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6. Las partes desmontables con una función directa de seguridad llevarán el marcado «Π».

6. Las partes desmontables de los equipos a presión transportables recargables con una función directa de seguridad llevarán el marcado «Π».

Enmienda  29

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. El marcado «Π» se colocará en el equipo a presión transportable o en su placa de datos de manera visible, legible e indeleble, así como en las partes desmontables del equipo a presión transportable que cumplan una función directa de seguridad.

4. El marcado «Π» se colocará en el equipo a presión transportable o en su placa de datos de manera visible, legible e indeleble, así como en las partes desmontables del equipo a presión transportable recargable que cumplan una función directa de seguridad.

Enmienda  30

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5. El marcado «Π» se colocará antes de poner en el mercado un nuevo equipo a presión transportable o partes desmontables del equipo a presión transportable que cumplan una función directa de seguridad.

5. El marcado «Π» se colocará antes de poner en el mercado un nuevo equipo a presión transportable o partes desmontables del equipo a presión transportable recargable que cumplan una función directa de seguridad.

Enmienda  31

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7. El marcado de la fecha del control periódico deberá ir acompañada del número de identificación del organismo notificado responsable del control.

7. El marcado de la fecha del control periódico o, cuando proceda, del control intermedio deberá ir acompañada del número de identificación del organismo notificado responsable del control.

Enmienda  32

Propuesta de Directiva

Artículo 21 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

(a) las actividades de evaluación de la conformidad y de revaluación de la conformidad;

(a) las actividades de evaluación de la conformidad, de controles periódicos, controles intermedios y controles excepcionales, y de revaluación de la conformidad

Enmienda  33

Propuesta de Directiva

Artículo 21 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

(b) los procedimientos relativos a las actividades contempladas en la letra a), incluidos los controles periódicos, los controles excepcionales y la revaluación de la conformidad;

(b) los procedimientos relativos a las actividades contempladas en la letra a);

Enmienda  34

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. La notificación incluirá información detallada de las actividades de evaluación de la conformidad y los controles periódicos y excepcionales, los procedimientos utilizados, los equipos a presión transportables de que se trate y la certificación de competencia pertinente.

3. La notificación incluirá la información exigida en el artículo 21, apartado 2.

Enmienda  35

Propuesta de Directiva

Artículo 26 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los organismos notificados realizarán evaluaciones de la conformidad y controles periódicos y excepcionales con arreglo a los términos de su notificación y con los procedimientos de evaluación de la conformidad establecidos en los anexos de la Directiva 2008/68/CE.

1. Los organismos notificados realizarán evaluaciones de la conformidad y controles periódicos, intermedios y excepcionales con arreglo a los términos de su notificación y con los procedimientos establecidos en los anexos de la Directiva 2008/68/CE.

Enmienda  36

Propuesta de Directiva

Artículo 27 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

(c) de cualquier solicitud de información que hayan recibido de las autoridades de vigilancia del mercado en relación con las actividades de evaluación de la conformidad;

(c) de cualquier solicitud de información que hayan recibido de las autoridades de vigilancia del mercado en relación con las actividades realizadas;

Enmienda  37

Propuesta de Directiva

Artículo 27 – punto 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

(d) previa solicitud, de las actividades de evaluación de la conformidad realizadas dentro del ámbito de su notificación y de cualquier otra actividad realizada, con inclusión de las actividades y la subcontratación transfronterizas.

(d) previa solicitud, de las actividades realizadas dentro del ámbito de su notificación y de cualquier otra actividad realizada, con inclusión de las actividades y la subcontratación transfronterizas.

Enmienda  38

Propuesta de Directiva

Artículo 27 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Cada organismo notificado proporcionará información pertinente sobre cuestiones relacionadas con resultados negativos y, previa solicitud, con resultados positivos de la evaluación de la conformidad a los demás organismos notificados con arreglo a la presente Directiva que realicen actividades de evaluación de la conformidad y controles periódicos y excepcionales similares en relación con los mismos equipos a presión transportables.

2. Cada organismo notificado proporcionará información pertinente sobre cuestiones relacionadas con resultados negativos y, previa solicitud, con resultados positivos de la evaluación de la conformidad a los demás organismos notificados con arreglo a la presente Directiva que realicen actividades de evaluación de la conformidad y controles periódicos, intermedios y excepcionales similares en relación con los mismos equipos a presión transportables.

Enmienda  39

Propuesta de Directiva

Artículo 28 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

La Comisión dispondrá que se organice el intercambio de experiencias entre las autoridades nacionales de los Estados miembros responsables de:

La Comisión dispondrá que se organice el intercambio de experiencias entre las autoridades nacionales de los Estados miembros responsables, con arreglo a la presente Directiva, de:

Enmienda  40

Propuesta de Directiva

Artículo 31 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Si una vez concluido el procedimiento establecido en el artículo 30, apartados 3 y 4, se formulan objeciones contra una medida adoptada por un Estado miembro, o la Comisión considera que la medida nacional vulnera la legislación comunitaria, la Comisión consultará sin demora a los Estados miembros y al agente o agentes económicos correspondientes, y procederá a la evaluación de la medida nacional. Sobre la base de los resultados de la evaluación, la Comisión adoptará una decisión en la que indicará si la medida nacional está justificada.

1. Si una vez concluido el procedimiento establecido en el artículo 30, apartados 3 y 4, se formulan objeciones contra una medida adoptada por un Estado miembro, o la Comisión considera que la medida nacional vulnera un acto jurídicamente vinculante de la Unión, la Comisión consultará sin demora a los Estados miembros y al agente o agentes económicos correspondientes, y procederá a la evaluación de la medida nacional. Sobre la base de los resultados de la evaluación, la Comisión adoptará una decisión en la que indicará si la medida nacional está justificada.

Enmienda  41

Propuesta de Directiva

Artículo 33 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

(a) la colocación del marcado «Π» vulnera los artículos 12, 13 o 14;

(a) la colocación del marcado «Π» vulnera los artículos 12, 13, 14 o 15;

Enmienda  42

Propuesta de Directiva

Artículo 33 – punto 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

(d) no se han cumplido los requisitos de los anexos de la Directiva 2008/68/CE.

(d) no se han cumplido los requisitos de los anexos de la Directiva 2008/68/CE y la presente Directiva.

Enmienda  43

Propuesta de Directiva

Artículo 35

Texto de la Comisión

Enmienda

La Comisión podrá adaptar los anexos de la presente Directiva al progreso científico y técnico, teniendo en cuenta en particular las modificaciones de los anexos de la Directiva 2008/68/CE. Las medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente Directiva, incluso completándola, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 36, apartado 2.

La Comisión podrá adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 290 del TFUE en lo referente a la adaptación de los anexos de la presente Directiva al progreso científico y técnico, teniendo en cuenta en particular las modificaciones de los anexos de la Directiva 2008/68/CE.

 

Los actos delegados previstos por este artículo se regirán por los procedimientos establecidos en los artículos 36, 36 bis y 36 ter.

Enmienda  44

Propuesta de Directiva

Artículo 36 – Título

Texto de la Comisión

Enmienda

Comité

Ejercicio de delegación

Enmienda  45

Propuesta de Directiva

Artículo 36 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. La Comisión estará asistida por el Comité para el transporte de mercancías peligrosas creado en virtud del artículo 9 de la Directiva 2008/68/CE.

1. Los poderes para adoptar los actos delegados a que se refiere el artículo 35 se otorgan a la Comisión por un período de tiempo indeterminado.

Enmienda  46

Propuesta de Directiva

Artículo 36 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación el artículo 5 bis, apartados 1 a 4, y el artículo 7 de la Decisión 1999/468/CE, observando lo dispuesto en su artículo 8.

2. Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado, lo notificará simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo.

Los plazos contemplados en el artículo 5 bis, apartado 3, letra c), y apartado 4, letras b) y e), de la Decisión 1999/468/CE quedan fijados en un mes, un mes y dos meses, respectivamente.

 

Enmienda  47

Propuesta de Directiva

Artículo 36 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis. Se otorgarán a la Comisión poderes para adoptar actos delegados con arreglo a las condiciones establecidas en los artículos 36 bis y 36 ter.

Enmienda  48

Propuesta de Directiva

Artículo 36 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 36 bis

 

Revocación de la delegación

 

1. El Parlamento Europeo o el Consejo podrán revocar en cualquier momento la delegación de facultades contemplada en el artículo 35.

 

2. La institución que haya iniciado un procedimiento interno para decidir si se revoca la delegación de poderes procurará informar a la otra institución y a la Comisión en un plazo razonable antes de que se adopte la decisión final, indicando los poderes delegados que podrían ser objeto de revocación y los posibles motivos de ella.

 

 

3. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. Surtirá efecto inmediatamente, o bien en una fecha posterior que se indicará en la misma. No afectará a la validez de los actos delegados que ya están en vigor. La decisión debe ser publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Enmienda  49

Propuesta de Directiva

Artículo 36 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 36 ter

 

Oposición a los actos delegados

 

1. El Parlamento Europeo o el Consejo podrán formular objeciones a un acto delegado en un plazo de tres meses a partir de la fecha de notificación.

Por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo, dicho plazo se prorrogará dos meses.

 

2. Si, una vez expirado el plazo, ni el Parlamento Europeo ni el Consejo han formulado objeciones al acto delegado, este se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea y entrará en vigor en la fecha prevista en él.

El acto delegado podrá ser publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea y entrar en vigor antes de la expiración de dicho plazo si tanto el Parlamento Europeo como el Consejo han informado a la Comisión de su intención de no formular objeciones.

 

3. Si el Parlamento Europeo o el Consejo formulan objeciones a un acto delegado, éste no entrará en vigor. La institución que se oponga al acto delegado declarará los motivos de su oposición.

Enmienda  50

Propuesta de Directiva

Artículo 38 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los certificados de aprobación CEE de modelo aplicables a los equipos a presión transportables, expedidos de conformidad con las Directivas 84/525/CEE, 84/526/CEE y 84/527/CEE, y los certificados de examen «CE de diseño», expedidos de conformidad con la Directiva 1999/36/CE, deberán reconocerse como equivalentes a los certificados de aprobación mencionados en los anexos de la Directiva 2008/68/CE.

1. Los certificados de aprobación CEE de modelo aplicables a los equipos a presión transportables, expedidos de conformidad con las Directivas 84/525/CEE, 84/526/CEE y 84/527/CEE, y los certificados de examen «CE de diseño», expedidos de conformidad con la Directiva 1999/36/CE, deberán reconocerse como equivalentes a los certificados de aprobación mencionados en los anexos de la Directiva 2008/68/CE y se regirán por las disposiciones relativas a los plazos de validez del reconocimiento de los certificados de aprobación establecidas en esos anexos.

Enmienda  51

Propuesta de Directiva

Artículo 38 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 38 bis

 

Obligaciones de los Estados miembros

 

Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que los agentes económicos interesados cumplen las disposiciones establecidas en los capítulos 2 y 5. Los Estados miembros asegurarán asimismo que se tomen las necesarias medidas de ejecución con respecto a los artículos 12 a 15 del capítulo 3.

Enmienda  52

Propuesta de Directiva

Artículo 39 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el 30 de junio de 2011. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones, así como una tabla de correspondencias entre las mismas y la presente Directiva.

1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el 30 de junio de 2011. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.

Enmienda  53

Propuesta de Directiva

Anexo I – Nº ONU 1790

Texto de la Comisión

Enmienda

ÁCIDO FLUORHÍDRICO, SOLUCIÓN, CON MÁS DEL 85 % DE ÁCIDO FLUORHÍDRICO

ÁCIDO FLUORHÍDRICO CON MÁS DEL 85 % DE FLUORURO DE HIDRÓGENO

Enmienda  54

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. El método para garantizar que los equipos a presión transportables a que se refiere el artículo 1, apartado 2, letra c), fabricados y puestos en servicio antes de la fecha de aplicación de la Directiva 1999/36/CE, cumplen las disposiciones pertinentes de los anexos de la Directiva 2008/68/CE aplicables en el momento de la revaluación será el establecido en el presente anexo.

1. El método para garantizar que los equipos a presión transportables a que se refiere el artículo 1, apartado 2, letra c), fabricados y puestos en servicio antes de la fecha de aplicación de la Directiva 1999/36/CE, cumplen las disposiciones pertinentes de los anexos de la Directiva 2008/68/CE y las disposiciones pertinentes de la presente Directiva aplicables en el momento de la revaluación será el establecido en el presente anexo.

Enmienda  55

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. El propietario o su representante autorizado establecido en la Comunidad o el titular deberá poner a disposición de un organismo notificado que se ajuste a la norma EN ISO/IEC 17020:2004 tipo A los datos relativos a los equipos a presión transportables que permitan a dicho organismo identificarlos con exactitud (origen, normas aplicadas en materia de diseño y, en lo que se refiere a las bombonas de acetileno, también las indicaciones referentes al material poroso). La información deberá incluir, en su caso, las limitaciones de utilización prescritas y las notas relativas a los posibles daños o a las reparaciones que se hayan efectuado.

2. El propietario o el operador deberá poner a disposición de un organismo notificado que se ajuste a la norma EN ISO/IEC 17020:2004 tipo A, notificado para la revaluación de la conformidad, los datos relativos a los equipos a presión transportables que permitan a dicho organismo identificarlos con exactitud (origen, normas aplicadas en materia de diseño y, en lo que se refiere a las bombonas de acetileno, también las indicaciones referentes al material poroso). La información deberá incluir, en su caso, las limitaciones de utilización prescritas y las notas relativas a los posibles daños o a las reparaciones que se hayan efectuado.

Enmienda  56

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. El organismo notificado de tipo A deberá evaluar si los equipos a presión transportables presentan por lo menos la misma seguridad que los equipos a presión transportables contemplados en los anexos de la Directiva 2008/68/CE. La evaluación deberá efectuarse sobre la base de los documentos presentados a tenor de lo dispuesto en el punto 2 y, en su caso, de los controles adicionales.

3. El organismo notificado de tipo A, notificado para la revaluación de la conformidad, deberá evaluar si los equipos a presión transportables presentan por lo menos la misma seguridad que los equipos a presión transportables contemplados en los anexos de la Directiva 2008/68/CE. La evaluación deberá efectuarse sobre la base de los documentos presentados a tenor de lo dispuesto en el apartado 2 y, en su caso, de los controles adicionales.

Enmienda  57

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. Cuando los recipientes a presión se hayan fabricado en serie, los Estados miembros podrán autorizar que la revaluación de la conformidad relativa a estos recipientes, incluidos sus válvulas y demás accesorios utilizados para el transporte, sea efectuada por un organismo notificado que se ajuste a la norma EN ISO/IEC 17020:2004 tipo B, siempre que la evaluación de conformidad de tipo haya sido efectuada por un organismo notificado, con arreglo al punto 3.

suprimido

Enmienda  58

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5. Si los resultados de las evaluaciones mencionadas en los puntos 3 y 4 son satisfactorios, el equipo a presión transportable se someterá a los controles periódicos previstos en los anexos de la Directiva 2008/68/CE y el organismo notificado responsable de los controles periódicos colocará el marcado «Π», de conformidad con el artículo 14, apartados 1 a 5. El marcado «Π» irá seguido del número de identificación del organismo notificado de tipo A responsable de la revaluación de la conformidad y, si es diferente, del número de identificación del organismo notificado responsable de los controles periódicos.

5. Si los resultados de las evaluaciones son satisfactorios, el equipo a presión transportable se someterá a los controles periódicos previstos en los anexos de la Directiva 2008/68/CE. Cuando se cumplan los requisitos de dichos controles periódicos, el organismo notificado responsable de los controles periódicos colocará, o supervisará, el marcado «Π», de conformidad con el artículo 14, apartados 1 a 5. El marcado «Π» irá seguido del número de identificación del organismo notificado responsable de los controles periódicos.

 

El organismo notificado responsable de los controles periódicos expedirá un certificado de revaluación con arreglo al punto 6.

Enmienda  59

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis. Cuando los recipientes a presión se hayan fabricado en serie, los Estados miembros podrán autorizar que la revaluación de la conformidad relativa a cada uno de los recipientes, incluidos sus válvulas y demás accesorios utilizados para el transporte, sea efectuada por un organismo notificado, notificado para los controles periódicos de los recipientes a presión transportables pertinentes, siempre que la conformidad de tipo haya sido evaluada, con arreglo al punto 3, por un organismo notificado de tipo A responsable de la revaluación de la conformidad, y se expida un certificado de revaluación de tipo. El marcado «Π» irá seguido del número de identificación del organismo notificado responsable de los controles periódicos.

Enmienda  60

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6. Se expedirá un certificado de revaluación.

Cuando se aplique el procedimiento mencionado en el punto 4, el organismo de tipo A expedirá el certificado de revaluación, que contendrá como mínimo:

6. En todos los casos, el organismo notificado responsable de los controles periódicos expedirá el certificado de revaluación, que contendrá como mínimo:

(a) el número de identificación del organismo notificado;

(a) el número de identificación del organismo notificado que expida el certificado y, cuando sea diferente, el número de identificación del organismo notificado de tipo A responsable de la revaluación de la conformidad con arreglo al punto 3;

(b) el nombre y la dirección del fabricante y del titular de la homologación original del equipo a presión transportable cuando el titular no sea el fabricante;

(b) el nombre y la dirección del propietario u operador mencionados en el punto 2;

 

(c) en caso de aplicación del procedimiento previsto en el punto 5 bis, los datos que identifiquen el certificado de revaluación de tipo;

(c) los datos de identificación del equipo a presión transportable perteneciente a la serie; y

 

(d) los datos de identificación del equipo a presión transportable perteneciente a la serie en el que se ha colocado el marcado «Π», incluidos al menos el número o números de serie; y

(d) la fecha de expedición.

(e) la fecha de expedición.

Enmienda  61

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7. En todos los demás casos, el organismo notificado responsable de los controles periódicos expedirá el certificado de revaluación, que contendrá como mínimo:

 

7. Se expedirá un certificado de revaluación de tipo.

 

Cuando se aplique el procedimiento previsto en el apartado 5 bis, el organismo de tipo A, responsable de la revaluación de la conformidad, expedirá el certificado de revaluación de tipo, que contendrá como mínimo:

(a) el número de identificación del organismo notificado;

(a) el número de identificación del organismo notificado que expida el certificado;

(b) el nombre y la dirección del propietario o de su representante autorizado establecido en la Comunidad o del titular especificado en el punto 2;

 

(b) el nombre y la dirección del fabricante y del titular de la homologación original del equipo a presión transportable cuando el titular no sea el fabricante;

(c) los datos de identificación del equipo a presión transportable perteneciente a la serie en el que se ha colocado el marcado «Π», incluidos al menos el número o números de serie; y

(c) los datos de identificación del equipo a presión transportable perteneciente a la serie; y

(d) la fecha de expedición.

(d) la fecha de expedición.

 

(e) la siguiente indicación: «Este certificado no autoriza la fabricación de equipos a presión transportables o partes de los mismos».

Enmienda  62

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 7 – último párrafo

Texto de la Comisión

Enmienda

Por el hecho de colocar o haber colocado el marcado «Π», el propietario u operador indica que asume la responsabilidad de la conformidad del equipo a presión transportable con todos los requisitos aplicables establecidos en los anexos de la Directiva 2008/68/CE y en la presente Directiva tal como se apliquen en el momento de la revaluación.

suprimido

Enmienda  63

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 7 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

7 bis. Por el hecho de colocar o haber colocado el marcado «Π», el propietario u operador indica que asume la responsabilidad de la conformidad del equipo a presión transportable con todos los requisitos aplicables establecidos en los anexos de la Directiva 2008/68/CE y en la presente Directiva tal como se apliquen en el momento de la revaluación.

Enmienda  64

Propuesta de Directiva

Anexo III – apartado 7 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

7 ter. Cuando proceda, se tendrán en cuenta las disposiciones del anexo II, punto 2, y también se colocará el marcado relativo a la temperatura.

Enmienda  65

Propuesta de Directiva

Anexo al proyecto de resolución legislativa

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Declaración del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión sobre el artículo 290 del TFUE

 

El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión declaran que las disposiciones del presente Reglamento se entenderán sin perjuicio de cualquier posición futura de las instituciones por lo que respecta a la aplicación del artículo 290 del TFUE o los actos legislativos individuales que contengan este tipo de disposiciones.

 

 

 

Declaración de la Comisión sobre la notificación de actos delegados

 

 

 

La Comisión Europea toma nota de que, excepto en aquellos casos en que el acto legislativo prevea un procedimiento de urgencia, el Parlamento Europeo y el Consejo consideran que la notificación de los actos delegados deberá tener en cuenta los períodos de receso de las instituciones (invierno, verano y elecciones europeas), a fin de garantizar que el Parlamento Europeo y el Consejo estén en condiciones de ejercer sus prerrogativas dentro de los plazos establecidos en los actos legislativos pertinentes, y está dispuesta a obrar en consecuencia.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Propuesta de la Comisión

El transporte de equipos a presión, por ejemplo cisternas, recipientes y botellas, se rige actualmente por la Directiva 1999/36/CE. Esta Directiva establece una serie de normas de seguridad para el transporte por carretera y ferrocarril. Además, la Directiva asegura la libre circulación de estos equipos en la Comunidad, incluida su puesta en el mercado, gracias a normas comunes en materia de diseño, construcción y controles ulteriores.

Algunos requisitos técnicos de la Directiva existente contradicen los acuerdos internacionales en materia de transporte de mercancías peligrosas que, además, han sido ampliados a la legislación comunitaria por la recientemente adoptada Directiva 2008/68/CE sobre el transporte de mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril y vías navegables interiores. Por tanto, la Comisión ha presentado una propuesta de Directiva revisada que derogará la Directiva existente sobre el transporte de equipos a presión y una serie de otras directivas al respecto.

La propuesta no introduce cambios fundamentales en el actual marco reglamentario por lo que respecta al ámbito y a las principales disposiciones. Su objetivo más importante es eliminar las incoherencias mencionadas, adaptando los requisitos técnicos a las reglas internacionales sobre el transporte de mercancías peligrosas. Además se propone simplificar y racionalizar algunas disposiciones, especialmente las relativas a los procedimientos de evaluación de la conformidad. Finalmente, por lo que respecta al uso de equipos para operaciones de transporte en el mercado interior, la propuesta incorpora disposiciones del llamado Reglamento del «nuevo marco legislativo» (Reglamento nº 765/2008/CE). Este «nuevo marco legislativo» establece un marco general para la comercialización de productos en el mercado interior.

Consejo

Tras examinar la propuesta en varias ocasiones, el Grupo de Trabajo del Consejo elaboró un borrador, que corresponde en líneas generales al texto propuesto por la Comisión, y que ha introducido tan sólo unas pocas modificaciones. Éstas se refieren, entre otras cosas, a:

· la clarificación de la definición de «equipos a presión transportables»;

· la inclusión de las necesarias referencias a los «controles intermedios»;

· aclaraciones sobre la revaluación de conformidad de los equipos a presión transportables existentes que no se habían evaluado previamente con arreglo a la Directiva en vigor;

· la posibilidad de que los Estados miembros limiten o prohíban la puesta en el mercado y la utilización de equipos en caso de que constituyan un riesgo para la seguridad en determinadas circunstancias;

· una disposición que exime a las personas privadas de las obligaciones de los propietarios de equipos a presión transportables cuando los utilicen para usos privados o para actividades de ocio.

Además, el Consejo modificó el procedimiento para la adaptación de los anexos con objeto de ajustarlo a las nuevas disposiciones sobre comitología tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa («actos delegados»).

Evaluación del ponente

El ponente apoya los objetivos perseguidos por la revisión de la Directiva sobre equipos a presión transportables, y opina que, cuando se adopte la propuesta, asegurará un elevado nivel de seguridad a los equipos a presión transportables y a sus usuarios. Además, excepto en el caso de las disposiciones en materia de comitología, el ponente celebra las mencionadas aclaraciones que ha sugerido el Consejo, y que quedan reflejadas en las enmiendas propuestas en su proyecto de informe. Por ello, las enmiendas corresponden al borrador del Consejo excepto por lo que respecta a los tres puntos siguientes:

· en primer lugar, el ponente propone modificar la redacción del considerando 13 sobre la revaluación de la conformidad insertando una referencia a la «libre» utilización para aclarar que la revaluación no es necesaria en caso de que el equipo existente se utilice sólo sobre una base nacional o regional (véase la enmienda 4).

· en segundo lugar, el ponente propone un nuevo considerando 18 bis para pedir a la Comisión que elabore orientaciones para facilitar la aplicación concreta de las disposiciones, como ya está previsto con arreglo a la Directiva en vigor.

· finalmente, y por lo que respecta a las nuevas disposiciones en materia de comitología, el ponente ha introducido modificaciones siguiendo los consejos del Servicio Jurídico del Parlamento con objeto de preservar las prerrogativas del Parlamento y cumplir sus requisitos de procedimiento tanto por lo que respecta a la revocación de la delegación de poderes a la Comisión como a las objeciones a los actos delegados.

Conclusión

El ponente considera que, a la espera de una solución horizontal entre las instituciones por lo que respecta al tenor de las nuevas disposiciones en materia de comitología, el asunto debería concluirse tan pronto como sea posible mediante un acuerdo en primera lectura. Se pide, pues, a la comisión parlamentaria que apruebe el informe sin enmiendas adicionales y que conceda mandato al ponente para iniciar negociaciones con el Consejo sobre esta base.


PROCEDIMIENTO

Título

Equipos bajo presión transportables

Referencias

COM(2009)0482 – C7-0161/2009 – 2009/0131(COD)

Fecha de la presentación al PE

18.9.2009

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

TRAN

7.10.2009

Ponente(s)

       Fecha de designación

Brian Simpson

5.10.2009

 

 

Examen en comisión

23.2.2010

22.3.2010

 

 

Fecha de aprobación

23.3.2010

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

35

0

2

Miembros presentes en la votación final

Magdalena Alvarez, Georges Bach, Michael Cramer, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hella Ranner, Vilja Savisaar, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Zigmantas Balčytis, Philip Bradbourn, Isabelle Durant, Tanja Fajon, Ádám Kósa, Dominique Riquet, Laurence J.A.J. Stassen, Sabine Wils, Corien Wortmann-Kool, Janusz Władysław Zemke

 

 

Aviso jurídico - Política de privacidad