RAPORT referitor la proiectul de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale și de abrogare a Directivei 2004/67/CE
29.3.2010 - (COM(2009)0363 – C7‑0097/2009 – 2009/0108(COD)) - ***I
Comisia pentru industrie, cercetare și energie
Raportor: Alejo Vidal-Quadras
- PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
- EXPUNERE DE MOTIVE
- AVIZ AL COMISIEI PENTRU AFACERI EXTERNE
- AVIZ AL COMISIEI PENTRU AFACERI ECONOMICE ȘI MONETARE
- AVIZ AL COMISIEI PENTRU MEDIU, SĂNĂTATE PUBLICĂ ȘI SIGURANȚĂ ALIMENTARĂ
- AVIZ AL COMISIEI PENTRU PIAȚA INTERNĂ ȘI PROTECȚIA CONSUMATORILOR
- PROCEDURĂ
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la proiectul de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale și de abrogare a Directivei 2004/67/CE
(COM(2009)0363 – C7‑0097/2009 – 2009/0108(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2009)0363),
– având în vedere articolul 251 alineatul (2) și articolul 95 din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0097/2009),
– având în vedere Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu intitulată „Consecințele intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona asupra procedurilor decizionale interinstituționale în curs de desfășurare” (COM(2009)0665),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) și articolul 194 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social,
– având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și avizele Comisiei pentru afaceri externe, Comisiei pentru afaceri economice și monetare, Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară și Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor (A7-0112/2010),
1. adoptă în primă lectură poziția prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului, Comisiei și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) În ultimii zece ani, consumul de gaze din Europa a crescut rapid. Scăderea producției interne a fost însoțită de creșterea importurilor de gaze într-un ritm și mai rapid, ceea ce a condus la o creștere a dependenței de importuri și la necesitatea abordării aspectelor de securitate a aprovizionării. |
(2) În ultimii zece ani, consumul de gaze din Europa a crescut rapid. Scăderea producției interne a fost însoțită de creșterea importurilor de gaze într-un ritm și mai rapid, ceea ce a condus la o creștere a dependenței de importuri și la necesitatea abordării aspectelor de securitate a aprovizionării. Întrucât gazele naturale predomină în mixul lor energetic, unele state membre se află în situația unei „insule energetice” ca urmare a gradului ridicat de dependență de importurile de gaze naturale din țări terțe și a lipsei infrastructurilor de conexiune cu restul Uniunii. | ||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 4 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(4) Totuși, în cadrul măsurilor actuale privind securitatea aprovizionării cu gaze care au fost luate la nivel comunitar, statele membre beneficiază încă de o marjă largă de manevră în ceea ce privește alegerea măsurilor. În cazul în care securitatea aprovizionării unui stat membru este amenințată, există un risc evident ca măsurile elaborate unilateral de statul membru respectiv să compromită buna funcționare a pieței interne a gazelor. Realitatea acestui risc a fost demonstrată de evenimentele recente. Pentru a permite pieței interne să funcționeze chiar și în cazul unui deficit de aprovizionare, este așadar necesar un răspuns mai coordonat în fața crizelor de aprovizionare, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării. |
(4) Totuși, în cadrul măsurilor actuale privind securitatea aprovizionării cu gaze care au fost luate la nivelul Uniunii, statele membre beneficiază încă de o marjă largă de manevră în ceea ce privește alegerea măsurilor. În cazul în care securitatea aprovizionării unui stat membru este amenințată, există un risc evident ca măsurile elaborate unilateral de statul membru respectiv să compromită buna funcționare a pieței interne a gazelor și securitatea consumatorilor protejați, inclusiv a celor vulnerabili. Realitatea acestui risc a fost demonstrată de evenimentele recente. Pentru a permite pieței interne să funcționeze chiar și în cazul unui deficit de aprovizionare, este așadar necesar un răspuns coordonat și solidar în fața crizelor de aprovizionare, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Se consideră că conceptul de protecție a consumatorului și de solidaritate nu este pe deplin integrat în prezenta propunere. Întrucât prezentul regulament privește securitatea aprovizionării cu gaze naturale, având în vedere protecția consumatorului și solidaritatea dintre statele membre, acesta este esențial pentru pregătirea reacției la întreruperile în aprovizionare. | |||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 5 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(5) Rutele și sursele de aprovizionare cu gaz a Comunității trebuie să contribuie la securitatea aprovizionării Comunității în ansamblul său, precum și a statelor membre considerate individual. Securitatea aprovizionării va depinde, pe viitor, de evoluția mixului de combustibili, de dezvoltarea producției din Comunitate și din țările terțe care o aprovizionează, de investițiile în instalațiile de înmagazinare și în rutele din interiorul și din afara Comunității, inclusiv în instalațiile de gaz natural lichefiat (GNL). |
(5) Diversificarea rutelor și surselor de aprovizionare cu gaz a Uniunii este esențială pentru consolidarea securității aprovizionării Uniunii în ansamblul său, precum și a statelor membre considerate individual. Securitatea aprovizionării va depinde, pe viitor, de evoluția mixului de combustibili, de dezvoltarea producției din Uniune și din țările terțe care o aprovizionează, de investițiile în instalațiile de înmagazinare și în diversificarea rutelor și a surselor de aprovizionare din interiorul și din afara Uniunii, inclusiv în instalațiile de gaz natural lichefiat (GNL). Din aceste motive, este necesară adoptarea de măsuri care să promoveze o astfel de diversificare pe termen lung. | ||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 5a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(5a) Pentru diminuarea efectelor posibilelor crize determinate de întreruperile aprovizionării cu gaze, statele membre ar trebui să dezvolte o strategie comună pentru a asigura diversificarea surselor de energie, a rutelor de livrare și a surselor de aprovizionare cu gaz. În plus, Comisia, împreună cu autoritățile competente la nivel național și la nivelul Uniunii, ar trebui să ia măsurile necesare pentru a asigura realizarea rapidă a proiectelor existente aprobate de Uniune cu scopul de a diversifica rutele de livrare și sursele de aprovizionare și de a contribui în mod semnificativ la securitatea aprovizionării cu gaz. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 6 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(6) O întrerupere majoră a aprovizionării cu gaze a Comunității poate afecta toate statele membre și părțile contractante ale Tratatul de instituire a Comunității Energiei și poate avea consecințe economice grave asupra economiei comunitare. De asemenea, întreruperea aprovizionării cu gaze poate avea repercusiuni sociale grave, în special asupra grupurilor vulnerabile de consumatori. |
(6) O întrerupere majoră a aprovizionării cu gaze a Uniunii poate aduce atingere intereselor strategice ale Uniunii Europene, poate afecta toate statele membre și părțile contractante ale Tratatului de instituire a Comunității Energiei și poate avea consecințe economice grave asupra economiei Uniunii și, indirect, asupra unor sectoare subsidiare. De asemenea, întreruperea aprovizionării cu gaze poate avea repercusiuni sociale grave, în special asupra grupurilor vulnerabile de consumatori. | ||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 7a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(7a) Pentru durabilitatea pe termen lung a pieței Uniunii a gazelor naturale este esențial ca măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale să nu denatureze în mod nejustificat concurența sau buna funcționare a pieței interne. | ||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 8 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(8) O avarie a infrastructurii principale de gaze sau surse de aprovizionare cu gaze unice, respectiv așa-numitul principiu N-1, reprezintă un scenariu realist. Utilizarea avariei unei astfel de infrastructuri sau surse de aprovizionare drept valoare de referință pentru ceea ce ar trebui să poată compensa statele membre este un bun punct de plecare pentru asigurarea securității aprovizionării lor cu gaze. |
(8) O avarie a infrastructurii principale de gaze, respectiv așa-numitul principiu N-1, reprezintă un scenariu realist. Utilizarea avariei unei astfel de infrastructuri drept valoare de referință pentru ceea ce ar trebui să poată compensa statele membre este un bun punct de plecare pentru o analiză a securității aprovizionării cu gaze a fiecărui stat membru. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Principiul N-1, astfel cum este definit în regulament, se referă doar la infrastructuri. | |||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 9 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(9) Existența unei infrastructuri suficiente de gaze într-un stat membru, precum și la în întreaga Comunitate este esențială pentru a face față întreruperilor aprovizionării. Existența unor criterii minime comune privind securitatea aprovizionării cu gaze ar trebui să garanteze condiții de concurență loială pentru securitatea aprovizionării cu gaze și să creeze stimulente semnificative pentru construcția infrastructurii necesare și pentru ameliorarea nivelului de pregătire în caz de criză. Măsurile legate de cerere, precum utilizarea altor combustibili, pot deține un rol important în garantarea securității energetice, atunci când pot fi aplicate rapid și când pot reduce cererea în mod apreciabil ca răspuns la o întrerupere a aprovizionării. |
(9) Existența unei infrastructuri de gaze suficiente și diversificate în statele membre, îndeosebi în regiunile izolate de sursele de aprovizionare cu energie, este esențială pentru a face față întreruperilor aprovizionării. Existența unor criterii minime comune privind securitatea aprovizionării cu gaze ar trebui să garanteze condiții de concurență loială pentru securitatea aprovizionării cu gaze, luând în considerare specificitățile naționale și regionale, și să creeze stimulente semnificative pentru construcția infrastructurii necesare și pentru ameliorarea nivelului de pregătire în caz de criză. Măsurile legate de cerere, precum utilizarea altor combustibili, pot deține un rol important în garantarea securității energetice, atunci când pot fi aplicate rapid și când pot reduce cererea în mod apreciabil ca răspuns la o întrerupere a aprovizionării. Cu toate acestea, trebuie menționat faptul că trecerea la combustibili fosili ar duce la creșterea emisiilor de gaze cu efect de seră. Utilizarea eficientă a energiei ar trebui promovată mai insistent, ca măsură care vizează cererea. Impactul asupra mediului produs de măsurile propuse care vizează cererea și oferta ar trebui luat în considerare în mod corespunzător și ar trebui să se acorde prioritate măsurilor care au cel mai mic impact asupra mediului. Orice investiție în infrastructură ar trebui realizată cu respectarea corespunzătoare a mediului și a legislației UE în domeniu. | ||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 10 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(10) Investițiile în noile infrastructuri de gaz trebuie să fie puternic încurajate. Acestea ar trebui să sporească securitatea aprovizionării cu gaze, asigurând în același timp buna funcționare a pieței interne a gazelor naturale. Atunci când investițiile în infrastructuri sunt de natură transfrontalieră, Agenția pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”) instituită prin Regulamentul (CE) nr. …/… al Parlamentului European și al Consiliului și Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”) trebuie să se implice îndeaproape pentru a lua mai bine în considerare implicațiile transfrontaliere. |
(10) Investițiile în noile infrastructuri de gaz trebuie să fie puternic încurajate și trebuie realizate numai după efectuarea unei evaluări corespunzătoare a impactului asupra mediului. Aceste infrastructuri noi ar trebui să sporească securitatea aprovizionării cu gaze, asigurând în același timp buna funcționare a pieței interne a gazelor naturale. Investițiile ar trebui efectuate, în principiu, de către întreprinderi și ar trebui să se bazeze pe stimulente economice. Ar trebui facilitată integrarea gazului produs din surse de energie regenerabile în infrastructura rețelelor de gaze. Atunci când investițiile în infrastructuri sunt de natură transfrontalieră, Agenția pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”) instituită prin Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European și al Consiliului1 și Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”) trebuie să se implice îndeaproape pentru a lua mai bine în considerare implicațiile transfrontaliere. _______________ 1 JO L 211, 14.8.2009, p. 1. | ||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de regulament Considerentul 10a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(10a) Ar trebui să se acorde prioritate construirii unor infrastructuri transfrontaliere noi, necesare pentru a realiza obiectivul de a mări capacitatea de interconectare a energiei electrice și a gazului cu cel puțin 10% , astfel cum se solicită în concluziile președinției din martie 2007. | ||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de regulament Considerentul 10b (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(10b) În cazul în care este nevoie de noi interconexiuni transfrontaliere sau în care cele existente trebuie extinse, statele membre implicate, autoritățile competente și, în cazul în care acestea nu sunt autoritățile competente, autoritățile de reglementare, ar trebui să coopereze îndeaproape încă din etapa inițială. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de regulament Considerentul 10c (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(10c) Este important să se stabilească acorduri prealabile între sistemele interconectate în ceea ce privește echilibrarea și aprovizionarea, cu scopul de a garanta utilizarea optimă a interconexiunilor disponibile în cazul unor situații de urgență. | ||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de regulament Considerentul 11 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(11) Diferite surse de finanțare comunitară sunt disponibile pentru a ajuta statele membre să finanțeze investițiile necesare în infrastructura și producția locale, în special împrumuturi și garanții de la Banca Europeană de Investiții sau finanțări prin fonduri regionale, structurale sau de coeziune. Banca Europeană de Investiții, precum și instrumentele comunitare externe, cum ar fi IEVP, IPA și ICD pot, de asemenea, finanța acțiuni în țări terțe în scopul ameliorării securității aprovizionării cu energie. |
(11) Diferite surse de finanțare ale Uniunii sunt disponibile pentru a ajuta statele membre să finanțeze investițiile necesare în infrastructura, producția și în măsurile ce vizează eficiențe energetică de la nivel regional și local, în special împrumuturi și garanții de la Banca Europeană de Investiții sau finanțări prin fonduri regionale, structurale sau de coeziune. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Investițiile în eficientizarea consumului de energie și în surse alternative de energie asigură nu numai reducerea emisiilor de CO2 și a dependenței de importul de gaz, dar și investiții mai mici pentru răspunsuri la situații de criză. | |||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de regulament Considerentul 12 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(12) Prezentul regulament trebuie să permită întreprinderilor și consumatorilor din sectorul gazelor să se bazeze pe mecanismele pieței pentru cât mai mult timp posibil atunci când sunt confruntați cu întreruperi. De asemenea, el trebuie să prevadă mecanisme de urgență care să fie utilizate atunci când piețele nu mai sunt capabile să facă față în mod adecvat întreruperii aprovizionării cu gaze. Chiar și în cazul unei situații de urgență, instrumentele bazate pe mecanismele pieței trebuie să fie prioritare pentru atenuarea efectelor întreruperii aprovizionării. |
(12) Prezentul regulament trebuie să permită întreprinderilor și consumatorilor din sectorul gazelor să se bazeze pe mecanismele pieței pentru cât mai mult timp posibil atunci când sunt confruntați cu întreruperi. De asemenea, el trebuie să prevadă mecanisme de urgență care să fie utilizate atunci când piețele nu mai sunt capabile să facă față singure în mod adecvat întreruperii aprovizionării cu gaze. Chiar și în cazul unei situații de urgență, instrumentele bazate pe mecanismele pieței trebuie să fie prioritare pentru atenuarea efectelor întreruperii aprovizionării. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
În primele două faze ale crizei, se așteaptă ca piața să soluționeze în totalitate problema, dar în timpul unei crize/urgențe reale, când numai mecanismele de piață sunt insuficiente pentru a face față crizei, statele membre ar trebui să se implice. Mecanismele pieței și cele care nu sunt de piață pot funcționa în paralel în această fază a crizei. | |||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de regulament Considerentul 12a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(12a) Investițiile UE în infrastructura și producția de energie regenerabilă ar trebui să fie susținute de eforturile statelor membre și ale Comisiei de a promova în vecinătatea UE, în colaborare cu țările terțe, extinderea principiilor și normelor pieței interne, în conformitate cu Tratatul privind Carta Energiei. Comisia ar trebui să ia în considerare extinderea corespunzătoare și la alte țări terțe a Comunității Energetice Europene, constituită de UE și țările din sud-estul Europei, precum și crearea, pornind de la modelul acestei comunități, a unor noi piețe energetice regionale, cum ar fi o comunitate energetică euro-mediteraneeană, în vederea garantării siguranței aprovizionării. | ||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de regulament Considerentul 13 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(13) În urma adoptării celui de-al treilea pachet legislativ privind piața internă a energiei, noi dispoziții se vor aplica sectorului gazelor, definind roluri și responsabilități clare pentru statele membre, autoritățile de reglementare, operatorii de sisteme de transport și ACER, și ameliorând transparența pieței cu un impact pozitiv asupra bunei funcționări și securității aprovizionării. |
(13) În urma adoptării celui de-al treilea pachet legislativ privind piața internă a energiei, noi dispoziții se vor aplica sectorului gazelor, definind roluri și responsabilități clare pentru statele membre, autoritățile de reglementare, operatorii de sisteme de transport și ACER, și ameliorând transparența pieței, cu un impact pozitiv asupra bunei funcționări a sectorului, a securității aprovizionării și a protecției consumatorilor. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Se consideră că conceptul de protecție a consumatorului și de solidaritate nu este pe deplin integrat în prezenta propunere. Întrucât prezentul regulament privește securitatea aprovizionării cu gaz, având în vedere protecția consumatorului și solidaritatea dintre statele membre, acesta este esențial pentru pregătirea reacției la întreruperile aprovizionării. | |||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de regulament Considerentul 14 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(14) Realizarea pieței interne a gazelor și concurența efectivă pe această piață oferă Comunității cel mai înalt nivel de securitate a aprovizionării pentru toate statele membre, cu condiția ca piața să poată funcționa pe deplin în cazul unei întreruperi a aprovizionării care afectează o parte a Comunității, indiferent de cauza acestei întreruperi. În acest scop este necesară o abordare comună eficace a securității aprovizionării, în special printr-o politică transparentă și nediscriminatorie, compatibilă cu cerințele acestei piețe, pentru a evita denaturările pieței și compromiterea răspunsurilor pieței la întreruperi. |
(14) Realizarea pieței interne a gazelor și concurența efectivă pe această piață oferă Uniunii cel mai înalt nivel de securitate a aprovizionării pentru toate statele membre, cu condiția ca piața să poată funcționa pe deplin în cazul unei întreruperi a aprovizionării care afectează o parte a Uniunii, indiferent de cauza acestei întreruperi. În acest scop este necesară o abordare comună eficace a securității aprovizionării, în special prin transparență și solidaritate și printr-o politică nediscriminatorie, compatibilă cu funcționarea pieței interne, pentru a evita denaturările pieței și compromiterea răspunsurilor pieței la întreruperi. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Amendamentul clarifică faptul că politicile ar trebui să fie compatibile cu funcționarea pieței interne, și nu cu „cerințele” pieței. | |||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de regulament Considerentul 15 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(15) Definirea precisă a rolurilor și responsabilităților tuturor întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și autorităților competente este, prin urmare, crucială pentru menținerea bunei funcționări a pieței interne, în special în contextul întreruperilor aprovizionării și al situațiilor de criză. |
(15) Rolurile și responsabilitățile ar trebui stabilite în așa fel încât să garanteze respectarea unei abordări pe trei niveluri, care ar implica în primul rând industria și întreprinderile relevante, statele membre la nivel național sau regional și Uniunea. În eventualitatea unei întreruperi a aprovizionării cu gaze, operatorii de pe piață ar trebui să aibă ocazia de a aborda această situație prin măsuri de piață, precum cele menționate în anexa II. În cazul în care răspunsurile operatorilor de pe piață nu sunt adecvate, statele membre și autoritățile competente ale acestora ar trebui să ia măsuri de tipul celor menționate la anexa III pentru a îndepărta sau atenua efectele întreruperii aprovizionării. Numai în cazul în care aceste măsuri nu sunt adecvate, ar trebui luate măsuri la nivel regional sau la nivelul Uniunii pentru a îndepărta sau atenua efectele întreruperii aprovizionării cu gaze. În măsura în care acest lucru este posibil, ar trebui favorizate soluțiile la nivel regional, mai degrabă decât acțiunile la nivelul Uniunii. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de regulament Considerentul 16 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(16) Este necesară definirea unor standarde suficient de armonizate privind securitatea aprovizionării care să acopere cel puțin situația din ianuarie 2009, luând în considerare diferențele dintre statele membre și fără a impune întreprinderilor din sectorul gazelor naturale, inclusiv noilor operatori și micilor întreprinderi, sarcini nejustificate și disproporționate. |
(16) Este necesară definirea unor standarde suficient de armonizate privind securitatea aprovizionării care să acopere cel puțin situația din ianuarie 2009, luând în considerare diferențele dintre statele membre și obligațiile de serviciu public și măsurile de protecție a consumatorilor prevăzute la articolul 3 din Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale1, fără a impune întreprinderilor din sectorul gazelor naturale, inclusiv noilor operatori și micilor întreprinderi, sarcini nejustificate și disproporționate | ||||||||||||
|
_____ 1 JO L 211, 14.8.2009, p. 94. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Marii utilizatori finali pot contribui în mod substanțial la abordarea situațiilor de urgență, de exemplu, prin capacitatea lor de a schimba sursa de aprovizionare. De asemenea, această contribuție potențială nu ar trebui să primească sarcini suplimentare. | |||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de regulament Considerentul 17 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(17) Pentru buna funcționare a pieței este esențial ca investițiile necesare în producția și infrastructurile interne, precum interconexiunile, echipamentele care permit fluxuri fizice bidirecționale în conducte, depozitele și instalațiile de regazeificare a GNL, să fie realizate la timp de întreprinderile din sectorul gazelor, având în vedere eventualele întreruperi ale aprovizionării, precum cea din ianuarie 2009. |
(17) Pentru buna funcționare a pieței este esențial ca investițiile necesare în producția și infrastructurile interne, precum interconexiunile, în special cele care furnizează accesul la rețeaua de gaze a UE, echipamentele care permit fluxuri fizice bidirecționale în conducte, depozitele și instalațiile de regazeificare a GNL, să fie realizate la timp de întreprinderile din sectorul gazelor, având în vedere eventualele întreruperi ale aprovizionării, precum cea din ianuarie 2009. În cazul în care interconexiunile necesare nu sunt viabile din punct de vedere financiar pentru întreprinderile din sectorul gazelor, dar au o valoare adăugată clară în ceea ce privește securitatea aprovizionării cu gaz, Comisia ar trebui să propună stimulente financiare adecvate pentru a garanta că toate statele membre sunt conectate fizic la rețeaua de gaze a UE. | ||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de regulament Considerentul 18 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(18) Este importantă menținerea aprovizionării cu gaze, în special a consumatorilor casnici și a altor consumatori protejați, precum școlile și spitalele, în cazul în care piața nu mai poate continua să îi aprovizioneze. Este esențial ca măsurile care trebuie luate pe timp de criză să fie definite înaintea oricărei crize. |
(18) Este importantă menținerea aprovizionării cu gaze, în special a consumatorilor casnici, precum și a unui număr limitat de consumatori suplimentari, îndeosebi a consumatorilor care furnizează servicii publice importante, care pot fi definiți de către statele membre în cauză, în cazul în care piața nu mai poate continua să îi aprovizioneze. Este esențial ca măsurile care trebuie luate pe timp de criză să fie definite înaintea oricărei crize. | ||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de regulament Considerentul 20 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(20) Aspectele de securitate a aprovizionării ale planificării pe termen lung a investițiilor în capacități transfrontaliere și în alte infrastructuri suficiente, care să asigure capacitatea pe termen lung a sistemului de a garanta securitatea aprovizionării și de a satisface cererile rezonabile, fac obiectul Directivei …/…/CE a Parlamentului European și a Consiliului [privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale și de abrogare a Directivei 2003/55/CE]. Respectarea standardelor de securitate a aprovizionării ar putea necesita o perioadă de tranziție care să permită realizarea investițiilor necesare. Planul de dezvoltare a rețelei pe 10 ani elaborat de ENTSO-G și supravegheat de ACER constituie un instrument fundamental pentru identificarea investițiilor necesare la nivel comunitar. |
(20) Aspectele de securitate a aprovizionării aferente planificării pe termen lung a investițiilor în capacități transfrontaliere suficiente și în alte infrastructuri, care să asigure capacitatea pe termen lung a sistemului de a garanta securitatea aprovizionării și de a satisface nevoile rezonabile, fac obiectul Directivei 2009/73/CE. Respectarea standardelor de securitate a aprovizionării ar putea necesita o perioadă de tranziție care să permită realizarea investițiilor necesare. Planul de dezvoltare a rețelei pe 10 ani elaborat de ENTSO-G și supravegheat de ACER constituie un instrument fundamental pentru identificarea investițiilor necesare la nivel comunitar în vederea aplicării cerințelor în materie de infrastructură stabilite în prezentul regulament și a realizării unei evaluări a riscurilor la nivelul Uniunii. | ||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de regulament Considerentul 22 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(22) Pentru a garanta cel mai înalt nivel de pregătire pentru situația unei întreruperi a aprovizionării, trebuie instituite planuri de urgență de către toate întreprinderile din sectorul gazelor în colaborare cu autoritățile competente. Aceste planuri trebuie să fie coerente între ele. Conținutul lor trebuie să urmeze cele mai bune practici din planurile existente și să definească roluri și responsabilități clare pentru toate întreprinderile din sectorul gazelor și autoritățile competente implicate. Trebuie instituite planuri de urgență comune la nivel regional atunci când este posibil și dacă este necesar. |
(22) Pentru a garanta cel mai înalt nivel de pregătire pentru situația unei întreruperi a aprovizionării, trebuie instituite planuri de urgență de către autoritățile competente, după consultarea întreprinderilor din sectorul gazelor. Aceste planuri trebuie să fie coerente între ele la nivel național, regional și la nivelul Uniunii. Conținutul lor trebuie să urmeze cele mai bune practici din planurile existente și să definească roluri și responsabilități clare pentru toate întreprinderile din sectorul gazelor și autoritățile competente implicate. Trebuie instituite planuri de urgență comune la nivel regional atunci când este posibil și dacă este necesar. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Abordarea pe trei niveluri definită în directiva din 2004 pentru a garanta securitatea aprovizionării (I: companii; II: statele membre; III: Comisia) nu se mai reflectă în mod clar în propunerea de regulament. Acest principiu ar trebui reintrodus în propunerea de regulament. Autoritățile competente sunt responsabile pentru stabilirea planurilor, dar consultă întreprinderile din sectorul gazelor. | |||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de regulament Considerentul 23 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe comunitare și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice sau geologice mai puțin favorabile, statele membre trebuie să elaboreze măsuri specifice de solidaritate, precum acorduri comerciale între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, mecanisme de compensare, creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. |
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe la nivelul Uniunii și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice sau geologice mai puțin favorabile, statele membre ar trebui să elaboreze măsuri de solidaritate. Întreprinderile din sectorul gazelor naturale ar trebui să elaboreze măsuri precum acorduri comerciale, care pot prevedea creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Este important să se încurajeze încheierea de acorduri prealabile între întreprinderile din sectorul gazelor naturale. Întreprinderile din sectorul gazelor naturale ar trebui să fie compensate întotdeauna în mod corect și echitabil pentru măsurile care le sunt solicitate în vederea pregătirii unei situații de urgență. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Abordarea pe trei niveluri definită în directiva din 2004 pentru a garanta securitatea aprovizionării (I: companii; II: statele membre; III: Comisia) nu se mai reflectă în mod clar în propunerea de regulament. Acest principiu ar trebui reintrodus în propunerea de regulament. | |||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de regulament Considerentul 30 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(30) Deoarece aprovizionarea cu gaze din țările terțe reprezintă un element central al securității aprovizionării cu gaze a Comunității, Comisia trebuie să coordoneze acțiunile privind țările terțe, cooperând cu producătorii și țările de tranzit pentru instituirea unor mecanisme pentru gestionarea situațiilor de criză și pentru a asigura Comunității un flux stabil de gaze. Comisia trebuie să aibă dreptul de a desfășura un grup operativ pentru a monitoriza fluxurile de gaze în situațiile de criză în interiorul Comunității, și, în consultare cu țările terțe implicate, în afara Comunității, iar în cazul în care o criză are loc din cauza dificultăților dintr-o țară terță, de a-și asuma un rol de mediere și facilitare. |
(30) Deoarece aprovizionarea cu gaze din țările terțe reprezintă un element central al securității aprovizionării cu gaze a Uniuni, Comisia trebuie să coordoneze acțiunile de urgență privind țările terțe, cooperând cu producătorii și țările de tranzit pentru instituirea unor mecanisme pentru gestionarea situațiilor de criză și pentru a asigura la nivelul Uniunii un flux stabil de gaze. Comisia ar trebui să aibă dreptul de a solicita desfășurarea unui grup operativ pentru a monitoriza fluxurile de gaze în situațiile de criză în interiorul Uniunii, și, în consultare cu țările terțe implicate, în afara Uniunii, iar în cazul în care o criză are loc din cauza dificultăților dintr-o țară terță, de a-și asuma un rol de mediere și facilitare prin intermediul Comisarului pentru energie și al Vicepreședintei Comisiei/Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Înalta Reprezentantă a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate /Vicepreședinta Comisiei și comisarul pentru energie ar trebui să fie implicați în fiecare fază a punerii în aplicare a regulamentului. Acesta/aceasta ar trebui să se ocupe, în special, de medierea și negocierea cu țările terțe și cu reprezentanții industriei în numele statelor membre în situații de criză. Comisarul pentru energie ar trebui, în special, să coordoneze activitățile Grupului de coordonare pentru gaz, care ar trebui consultat în mod obligatoriu în cazul unei situații de criză. | |||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de regulament Considerentul 30a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(30a) În conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, Comisia și statele membre ar trebui să sporească monitorizarea siguranței aprovizionării cu gaze din țări terțe. Comisia ar trebui să coordoneze sistemele de soluționare a litigiilor cu țările terțe și să intensifice dialogul privind energia, printre altele, în contextul Tratatului privind Carta energiei și al Tratatului de instituire a Comunității Energiei. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de regulament Considerentul 30a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(30a) Contractele referitoare la aprovizionarea cu gaze din țările terțe nu ar trebui să conțină dispoziții care încalcă normele UE privind piața internă, în special restricțiile de reexportare sau clauzele care au același efect ca așa numitele „clauze de destinație”. | ||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de regulament Considerentul 31a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(31a) Instituțiile UE ar trebui să acorde prioritate în special proiectului conductei de gaz Nabucco. | ||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 1 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze astfel încât să asigure funcționarea corectă și continuă a pieței interne de gaze; regulamentul prevede definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul statelor membre și al Comunității, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării. |
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze prin asigurarea funcționării corecte și continue a pieței interne de gaze și prin stabilirea unor măsuri excepționale care urmează să fie puse în aplicare în cazul în care piața nu mai este în măsură să furnizeze volumul necesar de gaze, prevăzând definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul statelor membre și al Uniunii, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării sau la amenințările serioase și credibile privind astfel de întreruperi, în spiritul solidarității dintre statele membre. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de regulament Articolul 2 – punctul 1 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) „consumatori protejați” înseamnă toți consumatorii casnici deja racordați la o rețea de distribuție a gazelor și, dacă statul membru respectiv decide astfel, întreprinderile mici și mijlocii, școlile și spitalele cu condiția ca acestea să fie deja racordate la o rețea de distribuție a gazelor; |
(1) „consumatori protejați” înseamnă toți consumatorii casnici racordați la o rețea de distribuție a gazelor; | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de regulament Articolul 2 – punctul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) „autoritate competentă” înseamnă autoritatea națională de reglementare sau autoritatea națională guvernamentală desemnată de statul membru drept responsabilă cu securitatea aprovizionării cu gaze. Aceasta nu aduce atingere dreptului statului membru de a alege să aloce anumite sarcini care decurg din prezentul regulament altor autorități decât autoritatea competentă. Aceste sarcini sunt îndeplinite sub supravegherea autorității competente și sunt specificate în planurile menționate la articolul 4. |
(2) autoritate competentă” înseamnă autoritatea de reglementare sau autoritatea națională guvernamentală desemnată de fiecare stat membru drept responsabilă pentru securitatea aprovizionării cu gaze și pentru aplicarea și controlul aplicării măsurilor și planurilor stabilite în prezentul regulament. Aceasta nu aduce atingere dreptului statului membru de a alege să aloce anumite sarcini care decurg din prezentul regulament altor autorități decât autoritatea competentă. Aceste sarcini sunt îndeplinite sub supravegherea autorității competente și sunt specificate în planurile menționate la articolul 4. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 1 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) Securitatea aprovizionării cu gaze este o sarcină a întreprinderilor din sectorul gazelor, a autorităților competente ale statelor membre, a consumatorilor industriali de gaze și a Comisiei, în domeniile lor de responsabilitate. Ea necesită un nivel ridicat de cooperare între acești actori. |
(1) Securitatea aprovizionării cu gaze și buna funcționare a pieței interne sunt sarcini comune ale întreprinderilor din sectorul gazelor, ale autorităților competente ale statelor membre, ale consumatorilor industriali de gaze și ale Comisiei, în domeniile lor de responsabilitate. Acestea necesită un nivel ridicat de cooperare între acești actori. | ||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) Fiecare stat membru desemnează o autoritate competentă responsabilă cu implementarea măsurilor de securitate a aprovizionării cu gaze prevăzute în prezentul regulament. Aceste măsuri includ evaluarea bienală a riscurilor, instituirea planurilor de acțiune preventivă și a planului de urgență, precum și monitorizarea continuă a securității aprovizionării cu gaze la nivel național. Autoritățile competente cooperează între ele pentru a evita o întrerupere a aprovizionării și pentru a limita daunele în cazul în care aceasta s-ar produce. |
(2) Fiecare stat membru desemnează o autoritate competentă responsabilă cu implementarea măsurilor de securitate a aprovizionării cu gaze în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament. Aceste măsuri includ evaluarea bienală a riscurilor, inclusiv a riscurilor geopolitice, instituirea planurilor de acțiune preventivă și a planului de urgență, precum și monitorizarea continuă a securității aprovizionării cu gaze la nivel național. În cazul în care autoritatea națională de reglementare nu este autoritatea competentă, autoritatea de reglementare este implicată pe cale oficială în procesul de elaborare și aplicare a măsurilor respective. Autoritățile competente cooperează între ele pentru a evita o întrerupere a aprovizionării și pentru a limita daunele în cazul în care aceasta s-ar produce. | ||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 5 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(5) Măsurile de asigurare a securității aprovizionării sunt clar definite, transparente, proporționale, nediscriminatorii și verificabile și nu denaturează în mod nejustificat concurența sau buna funcționare a pieței interne. |
(5) Măsurile de asigurare a securității aprovizionării sunt clar definite, transparente, proporționale, nediscriminatorii și verificabile și nu denaturează în mod nejustificat concurența sau buna funcționare a pieței interne. Comisia, împreună cu autoritatea competentă, garantează că în contractele pentru gaze naturale încheiate între statele membre sau întreprinderile lor din sectorul gazelor naturale și țările terțe nu există clauze care au efectul unei clauze de destinație. Această dispoziție nu aduce atingere competențelor autorităților din domeniul concurenței. | ||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de regulament Articolul 3a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
Articolul 3a | ||||||||||||
|
Măsurile pe termen lung privind securitatea aprovizionării | ||||||||||||
|
(1) Până la ....*, Comisia prezintă, în cadrul elaborării unei strategii de aprovizionare pe termen lung, un raport referitor la instrumentele și măsurile menite să asigure o mai mare diversificare a surselor și rutelor de aprovizionare a Uniunii cu gaze naturale. Raportul include propuneri adresate diferitelor state membre legate de activități și măsuri care vizează îmbunătățirea aprovizionării cu gaze. Acesta include, în special, o evaluare a rolului instalațiilor de GNL și o prezentare de ansamblu a capacităților de înmagazinare a gazelor de care dispun diferitele state membre | ||||||||||||
|
În plus, în raport se face o evaluare a cooperării existente la nivel regional (astfel cum se prevede la articolul 4 alineatele (3) și (4) și la anexa IIIa) și sunt incluse recomandări pentru îmbunătățirea planurilor comune de acțiune preventivă sau de urgență. Orice formă de cooperare la nivel regional care are ca scop punerea în aplicare a prezentului regulament astfel cum se prevede la articolul 4 alineatele (3) și (4) se realizează sub îndrumarea autorităților competente din statele membre, cu implicarea întreprinderilor din sectorul gazelor naturale, a autorităților de reglementare și a consumatorilor industriali, în strânsă cooperare cu Comisia. Această cooperare la nivel regional promovează și nu trebuie să vină în contradicție cu principiile generale de solidaritate la nivel european. | ||||||||||||
|
(2) Uniunea cooperează cu țările terțe furnizoare de gaze sau de tranzit pentru a împărtăși cele mai bune practici în materie de eficiență energetică, de exemplu, în cadrul acordurilor de cooperare existente în domeniul energiei , cum ar fi Tratatul privind Carta Energiei. | ||||||||||||
|
_______________ * JO: un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. | ||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 1 – partea introductivă | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) Cel târziu [până la 31 martie 2011; în termen de 12 luni de la intrarea în vigoare], autoritatea competentă, după consultarea întreprinderilor din sectorul gazelor, a organizațiilor pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și a autorității de reglementare în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, instituie: |
(1) Cel târziu [până la XX luna 2011; în termen de 12 luni de la intrarea în vigoare], autoritatea competentă, după consultarea întreprinderilor din sectorul gazelor, a organizațiilor pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali, instituie: | ||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 1a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(1a) În cazul în care autoritatea de reglementare nu este autoritatea competentă, aceasta este implicată pe cale oficială în procesul de elaborare a planului de acțiune preventivă și a planului de urgență. Autoritatea competentă ține seama în cea mai mare măsură posibilă de evaluările efectuate de autoritatea de reglementare dacă acestea se referă la aspecte de reglementare a rețelelor, în special în ceea ce privește elaborarea evaluării de impact în materie de respectare a standardelor privind infrastructura în conformitate cu articolul 6 referitor la viitoarea aprobare a tarifelor și la consecvența față de planurile de dezvoltare a rețelei. | ||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) Înainte de a adopta aceste planuri, autoritățile competente fac schimb de informații, se consultă reciproc și consultă Comisia pentru a se asigura că planurile și măsurile lor sunt coerente între ele la nivelul regional adecvat. Aceste consultări acoperă cel puțin interconexiunile, aprovizionarea transfrontalieră, înmagazinarea transfrontalieră și capacitatea fizică de a transporta gazele în ambele direcții. |
(2) Înainte de a adopta aceste planuri, autoritățile competente fac schimb de informații, se consultă reciproc și consultă Comisia pentru a se asigura că planurile și măsurile lor sunt coerente între ele la nivelul regional adecvat. Aceste consultări acoperă cel puțin interconexiunile existente și cele necesare în viitor, în special cele care oferă acces la rețeaua de gaze a UE, aprovizionarea transfrontalieră, accesul la înmagazinarea transfrontalieră și capacitatea fizică de a transporta gazele în ambele direcții. Grupul de coordonare pentru gaz poate fi consultat de Comisie și este informat cu privire la rezultatele consultărilor. | ||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 3 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(3) În cursul procesului menționat la alineatul (2), Comisia poate recomanda la ce nivel regional să aibă loc schimbul de informații și consultările. Comisia, după consultarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”) și a Agenției pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”), poate recomanda și instituirea unui plan comun la nivel regional. |
(3) În cursul procesului menționat la alineatul (2), Comisia poate recomanda la ce nivel regional să aibă loc schimbul de informații și consultările. Comisia, după consultarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”), a Agenției pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”) și a Grupului de coordonare pentru gaz, poate recomanda și instituirea unui plan comun la nivel regional, prin care să se stabilească regiunile în funcție de infrastructurile relevante pentru securitatea aprovizionării cu gaze naturale. | ||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 4 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(4) Statele membre pot, de asemenea, decide să instituie planuri comune la nivel regional, în locul planurilor naționale separate sau în plus față de acestea. |
(4) Statele membre pot, de asemenea, decide să instituie planuri comune la nivel regional, în plus față de planurile naționale separate. În cazul planurilor comune la nivel regional, statele membre în cauză adoptă și publică aceste planuri și fac eforturi pentru a încheia acorduri interguvernamentale cu scopul de a sprijini în mod formal cooperarea la nivel regional. | ||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 5 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(5) Autoritatea competentă își publică planurile, inclusiv versiunile modificate în conformitate cu alineatul (6), și le notifică Comisiei fără întârziere. |
(5) Autoritatea competentă își publică planurile, respectând confidențialitatea informațiilor delicate, și include versiunile modificate în conformitate cu alineatul (6), și le notifică Comisiei și Grupului de coordonare pentru gaz fără întârziere. | ||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 6 – paragraful 1 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(6) În termen de șase luni de la notificarea planurilor de către autoritatea competentă, Comisia evaluează planurile tuturor statelor membre. Comisia consultă ENTSO-G, ACER, Grupul de coordonare pentru gaz și alte părți interesate cu privire la aceste planuri. În cazul în care Comisia consideră că un plan nu este eficace pentru a atenua riscurile identificate în evaluare, că nu este coerent cu scenariile de risc sau cu planurile altor state membre, sau că nu respectă dispozițiile prezentului regulament sau alte dispoziții ale legislației comunitare, ea solicită revizuirea planului. |
(6) În termen de șase luni de la notificarea planurilor de către autoritatea competentă, Comisia evaluează planurile tuturor statelor membre. Comisia consultă ENTSO-G, ACER, Grupul de coordonare pentru gaz și alte părți interesate cu privire la aceste planuri și ține seama de avizul acestora în mod corespunzător. În cazul în care Comisia consideră că un plan nu este eficace pentru a atenua riscurile identificate în evaluarea riscurilor, că nu este coerent cu scenariile de risc sau cu planurile altor state membre, sau că nu respectă dispozițiile prezentului regulament sau alte dispoziții ale legislației Uniunii, aceasta solicită revizuirea planului. | ||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 6a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(6a) În cazul în care statele membre au obligații de serviciu public legate de securitatea aprovizionării, autoritatea competentă publică aceste obligații în termen de două luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și le actualizează corespunzător în urma adoptării planurilor de acțiune preventivă și de urgență. | ||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 6b (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(6b) Autoritatea competentă revizuiește planul de acțiune preventivă și planul de urgență din doi în doi ani pe baza modificării evaluărilor riscurilor asociate securității aprovizionării cu gaze menționate la articolul 8. | ||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de regulament Articolul 5 – alineatul 1 – partea introductivă | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) Planul de acțiune preventivă conține: |
(1) Planul de acțiune preventivă la nivel național și regional conține: | ||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de regulament Articolul 5 – punctul 1 – litera a | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(a) măsurile care vizează respectarea standardelor privind infrastructura și aprovizionarea, prevăzute la articolele 6 și 7; aceste măsuri includ cel puțin planificarea pentru respectarea standardului N-1, pentru atingerea volumelor și capacităților necesare pentru a aproviziona consumatorii protejați în timpul perioadelor definite de cerere ridicată, măsurile legate de cerere și obligațiile impuse întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și altor organisme pertinente; |
(a) măsurile care vizează respectarea standardelor privind infrastructura și aprovizionarea, prevăzute la articolele 6 și 7; aceste măsuri includ cel puțin planificarea pentru respectarea standardului N-1 și informații privind planurile ce vizează atingerea volumelor și capacităților care, în conformitate cu evaluarea riscurilor, sunt necesare pentru a aproviziona consumatorii protejați în timpul perioadelor definite de cerere ridicată, măsurile legate de cerere și diversificarea surselor de aprovizionare și obligațiile impuse întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și altor organisme pertinente; | ||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de regulament Articolul 5 – alineatul 1 – litera b | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(b) evaluarea riscurilor prevăzută la articolul 8; |
(b) rezultatele evaluării riscurilor și a impactului prevăzute la articolul 8; | ||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de regulament Articolul 5 – punctul 1 – litera da (nouă) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(da) în cazul în care statul membru decide în acest sens, pe baza evaluării riscurilor menționate la articolul 8, o descriere a obligațiilor de aprovizionare a consumatorilor, alții decât cei definiți la articolul 2 alineatul (1), care sunt conectați la o rețea de distribuție a gazelor și care furnizează servicii publice importante, cum ar fi școlile și spitalele; aceste obligații nu trebuie să afecteze capacitatea acestora de a asigura aprovizionarea consumatorilor protejați în caz de criză, în conformitate cu definiția de la articolul 7. Aceste obligații suplimentare nu trebuie să intre în contradicție cu principiile solidarității europene și regionale față de țările cu dificultăți de aprovizionare. | ||||||||||||
Amendamentul 49 Propunere de regulament Articolul 5 – punctul 1 – litera db (nouă) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(db) mecanismele folosite pentru cooperarea cu alte state membre în vederea elaborării planurilor regionale de acțiune preventivă; | ||||||||||||
Amendamentul 50 Propunere de regulament Articolul 5 – alineatul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) Planul de acțiune preventivă, în special acțiunile care vizează atingerea standardelor privind infrastructura prevăzute la articolul 6, se bazează pe planul de dezvoltare a rețelei pe 10 ani elaborat de ENTSO-G și este compatibil cu acesta. |
(2) Planul de acțiune preventivă se bazează pe planul de dezvoltare a rețelei pe 10 ani elaborat de ENTSO-G și este compatibil cu acesta. În special, acțiunile care vizează atingerea standardelor privind infrastructura prevăzute la articolul 6 sunt obligatorii pentru operatorii de sisteme. | ||||||||||||
Amendamentul 51 Propunere de regulament Articolul 5 – alineatul 3 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(3) Planul de acțiune preventivă ia în considerare eficacitatea economică, efectele asupra funcționării pieței interne a energiei și impactul asupra mediului. |
(3) Planul de acțiune preventivă se bazează în primul rând pe măsurile de piață și ia în considerare eficacitatea economică și impactul la nivel economic, eficiența măsurilor adoptate, efectele acestora asupra funcționării pieței interne a energiei, impactul asupra mediului și situațiile și progresele relevante la nivel internațional, în special în principalele țări producătoare și de tranzit. | ||||||||||||
Amendamentul 52 Propunere de regulament Articolul 5 – alineatul 4a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(4a) Comisia elaborează un plan de acțiune preventivă la nivelul UE bazat pe toate planurile la nivel național și regional care identifică posibile scenarii de criză și cele mai eficiente măsuri pentru a atenua o astfel de criză cu scopul de a garanta coordonarea eficientă a acțiunilor pe durata unei situații de urgență în Uniune. | ||||||||||||
Amendamentul 53 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 1 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) Cel târziu [până la 31 martie 2014; în termen de 3 ani de la intrarea în vigoare] autoritatea competentă ia măsuri pentru ca, în cazul avarierii infrastructurii principale de aprovizionare cu gaze, infrastructura rămasă (N-1) să aibă capacitatea de a furniza volumul necesar de gaze pentru a satisface cererea totală de gaze din zona luată în calcul pentru o perioadă de 60 de zile de cerere de gaze excepțional de mare pe timpul celei mai reci perioade constatate statistic la fiecare 20 de ani. |
(1) Cel târziu [până la 31 martie 2014; în termen de 3 ani de la intrarea în vigoare] autoritatea competentă ia măsuri pentru ca, în cazul avarierii infrastructurii principale de aprovizionare cu gaze, infrastructura rămasă (N-1) să aibă capacitatea de a furniza volumul necesar de gaze pentru a satisface cererea totală de gaze din zona luată în calcul pentru o perioadă de o zi de cerere de gaze excepțional de mare constatată statistic o dată la fiecare 20 de ani. | ||||||||||||
Amendamentul 54 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) Ca urmare a recomandării Comisiei menționate la articolul 4 alineatul (3) sau în situația menționată la articolul 4 alineatul (4), obligația prevăzută la alineatul (1) poate fi îndeplinită la nivel regional. Standardul N-1 este considerat ca fiind respectat și în cazul în care autoritatea competentă demonstrează în planul de acțiune preventivă menționat la articolul 5 că o întrerupere a aprovizionării poate fi compensată în mod suficient și în timp util prin măsuri legate de cerere. |
(2) Ca urmare a recomandării Comisiei menționate la articolul 4 alineatul (3) sau în situația menționată la articolul 4 alineatul (4), obligația prevăzută la alineatul (1) poate fi îndeplinită la nivel regional. Standardul N-1 este considerat ca fiind respectat și în cazul în care autoritatea competentă demonstrează în planul de acțiune preventivă menționat la articolul 5 că o întrerupere a aprovizionării poate fi compensată în mod suficient și în timp util prin măsuri adecvate legate de cerere și măsuri de piață. | ||||||||||||
Amendamentul 55 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 3 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(3) Se utilizează metodologia de calculare a standardului N-1 prevăzută în anexa I. Aceasta trebuie să ia în considerare configurația rețelei și fluxurile reale de gaze, precum și prezența capacităților de producție și înmagazinare. Zona luată în calcul menționată în anexa I se extinde la nivelul regional adecvat, dacă este cazul. |
(3) Se utilizează metodologia de calculare a standardului N-1 prevăzută în anexa I. Aceasta trebuie să ia în considerare configurația rețelei și fluxurile reale de gaze, precum și prezența capacităților de producție și înmagazinare. Zona luată în calcul menționată în anexa I și definită de autoritatea competentă după consultarea întreprinderilor relevante din sectorul gazelor naturale se extinde la nivelul regional adecvat, dacă este cazul. | ||||||||||||
Amendamentul 56 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 3a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(3a) Se consideră că lipsa accesului la rețeaua integrată de gaze a UE și dependența de o singură țară terță furnizoare de gaze înseamnă nerespectarea standardului N-1. | ||||||||||||
Amendamentul 57 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 4 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(4) Fiecare autoritate competentă raportează fără întârziere Comisiei orice nerespectare a standardului N-1. |
(4) După consultarea întreprinderilor relevante din sectorul gazelor naturale, fiecare autoritate competentă raportează fără întârziere Comisiei orice nerespectare a standardului N-1. | ||||||||||||
Amendamentul 58 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 5 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(5) Operatorii de sisteme de transport furnizează capacitatea fizică permanentă pentru transportul gazelor în ambele direcții în toate interconexiunile în termen de doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, cu excepția cazurilor în care, la cererea autorității competente, Comisia decide că o capacitate suplimentară de flux bidirecțional nu ar ameliora securitatea aprovizionării niciunui stat membru. O astfel de decizie poate fi revizuită în cazul în care circumstanțele se schimbă. Nivelul capacității de flux bidirecțional trebuie obținut în mod rentabil și trebuie să ia în considerare cel puțin capacitatea necesară satisfacerii standardelor de aprovizionare, stabilite la articolul 7. În decursul perioadei respective de doi ani, operatorul de sisteme de transport al gazelor adaptează funcționarea sistemului de transport în ansamblul său pentru a permite fluxurile de gaze bidirecționale. |
(5) Fără a aduce atingere alineatului (5a), în termen de doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, operatorii și proprietarii de sisteme de transport furnizează capacitatea fizică permanentă pentru transportul gazelor în ambele direcții în toate interconexiunile cu excepția conductelor ce conectează instalațiile de producție, instalațiile de GNL sau punctele de interconexiune cu rețelele de distribuție. Nivelul capacității de flux bidirecțional trebuie obținut în mod rentabil, ținând cont, în cadrul evaluării respective, de aspecte care nu sunt strict economice, ca, de exemplu, securitatea aprovizionării și contribuția la piața internă și luând în considerare cel puțin capacitatea necesară satisfacerii standardelor de aprovizionare stabilite la articolul 7. Autoritățile competente și Comisia se asigură că evaluarea interconexiunilor este revizuită în mod regulat în cazul în care se modifică circumstanțele, în special datorită actualizării planurilor regionale de acțiune preventivă. În cazul în care pe viitor sunt necesare noi investiții în sistemul de transport, se aplică tot alineatul (7) și în cazul investițiilor respective. În decursul perioadei respective de doi ani, operatorul de sisteme de transport al gazelor adaptează funcționarea sistemului de transport în ansamblul său pentru a permite fluxurile de gaze bidirecționale. | ||||||||||||
Amendamentul 59 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 5a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(5a) Autoritățile competente pot solicita Comisiei să emită o decizie prin care să acorde o derogare unei interconexiuni specifice de la obligația de a asigura un flux bidirecțional în conformitate cu alineatul (5). Comisia poate acorda derogarea în cazul în care introducerea unei capacități de flux bidirecțional nu ar spori în mod semnificativ securitatea aprovizionării în niciunul dintre statele membre implicate, sau în cazul în care costurile investițiilor depășesc în mod semnificativ beneficiile așteptate pentru securitatea aprovizionării în oricare dintre statele membre respective. Comisia ține seama în cel mai înalt grad de rezultatele evaluării riscurilor efectuate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 8 alineatul (1). Aceste decizii pot fi revizuite în cazul în care circumstanțele se schimbă. | ||||||||||||
Amendamentul 60 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 6 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(6) Statele membre se asigură că toate noile infrastructuri de transport garantează securitatea aprovizionării, dispunând de un număr suficient de puncte de intrare și de ieșire, și contribuie la dezvoltarea unui sistem bine conectat. |
(6) Statele membre se asigură că toate noile infrastructuri de transport garantează securitatea aprovizionării, dispunând de un număr suficient de puncte de intrare și de ieșire, și contribuie la dezvoltarea unui sistem bine conectat. Acestea se asigură că capacitatea națională de intrare și rețelele de transport naționale au capacitatea de a adapta fluxurile de gaze la nivel național în cazul unui scenariu care implică avarierea unei infrastructuri de aprovizionare cu gaze, identificate în evaluarea riscurilor, printre altele, prin eliminarea blocajelor interne. | ||||||||||||
Amendamentul 61 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 7 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(7) În cadrul aprobării tarifelor, în conformitate cu articolul 41 alineatul (8) din Directiva […/…/CE], autoritățile naționale de reglementare iau în considerare costurile respectării standardului N-1 și costurile furnizării unei capacități fizice permanente pentru transportul gazelor în ambele direcții. În cazul costurilor angajate în mai multe state membre, autoritățile naționale de reglementare ale tuturor statelor implicate decid împreună modul în care sunt alocate costurile. Se aplică articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. …/…. |
(7) În cadrul aprobării tarifelor sau a metodologiilor acestora într-un mod transparent și detaliat, în conformitate cu articolul 41 alineatul (8) din Directiva 2009/73/CE, autoritățile naționale de reglementare introduc stimulente adecvate și iau în considerare costurile angajate în mod eficient în vederea respectării standardului N-1 și costurile furnizării unei capacități fizice permanente pentru transportul gazelor în ambele direcții. În cazul costurilor angajate în mai multe state membre sau de un singur stat membru în beneficiul altor state membre, autoritățile naționale de reglementare ale tuturor statelor implicate decid împreună modul în care sunt alocate costurile, înainte de a se lua orice decizie privind investițiile. Orice decizie privind investițiile trebuie aprobată de autoritatea națională de reglementare, în funcție de costurile presupuse de acestea și de partajarea acestor costuri de către toate autoritățile naționale de reglementare implicate. În ceea ce privește repartizarea costurilor între statele membre respective, se ține seama de proporția în care fiecare stat membru beneficiază de pe urma investițiilor în ceea ce privește securitatea aprovizionării. Se aplică articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) 715/2009. | ||||||||||||
Amendamentul 62 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 7a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(7a) În cazul costurilor angajate în mai multe state membre sau într-un singur stat membru în beneficiul exclusiv al altor state membre, Comisia poate propune instrumente financiare adecvate la nivelul UE pentru finanțarea interconexiunilor. Astfel de decizii trebuie luate de la caz la caz, ținându-se seama, în special, de interconexiunile care nu prezintă viabilitate financiară și de valoarea adăugată clară în ceea ce privește aspectele de securitate a aprovizionării cu gaze pentru unul sau mai multe dintre statele membre în cauză. | ||||||||||||
Amendamentul 63 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 1 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) Autoritatea competentă ia măsurile care vizează asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați din statul membru în cazul: |
(1) Autoritatea competentă solicită întreprinderilor furnizoare de gaze să ia măsuri care să vizeze asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați din statul membru în cazul: | ||||||||||||
a) unor temperaturi extrem de scăzute pentru o perioadă de vârf de șapte zile, constatate statistic la fiecare 20 de ani; și |
a) unor temperaturi extreme pe o perioadă de vârf de șapte zile, constatate statistic la fiecare 20 de ani; și | ||||||||||||
b) a oricărei perioade de 60 de zile în care cererea de gaze este excepțional de mare, pe timpul perioadelor climatice cele mai reci, constatate statistic la fiecare 20 de ani. |
b) a oricărei perioade de 45 de zile în care cererea de gaze este excepțional de mare, pe timpul perioadelor climatice cele mai reci, constatate statistic la fiecare 20 de ani. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Cea mai lungă criză care a avut loc până în prezent a durat aproximativ două săptămâni. În absența unei evaluări economice fiabile a costurilor și a beneficiilor pentru piață, regulamentul ar trebui să prevadă o perioadă mai scurtă de 30 de zile, pentru a evita costuri disproporționate pentru consumatori și pentru a nu afecta competitivitatea gazului în calitate de combustibil cu emisii de carbon reduse. În cei aproximativ 40 de ani de când a fost construită marea infrastructură de transport al gazelor naturale în Europa, singura întrerupere importantă a aprovizionării a durat 13 zile. | |||||||||||||
Amendamentul 64 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) Autoritatea competentă ia măsuri pentru asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați pentru o perioadă de 60 de zile și în eventualitatea unei situații de urgență definite la articolul 9 alineatul (2). Autoritatea competentă depune eforturi pentru a menține aprovizionarea consumatorilor protejați pentru atâta vreme cât este nevoie. |
(2) Autoritatea competentă solicită întreprinderilor furnizoare de gaz să ia măsuri adecvate pentru asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați pentru o perioadă de 45 de zile și în eventualitatea unei situații de urgență definite la articolul 9 alineatul (2). În termen de 45 de zile, sau în condiții mai dificile decât cele stabilite la alineatul (1), autoritatea competentă și întreprinderile furnizoare de gaz depun eforturi pentru a menține, atâta vreme cât este posibil, aprovizionarea consumatorilor protejați. | ||||||||||||
Amendamentul 65 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 4 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(4) Autoritatea competentă permite întreprinderilor din sectorul gazelor să respecte aceste criterii la nivel regional sau comunitar și nu impune respectarea acestor standarde pe baza unor infrastructuri localizate în exclusivitate pe teritoriul său. |
(4) Autoritățile competente permit întreprinderilor din sectorul gazelor să respecte aceste criterii la nivel regional sau al Uniunii și nu impun respectarea acestor standarde pe baza unor infrastructuri localizate în exclusivitate pe teritoriul său. | ||||||||||||
Amendamentul 66 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 5a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(5a) Instalațiile de producție necesare pentru menținerea aprovizionării (de exemplu, centrale electrice, rafinării, instalații de stocare a gazelor etc.) au capacitatea de funcționa cu cât mai puține obstacole posibil, pentru a se garanta aprovizionarea cu gaze naturale, electricitate și căldură. Valorile-limită prescrise pot fi depășite într-o măsură care urmează să fie stabilită. Modificarea condițiilor impuse de legislația privind apa este permisă într-o măsură care urmează să fie determinată. În acest context, trebuie evitate pericolele pentru mediu. | ||||||||||||
Amendamentul 67 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1 – litera b | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(b) luarea în considerare a tuturor circumstanțelor naționale și regionale pertinente; |
(b) luarea în considerare a tuturor circumstanțelor naționale și regionale pertinente, inclusiv în ceea ce privește utilizarea gazelor pentru a asigura siguranța aprovizionării cu energie electrică și încălzire urbană a consumatorilor protejați, funcționarea industriilor deosebit de sensibile la fluctuațiile de aprovizionare, modelele de consum și interconectivitatea cu piața internă și preocupările legate de siguranță; | ||||||||||||
Amendamentul 68 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(1a) Comisia evaluează pe deplin riscurile la adresa securității aprovizionării cu gaze la nivelul Uniunii și adoptă și publică un raport care este prezentat autorităților competente, Grupului de coordonare pentru gaz, ACER, ENTSO-G și Parlamentului European. | ||||||||||||
Amendamentul 69 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1b (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(1b) La evaluarea riscurilor, statul membru poate stabili, pe baza unei analize tehnice și economice, obligații de aprovizionare a consumatorilor, alții decât cei definiți la articolul 2 alineatul (1), care sunt deja conectați la o rețea de distribuție a gazelor și care furnizează servicii publice importante, cum ar fi școlile și spitalele. Aceste obligații nu trebuie să afecteze capacitatea acestora de a asigura aprovizionarea consumatorilor protejați în caz de criză, în conformitate cu definiția de la articolul 7. Obligațiile suplimentare respective nu trebuie să intre în contradicție cu principiile solidarității europene și regionale față de țările cu dificultăți de aprovizionare. | ||||||||||||
Amendamentul 70 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1c (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(1c) Ca urmare a recomandării Comisiei menționate la articolul 4 alineatul (3) sau în situația menționată la articolul 4 alineatul (4), evaluarea riscurilor se efectuează și la nivel regional. | ||||||||||||
Amendamentul 71 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) Întreprinderile din sectorul gazelor naturale, organizațiile pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și autoritatea de reglementare, în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, cooperează și furnizează toate informațiile necesare pentru evaluarea riscurilor. |
(2) Întreprinderile din sectorul gazelor naturale, organizațiile pertinente reprezentând interesele consumatorilor de gaze casnici și industriali și autoritatea de reglementare, în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, cooperează cu autoritatea competentă și furnizează toate informațiile necesare pentru evaluarea riscurilor, inclusiv a riscurilor geopolitice. | ||||||||||||
|
| ||||||||||||
Amendamentul 72 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 3 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(3) Evaluarea riscurilor se repetă la fiecare doi ani, înainte de data de 30 septembrie din anul respectiv. |
(3) Evaluările riscurilor menționate la alineatele (1) și (1a) se repetă la fiecare doi ani, înainte de data de 30 septembrie din anul respectiv. | ||||||||||||
Amendamentul 73 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1 – partea introductivă | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
Planul de urgență: |
(1)Planurile de urgență la nivel național și regional; | ||||||||||||
Amendamentul 74 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1 – punctul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) definește rolul și responsabilitățile întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și ale consumatorilor industriali, precum și interacțiunea acestora cu autoritatea competentă, și, acolo unde cazul, cu autoritatea de reglementare; |
(2) definește rolul și responsabilitățile tuturor participanților la piață relevanți, ținând seama de diferențele în ceea ce privește măsura în care aceștia sunt afectați în cazul întreruperii aprovizionării cu gaze, definind și interacțiunea acestora cu autoritatea competentă, și, acolo unde cazul, cu autoritatea de reglementare; | ||||||||||||
Amendamentul 75 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1 – punctul 3 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(3) definește rolul și responsabilitățile autorității competente; |
(3) definește rolul și responsabilitățile autorității competente și ale celorlalte autorități cărora li s-au atribuit sarcinile menționate la articolul 2 alineatul (2) punctul 2; | ||||||||||||
Amendamentul 76 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1 – punctul 7 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(7) identifică contribuția măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței, planificate sau care urmează a fi implementate în cazul nivelului de urgență, enumerate în anexa III, evaluează gradul în care utilizarea măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței este necesară pentru a face față crizei și efectele acestora și definește procedurile pentru implementarea lor; |
(7) identifică contribuția și utilitatea relativă a măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței, planificate sau care urmează a fi implementate în cazul nivelului de urgență, enumerate în anexa III, evaluează gradul în care utilizarea măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței este necesară pentru a face față crizei și efectele acestora și definește procedurile pentru implementarea lor. Se recurge la măsuri care nu au la bază mecanismele pieței numai în cazul în care mecanismele pieței nu mai pot asigura singure aprovizionarea consumatorilor protejați. | ||||||||||||
Amendamentul 77 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1 – punctul 8 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(8) descrie mecanismele utilizate pentru cooperarea cu alte state membre pentru fiecare nivel de criză; |
(8) descrie mecanismele utilizate și rolurile participanților pe piață în ceea ce privește cooperarea cu alte state membre pentru fiecare nivel de criză; | ||||||||||||
Amendamentul 78 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1 – punctul 10 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(10) prezintă o listă cu acțiunile predefinite pentru punerea la dispoziție a gazelor în cazul unei situații de urgență, inclusiv mecanismele de compensare și acordurile comerciale dintre părțile implicate în aceste acțiuni. Astfel de acțiuni presupun, de exemplu, acorduri transfrontaliere între statele membre și/sau întreprinderile din sectorul gazelor naturale. |
(10) stabilește, în strânsă cooperare cu participanții la piață, o listă cu acțiunile predefinite pentru punerea la dispoziție a gazelor în cazul unei situații de urgență, ținând seama de mecanismele de compensare și de acordurile comerciale dintre părțile implicate în aceste acțiuni. Astfel de acțiuni presupun, de exemplu, acorduri transfrontaliere între statele membre și/sau întreprinderile din sectorul gazelor naturale. | ||||||||||||
Amendamentul 79 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(1a) Comisia elaborează un plan de urgență la nivelul Uniunii care să identifice posibile neconcordanțe între planurile la nivel național și planurile la nivel regional, precum și posibile măsuri de coordonare care urmează a fi luate de Comisie în cazul unei situații de urgență la nivelul Uniunii. Aceasta descrie, de asemenea, mecanismele utilizate pentru demararea medierii cu țările terțe; | ||||||||||||
Amendamentul 80 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 2 – punctul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) nivelul de alertă timpurie (alertă timpurie): în cazul în care există informații concrete, sigure și fiabile, obținute eventual printr-un mecanism de alertă timpurie, conform cărora ar putea avea loc un eveniment care ar afecta condițiile de aprovizionare; |
(1) nivelul de alertă timpurie (alertă timpurie): în cazul în care informații concrete, sigure și fiabile, obținute eventual printr-un mecanism de alertă timpurie, sugerează posibila deteriorare a condițiilor de aprovizionare pe termen scurt. Se așteaptă ca piața să soluționeze problema fără intervenția autorității competente; | ||||||||||||
Amendamentul 81 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 2 – punctul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) nivelul de alertă (alertă): în cazul unei întreruperi a aprovizionării sau a unei cereri excepțional de mari, când piața este încă în măsura să soluționeze situația fără intervenția autorității competente; |
(2) nivelul de alertă (alertă): o întrerupere a aprovizionării sau o cerere excepțional de mare, a cărei dimensiune nu justifică încă declararea unei situații de urgență în temeiul punctului 3. Se așteaptă ca piața să soluționeze problema fără intervenția autorității competente; | ||||||||||||
Amendamentul 82 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 2 – punctul 3 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(3) nivelul de urgență (urgență): în cazul unei cereri excepțional de mari sau al unei întreruperi a aprovizionării prin sau de la infrastructura sau sursa principală și când există riscul credibil ca standardele de aprovizionare a consumatorilor protejați să nu mai poată fi respectate numai prin instrumentele bazate pe mecanismele pieței. |
(3) nivelul de urgență (urgență): o întrerupere a aprovizionării sau o cerere excepțional de mare ca urmare a căreia mecanismele pieței nu mai pot asigura singure aprovizionarea consumatorilor protejați. Autoritatea competentă trebuie să intervină în cadrul planului de urgență. Mecanismele pieței și cele care nu sunt de piață pot funcționa în paralel în această fază. | ||||||||||||
Amendamentul 83 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 3 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(3) Planul de urgență garantează că accesul transfrontalier la depozitele de înmagazinare este menținut și în caz de urgență. Planul de urgență nu introduce nicio măsură nejustificată de restricționare a fluxului de gaze între țări. |
(3) Autoritățile competente în cadrul planului de urgență garantează că accesul transfrontalier la depozitele de înmagazinare este menținut și în caz de urgență. Statele membre și autoritățile competente nu introduc nicio măsură nejustificată de restricționare a fluxului de gaze între țări. | ||||||||||||
Amendamentul 84 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 3a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(3a) Planul de urgență identifică, de asemenea, măsurile și acțiunile necesare pentru a atenua impactul întreruperii aprovizionării cu gaze asupra aprovizionării cu energie electrică generată de gaze și încălzire urbană a consumatorilor protejați. | ||||||||||||
Amendamentul 85 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 4 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(4) În cazul în care declară vreunul dintre nivelurile de criză, autoritatea competentă informează imediat Comisia și pune la dispoziția acesteia toate informațiile necesare. În cazul unei urgențe care ar putea genera o cerere de asistență din partea UE și a statelor sale membre, autoritatea competentă a statului membru în cauză informează fără întârziere Centrul de monitorizare și informare în materie de protecție civilă al Comisiei. |
(4) În cazul în care declară vreunul dintre nivelurile de criză, autoritatea competentă informează imediat Comisia și pune la dispoziția acesteia toate informațiile necesare, în special informațiile cu privire la acțiunile pe care intenționează să le întreprindă. Autoritatea competentă aplică acțiunile predefinite indicate în planul său de urgență. În cazul unei urgențe care ar putea genera o cerere de asistență din partea UE și a statelor sale membre, autoritatea competentă a statului membru în cauză informează fără întârziere Centrul de monitorizare și informare în materie de protecție civilă al Comisiei. Comisia poate convoca Grupul de coordonare pentru gaz. | ||||||||||||
Amendamentul 86 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 4a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(4a) În cazul în care Comisia primește din partea autorității competente o notificare privind declararea nivelului de alertă timpurie într-un stat membru sau în cazul în care se semnalează pericolul întreruperii aprovizionării cu gaze din motive geopolitice, Uniunea, reprezentată la cel mai înalt nivel, ia măsuri corespunzătoare la nivel diplomatic, în special având în vedere rolul deosebit acordat prin Tratatul de la Lisabona Vicepreședintei Comisiei/Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate. | ||||||||||||
Amendamentul 87 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 5 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(5) În cazul în care declară o situație de urgență, autoritatea competentă aplică acțiunile predefinite indicate în planul său de urgență și informează imediat Comisia, în special cu privire la acțiunile pe care intenționează să le întreprindă în conformitate cu articolul 9 alineatul (1). Comisia poate convoca Grupul de coordonare pentru gaz. |
eliminat | ||||||||||||
Amendamentul 88 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 6 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(6) Comisia verifică, în termen de o săptămână, dacă declararea situației de urgență este justificată și dacă aceasta nu impune o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și a funcționării pieței interne. Comisia poate, în special, solicita autorității competente modificarea măsurilor care impun o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și anularea declarației sale referitoare la situația de urgență, în cazul în care consideră că aceasta nu este sau nu mai este justificată. |
(6) Comisia verifică, în termen de trei zile, dacă declararea situației de urgență respectă criteriile menționate la alineatul (2) și dacă aceasta nu impune o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și a funcționării pieței interne. | ||||||||||||
Amendamentul 89 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 6a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(6a) În cazul în care autoritatea competentă a statului aflat într-o situație de urgență decide, în mod excepțional, să ia măsuri care nu sunt prevăzute de planuri, Comisia verifică dacă acest lucru este justificat. Comisia poate consulta, în acest caz, Grupul de coordonare pentru gaz. | ||||||||||||
Amendamentul 90 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 6b (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(6b) Comisia poate, în special, solicita autorității competente modificarea măsurilor care impun o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și anularea declarației sale referitoare la situația de urgență, în cazul în care consideră că aceasta nu este sau nu mai este justificată. | ||||||||||||
Amendamentul 91 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 6c (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(6c) Măsurile care nu au la bază mecanismele pieței impuse întreprinderilor din sectorul gazelor naturale în cazul unei situații de urgență, inclusiv cele luate la nivel regional sau la nivelul Uniunii, garantează o compensare justă și echitabilă a acelor întreprinderi din sectorul gazelor naturale care au fost afectate de aceste măsuri. | ||||||||||||
Amendamentul 92 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 6d (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(6d) Planul de urgență se actualizează din doi în doi ani pe baza rezultatelor evaluării de risc prevăzute la articolul 8. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Amendamentul 93 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 1 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) Comisia poate declara o urgență comunitară la cererea unei autorități competente sau în cazul în care Comunitatea pierde mai mult de 10% din importul său zilnic de gaze din țări terțe, conform calculelor ENTSO-G. Comisia declară o urgență comunitară în cazul în care cel puțin o autoritate competentă a declarat o situație de urgență și după verificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (6). Ea poate declara urgența comunitară pentru regiuni geografice afectate în mod special, care cuprind mai multe state membre. |
(1) Comisia declară o urgență la nivelul Uniunii la cererea unei autorități competente. Comisia declară o urgență la nivelul Uniunii în cazul în care cel puțin o autoritate competentă a declarat o situație de urgență și după verificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (6) sau în cazul în care Uniunea pierde mai mult de 20% din importul său zilnic de gaze din țări terțe, conform calculelor ENTSO-G. Aceasta poate declara urgența la nivelul Uniunii pentru regiuni geografice afectate în mod special definite în conformitate cu anexa IIIa sau articolul 4 alineatele (3) și (4), care cuprind mai multe state membre sau în cazul în care o autoritate competentă din regiunea în cauză a declarat starea de urgență sau în cazul în care regiunea geografică afectată pierde mai mult de 10% din importul său zilnic de gaze din țări terțe, conform calculelor ENTSO-G. | ||||||||||||
Amendamentul 94 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 3 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(3) Într-o situație de urgență comunitară, Comisia coordonează acțiunile autorităților competente. Comisia asigură, în special, schimbul de informații, coerența și eficacitatea acțiunilor de la nivelul statelor membre și regional față de cele de la nivel comunitar și coordonează acțiunile față de țările terțe. Comisia poate convoca un grup de gestionare a crizei compus, în special, din reprezentanți ai sectorului și ai statelor membre vizate de situația de urgență. |
(3) Într-o situație de urgență la nivelul Uniunii, Comisia coordonează acțiunile autorităților competente. Comisia asigură, în special, schimbul de informații, coerența și eficacitatea acțiunilor de la nivelul statelor membre și regional față de cele de la nivelul Uniunii și coordonează acțiunile față de țările terțe prin activitățile Vicepreședintei Comisiei/Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate. Comisia convoacă un grup de gestionare a crizei compus, în special, din reprezentanți ai sectorului și ai statelor membre vizate de situația de urgență. Comisia se asigură că Grupul de coordonare pentru gaz este informat cu regularitate cu privire la activitățile desfășurate de grupul de gestionare a crizei. | ||||||||||||
Amendamentul 95 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 4 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(4) În cazul în care consideră că, într-o situație de urgență comunitară, o acțiune întreprinsă de o autoritate competentă sau de o întreprindere din sectorul gazelor naturale nu este adecvată pentru a face față urgenței, sau amenință în mod grav situația dintr-un alt stat membru, Comisia solicită autorității competente sau întreprinderii să își modifice acțiunea. |
(4) În cazul în care consideră că, într-o situație de urgență la nivelul Uniunii, o acțiune întreprinsă de o autoritate competentă sau de o întreprindere din sectorul gazelor naturale nu este adecvată pentru a face față urgenței, sau amenință în mod grav situația dintr-un alt stat membru, Comisia solicită autorității competente să își modifice acțiunea și o informează cu privire la motivele pentru care consideră că autoritatea competentă sau întreprinderea din sectorul gazelor naturale trebuie să facă acest lucru. | ||||||||||||
În termen de trei zile de la notificarea solicitării Comisiei, autoritatea competentă în cauză își modifică acțiunea și informează Comisia sau îi prezintă acesteia motivele pentru care nu este de acord cu solicitarea. În acest ultim caz, Comisia poate să își modifice sau retragă solicitarea. |
În termen de trei zile de la această notificare, autoritatea competentă în cauză își modifică acțiunea și informează Comisia sau trimite un răspuns motivat în mod corespunzător privind motivele pentru care acțiunea este justificată. În acest ultim caz, Comisia poate să își modifice sau retragă solicitarea. | ||||||||||||
Dacă în decursul a trei zile Comisia decide să nu modifice sau să nu își retragă solicitarea, autoritatea competentă se conformează fără întârziere solicitării Comisiei. |
Dacă în decursul a trei zile Comisia decide să nu modifice sau să nu își retragă solicitarea, aceasta informează autoritatea competentă cu privire la motivele pentru care consideră că justificarea nu este acceptabilă. În aceste condiții, autoritatea competentă se conformează fără întârziere solicitării Comisiei. În solicitarea Comisiei sunt specificate măsurile recomandate a fi luate de către autoritatea competentă, măsuri menite să restabilească funcționarea pieței interne de gaze. | ||||||||||||
|
Comisia informează Grupul de coordonare pentru gaz pe parcursul întregului proces. | ||||||||||||
Amendamentul 96 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 5 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(5) Autoritatea competentă sau întreprinderea din sectorul gazelor naturale nu introduce, în niciun moment, nicio măsură de restricționare a fluxului de gaze din piața internă. |
(5) Statele membre, autoritățile competente sau întreprinderea din sectorul gazelor naturale nu introduc, în niciun moment, nicio măsură de restricționare a fluxului de gaze din piața internă. | ||||||||||||
Amendamentul 97 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 7 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(7) Comisia întocmește o listă permanentă de rezervă pentru grupul operativ de monitorizare, compus din experți ai sectorului și reprezentanți ai Comisiei. Misiunea de monitorizare a acestui grup operativ poate fi desfășurată atunci când este necesar, pentru a monitoriza și raporta fluxurile de gaze din interiorul și din afara Comunității, în cooperare cu țările furnizoare și de tranzit. |
(7) După consultarea Grupului de coordonare pentru gaz, Comisia întocmește o listă permanentă de rezervă pentru grupul operativ de monitorizare, compus din experți ai sectorului și reprezentanți ai Comisiei. Misiunea de monitorizare a acestui grup operativ poate fi desfășurată atunci când este necesar, pentru a monitoriza și raporta fluxurile de gaze din interiorul și din afara Uniunii, în cooperare cu țările furnizoare și de tranzit. | ||||||||||||
Amendamentul 98 Propunere de regulament Articolul 11 – alineatul 1 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) Se instituie un Grup de coordonare pentru gaz pentru a facilita coordonarea măsurilor privind securitatea aprovizionării. Grupul este compus din reprezentanți ai autorităților competente, ai ACER, ai ENTSO-G, ai organelor reprezentative ale sectorului și ai consumatorilor afectați. Comisia decide alcătuirea grupului, asigurând reprezentativitatea acestuia și prezidează grupul. Grupul își stabilește propriul regulament de procedură. |
(1) Se instituie un Grup de coordonare pentru gaz pentru a facilita coordonarea măsurilor privind securitatea aprovizionării. Grupul este compus din reprezentanți ai autorităților competente, ai autorităților naționale de reglementare în cazul în care acestea nu sunt autoritățile competente, ai ACER, ai ENTSO-G, ai organelor reprezentative ale sectorului și ai consumatorilor afectați. Comisia decide alcătuirea grupului, asigurând reprezentativitatea acestuia și prezidează grupul. Grupul își stabilește propriul regulament de procedură. | ||||||||||||
Amendamentul 99 Propunere de regulament Articolul 11 – alineatul 2 – partea introductivă | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) Grupul de coordonare pentru gaz asistă Comisia, în special în ceea ce privește problemele legate de: |
(2) În conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, Grupul de coordonare pentru gaz asistă Comisia, în special în ceea ce privește problemele legate de: | ||||||||||||
Amendamentul 100 Propunere de regulament Articolul 11 – punctul 2 – litera g | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(g) implementarea planurilor; |
(g) implementarea și revizuirea planurilor de prevenire și de urgență; | ||||||||||||
Amendamentul 101 Propunere de regulament Articolul 11 – alineatul 3 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(3) Comisia convoacă Grupul de coordonare pentru gaz în mod regulat. |
(3) Comisia convoacă Grupul de coordonare pentru gaz în mod regulat și îi comunică informațiile primite de autoritățile competente, garantând confidențialitatea datelor delicate. | ||||||||||||
|
(3a) Grupul de coordonare pentru gaz contribuie la definirea regiunilor în conformitate cu articolul 4 alineatele (3) și (4). | ||||||||||||
|
Pentru a crea solidaritate la nivel regional, Grupul de coordonare pentru gaz înființează subgrupuri specifice, care abordează aspecte legate de securitatea aprovizionării la nivel regional. | ||||||||||||
Amendamentul 102 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 1 – partea introductivă | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) În timpul situației de urgență, autoritatea competentă trebuie să dispună zilnic, în special, de informațiile următoare: |
(1) Începând cu data de...1, în timpul situației de urgență, autoritatea competentă trebuie să dispună zilnic, în special, de informațiile următoare: | ||||||||||||
|
1 JO: a se introduce data - 6 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. | ||||||||||||
Amendamentul 103 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 1 – litera b | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(b) fluxul de gaze orar la toate punctele de intrare și ieșire transfrontaliere, precum și la toate punctele care racordează o instalație de producție la rețea, la depozite, la instalațiile de GNL, în milioane de m3 pe zi; |
(b) fluxul de gaze orar la toate punctele de intrare și ieșire transfrontaliere, precum și la toate punctele care racordează rețeaua de transport la o instalație de producție, la o instalație de depozitare sau la un terminal de GNL în milioane de m3 pe oră; | ||||||||||||
Amendamentul 104 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 1 – litera c | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(c) perioada, exprimată în zile, pentru care este posibilă asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați. |
(c) perioada, exprimată în zile, pentru care se estimează că este posibilă asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați. | ||||||||||||
Amendamentul 105 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 5 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(5) După o situație de urgență, autoritatea competentă furnizează Comisiei, fără întârziere, o evaluare detaliată a situației de urgență și a eficacității măsurilor implementate, inclusiv evaluarea impactului economic al urgenței, a impactului utilizării altor combustibili asupra nivelurilor emisiilor, a impactului asupra sectorului electricității și evaluarea asistenței furnizate Comunității și statelor sale membre și/sau primite de la acestea. |
(5) După o situație de urgență, autoritatea competentă furnizează Comisiei, fără întârziere, o evaluare detaliată a situației de urgență și a eficacității măsurilor implementate, inclusiv evaluarea impactului economic al urgenței, a impactului utilizării altor combustibili asupra nivelurilor emisiilor, a impactului asupra sectorului energiei electrice și evaluarea asistenței furnizate Uniunii și statelor sale membre și/sau primite de la acestea. | ||||||||||||
|
Comisia analizează evaluările autorităților competente și informează statele membre, Parlamentul European și Grupul de coordonare pentru gaz cu privire la rezultatele sale, în formă consolidată. | ||||||||||||
Amendamentul 106 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 6 – litera b – partea introductivă | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
b) întreprinderile din sectorul gazelor naturale transmit Comisiei următoarele detalii ale contractelor încheiate cu furnizori din țări terțe: |
b) Autoritățile competente transmit Comisiei următoarele detalii ale contractelor încheiate de întreprinderile din sectorul gazelor naturale din statele membre respective cu furnizori din țări terțe într-o formă consolidată, care oferă informațiile necesare pentru a-i permite Comisiei să acționeze: | ||||||||||||
Amendamentul 107 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 6 – paragraful 2 (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
Pentru a permite autorității competente să-și îndeplinească obligațiile în temeiul prezentului alineat, întreprinderile din sectorul gazelor naturale pun la dispoziția autorității competente datele menționate la primul paragraf, în vederea consolidării acestora. | ||||||||||||
|
Autoritatea competentă și Comisia garantează confidențialitatea acestor informații. | ||||||||||||
Amendamentul 108 Propunere de regulament Articolul 13 – alineatul 1 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(1) Pe lângă obligațiile de monitorizare și raportare prevăzute la articolul 5 din Directiva privind gazele naturale, autoritatea competentă publică și transmite Comisiei, înainte de data de 31 iulie a fiecărui an, un raport care conține următoarele date: |
(1) Pe lângă obligațiile de monitorizare și raportare prevăzute la articolul 5 din Directiva privind gazele naturale, autoritatea competentă transmite Comisiei, înainte de data de 31 iulie a fiecărui an, un raport care conține următoarele date: | ||||||||||||
(a) calculul indicatorului N-1 și datele necesare acestui calcul, progresul realizat în ceea ce privește investițiile necesare pentru a respecta standardul N-1, dificultățile specifice țării întâlnite în cadrul implementării noilor soluții alternative; |
(a) calculul indicatorului N-1 și datele necesare acestui calcul; | ||||||||||||
(b) sumele anuale, duratele și țările furnizoare acoperite de contracte de import de gaze; |
(b) în formă consolidată, sumele anuale, duratele și țările furnizoare acoperite de contracte de import de gaze; | ||||||||||||
(c) capacitatea maximă de interconectare a fiecărui punct de intrare și de ieșire în/din sistemele de gaze; |
(c) capacitatea maximă de interconectare a fiecărui punct de intrare și de ieșire în/din sistemele de gaze; | ||||||||||||
(d) principalele elemente ale acordurilor interguvernamentale pertinente semnate cu țări terțe. |
(d) principalele elemente ale acordurilor interguvernamentale pertinente semnate cu țări terțe. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Comunicarea informațiilor confidențiale ar putea să afecteze în mod grav interesele comerciale ale întreprinderilor, să submineze aplicarea contractelor, să ducă la denaturări ale piețelor și chiar să aducă prejudicii securității aprovizionării (în special în ceea ce privește nevoia de a menține puterea de negociere a furnizorilor de gaze naturale din UE în cadrul negocierilor cu producătorii externi). | |||||||||||||
Amendamentul 109 Propunere de regulament Articolul 13 – alineatul 2 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
(2) Autoritățile competente și Comisia garantează confidențialitatea informațiilor sensibile din punct de vedere comercial. |
(2) Autoritățile competente și Comisia garantează în permanență confidențialitatea informațiilor sensibile din punct de vedere comercial care le-au fost prezentate în contextul aplicării prezentului regulament. | ||||||||||||
Amendamentul 110 Propunere de regulament Articolul 13 – alineatul 2a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
(2a) Comisia instituie un sistem de monitorizare și raportare continue a securității aprovizionării cu gaze, care include următoarele măsuri: | ||||||||||||
|
(a) elaborarea de rapoarte anuale referitoare la respectarea normelor de reglementare a pieței interne din sectorul energetic, în special în ceea ce privește transparența și respectarea legislației comunitare privind concurența de către întreprinderile din țările terțe, îndeosebi de către principalii furnizorii de energie, precum și de către toate filialele acestora; | ||||||||||||
|
(b) evaluarea impactului pe piața internă al întreprinderilor din domeniul energetic integrate pe verticală din țări terțe și punerea în aplicare a principiului reciprocității; | ||||||||||||
|
(c) aplicarea de măsuri adecvate pentru prevenirea investițiilor necontrolate ale companiilor de stat străine în sectorul energetic al Uniunii, în special în rețelele de distribuție a gazelor și a energiei electrice; | ||||||||||||
|
(d) monitorizarea contractelor privind gazele naturale încheiate între statele membre și țări terțe din punctul de vedere al conformității cu normele pieței interne a UE. Comisia impune eliminarea oricărei cauze asimilabile clauzelor de destinație în măsura în care acestea sunt interzise de dreptul comunitar. | ||||||||||||
Amendamentul 111 Propunere de regulament Articolul 14 | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
Monitorizare |
Monitorizarea de către Comisia Europeană | ||||||||||||
|
Comisia monitorizează și raportează permanent cu privire la măsurile ce vizează securitatea aprovizionării cu gaze naturale, monitorizând inclusiv contractele de furnizare a gazului încheiate între statele membre și țări terțe, pentru a garanta că acestea sunt în conformitate cu normele pieței interne a UE, securitatea aprovizionării și dreptul concurențial. | ||||||||||||
Până la […] Comisia, în urma evaluării planurilor notificate și după consultarea Grupului de coordonare pentru gaz, formulează concluzii cu privire la mijloacele posibile de ameliorare a securității aprovizionării la nivel comunitar și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la implementarea prezentului regulament. Raportul include, dacă este cazul, recomandări pentru ameliorarea prezentului regulament. |
Până la […] Comisia, în urma evaluării planurilor notificate și după consultarea Grupului de coordonare pentru gaz, formulează concluzii cu privire la mijloacele posibile de ameliorare a securității aprovizionării la nivelul Uniunii și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la implementarea prezentului regulament. Pentru a le permite statelor membre care nu beneficiază de infrastructură să respecte standardul N-1, Comisia monitorizează realizările privind interconectivitatea piețelor și, în urma consultării Grupului de coordonare pentru gaz, propune instrumente posibile pentru îmbunătățirea pieței. Raportul include, dacă este cazul, recomandări pentru ameliorarea prezentului regulament. | ||||||||||||
Amendamentul 112 Propunere de regulament Articolul 14a (nou) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
Articolul 14a | ||||||||||||
|
Proiectul conductei de gaz Nabucco | ||||||||||||
|
Instituțiile Uniunii Europene acordă o importanță deosebită proiectului conductei de gaz Nabucco în ceea ce privește profilul politic și finanțarea acestuia. | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Într-un regulament privind securitatea aprovizionării cu gaze, diversificarea aprovizionării cu gaze ar trebui să joace un rol important. În acest context, conducta Nabucco ar putea oferi o alternativă la sursele actuale de gaze ale Uniunii Europene. | |||||||||||||
Amendamentul 113 Propunere de regulament Anexa I | |||||||||||||
| |||||||||||||
Amendamentul 114 Propunere de regulament Anexa II – partea introductivă | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
În cadrul elaborării planurilor de acțiuni preventive și a planurilor de urgență, autoritatea competentă ia în considerare următoarea listă indicativă și neexhaustivă de măsuri: |
În cadrul elaborării planurilor de acțiuni preventive și a planurilor de urgență, autoritatea competentă ia în considerare lista indicativă și neexhaustivă de măsuri prevăzută în prezenta anexă. Autoritatea competentă ia în considerare în mod corespunzător, la elaborarea planurilor de prevenire și de urgență, impactul de mediu al măsurilor propuse și acordă prioritate, în cea mai mare măsură cu putință, acelor măsuri care au cel mai mic impact asupra mediului. | ||||||||||||
Amendamentul 115 Propunere de regulament Anexa II – titlul „ofertă” – liniuța 2a (nouă) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
· facilitarea integrării gazelor provenite din surse de energie regenerabile în infrastructura rețelei de gaze | ||||||||||||
Amendamentul 116 Propunere de regulament Anexa II – lista 2 „Ofertă” – liniuța 10a (nouă) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
| ||||||||||||
|
| ||||||||||||
|
| ||||||||||||
|
• depozitarea subterană a gazelor (comercială și strategică) | ||||||||||||
Justificare | |||||||||||||
Prezentul proiect de regulament abordează problema securității aprovizionării din două perspective diferite: cea a standardelor privind infrastructura (N-1) și cea a standardelor privind aprovizionarea. Măsurile privind infrastructura, cererea și oferta reprezintă instrumente adecvate pentru a face față problemei securității aprovizionării. | |||||||||||||
Amendamentul 117 Propunere de regulament Anexa IIIa (nouă) | |||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||
|
ANEXA IIIa | ||||||||||||
|
COOPERAREA LA NIVEL REGIONAL | ||||||||||||
|
În conformitate cu articolul 194 din TFUE și astfel cum se subliniază la articolul 6 din Directiva 2099/73/CE și la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 715/2009, cooperarea regională reprezintă o exprimare fundamentală a principiului solidarității și reprezintă unul dintre conceptele de bază ale prezentului regulament. Cooperarea regională este necesară, în special, în procesul de elaborare a evaluării riscurilor (articolul 8), a planurilor de acțiune preventivă și de urgență (articolele 4, 5 și 9), de stabilire a standardelor privind infrastructura și aprovizionarea (articolele 6 și 7) și a dispozițiilor privind reacția la situațiile de urgență la nivel regional și la nivelul Uniunii (articolul 10). | ||||||||||||
|
În temeiul prezentului regulament, cooperarea regională se bazează pe cooperarea existentă la nivel regional între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, statele membre și autoritățile naționale de reglementare și are ca scop, printre altele, sporirea securității aprovizionării și a integrării pieței interne a energiei, incluzând cele trei piețe regionale ale gazelor naturale în temeiul Inițiativei regionale privind gazele, platforma pentru gaze a Forumului pentalateral, Grupul la nivel înalt pentru planul de interconectare a piețelor energiei din zona baltică, Grupul de coordonare în domeniul siguranței aprovizionării al Comunității Energetice. Cu toate acestea, este posibil ca cerințele specifice în materie de securitate a aprovizionării să încurajeze noi cadre de cooperare și domeniile existente de cooperare vor trebui adaptate pentru a garanta cel mai înalt grad de eficiență. | ||||||||||||
|
Având în vedere piețele interconectate și interdependente într-o măsură din ce în ce mai mare și realizarea pieței interne a gazelor, cooperarea dintre țările enumerate mai jos, printre altele, poate spori securitatea aprovizionării cu gaze a acestora la nivel individual și colectiv: | ||||||||||||
|
- Polonia și cele trei Țări Baltice; | ||||||||||||
|
- peninsula iberică (Spania, Portugalia) și Franța; | ||||||||||||
|
- Irlanda și Regatul Unit; | ||||||||||||
|
- Bulgaria, Grecia și România; | ||||||||||||
|
- Danemarca și Suedia; | ||||||||||||
|
- Slovenia, Italia, Austria, Ungaria și România; | ||||||||||||
|
- Polonia și Germania | ||||||||||||
|
- Franța, Germania, Belgia, Țările de Jos și Luxemburg sunt deja organizate în cadrul Forumului pentalateral; | ||||||||||||
|
- altele. | ||||||||||||
|
Cooperarea la nivel regional dintre acestea se va extinde pentru a consolida cooperarea cu țările vecine, [...] în special în cazul „insulelor energetice”, îndeosebi în vederea îmbunătățirii interconexiunilor. Statele membre pot face parte, de asemenea, din diferite grupuri de cooperare. | ||||||||||||
|
Diferitele părți implicate menționate la articolul 3 cooperează la nivel regional în cadrul domeniilor lor respective de activitate și competență. În sensul prezentului regulament, cooperarea la nivel regional este inițiată și stabilită în mod formal de autoritățile competente ale statelor membre, după consultarea Comisiei, care informează Grupul de coordonare pentru gaz cu privire la acest aspect. Rezultatele operaționale ale acestei cooperări regionale, cum ar fi planul de acțiune preventivă și/sau panul comun de urgență, vor fi adoptate în mod formal, publicate și monitorizate în mod constant de autoritățile competente în cauză. Comisia este consultată și informează Grupul de coordonare pentru gaz cu privire la aceste aspecte. |
- [1] Proiect de regulament (CE) nr. …/… al Parlamentului European și al Consiliului privind condițiile de acces la rețelele pentru transportul gazelor naturale și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1775/2005. Articolul 2 alineatul (18) „capacitate tehnică” înseamnă capacitatea fermă maximă pe care o poate oferi operatorul de rețele de transport utilizatorilor rețelei, luând în considerare integritatea sistemului și cerințele de exploatare a rețelei de transport.
- [2] Regulamentul (CE) nr. 715/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind condițiile de acces la rețelele pentru transportul gazelor naturale și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1775/2005. Articolul 2 alineatul (18) „capacitate tehnică” înseamnă capacitatea fermă maximă pe care o poate oferi operatorul de transport și de sistem utilizatorilor rețelei, luând în considerare integritatea sistemului și cerințele de exploatare a rețelei de transport.
- [3]
EXPUNERE DE MOTIVE
I. Introducere
Un set complet de măsuri de politică europeană, extrase în principal din Comunicarea privind „O politică energetică pentru Europa” din ianuarie 2007[1], reprezintă răspunsul la provocarea lansată de securitatea aprovizionării cu energie. În sectorul gazelor, pe lângă Directiva 2004/67/CE, există un întreg cadru de reglementare privind infrastructurile și interconexiunile care contribuie în mod indirect la realizarea acestui obiectiv prin: (i) orientări referitoare la rețelele transeuropene de energie („proiectele TEN-E”)[2], (ii) așa-numitul „al treilea pachet energetic privind piața internă a energiei și gazelor”, adoptat în iunie 2009. Măsurile legislative adoptate în vederea integrării pieței gazelor, prin stabilirea unor norme privind accesul terților la depozitele de gaz și la instalațiile de gaz natural lichefiat și transparența în ceea ce privește rezervele de gaze[3], vor contribui la consolidarea securității energetice. În același mod, Parlamentul a considerat că promovarea solidarității regionale, dezvoltarea interconexiunilor de gaze prin intermediul unui plan de dezvoltare a rețelei pe 10 ani, precum și un proces intens de armonizare a condițiilor de acces la rețea prin cooperarea operatorilor de sisteme de transport reprezentau elemente-cheie ale pachetului legislativ[4].
Aspectele internaționale legate de securitatea aprovizionării cu energie au fost abordate, de asemenea, în rezoluții[5] în care s-a subliniat necesitatea de a dezvolta în continuare o strategie energetică europeană comună care să includă producătorii, distribuitorii și consumatorii, de a acționa în mod unitar și de a crea un sistem energetic durabil și transparent care să promoveze diversitatea aprovizionării cu energie la nivel regional. Întocmirea unui „plan de acțiune UE privind solidaritatea și siguranța energetică”, care să includă controlul mecanismelor de reacție în situații de criză a fost, de asemenea, încurajată de Parlamentul European.
În acest context, raportorul salută propunerea de regulament privind aprovizionarea cu gaze și de abrogare a Directivei 2004/67/CE, întrucât aceasta reprezintă un act legislativ care răspunde cu adevărat unei probleme reale cu care se confruntă Uniunea Europeană. Acest lucru s-a resimțit în mod evident la iveală în perioada crizei gazelor naturale dintre Rusia și Ucraina, care a avut loc iarna trecută, când milioane de cetățeni europeni și economia noastră au suferit enorm. În acest sens, Parlamentul European, prin intermediul rezoluțiilor menționate mai sus, a solicitat o astfel de inițiativă, raportorul fiind convins că deputații vor aduce o contribuție semnificativă în lunile ce urmează.
Raportorul consideră cu tărie că implementarea deplină și neîntârziată a unui astfel de regulament, împreună cu legislația privind piața internă, vor reduce în mod semnificativ gradul de vulnerabilitate a UE în ceea ce privește întreruperile aprovizionării externe, consolidând, în același timp, rolul esențial jucat de companiile europene de gaze la nivel mondial, precum și poziția geopolitică a Uniunii ca actor global de importanță strategică.
II. Aspectele principale identificate de raportor
1. Aspectele abordate în proiectul de raport
Raportorul consideră că mai multe puncte din propunerea de regulament ar trebui îmbunătățite și, prin urmare, propune anumite modificări în următoarele domenii:
a. Rolul întreprinderilor
În timp ce din considerente și din evaluarea impactului reiese în mod clar că sunt trei etape în abordarea unei crize (1. la nivelul pieței, 2. la nivelul statelor membre, 3 la nivel comunitar), rolul întreprinderilor pare să dispară din textul juridic, prin urmare acesta ar trebui subliniat într-o mai mare măsură în text în ceea ce privește mai multe aspecte, în special rolul Grupului de coordonare pentru gaz și în cele trei articole privind nivelurile de alertă.
b. Fluxurile inversate
Textul actual propune ca toate interconexiunile să fie echipate cu capacitate de fluxuri inversate. Raportorul consideră că această dispoziție este exagerată, atât din punct de vedere economic, cât și în ceea ce privește securitatea aprovizionării. De exemplu, fluxurile inversate în cazul interconexiunilor cu țările furnizoare nu sunt justificate în niciun fel. Autoritățile competente la nivel național și Grupul de coordonare pentru gaz, la nivelul UE, ar trebui să determine interconexiunile în cazul cărora capacitatea de fluxuri inversate ar fi eficientă din punct de vedere al costurilor și ar prezenta valoare adăugată pentru securitatea aprovizionării în perioada de criză.
c. Planurile privind prevenirea și situațiile de urgență
Raportorul consideră că, asemenea statelor membre, și Comisia ar trebui să elaboreze planuri privind prevenirea și situațiile de urgență la nivelul UE, pentru a gestiona cât mai eficient situațiile în care este declarată o situație de urgență la nivel comunitar.
d. Situațiile de urgență la nivel comunitar
Textul actual stabilește reducerea cu 10% a aprovizionării cu importuri ca prag care, odată atins, duce la declararea automată a situației de urgență la nivel comunitar. Cu toate acestea, raportorul consideră că acest prag nu acoperă multe situații posibile în care un stat membru s-ar putea confrunta cu o criză de întrerupere totală (100%) a aprovizionării cu gaz și totuși să nu se ajungă la pragul de 10% la nivelul UE. Din acest motiv, raportorul a consolidat dispozițiile acestui articol referitor la posibilitatea de declarare a unei situații de urgență la nivel comunitar pentru o anumită zonă geografică. Acest lucru ar trebui să presupună un mecanism de solidaritate comunitar, care să fie implementat la nivel regional.
e. Partajarea costurilor în cazul noilor investiții transnaționale în infrastructuri
Majoritatea statelor membre și-au exprimat preocupările cu privire la costurile implicate de construirea sau îmbunătățirea noilor infrastructuri. Acest aspect este important în special prin prisma faptului că punerea în aplicare a prezentului regulament va necesita în multe situații realizarea de construcții într-un stat membru în beneficiul altui stat membru. Cel de-al treilea pachet legislativ privind piața internă a energiei prevede deja mecanisme referitoare la situația specifică a interconexiunilor transfrontaliere. În acest sens, raportorul consideră că aceste mecanisme ar putea fi folosite, de asemenea, în cazul altor tipuri de infrastructuri, cum ar fi fluxurile inversate. Raportorul include în mod explicit o trimitere la principiul proporționalității în partajarea costurilor în raport cu beneficiile securității aprovizionării.
f. Măsuri care nu au la bază mecanisme ale pieței
Raportorul și-a exprimat în repetate rânduri dorința de a defini mai clar limitele în ceea ce privește posibilitatea ca statele membre să intervină pe piață. Deși recunoaște faptul că aceste măsuri pot fi aplicate numai în circumstanțe extreme, ar putea exista consecințe pe termen scurt sau mediu în ceea ce privește funcționarea corespunzătoare a pieței, în cazul în care acestea ar fi puse în aplicare de autoritățile competente. Prin urmare, raportorul a subliniat în părțile relevante ale textului că mecanismele care nu sunt specifice pieței ar trebui utilizate numai în ultimă instanță.
g. Schimbul de informații
Raportorul consideră cu tărie că pentru a lua măsuri corespunzătoare în cazul situațiilor de urgență, toate autoritățile pertinente, fie naționale, fie comunitare, ar trebui să aibă la dispoziție datele necesare. Cu toate acestea, informațiile care prezintă un interes comercial deosebit trebuie tratate cu atenție, întrucât orice scurgere de informații poate crea probleme grave întreprinderilor din sectorul gazelor naturale atât în Uniune, cât și în afara acesteia. Din acest motiv, raportorul propune ca autoritățile competente să centralizeze aceste informații la nivel național și să le transmită Comisiei într-o formă agregată.
h. Rolul sectorului energiei electrice
Raportorul recunoaște faptul că, în țările unde gospodăriile sunt aprovizionate în principal cu energie electrică generată de gaze naturale, sunt necesare măsuri concrete pentru a garanta că în perioadă de criză consumatorii protejați nu se confruntă cu întreruperea energiei electrice. În acest sens, raportorul include acest element în elaborarea evaluărilor de risc și a planurilor de urgență.
i. Alte chestiuni
Raportorul propune un nou articol referitor la măsurile pe termen lung în materie de securitate a aprovizionării cu gaze naturale, în care Comisia ar trebui să prezinte un raport privind modalitățile posibile de diversificare, la nivel comunitar, a surselor geografice și a rutelor de intrare în UE, precum și de evaluare deplină a rolului instalațiilor de GNL. Raportorul consolidează anumite părți ale textului, precizând importanța sporirii capacității de interconectare între statele membre.
Acesta consideră, de asemenea, că textul actual prevede acțiuni preventive pentru o sferă limitată de situații posibile și că ar trebui să permită mai multă flexibilitate în cazurile în care criza variază în ceea ce privește durata sau intensitatea.
2. Aspecte care nu au fost abordate în proiectul de raport în această etapă a procedurii
Raportorul a decis în mod voit să nu abordeze în proiectul de raport două aspecte aparte, întrucât consideră că, datorită complexității acestora, este necesară o dezbatere aprofundată cu deputații. Cu toate acestea, raportorul dorește să ofere explicații privind aceste aspecte și ceea ce dorește să obțină în textul final.
a. Definiția „consumatorilor protejați”
Definiția actuală din text este prea vagă și, în același timp restrictivă. Este prea vagă deoarece posibilitatea de a include orice IMM care are legătură cu rețeaua de gaze naturale oferă posibilitatea de a include în această categorie anumite sectoare care nu ar trebui considerate esențiale în timpul unei crize. Este prea restrictiv, deoarece menționează doar „școlile și spitalele” ca eventuale excepții, fără a include alte servicii esențiale cum ar fi, de exemplu, stațiile de pompieri. Raportorul consideră că, întrucât această definiție este esențială pentru determinarea nivelurilor standardelor de aprovizionare, astfel cum sunt stabilite la articolul 7, textul ar trebui să fie mai flexibil, permițându-le statelor membre să adapteze fără întârziere circumstanțele naționale cu ajutorul unor criterii definite în mod clar. În acest sens, crede că este important ca textul final adoptat de Parlamentul European să delimiteze eventuala includere în această categorie a anumitor sectoare sau actori esențiali pentru garantarea, de exemplu, a securității naționale și a sănătății publice. Dacă am introduce un număr limitat de sectoare, ne-am confrunta cu riscul de a exclude sectoare importante, prin urmare este necesară o listă de criterii definite în mod clar.
b. Standarde privind infrastructura (N-1)
Raportorul consideră că acesta este un aspect foarte tehnic, care nu este încă clar. Multe părți interesate, provenind din medii diferite, și-au exprimat dubiile considerabile în ceea ce privește eficacitatea standardului N-1, astfel cum apare în textul Comisiei. Întrucât acesta este unul dintre mecanismele principale ale regulamentului, raportorul dorește să beneficieze de mai mult timp pentru a-l examina, cu scopul de a consolida propunerea prin intermediul unor modificări care ar face ca standardul N-1 să fie cât mai fiabil.
Raportorul consideră că standardul N-1 ar trebui să constituie principalul element de subsidiaritate din regulament, pentru ca, astfel, să poată permite redarea tuturor condițiilor naționale. Într-adevăr, este posibil ca o țară să nu aibă o valoare bună a standardului N-1, dar, în același timp, este posibil ca o întrerupere a aprovizionării cu gaze să afecteze într-o mică măsură piața de energie sau mixul energetic al acesteia, întrucât nu este foarte dependentă de resursele de gaze. Statele membre ar trebui să beneficieze de flexibilitate în luarea deciziilor privind modul de abordare a unei crize a aprovizionării cu gaze, fie că extind infrastructura de gaze, fie că dezvoltă într-o mai mare măsură producția de energie la nivel local. Acestea reprezintă doar două dintre modalitățile de abordare a situației. Raportorul sprijină pe deplin ideea de a introduce standardul, dar consideră că deputații vor avea nevoie de mai mult timp pentru a examina detaliile referitoare la acest aspect important al regulamentului.
- [1] COM(2007)0001.
- [2] Decizia nr. 1364/2006, JO L 262, 22.9.2006, p. 1-23.
- [3] Directiva nr. 2009/73/CE din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale și de abrogare a Directivei 2003/55/CE, JO L 211, 14.8.2009, p.94, JO L 211, 14.8.2009, p.36.
- [4] Regulamentul (CE) nr. 715/2009 privind condițiile de acces la rețelele pentru transportul gazelor naturale și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1775/2005, JO L 211, 14.8.2009, p.36.
- [5] Rezoluția PE din 3 februarie 2009 referitoare la a doua revizuire strategică a politicii energetice (2008/2239(INI)), T6-038/2009.
Rezoluția PE din 17 septembrie 2009 referitoare la aspectele externe ale securității energetice, T7-0021/2009.
AVIZ AL COMISIEI PENTRU AFACERI EXTERNE (2.2.2010)
destinat Comisiei pentru industrie, cercetare și energie
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale și de abrogare a Directivei 2004/67/CE
(COM(2009)0363 – C7‑0097/2009 – 2009/0108(COD))
Raportor: Jacek Saryusz-Wolski
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
În ultimii ani, statele membre ale UE s-au confruntat cu întreruperi repetate ale aprovizionării cu gaze naturale. Criza ruso-ucraineană a gazelor din ianuarie 2009 a demonstrat încă o dată faptul că dependența în creștere a UE de resursele energetice externe, în cea mai mare parte provenind din țări nedemocratice și instabile, poate afecta în mod negativ interesele economice și politice pe termen lung ale statelor membre. Din cauza vulnerabilității energetice a UE este necesar să se adopte o politică globală în domeniul energetic, care să combine aspectele interne și dimensiunile externe.
Securitatea energetică trebuie privită ca o componentă esențială a securității de ansamblu a Uniunii Europene. De aceea, asigurarea continuității aprovizionării cu gaze a Comunității, în special în situații de criză, constituie un obiectiv strategic. În acest scop, este binevenită stabilirea din timp a unor planuri naționale, care să conțină măsuri preventive și de urgență, atâta timp cât aceste planuri sunt coordonate la nivel comunitar. Pe termen mediu, existența unei piețe interne competitive extinse, care să beneficieze de conexiuni și infrastructuri bine dezvoltate, este considerată ca fiind cea mai eficace modalitate de protecție împotriva întreruperilor în aprovizionare.
Totuși, politica de securitate energetică a UE ar trebui să permită acesteia nu doar să reacționeze în situații de criză, ci și să anticipeze astfel de situații. Prin urmare, toate măsurile menite să asigure o funcționare adecvată a pieței interne a energiei ar trebui să fie însoțite de o diplomație energetică dinamică, destinată să consolideze cooperarea cu principalele țări producătoare, de tranzit și consumatoare, în spiritul reciprocității.
Raportorul pentru avizul Comisiei pentru afaceri externe salută propunerea de regulament de abrogare a Directivei 2004/67/CE. Totuși, raportorul consideră că sunt necesare anumite îmbunătățiri pentru a răspunde nevoii unei abordări globale a securității energetice a UE. Acesta propune adoptarea unor amendamente, după cum urmează:
- Propunerea trebuie evaluată în contextul noului cadru legislativ oferit de Tratatul de la Lisabona, care, la articolul 176A, stipulează că: „politica Uniunii în domeniul energiei urmărește, în spiritul solidarității între statele membre, să asigure siguranța aprovizionării cu energie în Uniune”. Raportorul consideră că această solidaritate este esențială pentru o politică comună a UE în domeniul energetic și că ea ar trebui să se dezvolte atât pe plan intern, cât și pe plan extern, la nivel politic, în cadrul dialogului cu țările terțe, în timpul și în afara situațiilor de criză.
- Responsabilitatea pentru securitatea aprovizionării cu gaze ar trebui asigurată și la nivel comunitar. Prin urmare, Comisia Europeană ar trebui să pregătească, pe baza planurilor naționale, planuri comunitare de acțiune preventivă și pentru situații de urgență. De asemenea, Comisiei îi revine responsabilitatea specială de a monitoriza aplicarea dispozițiilor privind piața internă în sectorul energetic de către societățile din țări terțe.
- Înaltul Reprezentant/Vicepreședintele ar trebui să fie implicat în fiecare stadiu al punerii în aplicare a regulamentului. Acesta ar trebui să se ocupe în special de medierea și negocierea cu țările terțe în numele statelor membre, în situații de criză.
- Pentru a preveni întreruperile neprevăzute în aprovizionare, Uniunea Europeană ar trebui să instituie, împreună cu țările furnizoare și de tranzit, un mecanism de alertă timpurie, susținut de garanții politice clare. Orice viitor acord comercial, de asociere, de parteneriat sau de cooperare între UE și țările furnizoare sau de tranzit ar trebui să includă o „clauză de securitate energetică”, care să stabilească un cod de conduită și să sublinieze măsurile care trebuie luate în situații de urgență.
- Comisia ar trebui să aibă în vedere extinderea la țări terțe a Comunității Energetice Europene, în temeiul prevederilor Cartei Energiei, precum și crearea unor noi piețe energetice regionale și continuarea eforturilor de sprijinire a creării unei piețe euro-mediteraneene integrate a energiei.
- Orice strategie privind securitatea aprovizionării cu energie pe termen mediu și lung necesită o mai mare diversificare a furnizorilor, a resurselor și a rutelor de aprovizionare. Această strategie ar trebui să includă și țările terțe interesate, în special pe cele din cadrul politicii europene de vecinătate. Investițiile comunitare ar trebui să se axeze, în mod prioritar, pe infrastructura esențială, care ar putea contribui la asigurarea securității aprovizionării.
AMENDAMENTELE
Comisia pentru afaceri externe recomandă Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) În ultimii zece ani, consumul de gaze din Europa a crescut rapid. Scăderea producției interne a fost însoțită de creșterea importurilor de gaze într-un ritm și mai rapid, ceea ce a condus la o creștere a dependenței de importuri și la necesitatea abordării aspectelor de securitate a aprovizionării. |
(2) În ultimii zece ani, consumul de gaze din Europa a crescut rapid. Scăderea producției interne a fost însoțită de creșterea importurilor de gaze într-un ritm și mai rapid, ceea ce a condus la o creștere a dependenței de importuri și la necesitatea abordării aspectelor de securitate a aprovizionării. Ca urmare a predominanței gazelor naturale în configurația surselor lor de aprovizionare cu energie, unele state membre se află în situația unei „insule energetice” în ceea ce privește gradul ridicat de dependență de importurile de gaze naturale din țări terțe și lipsa infrastructurilor de conexiune cu restul UE. |
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 4a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Recunoscând rolul de prim-plan care revine cooperării internaționale în garantarea siguranței aprovizionării cu gaze a tuturor cetățenilor statelor membre ale UE, toate planurile de acțiune și politicile relevante ale Uniunii Europene trebuie să se bazeze pe principiul respectului reciproc față de țările terțe implicate; soluționarea oricăror eventuale probleme trebuie să urmeze calea dialogului și a negocierilor politice. |
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 11 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(11) Diferite surse de finanțare comunitară sunt disponibile pentru a ajuta statele membre să finanțeze investițiile necesare în infrastructura și producția locale, în special împrumuturi și garanții de la Banca Europeană de Investiții sau finanțări prin fonduri regionale, structurale sau de coeziune. Banca Europeană de Investiții, precum și instrumentele comunitare externe, cum ar fi IEVP, IPA și ICD pot, de asemenea, finanța acțiuni în țări terțe în scopul ameliorării securității aprovizionării cu energie. |
(11) Diferite surse de finanțare comunitară sunt disponibile pentru a ajuta statele membre să finanțeze investițiile necesare în infrastructura și producția locale, în special împrumuturi și garanții de la Banca Europeană de Investiții („BEI”) și de la Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare („BERD”) sau finanțări prin fonduri regionale, structurale sau de coeziune. BEI, BERD și instrumentele comunitare externe, cum ar fi IEVP, IPA și ICD pot, de asemenea, finanța acțiuni în țări terțe (în special în țările din cadrul politicii europene de vecinătate) în scopul ameliorării securității aprovizionării cu energie.
|
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 12a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(12a) Investițiile UE în infrastructura și producția de energie regenerabilă ar trebui să fie susținute de eforturile statelor membre și ale Comisiei de a promova în vecinătatea UE, în colaborare cu țările terțe, extinderea principiilor și normelor pieței interne, în conformitate cu Tratatul privind Carta Energiei. Comisia ar trebui să ia în considerare extinderea corespunzătoare și la alte țări terțe a Comunității Energetice Europene, constituită de UE și țările din sud-estul Europei, precum și crearea, pornind de la modelul acestei comunități, a unor noi piețe energetice regionale, cum ar fi o comunitate energetică euro-mediteraneeană, în vederea garantării siguranței aprovizionării. |
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 23 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe comunitare și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice sau geologice mai puțin favorabile, statele membre trebuie să elaboreze măsuri specifice de solidaritate, precum acorduri comerciale între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, mecanisme de compensare, creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. |
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe comunitare și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice, geopolitice sau geologice mai puțin favorabile, statele membre trebuie să elaboreze măsuri specifice de solidaritate, așa cum prevede Tratatul de la Lisabona, precum acorduri comerciale între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, mecanisme de compensare, construcția de conexiuni tehnice, creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. |
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 30 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(30) Deoarece aprovizionarea cu gaze din țările terțe reprezintă un element central al securității aprovizionării cu gaze a Comunității, Comisia trebuie să coordoneze acțiunile privind țările terțe, cooperând cu producătorii și țările de tranzit pentru instituirea unor mecanisme pentru gestionarea situațiilor de criză și pentru a asigura Comunității un flux stabil de gaze. Comisia trebuie să aibă dreptul de a desfășura un grup operativ pentru a monitoriza fluxurile de gaze în situațiile de criză în interiorul Comunității, și, în consultare cu țările terțe implicate, în afara Comunității, iar în cazul în care o criză are loc din cauza dificultăților dintr-o țară terță, de a-și asuma un rol de mediere și facilitare. |
(30) Deoarece aprovizionarea cu gaze din țările terțe reprezintă un element central al securității aprovizionării cu gaze a Comunității, Comisia trebuie să includă în acordurile comerciale, de asociere, de parteneriat sau de cooperare între UE și țările producătoare sau de tranzit o „clauză de securitate energetică”. „Clauza de securitate energetică” trebuie să prevadă măsuri de prevenire a crizelor de furnizare sau de ajutor la depășirea acestora. Comisia coordonează acțiunile privind țările terțe, cooperând cu producătorii și țările de tranzit pentru instituirea unor mecanisme pentru gestionarea situațiilor de criză și pentru a asigura un flux stabil de gaze Comunității ca întreg și fiecărui stat membru afectat de o situație de criză. Comisia trebuie să aibă dreptul de a desfășura un grup operativ pentru a monitoriza fluxurile de gaze în situațiile de criză în interiorul Comunității, și, în consultare cu țările terțe implicate, în afara Comunității, iar în cazul în care o criză are loc din cauza dificultăților dintr-o țară terță, de a-și asuma un rol de mediere și facilitare prin intermediul Vicepreședintelui Comisiei/ Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, în strânsă cooperare cu titularii portofoliilor corespunzătoare din cadrul Colegiului Comisarilor. |
Amendamentul 7 Propunere de regulament Articolul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze astfel încât să asigure funcționarea corectă și continuă a pieței interne de gaze; regulamentul prevede definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul statelor membre și al Comunității, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării. |
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze astfel încât să asigure funcționarea corectă și continuă a pieței interne de gaze, precum și stabilirea unor măsuri excepționale care urmează să fie puse în aplicare în cazul în care piața nu mai este în măsură să furnizeze volumul necesar de gaze, prevăzând definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul statelor membre și al Comunității, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării sau la amenințarea gravă a acesteia, în spiritul principiului solidarității dintre statele membre. |
Amendamentul 8 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Fiecare stat membru desemnează o autoritate competentă responsabilă cu implementarea măsurilor de securitate a aprovizionării cu gaze prevăzute în prezentul regulament. Aceste măsuri includ evaluarea bienală a riscurilor, instituirea planurilor de acțiune preventivă și a planului de urgență, precum și monitorizarea continuă a securității aprovizionării cu gaze la nivel național. Autoritățile competente cooperează între ele pentru a evita o întrerupere a aprovizionării și pentru a limita daunele în cazul în care aceasta s-ar produce. |
(2) Fiecare stat membru desemnează o autoritate competentă responsabilă cu implementarea măsurilor de securitate a aprovizionării cu gaze prevăzute în prezentul regulament. Aceste măsuri includ evaluarea bienală a riscurilor, inclusiv a riscurilor geopolitice, instituirea planurilor de acțiune preventivă și a planului de urgență, precum și monitorizarea continuă a securității aprovizionării cu gaze la nivel național. Autoritățile competente cooperează între ele pentru a evita o întrerupere a aprovizionării și pentru a limita daunele în cazul în care aceasta s-ar produce. |
Amendamentul 9 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 4a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Comisia pune în aplicare măsurile prevăzute în prezentul regulament. Măsurile respective includ evaluarea bienală a riscurilor, monitorizarea continuă a securității aprovizionării cu gaze, precum și instituirea planurilor de acțiune preventivă și de urgență la nivel comunitar. |
Amendamentul 10 Propunere de regulament Articolul 3a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul 3a |
|
Măsurile pe termen lung privind securitatea aprovizionării |
|
(1) În conformitate cu dispozițiile prezentului regulament și având în vedere articolul 194 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene, Comisia și statele membre asigură o monitorizare mai strictă a siguranței aprovizionării cu gaze din țări terțe și propun măsuri de urgență specifice în cazul oricăror întreruperi ale aprovizionării. Comisia coordonează sistemele de soluționare a litigiilor cu țările terțe și intensifică dialogul privind energia, în special în contextul Cartei energetice și al Comunității Energetice. |
|
(2) Comisia pregătește baza unui mecanism de alertă timpurie în sectorul gazelor, care urmează să fie înființat pe baza acordurilor bilaterale dintre UE și țările terțe. Acest mecanism prevede o evaluare timpurie a posibilelor riscuri legate de aprovizionarea și cererea de gaze naturale, precum și prevenirea și răspunsul rapid la situațiile de urgență și amenințările de acest tip. |
|
(3) La cel mult un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia prezintă un raport conținând măsurile de reglementare propuse care ar putea fi aplicate în vederea diversificării, din punct de vedere geografic, la nivel comunitar, a surselor de gaz și a rutelor de aprovizionare în UE. Raportul cuprinde o evaluare a rolului instalațiilor GNL care ar putea contribui la diversificarea furnizării de energie. Este indicat, de asemenea, să se ofere o imagine de ansamblu a capacităților de înmagazinare a gazelor de care dispun diferitele state membre. |
Amendamentul 11 Propunere de regulament Articolul 4 – titlu | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Instituirea unui plan de acțiune preventivă și a unui plan de urgență |
Instituirea unui plan de acțiune preventivă și a unui plan de urgență la nivel național, comunitar și regional |
Amendamentul 12 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Înainte de a adopta aceste planuri, autoritățile competente fac schimb de informații, se consultă reciproc și consultă Comisia pentru a se asigura că planurile și măsurile lor sunt coerente între ele la nivelul regional adecvat. Aceste consultări acoperă cel puțin interconexiunile, aprovizionarea transfrontalieră, înmagazinarea transfrontalieră și capacitatea fizică de a transporta gazele în ambele direcții. |
(2) Înainte de a adopta aceste planuri, autoritățile competente fac schimb de informații, se consultă reciproc și consultă Comisia pentru a se asigura că planurile și măsurile lor sunt coerente între ele la nivelul regional adecvat și la nivel comunitar. Aceste consultări acoperă cel puțin interconexiunile, aprovizionarea transfrontalieră, înmagazinarea transfrontalieră și capacitatea fizică de a transporta gazele în ambele direcții, precum și sistemele transregionale și transfrontaliere de aprovizionare cu gaze și instalațiile de înmagazinare, platformele și aparatura aferente acestora. |
Amendamentul 13 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 6a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6a) Până la * cel târziu, Comisia instituie un plan de acțiune preventivă și un plan de urgență care conțin măsurile care urmează a fi adoptate la nivel comunitar. |
|
___________ *30 septembrie 2011 sau 18 luni de la data intrării în vigoare |
Amendamentul 14 Propunere de regulament Articolul 5 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Planul de acțiune preventivă ia în considerare eficacitatea economică, efectele asupra funcționării pieței interne a energiei și impactul asupra mediului. |
(3) Planul de acțiune preventivă ia în considerare rentabilitatea, efectele asupra funcționării pieței interne a energiei, impactul asupra mediului, precum și toate evoluțiile internaționale relevante, în special în principalele țări producătoare și de tranzit. |
Amendamentul 15 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 7 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(7) În cadrul aprobării tarifelor, în conformitate cu articolul 41 alineatul (8) din Directiva […/…/CE], autoritățile naționale de reglementare iau în considerare costurile respectării standardului N-1 și costurile furnizării unei capacități fizice permanente pentru transportul gazelor în ambele direcții. În cazul costurilor angajate în mai multe state membre, autoritățile naționale de reglementare ale tuturor statelor implicate decid împreună modul în care sunt alocate costurile. Se aplică articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. …/…. |
(7) În cadrul aprobării tarifelor, în mod transparent și detaliat, reflectând clar și prin mijloace identificabile costurile suportate, în conformitate cu articolul 41 alineatul (8) din Directiva […/…/CE], autoritățile naționale de reglementare iau în considerare în mod corespunzător costurile respectării standardului N-1 și costurile furnizării unei capacități fizice permanente pentru transportul gazelor în ambele direcții. În cazul costurilor angajate în mai multe state membre, autoritățile naționale de reglementare ale tuturor statelor implicate și ACER decid împreună modul în care sunt alocate costurile. Se aplică articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. …/…. |
Justificare | |
Costurile suportate pentru punerea în aplicare a standardelor de securitate a aprovizionării și a infrastructurilor trebuie incluse în tarifele naționale și transfrontaliere în mod clar și transparent. Costurile trebuie repartizate în mod echitabil între sistemele de punere în aplicare a măsurilor respective și beneficiarii acestora. | |
Amendamentul 16 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1 – litera b | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) luarea în considerare a tuturor circumstanțelor naționale și regionale pertinente; |
(b) luarea în considerare a tuturor circumstanțelor naționale, regionale și internaționale pertinente; |
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Întreprinderile din sectorul gazelor naturale, organizațiile pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și autoritatea de reglementare, în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, cooperează și furnizează toate informațiile necesare pentru evaluarea riscurilor. |
(2) Întreprinderile din sectorul gazelor naturale, organizațiile pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și autoritatea de reglementare, în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, cooperează și furnizează toate informațiile necesare pentru evaluarea riscurilor, inclusiv a riscurilor geopolitice. |
Amendamentul 18 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Evaluarea riscurilor se repetă la fiecare doi ani, înainte de data de 30 septembrie din anul respectiv. |
(3) Evaluarea riscurilor se repetă la fiecare doi ani, înainte de data de 30 septembrie din anul respectiv. Evaluarea comunitară se revizuiește în cazul unui risc semnificativ și neprevăzut. |
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1 – punctul 8a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
8a. descrie mecanismele utilizate pentru demararea medierii cu statele membre în cauză; |
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 2 – punctul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
3. nivelul de urgență (urgență): în cazul unei cereri excepțional de mari sau al unei întreruperi a aprovizionării prin sau de la infrastructura sau sursa principală și când există riscul credibil ca standardele de aprovizionare a consumatorilor protejați să nu mai poată fi respectate numai prin instrumentele bazate pe mecanismele pieței. |
3. nivelul de urgență (urgență): în cazul unei cereri excepțional de mari sau al unei întreruperi a aprovizionării prin sau de la infrastructura sau sursa principală sau când există riscul credibil ca standardele de aprovizionare a consumatorilor protejați să nu mai poată fi respectate numai prin instrumentele bazate pe mecanismele pieței. |
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 4a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) În cazul în care Comisia primește din partea autorității competente o notificare privind declararea nivelului de alertă timpurie într-un stat membru din motive geopolitice sau în cazul în care se semnalează pericolul întreruperii aprovizionării cu gaze din motive geopolitice, eventual prin intermediul mecanismului de alertă timpurie, Comunitatea, reprezentată de Vicepreședintele Comisiei/ Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, întreprinde demersurile diplomatice corespunzătoare. Măsurile luate de vicepreședintă/Înalt reprezentant nu trebuie să afecteze funcționarea pieței interne. |
Justificare | |
Este necesar ca demersurile diplomatice pertinente pe lângă țările terțe furnizoare de gaze sau țările de tranzit să fie întreprinse cât mai rapid posibil în cazul unui pericol de întrerupere a întreruperii aprovizionării cu gaze din motive geopolitice. Aceste demersuri nu trebuie să afecteze funcționarea pieței interne. | |
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 6 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) Comisia verifică, în termen de o săptămână, dacă declararea situației de urgență este justificată și dacă aceasta nu impune o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și a funcționării pieței interne. Comisia poate, în special, solicita autorității competente modificarea măsurilor care impun o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și anularea declarației sale referitoare la situația de urgență, în cazul în care consideră că aceasta nu este sau nu mai este justificată. |
(6) Comisia verifică, în termen de trei zile, dacă declararea situației de urgență respectă criteriile menționate la alineatul (2) și dacă aceasta nu impune o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și a funcționării pieței interne. Comisia poate, în special, solicita autorității competente modificarea măsurilor care impun o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și anularea declarației sale referitoare la situația de urgență, în cazul în care consideră că aceasta nu este sau nu mai este justificată. |
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Comisia poate declara o urgență comunitară la cererea unei autorități competente sau în cazul în care Comunitatea pierde mai mult de 10% din importul său zilnic de gaze din țări terțe, conform calculelor ENTSO-G. Comisia declară o urgență comunitară în cazul în care cel puțin o autoritate competentă a declarat o situație de urgență și după verificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (6). Ea poate declara urgența comunitară pentru regiuni geografice afectate în mod special, care cuprind mai multe state membre. |
(1) Comisia declară o urgență comunitară la cererea unei autorități competente sau în cazul în care Comunitatea pierde o cantitate substanțială din importul său zilnic de gaze din țări terțe, conform calculelor ENTSO-G. Comisia declară o urgență comunitară în cazul în care cel puțin o autoritate competentă a declarat o situație de urgență și după verificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (6). Ea declară urgența comunitară pentru regiuni geografice afectate în mod special, care cuprind mai multe state membre. |
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Într-o situație de urgență comunitară, Comisia coordonează acțiunile autorităților competente. Comisia asigură, în special, schimbul de informații, coerența și eficacitatea acțiunilor de la nivelul statelor membre și regional față de cele de la nivel comunitar și coordonează acțiunile față de țările terțe. Comisia poate convoca un grup de gestionare a crizei compus, în special, din reprezentanți ai sectorului și ai statelor membre vizate de situația de urgență. |
(3) Într-o situație de urgență comunitară, Comisia coordonează acțiunile autorităților competente. Comisia asigură, în special, schimbul de informații, coerența și eficacitatea acțiunilor de la nivelul statelor membre și regional față de cele de la nivel comunitar și coordonează acțiunile față de țările terțe prin Vicepreședintele Comisiei/Înalt Reprezentant. Comisia poate convoca un grup de gestionare a crizei compus, în special, din reprezentanți ai sectorului și ai statelor membre vizate de situația de urgență. |
Amendamentul 25 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 7 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(7) Comisia întocmește o listă permanentă de rezervă pentru grupul operativ de monitorizare, compus din experți ai sectorului și reprezentanți ai Comisiei. Misiunea de monitorizare a acestui grup operativ poate fi desfășurată atunci când este necesar, pentru a monitoriza și raporta fluxurile de gaze din interiorul și din afara Comunității, în cooperare cu țările furnizoare și de tranzit. |
(7) Comisia întocmește o listă permanentă de rezervă pentru grupul operativ de monitorizare, compus din experți ai sectorului și reprezentanți ai Comisiei, precum și membri ai personalului Înaltului Reprezentant/Vicepreședintelui Comisiei. Misiunea de monitorizare a acestui grup operativ poate fi desfășurată atunci când este necesar, pentru a monitoriza și raporta fluxurile de gaze din interiorul și din afara Comunității, în cooperare cu țările furnizoare și de tranzit. |
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 6 – litera a | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) statele membre transmit Comisiei acordurile interguvernamentale existente semnate cu țări terțe care au un impact asupra dezvoltării infrastructurilor de gaze și aprovizionării cu gaze; înainte de încheierea unor noi acorduri interguvernamentale, statele membre informează Comisia pentru a evalua respectarea de către acestea a legislației privind piața internă; |
(a) statele membre transmit Comisiei acordurile interguvernamentale existente semnate cu țări terțe care au un impact asupra dezvoltării infrastructurilor de gaze și aprovizionării cu gaze; înainte de încheierea unor noi acorduri interguvernamentale, statele membre informează și consultă Comisia pentru a evalua respectarea de către acestea a legislației privind piața internă, implicațiile asupra securității energetice la nivel național și comunitar, inclusiv protecția infrastructurii energetice critice, precum și riscurile geopolitice. |
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 13 – alineatul 2a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Comisia instituie un sistem de monitorizare și raportare continue a securității aprovizionării cu gaze, care include următoarele măsuri:
(a) elaborarea de rapoarte anuale cu privire la respectarea normelor privind piața internă din sectorul energetic, în special în ceea ce privește transparența și respectarea legislației comunitare privind concurența de către întreprinderile din țările terțe, îndeosebi de către principalii furnizorii de energie, precum și de către toate filialele acestora;
(b) evaluarea impactului pe piața internă al societăților de servicii energetice integrate vertical din țări terțe și punerea în aplicare a principiului reciprocității;
(c) aplicarea de măsuri adecvate pentru prevenirea investițiilor necontrolate ale companiilor de stat străine în sectorul energetic al UE, în special în rețelele de distribuție a gazelor și a energiei electrice;
(d) monitorizarea contractelor privind gazele naturale încheiate între statele membre și țările terțe din punctul de vedere al conformității cu normele pieței interne a UE. Comisia impune eliminarea oricărei cauze asimilabile clauzelor de destinație în măsura în care acestea sunt interzise de dreptul comunitar. |
PROCEDURĂ
Titlu |
Securitatea aprovizionării cu gaze naturale |
|||||||
Referințe |
COM(2009)0363 – C7-0097/2009 – 2009/0108(COD) |
|||||||
Comisia competentă în fond |
ITRE |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
AFET 11.11.2009 |
|
|
|
||||
Raportor pentru aviz Data numirii |
Jacek Saryusz-Wolski 21.10.2009 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
26.1.2010 |
|
|
|
||||
Data adoptării |
27.1.2010 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
47 4 1 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Gabriele Albertini, Sir Robert Atkins, Frieda Brepoels, Elmar Brok, Arnaud Danjean, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Takis Hadjigeorgiou, Heidi Hautala, Richard Howitt, Anna Ibrisagic, Jelko Kacin, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Maria Eleni Koppa, Eduard Kukan, Ryszard Antoni Legutko, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Kristiina Ojuland, Ria Oomen-Ruijten, Alojz Peterle, Mirosław Piotrowski, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, Jacek Saryusz-Wolski, Werner Schulz, Ernst Strasser, Hannes Swoboda, Zoran Thaler, Johannes Cornelis van Baalen, Geoffrey Van Orden, Kristian Vigenin, Graham Watson |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Marije Cornelissen, Lorenzo Fontana, Jaromír Kohlíček, Georgios Koumoutsakos, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Marietje Schaake, György Schöpflin, Alf Svensson, Konrad Szymański, Ivo Vajgl |
|||||||
AVIZ AL COMISIEI PENTRU AFACERI ECONOMICE ȘI MONETARE (29.1.2010)
destinat Comisiei pentru industrie, cercetare și energie
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale și de abrogare a Directivei 2004/67/CE
(COM(2009)0363 – C7‑0097/2009 – 2009/0108(COD))
Raportor: Nikolaos Chountis
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Comisia propune un regulament privind măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale și de abrogare a Directivei 2004/67/CE, considerată în prezent neadecvată pentru a asigura gestionarea problemei gazelor naturale în Uniunea Europeană, dată fiind dependența din ce în ce mai mare a statelor membre față de importurile de gaze, creșterea riscurilor legate de aprovizionarea și tranzitul pe teritoriul țărilor terțe, precum și creșterea fluxului de gaze și dezvoltarea pieței interne a gazelor.
Prin acest regulament, Comisia își propune să delimiteze clar rolurile atribuite sectorului gazelor, statelor membre și, respectiv, instituțiilor comunitare în vederea remedierii perturbărilor pe termen scurt și lung pe care le cunoaște procesul de aprovizionare cu gaze. Comisia a preferat un regulament în favoarea unei directive din motive de aplicabilitate imediată și rapidă de către autoritățile competente din statele membre și de întreprinderile care operează în sectorul gazelor naturale, dar și din motive de claritate și coerență a normelor și obligațiilor care decurg din respectivul regulament la nivelul întregii Comunități.
Propunerea are ca principal obiectiv „creșterea securității aprovizionării cu gaze naturale prin luarea măsurilor de stimulare a investițiilor în interconexiunile care să permită atingerea indicatorului N-1 și fluxurile de gaz inversate”. Comisia înțelege ca, prin indicatorul N-1, „capacitatea tehnică a tuturor celorlalte infrastructuri de aprovizionare cu gaze disponibile în cazul avarierii infrastructurii principale trebuie să fie cel puțin egală cu cererea totală de gaze pentru zona luată în calcul, pentru o perioadă de 60 de zile de cerere de gaze excepțional de mare pe timpul celei mai reci perioade constatate statistic la fiecare 20 de ani.”
Propunerea de regulament pune accentul pe a) necesitatea de a garanta că întreprinderile din sectorul gazelor naturale pot să-și aprovizioneze consumatorii din întreaga Comunitate pentru o perioadă cât mai lungă posibil și fără restricții la nivel național; b) posibilitatea de a recurge numai în ultimă instanță, în situațiile de urgență, la măsuri care nu au la bază mecanismele pieței, luate de autoritatea competentă, atunci când toate măsurile bazate pe mecanismele pieței au fost epuizate; precum și c) rolul sporit atribuit Comisiei pentru ca aceasta să fie în măsură să garanteze funcționarea normală a pieței interne.
Raportorul salută inițiativa Comisiei de a urmări instituirea unui regulament care să garanteze securitatea aprovizionării Uniunii Europene cu gaze naturale, în special în urma crizei recente din Rusia și Ucraina, care a creat grave probleme în aprovizionarea cu gaze a statelor membre. Acesta consideră, de asemenea, că un pas în direcția bună este reprezentat de coordonarea la nivel comunitar a acțiunilor axate pe securitatea aprovizionării cu gaze naturale.
Raportorul estimează că trebuie să i se confere responsabilități sporite autorității competente pentru a garanta securitatea aprovizionării cu gaze naturale, dar își exprimă îndoiala față de rolul considerabil atribuit întreprinderilor private responsabile de aprovizionarea cu gaze naturale în perioadele de criză, în special în ceea ce privește politicile lor tarifare.
Acesta își exprimă, de asemenea, îngrijorarea cu privire la măsura în care propunerea de regulament prevede măsurile care se impun pentru ca întreprinderile private responsabile de aprovizionarea cu gaze naturale în perioadele de criză să nu aplice politici tarifare în scopuri lucrative.
AMENDAMENTELE
Comisia pentru afaceri economice și monetare recomandă Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 7a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(7a) Pentru durabilitatea pe termen lung a pieței UE a gazelor naturale este esențial ca măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale să nu denatureze în mod nejustificat concurența sau buna funcționare a pieței interne. |
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 23 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe comunitare și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice sau geologice mai puțin favorabile, statele membre trebuie să elaboreze măsuri specifice de solidaritate, precum acorduri comerciale între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, mecanisme de compensare, creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. |
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe la nivelul Uniunii și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice sau geologice mai puțin favorabile, statele membre ar trebui să elaboreze măsuri specifice de solidaritate, astfel cum se prevede în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, precum acorduri comerciale între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, mecanisme de compensare, creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. |
Justificare | |
Tratatul de la Lisabona a intrat în vigoare la 1 decembrie, iar UE funcționează în prezent pe baza unui nou temei juridic. Prin urmare, trebuie reamintit faptul că articolul 176 A din Tratatul de la Lisabona prevede că: „politica Uniunii în domeniul energiei urmărește, în spiritul solidarității între statele membre, să asigure [...] siguranța aprovizionării cu energie în Uniune”. | |
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 31a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(31a) Instituțiile Uniunii Europene ar trebui să acorde o importanță deosebită proiectului conductei de gaz Nabucco. |
Amendamentul 4 Propunere de regulament Articolul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze astfel încât să asigure funcționarea corectă și continuă a pieței interne de gaze; regulamentul prevede definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul statelor membre și al Comunității, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării. |
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze astfel încât să asigure funcționarea corectă și continuă a pieței interne de gaze, precum și măsuri excepționale care urmează să fie puse în aplicare în cazul în care piața nu poate furniza volumul necesar de gaze, prevăzând definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul statelor membre și al Uniunii, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării, în spiritul solidarității între statele membre. |
Justificare | |
Tratatul de la Lisabona a intrat în vigoare la 1 decembrie, iar UE funcționează în prezent pe baza unui nou temei juridic. Prin urmare, trebuie reamintit faptul că articolul 176 A din Tratatul de la Lisabona prevede că: „politica Uniunii în domeniul energiei urmărește, în spiritul solidarității între statele membre, să asigure [...] siguranța aprovizionării cu energie în Uniune”. | |
Amendamentul 5 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) „consumatori protejați” înseamnă toți consumatorii casnici deja racordați la o rețea de distribuție a gazelor și, dacă statul membru respectiv decide astfel, întreprinderile mici și mijlocii, școlile și spitalele, cu condiția ca acestea să fie deja racordate la o rețea de distribuție a gazelor; |
(1) „consumatori protejați” înseamnă toți consumatorii casnici deja racordați la o rețea de distribuție a gazelor și, dacă statul membru respectiv decide astfel, după realizarea de către acesta a unei evaluări a riscurilor și a impactului în conformitate cu articolul 8, luând în considerare fezabilitatea tehnică și o analiză a raportului costuri-beneficii, întreprinderile mici și mijlocii, școlile și spitalele, cu condiția ca acestea să fie deja racordate la o rețea de distribuție a gazelor; |
Justificare | |
Aprovizionarea cu gaze ar trebui să continue și pe timp de criză în cazul consumatorilor casnici, aceștia fiind consumatori protejați.. În cazul în care un stat membru decide să includă în rândul consumatorilor protejați și alți consumatori, pe lângă consumatorii casnici, o asemenea decizie ar trebui totuși să se bazeze pe o evaluare fiabilă a impactului, analizând costurile și beneficiile pentru piață, întrucât o astfel de definiție extinsă ar putea necesita costuri majore ce trebuie suportate de consumatorii finali. | |
Amendamentul 6 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Securitatea aprovizionării cu gaze este o sarcină a întreprinderilor din sectorul gazelor, a autorităților competente ale statelor membre, a consumatorilor industriali de gaze și a Comisiei, în domeniile lor de responsabilitate. Ea necesită un nivel ridicat de cooperare între acești actori. |
(1) Securitatea aprovizionării cu gaze este o sarcină a întreprinderilor din sectorul gazelor, a autorităților competente ale statelor membre, a consumatorilor industriali de gaze și a Comisiei, în domeniile lor de responsabilitate. Un nivel ridicat de cooperare între acești actori este necesar, iar transparența și schimbul eficient de informații sunt esențiale. |
Justificare | |
Deoarece chestiunea aprovizionării cu gaze este una politică, avem nevoie de o abordare comună a acesteia în cadrul UE. | |
Amendamentul 7 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 1 – partea introductivă | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Cel târziu [până la 31 martie 2011; în termen de 12 luni de la intrarea în vigoare], autoritatea competentă, după consultarea întreprinderilor din sectorul gazelor, a organizațiilor pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și a autorității de reglementare în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, instituie: |
(1) Până la...*, pe baza evaluării riscurilor și a impactului efectuate în conformitate cu articolul 8, autoritatea competentă, după consultarea întreprinderilor din sectorul gazelor, a organizațiilor competente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și a autorității de reglementare, în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, instituie: |
|
* A se introduce data de către JO: 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. |
Justificare | |
Fiecare stat membru efectuează o evaluare a riscurilor și a impactului atunci când pregătește acțiuni preventive și planuri de urgență bazate pe o metodologie comună la nivelul UE, care permite statului membru respectiv să țină seama de circumstanțele naționale specifice, acolo unde este cazul. | |
Amendamentul 8 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) În cursul procesului menționat la alineatul (2), Comisia poate recomanda la ce nivel regional să aibă loc schimbul de informații și consultările. Comisia, după consultarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”) și a Agenției pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”), poate recomanda și instituirea unui plan comun la nivel regional. |
(3) În cursul procesului menționat la alineatul (2), Comisia poate recomanda la ce nivel regional să aibă loc schimbul de informații și consultările. Comisia, după consultarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”), a Agenției pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”) și a Grupului de coordonare pentru gaz, poate recomanda și instituirea unui plan comun la nivel regional. |
Amendamentul 9 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 6 – paragraful 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) În termen de șase luni de la notificarea planurilor de către autoritatea competentă, Comisia evaluează planurile tuturor statelor membre. Comisia consultă ENTSO-G, ACER, Grupul de coordonare pentru gaz și alte părți interesate cu privire la aceste planuri. În cazul în care Comisia consideră că un plan nu este eficace pentru a atenua riscurile identificate în evaluare, că nu este coerent cu scenariile de risc sau cu planurile altor state membre, sau că nu respectă dispozițiile prezentului regulament sau alte dispoziții ale legislației comunitare, ea solicită revizuirea planului. |
(6) În termen de șase luni de la notificarea planurilor de către autoritatea competentă, Comisia evaluează planurile tuturor statelor membre și toate planurile comune la nivel regional. Comisia consultă ENTSO-G, ACER, Grupul de coordonare pentru gaz și alte părți interesate cu privire la aceste planuri. În cazul în care Comisia consideră că un plan nu este eficace pentru a atenua riscurile identificate în evaluare, că nu este coerent cu scenariile de risc sau cu planurile altor state membre, precum și cu alte planuri regionale, sau că nu respectă dispozițiile prezentului regulament sau alte dispoziții ale legislației Uniunii Europene, ea solicită revizuirea planului. |
Amendamentul 10 Propunere de regulament Articolul 5 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Planul de acțiune preventivă ia în considerare eficacitatea economică, efectele asupra funcționării pieței interne a energiei și impactul asupra mediului. |
(3) Planul de acțiune preventivă ia în considerare rentabilitatea, eficacitatea economică, concurența loială, efectele asupra funcționării pieței interne a energiei și impactul asupra mediului. |
Justificare | |
Noțiunea de rentabilitate exprimă mai bine faptul că planul de acțiune preventivă ar trebui să țină seama de realizarea obiectivelor cu costuri cât mai scăzute. | |
Amendamentul 11 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Cel târziu [până la 31 martie 2014; în termen de 3 ani de la intrarea în vigoare], autoritatea competentă ia măsuri pentru ca, în cazul avarierii infrastructurii principale de aprovizionare cu gaze, infrastructura rămasă (N-1) să aibă capacitatea de a furniza volumul necesar de gaze pentru a satisface cererea totală de gaze din zona luată în calcul pentru o perioadă de 60 de zile de cerere de gaze excepțional de mare pe timpul celei mai reci perioade constatate statistic la fiecare 20 de ani. |
(1) Până la...*, autoritatea competentă ia măsuri pentru ca, în cazul întreruperii fluxurilor la principalul punct de intrare al sistemelor de transport al gazelor, infrastructura disponibilă (N-1) să aibă capacitatea de a furniza volumul necesar de gaze pentru a satisface cererea de gaze a consumatorilor protejați din zona luată în calcul pentru o perioadă de o zi de cerere de gaze excepțional de mare pe timpul celei mai reci perioade constatate statistic la fiecare 20 de ani. |
|
* A se introduce data de către JO: 6 ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. |
Justificare | |
The deadline of 3 years proposed in the draft regulation is unrealistic. Significant investments in new infrastructure to meet N-1, as will have to be carried out in particular in Central and South-Eastern European countries, require at least 5 to 6 years, depending on their scope. Article 6 paragraph 1 will generate huge investment needs in new capacities and as a result increasing prices for final customers, if not restricted to the absolutely necessary. In order to be consistent with the supply standard in Article 7, the N-1 rule should reflect the gas demand of the protected customers only. | |
Amendamentul 12 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 5 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Operatorii de sisteme de transport furnizează capacitatea fizică permanentă pentru transportul gazelor în ambele direcții în toate interconexiunile în termen de doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, cu excepția cazurilor în care, la cererea autorității competente, Comisia decide că o capacitate suplimentară de flux bidirecțional nu ar ameliora securitatea aprovizionării niciunui stat membru. O astfel de decizie poate fi revizuită în cazul în care circumstanțele se schimbă. Nivelul capacității de flux bidirecțional trebuie obținut în mod rentabil și trebuie să ia în considerare cel puțin capacitatea necesară satisfacerii standardelor de aprovizionare, stabilite la articolul 7. În decursul perioadei respective de doi ani, operatorul de sisteme de transport al gazelor adaptează funcționarea sistemului de transport în ansamblul său pentru a permite fluxurile de gaze bidirecționale. |
(5) Dacă este necesar, conform evaluării riscurilor și a impactului efectuate în conformitate cu articolul 8, luând în considerare fezabilitatea tehnică și o analiză a raportului costuri-beneficii, operatorii de sisteme de transport furnizează, până la...*, capacitatea fizică permanentă pentru transportul gazelor în ambele direcții în acele interconexiuni în cazul cărora o capacitate suplimentară de flux bidirecțional ar ameliora securitatea aprovizionării, în special în timpul situații de urgență. Evaluarea poate fi revizuită în cazul în care circumstanțele se schimbă. În decursul perioadei respective de trei ani, operatorul de sisteme de transport al gazelor adaptează funcționarea sistemului de transport în ansamblul său pentru a permite fluxurile de gaze bidirecționale, conform evaluării riscurilor și a impactului efectuate în conformitate cu articolul 8, luând în considerare fezabilitatea tehnică și o analiză a raportului costuri-beneficii. |
|
* A se introduce data de către JO: trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. |
Justificare | |
Nu ar trebui să se impună o capacitate fizică permanentă pentru transportul gazelor în ambele direcții în toate interconexiunile, fără să se evalueze dacă aceasta este posibilă din punct de vedere tehnic și/sau economic sau adecvată în anumite circumstanțe. O evaluare prealabilă a riscurilor și a impactului este necesară pentru a se evita suportarea costurilor inutile de către consumatorii finali. | |
Un termen de doi ani pentru a furniza o capacitate fizică permanentă poate fi respectat doar dacă sunt necesare modificări minore ale infrastructurii. Modificări mai substanțiale, cum ar fi instalarea unei noi unități de compresie, necesită o perioadă mai mare. | |
Amendamentul 13 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 1 – partea introductivă | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Autoritatea competentă ia măsurile care vizează asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați din statul membru în cazul: |
(1) Autoritatea competentă solicită întreprinderilor furnizoare să asigure aprovizionarea cu gaze a consumatorilor protejați din statul membru în cazul: |
Justificare | |
It should be a primary obligation of the supply undertakings to ensure supply standards. The supply standard causes additional costs to be borne by the protected customers. The period to be covered by the supply standard should not be longer than absolutely necessary to avoid disproportionate costs and hampering of the competitiveness of gas as a low carbon fuel. In the last approx. 40 years since the large infrastructure for transmission of natural gas to Europe was built, the only major supply interruption lasted 13 days. A period of thirty days for the supply standard would therefore be more than sufficient to cover all eventualities and would decrease costs significantly. A thirty day period also seems long enough to restore gas supplies or implement additional measures, such as supplies via reverse flows. | |
Amendamentul 14 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 1 – litera b | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(b) a oricărei perioade de 60 de zile în care cererea de gaze este excepțional de mare, pe timpul perioadelor climatice cele mai reci, constatate statistic la fiecare 20 de ani. |
(b) oricărei perioade de 30 de zile în care cererea de gaze este excepțional de mare, pe timpul perioadelor climatice cele mai reci, constatate statistic la fiecare 20 de ani. |
Justificare | |
It should be a primary obligation of the supply undertakings to ensure supply standards. The supply standard causes additional costs to be borne by the protected customers. The period to be covered by the supply standard should not be longer than absolutely necessary to avoid disproportionate costs and hampering of the competitiveness of gas as a low carbon fuel. In the last approx. 40 years since the large infrastructure for transmission of natural gas to Europe was built, the only major supply interruption lasted 13 days. A period of thirty days for the supply standard would therefore be more than sufficient to cover all eventualities and would decrease costs significantly. A thirty day period also seems long enough to restore gas supplies or implement additional measures, such as supplies via reverse flows. | |
Amendamentul 15 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 2 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Autoritatea competentă ia măsuri pentru asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați pentru o perioadă de 60 de zile și în eventualitatea unei situații de urgență definite la articolul 9 alineatul (2). Autoritatea competentă depune eforturi pentru a menține aprovizionarea consumatorilor protejați pentru atâta vreme cât este nevoie. |
(2) Autoritatea competentă solicită întreprinderilor furnizoare să asigure aprovizionarea cu gaze a consumatorilor protejați pentru o perioadă de 30 de zile și în eventualitatea unei situații de urgență definite la articolul 9 alineatul (2). Întreprinderile furnizoare, în cooperare cu autoritatea competentă, depun eforturi pentru a menține aprovizionarea consumatorilor protejați pentru atâta vreme cât este posibil, prin măsuri vizând securitatea aprovizionării cu gaze bazate pe mecanismele pieței. |
Justificare | |
Asigurarea standardelor de furnizare ar trebui să fie o obligație fundamentală a întreprinderilor furnizoare. O perioadă de 30 de zile ar reduce costurile consumatorilor, a se vedea articolul 7 alineatul (1). | |
Piața ar trebui să funcționeze cât mai mult posibil, iar mecanismele bazate pe piață ar trebui să contribuie la dezvoltarea instrumentelor fizice și contractuale necesare menținerii aprovizionării pentru consumatorii protejați. | |
Amendamentul 16 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Obligațiile impuse întreprinderilor din sectorul gazelor pentru respectarea standardelor de aprovizionare prevăzute la alineatele (1) și (2) sunt nediscriminatorii și nu impun sarcini nejustificate noilor operatori de pe piață și micilor întreprinderi. |
(3) Obligațiile impuse întreprinderilor din sectorul gazelor pentru respectarea standardelor de aprovizionare prevăzute la alineatele (1) și (2) sunt nediscriminatorii și nu impun sarcini nejustificate acelor întreprinderi. |
Justificare | |
Obiectivele proiectului de regulament pot fi realizate doar dacă rolul și responsabilitățile fiecărui actor sunt clar definite, pe baza unor standarde care să se aplice în mod nediscriminatoriu tuturor participanților pe piață, inclusiv noilor operatori de pe piață și micilor întreprinderi. | |
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Cel târziu până la [30 septembrie 2010; în termen de 6 luni de la intrarea în vigoare], fiecare autoritate competentă evaluează pe deplin riscurile la care este expusă securitatea aprovizionării cu gaze în statul său membru, prin: |
(1) Până la...*, fiecare autoritate competentă efectuează o evaluare a riscurilor și a impactului care constituie fundamentul pentru: |
(a) utilizarea standardelor menționate la articolele 6 și 7; |
(a) stabilirea profilului de risc al statului membru respectiv, prin luarea în considerare a tuturor circumstanțelor naționale și regionale pertinente; |
(b) luarea în considerare a tuturor circumstanțelor naționale și regionale pertinente; |
(b) instituirea planului de acțiune preventivă al statului membru respectiv; |
(c) luarea în calcul a mai multor scenarii de cerere excepțional de mare și de întrerupere a aprovizionării, cum ar fi avaria infrastructurilor principale de transport, a depozitelor, a terminalelor GNL și întreruperile aprovizionării de către furnizori din țări terțe; |
(c) instituirea planului de urgență al statului membru respectiv;
|
(d) identificarea interacțiunii și a corelării riscurilor cu alte state membre. |
Evaluarea riscurilor și a impactului se bazează pe standardele menționate la articolele 6 și 7 și include luarea în calcul a mai multor scenarii de cerere excepțional de mare și/sau de întrerupere a aprovizionării, cum ar fi avaria infrastructurilor principale de transport, a depozitelor, a terminalelor GNL și întreruperile aprovizionării de către producători din țări terțe. Se ține seama de interacțiunea și corelarea riscurilor cu alte state membre. |
|
* A se introduce data de către JO: 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. |
Justificare | |
The deadline for the risk and impact assessment according to Article 8 paragraph 1 should be the same as in Article 4 paragraph 1. The proposed Regulation sets up strong structural obligations for Member States, as for instance the N-1 rule for infrastructure standard or binding provisions relating to reverse flows. It is necessary to carefully assess the measures proposed in order to avoid that new capacities would remain unused, generating sunk costs and leading to price increases for final customers and impeding the competitiveness of the gas industry as a whole. A risk and impact assessment should therefore be carried out by each Member State in accordance with a common methodology, whilst allowing the Member State to take into account particular national circumstances and specificities where appropriate. The results shall be reflected in preventive action and emergency plans. Similar plans could also be prepared at the regional level. | |
Amendamentul 18 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Evaluarea riscurilor și a impactului ține seama de fezabilitatea tehnică și de o analiză a raportului costuri-beneficii. Acest lucru ar trebui să fie valabil în special înaintea unei eventuale extinderi la nivel național a definiției consumatorilor protejați dincolo de consumatorii casnici. |
Justificare | |
The deadline for the risk and impact assessment according to Article 8 paragraph 1 should be the same as in Article 4 paragraph 1. The proposed Regulation sets up strong structural obligations for Member States, as for instance the N-1 rule for infrastructure standard or binding provisions relating to reverse flows. It is necessary to carefully assess the measures proposed in order to avoid that new capacities would remain unused, generating sunk costs and leading to price increases for final customers and impeding the competitiveness of the gas industry as a whole. A risk and impact assessment should therefore be carried out by each Member State in accordance with a common methodology, whilst allowing the Member State to take into account particular national circumstances and specificities where appropriate. The results shall be reflected in preventive action and emergency plans. Similar plans could also be prepared at the regional level. | |
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1b (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1b) Ca urmare a unei recomandări a Comisiei în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) sau în cazul instituirii unui plan comun la nivel regional în temeiul articolului 4 alineatul (4), obligațiile prevăzute la prezentul articol pot fi îndeplinite la nivel regional. |
Justificare | |
The deadline for the risk and impact assessment according to Article 8 paragraph 1 should be the same as in Article 4 paragraph 1. The proposed Regulation sets up strong structural obligations for Member States, as for instance the N-1 rule for infrastructure standard or binding provisions relating to reverse flows. It is necessary to carefully assess the measures proposed in order to avoid that new capacities would remain unused, generating sunk costs and leading to price increases for final customers and impeding the competitiveness of the gas industry as a whole. A risk and impact assessment should therefore be carried out by each Member State in accordance with a common methodology, whilst allowing the Member State to take into account particular national circumstances and specificities where appropriate. The results shall be reflected in preventive action and emergency plans. Similar plans could also be prepared at the regional level. | |
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 3a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3a) Până la...*, fiecare plan comun la nivel regional în temeiul articolului 4 alineatul (4) include o evaluarea detaliată a riscurilor pentru securitatea aprovizionarii cu gaze în respectiva regiune, ținând seama de evaluările de risc efectuate anterior de statele membre participante. |
|
* A se introduce data de către JO: nouă luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. |
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 3b (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3b) Până la...*, Comisia Europeană efectuează o evaluare detaliată a riscurilor pentru securitatea aprovizionării cu gaze în Uniunea Europeană, ținând seama de evaluările riscurilor efectuate anterior de statele membre și de planurile comune la nivel regional. |
|
* A se introduce data de către JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. |
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1 – punctul 7 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(7) identifică contribuția măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței, planificate sau care urmează a fi implementate în cazul nivelului de urgență, enumerate în anexa III, evaluează gradul în care utilizarea măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței este necesară pentru a face față crizei și efectele acestora și definește procedurile pentru implementarea lor; |
(7) identifică contribuția măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței, planificate sau care urmează a fi implementate în caz de urgență, enumerate în anexa III, evaluează, pe baza unei analize a raportului costuri-beneficii, gradul în care utilizarea măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței este necesară pentru a face față crizei și, doar în ultimă instanță pentru a garanta continuitatea aprovizionării cu gaze, evaluează efectele acestora și definește procedurile pentru implementarea lor; |
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 2 – punctul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) nivelul de alertă timpurie (alertă timpurie): în cazul în care există informații concrete, sigure și fiabile, obținute eventual printr-un mecanism de alertă timpurie, conform cărora ar putea avea loc un eveniment care ar afecta condițiile de aprovizionare; |
(1) nivelul de alertă timpurie (alertă timpurie): informații concrete, sigure și fiabile sugerează posibila deteriorare a condițiilor de aprovizionare pe termen scurt. Se așteaptă ca piața să soluționeze problema fără intervenția autorității competente; |
Justificare | |
Each crisis level should be explained in detail and clearly distinguished one from the other to avoid any confusion in the event of an emergency. The three-level-approach defined in Directive 2004/67/EC to ensure security of supply (I: companies; II: Member States; III: the Commission), is no longer clearly reflected in the draft Regulation. This principle should be reinstated in the draft Regulation. During the first two crisis stages, the market is fully expected to solve the problem, but during a real crisis/emergency, when market mechanisms alone are insufficient to cope with the crisis, the Member States should be involved. | |
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 6 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) Comisia verifică, în termen de o săptămână, dacă declararea situației de urgență este justificată și dacă aceasta nu impune o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și a funcționării pieței interne. Comisia poate, în special, solicita autorității competente modificarea măsurilor care impun o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și anularea declarației sale referitoare la situația de urgență, în cazul în care consideră că aceasta nu este sau nu mai este justificată. |
(6) Comisia verifică, în termen de trei zile, dacă declararea situației de urgență respectă criteriile menționate la alineatul (2) punctul (3) și dacă aceasta nu impune o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și a funcționării pieței interne. Comisia poate, în special, solicita autorității competente modificarea măsurilor care impun o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și anularea declarației sale referitoare la situația de urgență, în cazul în care consideră că aceasta nu este sau nu mai este justificată. |
Justificare | |
Este necesară reducerea termenului, deoarece consecințele unei crize energetice sunt adesea vizibile după doar câteva zile și ar putea avea un efect negativ asupra economiei. | |
Amendamentul 25 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 6a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6a) Planurile de urgență se actualizează la fiecare doi ani. |
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Comisia poate declara o urgență comunitară la cererea unei autorități competente sau în cazul în care Comunitatea pierde mai mult de 10% din importul său zilnic de gaze din țări terțe, conform calculelor ENTSO-G. Comisia declară o urgență comunitară în cazul în care mai multe autorități competente au declarat o situație de urgență și după verificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (6). Ea poate declara urgența comunitară pentru regiuni geografice afectate în mod special, care cuprind mai multe state membre. |
(1) Comisia declară o situație de urgență la nivelul Uniunii la cererea unei autorități competente sau în cazul în care Uniunea pierde mai mult de 10% din importul său zilnic de gaze din țări terțe – ceea ce reprezintă consumul zilnic al anumitor state membre – conform calculelor ENTSO-G. Comisia declară o situație de urgență la nivelul Uniunii în cazul în care mai multe autorități competente au declarat o situație de urgență și după verificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (6). Ea poate declara urgența la nivelul Uniunii pentru regiuni geografice afectate în mod special, care cuprind mai multe state membre. |
Justificare | |
Trebuie reamintit faptul că o pierdere de 10% din importul său zilnic de gaze echivalează cu consumul zilnic de gaze al statelor membre mai mici; prin urmare, respectarea limitei de 10% este importantă. | |
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 11 – alineatul 2 – litera g | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(g) implementarea planurilor; |
(g) planurile de acțiune preventivă și planurile de urgență, precum și implementarea măsurilor prevăzute de acestea; |
Amendamentul 28 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 3 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Autoritățile competente și Comisia garantează confidențialitatea informațiilor sensibile din punct de vedere comercial. |
(3) Autoritățile competente și Comisia instituie o structură pentru a garanta confidențialitatea și protecția informațiilor sensibile din punct de vedere comercial. |
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 14 | |
Textulul propus de Comisie |
Amendamentul |
Monitorizare |
Monitorizarea de către Comisie |
Până la […], Comisia, în urma evaluării planurilor notificate și după consultarea Grupului de coordonare pentru gaz, formulează concluzii cu privire la mijloacele posibile de ameliorare a securității aprovizionării la nivel comunitar și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la implementarea prezentului regulament. Raportul include, dacă este cazul, recomandări pentru ameliorarea prezentului regulament. |
Până la […], Comisia, în urma evaluării planurilor notificate și după consultarea Grupului de coordonare pentru gaz, formulează concluzii cu privire la mijloacele posibile de ameliorare a securității aprovizionării la nivelul Uniunii și la necesitatea de a efectua o evaluare a riscurilor și de a institui un plan de acțiune preventivă și un plan de urgență la nivelul Uniunii și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la implementarea prezentului regulament. Raportul include, dacă este cazul, recomandări pentru ameliorarea prezentului regulament. |
Amendamentul 30 Propunere de regulament Articolul 14 – alineatul 1a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Raportul include și o analiză SWOT privind responsabilitatea pentru punerea în aplicare a măsurilor de garantare a securității aprovizionării cu gaze menționate în prezentul regulament. Comisia examinează dacă această responsabilitate ar trebui conferită mai curând Grupului european de reglementare în domeniul energiei electrice și al gazelor (ERGEG) decât autorităților competente ale statelor membre. |
Amendamentul 31 Propunere de regulament Articolul 14a (nou) | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul 14a |
|
Proiectul conductei de gaz Nabucco |
|
Instituțiile Uniunii Europene acordă o importanță deosebită proiectului conductei de gaz Nabucco în ceea ce privește profilul politic și finanțarea acestuia. |
Justificare | |
Într-un regulament privind securitatea aprovizionării cu gaze, diversificarea aprovizionării cu gaze ar trebui să joace un rol important. În acest context, conducta Nabucco ar putea oferi o alternativă la sursele actuale de gaze ale Uniunii Europene. |
PROCEDURĂ
Titlu |
Security of gas supply |
|||||||
Referințe |
COM(2009)0363 – C7-0097/2009 – 2009/0108(COD) |
|||||||
Comisia competentă în fond |
ITRE |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
ECON 14.9.2009 |
|
|
|
||||
Raportor pentru aviz: Data numirii |
Nikolaos Chountis 20.10.2009 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
2.12.2009 |
21.1.2010 |
|
|
||||
Data adoptării |
27.1.2010 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
39 0 2 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaș, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Vicky Ford, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Enikő Győri, Liem Hoang Ngoc, Othmar Karas, Wolf Klinz, Jürgen Klute, Werner Langen, Astrid Lulling, Arlene McCarthy, Íñigo Méndez de Vigo, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Sophie Briard Auconie, Danuta Jazłowiecka, Arturs Krišjānis Kariņš, Philippe Lamberts |
|||||||
AVIZ AL COMISIEI PENTRU MEDIU, SĂNĂTATE PUBLICĂ ȘI SIGURANȚĂ ALIMENTARĂ (29.1.2010)
destinat Comisiei pentru industrie, cercetare și energie
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale și de abrogare a Directivei 2004/67/CE
(COM(2009)0363 – C7‑0097/2009 – 2009/0108(COD))
Raportor: Bogusław Sonik
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Dintre toate formele de combustibil fosil, gazul emite cel mai puțin CO2, revenindu-i astfel un rol esențial în procesul de tranziție a Europei către un sistem energetic cu emisii de carbon reduse. În prezent, un sfert din consumul de energie primară din Europa îl reprezintă gazele, aproape 60% din volumul de gaze consumate fiind importate[1]. Deși obiectivele UE pentru 2020 în ceea ce privește sursele regenerabile, eficiența energetică și reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră ar putea contribui la stabilizarea creșterii cererii de gaze, scăderea producției interne ar putea duce totuși la o situație în care dependența UE de importurile de gaze va rămâne la același nivel sau chiar va continua să crească. Criza gazelor dintre Rusia și Ucraina din ianuarie 2009, care a dus la reducerea cu 30% a importurilor de gaze în UE pentru o perioadă de două săptămâni, a demonstrat clar că, în situația actuală în care cresc dependența de importuri și riscurile legate de aprovizionare și tranzit, directiva în vigoare privind siguranța aprovizionării cu gaze[2] nu mai este suficientă, impunându-se revizuirea acesteia. Mai mult, trebuie subliniat faptul că, în unele state membre, întreruperea aprovizionării din ianuarie 2009 a dus la suspendarea integrală în aceste state membre a importului de gaze din Rusia, iar în unul dintre aceste state situația apărută în urma întreruperii aprovizionării cu gaze nu a fost încă soluționată.
Aceste circumstanțe dezvăluie din plin faptul că procesul de creare a unei piețe interne de energie pe deplin liberalizată nu este finalizat, resimțindu-se necesitatea stringentă de a adopta măsuri care să consolideze securitatea aprovizionării cu gaze în UE.
În ceea ce privește aspectele de mediu, raportorul pentru aviz consideră că securitatea aprovizionării trebuie reconciliată cu protecția mediului, astfel încât Europa să fie aprovizionată cu energie de o manieră durabilă.
§ Impactul de mediu al măsurilor propuse care vizează oferta și cererea ar trebui luat în considerare în mod corespunzător. Chiar și într-o situație de urgență ar trebui să se acorde preferință măsurilor cu cel mai mic impact asupra mediului.
§ Trebuie remarcat faptul că trecerea de la gaze la alți combustibili ar duce la emisii de gaze cu efect de seră mai mari, în cazul în care gazele naturale sunt înlocuite, de exemplu, cu cărbunele și păcura.
§ Economiile de energie și eficiența energetică au un rol esențial în prevenirea și reducerea crizelor și, prin urmare, astfel de măsuri trebuie accentuate mai puternic. În această privință, trebuie să se acorde o atenție deosebită negocierilor în desfășurare cu privire la așa-numitul pachet pentru eficiența energetică, mai precis propunerea de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind performanța energetică a clădirilor[3] și propunerea de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind etichetarea pneurilor în ceea ce privește eficiența consumului de combustibil și alți parametri esențiali[4].
§ Rolul surselor de energie autohtone trebuie accentuat mai puternic. Ar trebui facilitată integrarea gazului produs din surse de energie regenerabile în infrastructura rețelelor de gaze.
§ Dezvoltarea de noi infrastructuri energetice ar trebui să se realizeze după o analiză corespunzătoare a impactului asupra mediului atunci când acest lucru este cerut de acte legislative specifice, în special de Directiva 2001/42/CE și Directiva Consiliului 85/337/CEE, și cu respectarea mediului, în special a zonelor naturale protejate din cadrul rețelei Natura 2000.
AMENDAMENTELE
Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară recomandă Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 8 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(8) O avarie a infrastructurii principale de gaze sau surse de aprovizionare cu gaze unice, respectiv așa-numitul principiu N-1, reprezintă un scenariu realist. Utilizarea avariei unei astfel de infrastructuri sau surse de aprovizionare drept valoare de referință pentru ceea ce ar trebui să poată compensa statele membre este un bun punct de plecare pentru asigurarea securității aprovizionării lor cu gaze. |
(8) O avarie a infrastructurii principale de gaze, respectiv așa-numitul principiu N-1, reprezintă un scenariu realist. Utilizarea avariei unei astfel de infrastructuri drept valoare de referință pentru ceea ce ar trebui să poată compensa statele membre este un bun punct de plecare pentru asigurarea securității aprovizionării lor cu gaze. |
Justificare | |
Criza gazelor de la începutul anului 2009 a demonstrat că întreprinderile sunt în măsură să garanteze aprovizionarea în cazul unei avarii a sursei de aprovizionare cu gaze. | |
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 9 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(9) Existența unei infrastructuri suficiente de gaze într-un stat membru, precum și în întreaga Comunitate este esențială pentru a face față întreruperilor aprovizionării. Existența unor criterii minime comune privind securitatea aprovizionării cu gaze ar trebui să garanteze condiții de concurență loială pentru securitatea aprovizionării cu gaze și să creeze stimulente semnificative pentru construcția infrastructurii necesare și pentru ameliorarea nivelului de pregătire în caz de criză. Măsurile legate de cerere, precum utilizarea altor combustibili, pot deține un rol important în garantarea securității energetice, atunci când pot fi aplicate rapid și când pot reduce cererea în mod apreciabil ca răspuns la o întrerupere a aprovizionării. |
(9) Existența unei infrastructuri suficiente de gaze într-un stat membru, precum și în întreaga Comunitate este esențială pentru a face față întreruperilor aprovizionării. Existența unor criterii minime comune privind securitatea aprovizionării cu gaze ar trebui să garanteze condiții de concurență loială pentru securitatea aprovizionării cu gaze și să creeze stimulente semnificative pentru construcția infrastructurii necesare și pentru ameliorarea nivelului de pregătire în caz de criză. Măsurile legate de cerere, precum utilizarea altor combustibili, pot deține un rol important în garantarea securității energetice, atunci când pot fi aplicate rapid și când pot reduce cererea în mod apreciabil ca răspuns la o întrerupere a aprovizionării. Cu toate acestea, trebuie menționat faptul că trecerea la combustibili fosili ar duce la creșterea emisiilor de gaze cu efect de seră. Utilizarea eficientă a energiei ar trebui promovată mai insistent, ca măsură care vizează cererea. Impactul asupra mediului produs de măsurile propuse care vizează cererea și oferta ar trebui luat în considerare în mod corespunzător și ar trebui să se acorde prioritate măsurilor care au cel mai mic impact asupra mediului. Orice investiție în infrastructură ar trebui realizată cu respectarea corespunzătoare a mediului și a dispozițiilor aplicabile din acquis. |
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 10 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(10) Investițiile în noile infrastructuri de gaz trebuie să fie puternic încurajate. Acestea ar trebui să sporească securitatea aprovizionării cu gaze, asigurând în același timp buna funcționare a pieței interne a gazelor naturale. Atunci când investițiile în infrastructuri sunt de natură transfrontalieră, Agenția pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”) instituită prin Regulamentul (CE) nr. …/… al Parlamentului European și al Consiliului și Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”) trebuie să se implice îndeaproape pentru a lua mai bine în considerare implicațiile transfrontaliere. |
(10) Investițiile în noile infrastructuri de gaz trebuie să fie puternic încurajate și trebuie realizate numai după efectuarea unei evaluări corespunzătoare a impactului asupra mediului. Aceste infrastructuri noi ar trebui să sporească securitatea aprovizionării cu gaze, asigurând în același timp buna funcționare a pieței interne a gazelor naturale. Investițiile ar trebui efectuate, în principiu, de către întreprinderi și ar trebui să se bazeze pe stimulente economice. Ar trebui facilitată integrarea gazului produs din surse de energie regenerabile în infrastructura rețelelor de gaze. Atunci când investițiile în infrastructuri sunt de natură transfrontalieră, Agenția pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”) instituită prin Regulamentul (CE) nr. …/… al Parlamentului European și al Consiliului și Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”) trebuie să se implice îndeaproape pentru a lua mai bine în considerare implicațiile transfrontaliere. |
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 11 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(11) Diferite surse de finanțare comunitară sunt disponibile pentru a ajuta statele membre să finanțeze investițiile necesare în infrastructura și producția locale, în special împrumuturi și garanții de la Banca Europeană de Investiții sau finanțări prin fonduri regionale, structurale sau de coeziune. Banca Europeană de Investiții, precum și instrumentele comunitare externe, cum ar fi IEVP, IPA și ICD pot, de asemenea, finanța acțiuni în țări terțe în scopul ameliorării securității aprovizionării cu energie. |
(11) Diferite surse de finanțare comunitară sunt disponibile pentru a ajuta statele membre să finanțeze investițiile necesare în infrastructura, producția și măsurile de eficiență energetică locale, în special împrumuturi și garanții de la Banca Europeană de Investiții sau finanțări prin fonduri regionale, structurale sau de coeziune. Banca Europeană de Investiții, precum și instrumentele comunitare externe, cum ar fi IEVP, IPA și ICD pot, de asemenea, finanța acțiuni în țări terțe în scopul ameliorării securității aprovizionării cu energie. Sursele de finanțare comunitară sunt importante mai ales pentru îmbunătățirea interconectivității regiunilor și statelor membre considerate a fi „insule energetice”. |
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 15 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(15) Definirea precisă a rolurilor și responsabilităților tuturor întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și autorităților competente este, prin urmare, crucială pentru menținerea bunei funcționări a pieței interne, în special în contextul întreruperilor aprovizionării și al situațiilor de criză. |
(15) Definirea precisă a rolurilor și responsabilităților tuturor întreprinderilor din sectorul gazelor naturale, autorităților competente și Comisiei este, prin urmare, crucială pentru menținerea bunei funcționări a pieței interne, în special în contextul întreruperilor aprovizionării și al situațiilor de criză. |
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 22 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(22) Pentru a garanta cel mai înalt nivel de pregătire pentru situația unei întreruperi a aprovizionării, trebuie instituite planuri de urgență de către toate întreprinderile din sectorul gazelor în colaborare cu autoritățile competente. Aceste planuri trebuie să fie coerente între ele. Conținutul lor trebuie să urmeze cele mai bune practici din planurile existente și să definească roluri și responsabilități clare pentru toate întreprinderile din sectorul gazelor și autoritățile competente implicate. Trebuie instituite planuri de urgență comune la nivel regional atunci când este posibil și dacă este necesar. |
(22) Pentru a garanta cel mai înalt nivel de pregătire pentru situația unei întreruperi a aprovizionării, trebuie instituite planuri de urgență de către toate întreprinderile din sectorul gazelor în colaborare cu autoritățile competente. Aceste planuri trebuie să fie coerente între ele la nivel național, regional și comunitar. Conținutul lor trebuie să urmeze cele mai bune practici din planurile existente și să definească roluri și responsabilități clare pentru toate întreprinderile din sectorul gazelor și autoritățile competente implicate. Trebuie instituite planuri de urgență comune la nivel regional atunci când este posibil și dacă este necesar. |
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 23 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe comunitare și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice sau geologice mai puțin favorabile, statele membre trebuie să elaboreze măsuri specifice de solidaritate, precum acorduri comerciale între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, mecanisme de compensare, creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. |
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe comunitare și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice sau geologice mai puțin favorabile, de exemplu, statele membre care sunt „insule energetice”, statele membre trebuie să elaboreze măsuri specifice de solidaritate, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 194 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, precum acorduri comerciale între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, mecanisme de compensare, creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. Ar trebui promovate acordurile comerciale dintre întreprinderi, bazate pe elaborarea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență. |
Justificare | |
Nu trebuie să existe dispoziții cu caracter obligatoriu în ceea ce privește măsurile de solidaritate sau mecanismele de compensare. | |
Amendamentul 8 Propunere de regulament Articolul 1 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze astfel încât să asigure funcționarea corectă și continuă a pieței interne de gaze; regulamentul prevede definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul statelor membre și al Comunității, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării. |
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze prin asigurarea funcționării corecte și continue a pieței interne de gaze și prin stabilirea unor măsuri excepționale care urmează să fie puse în aplicare în cazul în care piața nu mai este în măsură să furnizeze volumul necesar de gaze, prevăzând definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul statelor membre și al Comunității, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării sau la amenințări serioase și credibile privind astfel de întreruperi, în spiritul solidarității dintre statele membre. |
Justificare | |
Întreruperile efective ale aprovizionării nu ar trebui să fie singurul motiv de a reacționa; amenințările serioase și credibile ar trebui, de asemenea, să aibă rol declanșator. Spiritul solidarității ar trebui accentuat în textul regulamentului, în conformitate cu concluziile Consiliului European din martie 2009. | |
Amendamentul 9 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 2 – punctul 1 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) „consumatori protejați” înseamnă toți consumatorii casnici deja racordați la o rețea de distribuție a gazelor și, dacă statul membru respectiv decide astfel, întreprinderile mici și mijlocii, școlile și spitalele cu condiția ca acestea să fie deja racordate la o rețea de distribuție a gazelor; |
(1) „consumatori protejați” înseamnă toți consumatorii casnici deja racordați la o rețea de distribuție a gazelor și, dacă statul membru respectiv decide astfel, alți consumatori, precum întreprinderile mici și mijlocii, școlile, spitalele și alte instituții care furnizează servicii publice în domeniul medical, social și educațional, cu condiția ca acestea să fie deja racordate la o rețea de distribuție a gazelor; |
Justificare | |
Statele membre ar trebui să aibă dreptul de a stabili, la nivelul legislației interne, lista consumatorilor protejați, în conformitate cu nevoile acestora, și de a extinde noțiunea de consumator protejat asupra altor grupuri în cazul în care consideră necesar acest lucru. | |
Amendamentul 10 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 4a (nou) | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Comisia pune în aplicare măsurile care se află în sfera competenței sale și care sunt menționate în prezentul regulament. Printre aceste măsuri se numără, în special, evaluarea anuală a riscurilor menționată la articolul 8 alineatul (1a) și monitorizarea continuă la nivel comunitar a securității aprovizionării cu gaze. |
Justificare | |
Având în vedere caracterul transfrontalier al crizelor de gaze, măsurile de prevenire și de pregătire ar trebui, de asemenea, organizate la nivelul Comisiei/Comunității. | |
Amendamentul 11 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 1 – partea introductivă | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Cel târziu [până la 31 martie 2011; în termen de 12 luni de la intrarea în vigoare], autoritatea competentă, după consultarea întreprinderilor din sectorul gazelor, a organizațiilor pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și a autorității de reglementare în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, instituie: |
(1) Cel târziu [până la 31 martie 2011, în termen de 12 luni de la intrarea în vigoare], autoritatea competentă, după consultarea întreprinderilor din sectorul gazelor, a organizațiilor pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și a altor părți interesate, precum și a autorității de reglementare în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, precum și în conformitate cu alineatul (2), instituie: |
Justificare | |
Având în vedere caracterul transfrontalier al crizelor de gaze, măsurile de prevenire a crizelor și de pregătire pentru acestea ar trebui coordonate mai bine la nivel Comunitar. Ar trebui evidențiată, de asemenea, obligația de a consulta autoritățile competente ale altor state membre și Comisia. | |
Amendamentul 12 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 2 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Înainte de a adopta aceste planuri, autoritățile competente fac schimb de informații, se consultă reciproc și consultă Comisia pentru a se asigura că planurile și măsurile lor sunt coerente între ele la nivelul regional adecvat. Aceste consultări acoperă cel puțin interconexiunile, aprovizionarea transfrontalieră, înmagazinarea transfrontalieră și capacitatea fizică de a transporta gazele în ambele direcții. |
(2) Înainte de a adopta aceste planuri, autoritățile competente fac schimb de informații, se consultă reciproc și consultă Comisia pentru a se asigura că planurile și măsurile lor sunt coerente între ele la nivelul regional adecvat și la nivel comunitar. Aceste consultări acoperă cel puțin interconexiunile, aprovizionarea transfrontalieră, înmagazinarea transfrontalieră și capacitatea fizică de a transporta gazele în ambele direcții, precum și restricțiile contractuale privind aprovizionarea transfrontalieră. În cursul acestor consultări este garantată confidențialitatea datelor sensibile din punct de vedere comercial. |
Justificare | |
Având în vedere caracterul transfrontalier al crizelor de gaze, măsurile de prevenire a crizelor și de pregătire pentru acestea ar trebui organizate și la nivel Comunitar. Autoritatea competentă în această problemă ar trebui să fie Comisia Europeană. | |
Amendamentul 13 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 3 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) În cursul procesului menționat la alineatul (2), Comisia poate recomanda la ce nivel regional să aibă loc schimbul de informații și consultările. Comisia, după consultarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”) și a Agenției pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”), poate recomanda și instituirea unui plan comun la nivel regional. |
(3) În cursul procesului menționat la alineatul (2), Comisia poate recomanda la ce nivel regional să aibă loc schimbul de informații și consultările. Comisia, eventual după consultarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de gaze („ENTSO-G”) și a Agenției pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic („ACER”), poate recomanda sau solicita și instituirea unui plan comun la nivel regional. |
Amendamentul 14 Propunere de regulament Articolul 5 – alineatul 1 – litera a | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) măsurile care vizează respectarea standardelor privind infrastructura și aprovizionarea, prevăzute la articolele 6 și 7; aceste măsuri includ cel puțin planificarea pentru respectarea standardului N-1, pentru atingerea volumelor și capacităților necesare pentru a aproviziona consumatorii protejați în timpul perioadelor definite de cerere ridicată, măsurile legate de cerere și obligațiile impuse întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și altor organisme pertinente; |
(a) măsurile care vizează respectarea standardelor privind infrastructura și aprovizionarea, prevăzute la articolele 6 și 7; aceste măsuri includ cel puțin planificarea pentru respectarea standardului N-1, pentru atingerea volumelor și capacităților necesare pentru a aproviziona consumatorii protejați în timpul perioadelor definite de cerere ridicată, respectând totodată Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului și Directiva 85/337/CEE a Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului, măsurile legate de cerere și obligațiile impuse întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și altor organisme pertinente; |
|
1. JO L 197, 21.7.2001, p. 30. |
|
2. JO L 175, 5.7.1985, p. 40. |
Amendamentul 15 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 1 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Cel târziu [până la 31 martie 2014; în termen de 3 ani de la intrarea în vigoare] autoritatea competentă ia măsuri pentru ca, în cazul avarierii infrastructurii principale de aprovizionare cu gaze, infrastructura rămasă (N-1) să aibă capacitatea de a furniza volumul necesar de gaze pentru a satisface cererea totală de gaze din zona luată în calcul pentru o perioadă de 60 de zile de cerere de gaze excepțional de mare pe timpul celei mai reci perioade constatate statistic la fiecare 20 de ani. |
(1) Cel târziu [până la 31 martie 2016; în termen de 5 ani de la intrarea în vigoare] autoritatea competentă ia măsuri pentru ca, în cazul avarierii infrastructurii principale de aprovizionare cu gaze, infrastructura rămasă (N-1) să aibă capacitatea de a furniza volumul necesar de gaze pentru a satisface cererea totală de gaze din zona luată în calcul pentru o perioadă de 60 de zile de cerere de gaze excepțional de mare pe timpul celei mai reci perioade constatate statistic la fiecare 20 de ani. |
Justificare | |
Din punct de vedere tehnic, este imposibil de a realiza infrastructura necesară și de a adapta sistemele de transport în întregime în trei ani. | |
Amendamentul 16 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 5 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Operatorii de sisteme de transport furnizează capacitatea fizică permanentă pentru transportul gazelor în ambele direcții în toate interconexiunile în termen de doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, cu excepția cazurilor în care, la cererea autorității competente, Comisia decide că o capacitate suplimentară de flux bidirecțional nu ar ameliora securitatea aprovizionării niciunui stat membru. O astfel de decizie poate fi revizuită în cazul în care circumstanțele se schimbă. Nivelul capacității de flux bidirecțional trebuie obținut în mod rentabil și trebuie să ia în considerare cel puțin capacitatea necesară satisfacerii standardelor de aprovizionare, stabilite la articolul 7. În decursul perioadei respective de doi ani, operatorul de sisteme de transport al gazelor adaptează funcționarea sistemului de transport în ansamblul său pentru a permite fluxurile de gaze bidirecționale. |
(5) Operatorii de sisteme de transport furnizează capacitatea fizică permanentă pentru transportul gazelor în ambele direcții în toate interconexiunile în termen de patru ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, cu excepția cazurilor în care, la cererea autorității competente, Comisia decide că o capacitate suplimentară de flux bidirecțional nu ar ameliora securitatea aprovizionării niciunui stat membru. O astfel de decizie poate fi revizuită în cazul în care circumstanțele se schimbă. Nivelul capacității de flux bidirecțional trebuie obținut în mod rentabil și trebuie să ia în considerare cel puțin capacitatea necesară satisfacerii standardelor de aprovizionare, stabilite la articolul 7. În decursul perioadei respective de patru ani, operatorul de sisteme de transport al gazelor adaptează funcționarea sistemului de transport pentru a permite fluxurile de gaze bidirecționale. Operatorul de sisteme de transport al gazelor modernizează infrastructura pentru a se asigura că scurgerile de metan din conducte și din stațiile de compresoare sunt reduse la minimum. |
Justificare | |
Din punct de vedere tehnic, este imposibil de adaptat sisteme de transport întregi pentru a permite fluxuri de gaze bidirecționale. | |
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 7 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
7. În cadrul aprobării tarifelor, în conformitate cu articolul 41 alineatul (8) din Directiva […/…/CE], autoritățile naționale de reglementare iau în considerare costurile respectării standardului N-1 și costurile furnizării unei capacități fizice permanente pentru transportul gazelor în ambele direcții. În cazul costurilor angajate în mai multe state membre, autoritățile naționale de reglementare ale tuturor statelor implicate decid împreună modul în care sunt alocate costurile. Se aplică articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. …/…. |
7. În cadrul aprobării tarifelor, în conformitate cu articolul 41 alineatul (8) din Directiva […/…/CE], autoritățile naționale de reglementare iau în considerare costurile respectării standardului N-1 și costurile furnizării unei capacități fizice permanente pentru transportul gazelor în ambele direcții. În cazul costurilor angajate în mai multe state membre, autoritățile naționale de reglementare ale tuturor statelor implicate decid împreună modul în care sunt alocate costurile. Se aplică articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. …/…. Se va explora posibilitatea de cofinanțare a îmbunătățirii interconectivității din fonduri comunitare, în special în regiunile considerate a fi „insule energetice”. |
Amendamentul 18 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1 – partea introductivă | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Cel târziu [până la 30 septembrie 2010; în termen de 6 luni de la intrarea în vigoare] fiecare autoritate competentă evaluează pe deplin riscurile la care este expusă securitatea aprovizionării cu gaze în statul său membru, prin: |
(1) Cel târziu [până la 30 septembrie 2010; în termen de 6 luni de la intrarea în vigoare] fiecare autoritate competentă evaluează riscurile la care este expusă securitatea aprovizionării cu gaze în statul său membru, prin: |
Justificare | |
Pentru autoritățile competente, această obligație de evaluare deplină a riscurilor presupune o povară birocratică și un efort administrativ care nu trebuie neglijate, însă nu este clar dacă informațiile respective ar duce la o îmbunătățire a situației în cazul unei urgențe comunitare. | |
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 1a (nou) | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) Cel târziu [până la 30 martie 2011; 12 luni de la intrarea în vigoare] Comisia evaluează pe deplin riscurile care afectează securitatea aprovizionării cu gaze în cadrul Comunității (evaluarea comunitară), ținând seama, în special, de evaluările riscurilor efectuate de fiecare stat membru, precum și de toate circumstanțele internaționale pertinente. |
Justificare | |
Valoarea adăugată a evaluării riscurilor la nivel comunitar. Atât evaluarea riscurilor la nivel național, cât și la nivel comunitar se revizuiește în cazul în care intervine un risc semnificativ sau neașteptat. | |
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 2 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Întreprinderile din sectorul gazelor naturale, organizațiile pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și autoritatea de reglementare, în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, cooperează și furnizează toate informațiile necesare pentru evaluarea riscurilor. |
(2) Întreprinderile din sectorul gazelor naturale, organizațiile pertinente reprezentând interesele consumatorilor casnici și industriali și ale altor părți interesate și autoritatea de reglementare, în cazul în care aceasta este diferită de autoritatea competentă, cooperează și furnizează toate informațiile necesare pentru evaluarea riscurilor. |
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 3 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Evaluarea riscurilor se repetă la fiecare doi ani, înainte de data de 30 septembrie din anul respectiv. |
(3) Evaluarea riscurilor se repetă în fiecare an, înainte de data de 30 septembrie. |
Justificare | |
Evaluarea riscurilor trebuie repetată mai frecvent pentru a anticipa mai bine o criză și pentru a fi mai bine pregătiți de aceasta. | |
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 2 – punctul 3 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) nivelul de urgență (urgență): în cazul unei cereri excepțional de mari sau al unei întreruperi a aprovizionării prin sau de la infrastructura sau sursa principală și când există riscul credibil ca standardele de aprovizionare a consumatorilor protejați să nu mai poată fi respectate numai prin instrumentele bazate pe mecanismele pieței. |
(3) nivelul de urgență (urgență): în cazul unei cereri excepțional de mari sau al unei întreruperi a aprovizionării prin sau de la infrastructura sau sursa principală sau când există riscul credibil ca standardele de aprovizionare a consumatorilor protejați să nu mai poată fi respectate numai prin instrumentele bazate pe mecanismele pieței. |
Justificare | |
Factorul declanșator pentru aplicarea reacțiilor de urgență ar trebui să fie mai flexibil. | |
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 4 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) În cazul în care declară vreunul dintre nivelurile de criză, autoritatea competentă informează imediat Comisia și pune la dispoziția acesteia toate informațiile necesare. În cazul unei urgențe care ar putea genera o cerere de asistență din partea UE și a statelor sale membre, autoritatea competentă a statului membru în cauză informează fără întârziere Centrul de monitorizare și informare în materie de protecție civilă al Comisiei. |
(4) În cazul în care declară nivelul de alertă sau de urgență, autoritatea competentă informează imediat Comisia și pune la dispoziția acesteia toate informațiile necesare. În cazul unei urgențe care ar putea genera o cerere de asistență din partea UE și a statelor sale membre, autoritatea competentă a statului membru în cauză informează fără întârziere Centrul de monitorizare și informare în materie de protecție civilă al Comisiei. |
Justificare | |
Doar la nivelul de alertă sau de urgență le revine statelor membre, respectiv UE, sarcina de reinstaurare a securității aprovizionării. În faza de alertă timpurie, remedierea perturbărilor în aprovizionare revine în sarcina întreprinderilor. | |
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 5 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) În cazul în care declară o situație de urgență, autoritatea competentă aplică acțiunile predefinite indicate în planul său de urgență și informează imediat Comisia, în special cu privire la acțiunile pe care intenționează să le întreprindă în conformitate cu articolul 9 alineatul (1). Comisia poate convoca Grupul de coordonare pentru gaz. |
(5) În cazul în care declară o situație de urgență, autoritatea competentă aplică acțiunile predefinite indicate în planul său de urgență și informează imediat Comisia, în special cu privire la acțiunile pe care intenționează să le întreprindă în conformitate cu articolul 9 alineatul (1). Comisia convoacă Grupul de coordonare pentru gaz. |
Justificare | |
Se impune precizarea mai exactă a competențelor Comisiei Europene în ceea ce privește gestionarea crizelor în caz de urgență la nivel european. | |
Amendamentul 25 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 6 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) Comisia verifică, în termen de o săptămână, dacă declararea situației de urgență este justificată și dacă aceasta nu impune o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și a funcționării pieței interne. Comisia poate, în special, solicita autorității competente modificarea măsurilor care impun o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și anularea declarației sale referitoare la situația de urgență, în cazul în care consideră că aceasta nu este sau nu mai este justificată. |
(6) Comisia verifică, în termen de trei zile calendaristice, dacă declararea situației de urgență este justificată și dacă aceasta nu impune o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și a funcționării pieței interne. Comisia poate, în special, solicita autorității competente modificarea măsurilor care impun o sarcină excesivă asupra întreprinderilor din sectorul gazelor naturale și anularea declarației sale referitoare la situația de urgență, în cazul în care consideră că aceasta nu este sau nu mai este justificată. |
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 1 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Comisia poate declara o urgență comunitară la cererea unei autorități competente sau în cazul în care Comunitatea pierde mai mult de 10% din importul său zilnic de gaze din țări terțe, conform calculelor ENTSO-G. Comisia declară o urgență comunitară în cazul în care mai mult de o autoritate competentă a declarat o situație de urgență și după verificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (6). Ea poate declara urgența comunitară pentru regiuni geografice afectate în mod special, care cuprind mai multe state membre. |
(1) Comisia declară alertă comunitară la solicitarea a cel puțin unei autorități competente. Comisia declară o urgență comunitară la cererea unei autorități competente sau în cazul în care Comunitatea pierde mai mult de 10% din importul său zilnic de gaze din țări terțe, cu excepția țărilor membre ale Spațiului Economic European, conform calculelor ENTSO-G. Comisia declară, de asemenea, o urgență comunitară în cazul în care mai multe autorități competente au declarat o situație de urgență și după verificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (6). Ea poate declara urgența comunitară pentru regiuni geografice afectate în mod special, care cuprind mai multe state membre. |
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 2 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Comisia convoacă Grupul de coordonare pentru gaz imediat după declararea urgenței comunitare. |
(2) Comisia poate convoca Grupul de coordonare pentru gaz imediat după declararea unei alerte sau urgențe comunitare. |
Amendamentul 28 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 2b (nou) | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2b) În cazul unei alerte comunitare, Comisia solicită autorităților competente să își coordoneze acțiunile pentru a depăși o situație de întrerupere a aprovizionării sau de cerere excepțional de mare. |
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 6 | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) Într-o situație de urgență comunitară, statele membre se asigură că accesul transfrontalier la depozitele de înmagazinare este menținut și nu introduc nicio dispoziție legală care să restricționeze în mod nejustificat fluxurile de gaze spre piețele afectate. |
(6) Într-o situație de urgență comunitară, statele membre se asigură că accesul transfrontalier la depozitele de înmagazinare este menținut și nu introduc nicio dispoziție legală care să restricționeze în mod nejustificat fluxurile de gaze spre piețele afectate. Comisia facilitează aplicarea măsurilor respective pentru a menține buna funcționare a pieței interne, în special în situații de întrerupere a aprovizionării și de criză. |
Amendamentul 30 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 6 – litera b – liniuța 4a (nouă) | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
|
- restricții contractuale privind re-exportarea. |
Amendamentul 31 Propunere de regulament Anexa II – partea introductivă | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
În cadrul elaborării planurilor de acțiuni preventive și a planurilor de urgență, autoritatea competentă ia în considerare următoarea listă indicativă și neexhaustivă de măsuri: |
În cadrul elaborării planurilor de acțiuni preventive și a planurilor de urgență, autoritatea competentă ia în considerare lista indicativă și neexhaustivă de măsuri prevăzută în prezenta anexă. Autoritatea competentă ia în considerare în mod corespunzător, la elaborarea planurilor de prevenire și de urgență, impactul de mediu al măsurilor propuse și acordă prioritate, în cea mai mare măsură cu putință, acelor măsuri care au cel mai mic impact asupra mediului. |
Amendamentul 32 Propunere de regulament Anexa II - titlul „ofertă” - liniuța 2a (nouă) | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
|
· facilitarea integrării gazelor provenite din surse de energie regenerabile în infrastructura rețelei de gaze |
Amendamentul 33 Propunere de regulament Anexa III – alineatul 1 – partea introductivă | |
Text propus de Comisie |
Amendamentul |
În cadrul elaborării planurilor de acțiuni preventive și a planurilor de urgență, autoritatea competentă ia în considerare, numai în cazul unei situații de urgență, contribuția următoarelor măsuri : |
În cadrul elaborării planurilor de acțiuni preventive și a planurilor de urgență, autoritatea competentă ia în considerare, numai în cazul unei situații de urgență, contribuția următoarei liste incomplete de măsuri : |
Justificare | |
La elaborarea planurilor de acțiuni preventive și a planurilor de urgență, nu trebuie să se prevadă măsuri cu caracter obligatoriu. |
PROCEDURĂ
Titlu |
Security of gas supply |
|||||||
Referințe |
COM(2009)0363 – C7-0097/2009 – 2009/0108(COD) |
|||||||
Comisia competentă în fond |
ITRE |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
ENVI 14.9.2009 |
|
|
|
||||
Raportor pentru aviz: Data numirii |
Bogusław Sonik 15.9.2009 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
1.12.2009 |
|
|
|
||||
Data adoptării |
27.1.2010 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
52 0 4 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
János Áder, Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sandrine Bélier, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Nessa Childers, Chris Davies, Bairbre de Brún, Esther de Lange, Bas Eickhout, Edite Estrela, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Jo Leinen, Corinne Lepage, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Sirpa Pietikäinen, Mario Pirillo, Pavel Poc, Vittorio Prodi, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Catherine Soullie, Salvatore Tatarella, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Cristian Silviu Bușoi, Bill Newton Dunn, Crescenzio Rivellini, Renate Sommer, Struan Stevenson, Michail Tremopoulos, Anna Záborská |
|||||||
AVIZ AL COMISIEI PENTRU PIAȚA INTERNĂ ȘI PROTECȚIA CONSUMATORILOR (2.12.2009)
destinat Comisiei pentru industrie, cercetare și energie
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale și de abrogare a Directivei 2004/67/CE (COM(2009)0363– C7‑0097/2009 – 2009/0108(COD))
Raportoare pentru aviz: Sandra Kalniete
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
În ultimii ani, situația privind securitatea aprovizionării Europei cu gaze naturale s-a schimbat în mare măsură: dependența de importuri a crescut, crescând, totodată, și riscurile legate de furnizare și tranzit. Criza gazelor naturale dintre Rusia și Ucraina din ianuarie 2009 a demonstrat că în întreaga Europă este încă nevoie de investiții în infrastructuri și că o mai mare integrare a piețelor va îmbunătăți securitatea aprovizionării.
Aspectele de securitate a aprovizionării aferente planificării pe termen lung a investițiilor în capacități transfrontaliere suficiente și în alte infrastructuri, care să asigure capacitatea pe termen lung a sistemului de a garanta securitatea aprovizionării și de a satisface nevoile rezonabile, fac obiectul Directivei 2009/73/CE privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale.
Obiectivul acestei propuneri este să asigure că infrastructura și gradul de pregătire sunt suficiente pentru a preveni și a face față întreruperilor intempestive ale aprovizionării cu gaze naturale. Își propune, totodată, să asigure că piața internă de gaze naturale continuă să funcționeze eficient cât mai mult timp posibil pe durata unor astfel de evenimente și că există mecanisme clare de reacție coordonată în cazuri concrete de întrerupere a aprovizionării.
Pentru a permite o reacție mai eficace, Directiva 2004/67/CE, care stabilește o serie de măsuri pentru a asigura securitatea aprovizionării cu gaze naturale, ar trebui să fie înlocuită cu un regulament (care este prin natura sa mai eficace datorită aplicabilității sale directe) care să conțină standarde mai precise privind securitatea aprovizionării și măsuri în caz de urgență.
Cu toate că raportoarea pentru aviz susține propunerea, consideră că este loc pentru îmbunătățirea acesteia, în principal în chestiuni legate de protecția consumatorilor și de aplicarea instrumentelor de piață în timpul unei crize a gazelor. Astfel, raportoarea propune amendamente privind următoarele aspecte:
· accesul facil și la prețuri decente la energie pentru toți consumatorii europeni reprezintă o prioritate de prim rang pentru raportoarea pentru aviz; acesta trebuie să fie garantat și în timpul situațiilor de criză, în special pentru consumatorii protejați, al căror statut trebuie să fie definit în mod clar și pragmatic; consumatorii trebuie să fie informați în mod corespunzător în legătură cu dreptul lor la aprovizionare neîntreruptă pe timp de criză;
· orice întrerupere a aprovizionării trebuie să fie gestionată printr-o reacție progresivă și coordonată la nivelul întreprinderilor furnizoare, al statelor membre și al Comunității; securitatea aprovizionării cu gaze este o sarcină comună a acestor actori, iar rolurile și responsabilitățile lor respective trebuie să fie clar definite;
· instrumentele de piață de reacție la întreruperile aprovizionării trebuie să aibă în mod clar întâietate în fața oricăror măsuri care nu se bazează pe mecanismele pieței, la care nu ar trebui să se recurgă decât în ultimă instanță.
AMENDAMENTELE
Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor recomandă Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 4 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) Totuși, în cadrul măsurilor actuale privind securitatea aprovizionării cu gaze care au fost luate la nivel comunitar, statele membre beneficiază încă de o marjă largă de manevră în ceea ce privește alegerea măsurilor. În cazul în care securitatea aprovizionării unui stat membru este amenințată, există un risc evident ca măsurile elaborate unilateral de statul membru respectiv să compromită buna funcționare a pieței interne a gazelor. Realitatea acestui risc a fost demonstrată de evenimentele recente. Pentru a permite pieței interne să funcționeze chiar și în cazul unui deficit de aprovizionare, este așadar necesar un răspuns mai coordonat în fața crizelor de aprovizionare, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării. |
(4) Totuși, în cadrul măsurilor actuale privind securitatea aprovizionării cu gaze care au fost luate la nivel comunitar, statele membre beneficiază încă de o marjă largă de manevră în ceea ce privește alegerea măsurilor. În cazul în care securitatea aprovizionării unui stat membru este amenințată, există un risc evident ca măsurile elaborate unilateral de statul membru respectiv să compromită buna funcționare a pieței interne a gazelor și securitatea consumatorilor protejați, inclusiv a celor vulnerabili. Realitatea acestui risc a fost demonstrată de evenimentele recente. Pentru a permite pieței interne să funcționeze chiar și în cazul unui deficit de aprovizionare, este așadar necesar un răspuns coordonat și solidar în fața crizelor de aprovizionare, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării. |
Justificare | |
Se consideră că noțiunea de protecție a consumatorilor și de solidaritate nu este pe deplin integrată în prezenta propunere. Întrucât prezentul regulament privește securitatea aprovizionării cu gaz, luarea în considerare a protecției consumatorilor și a solidarității dintre statele membre este esențială pentru pregătirea reacției la întreruperile aprovizionării. | |
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 6 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) O întrerupere majoră a aprovizionării cu gaze a Comunității poate afecta toate statele membre și părțile contractante ale Tratatul de instituire a Comunității Energiei și poate avea consecințe economice grave asupra economiei comunitare. De asemenea, întreruperea aprovizionării cu gaze poate avea repercusiuni sociale grave, în special asupra grupurilor vulnerabile de consumatori. |
(6) O întrerupere majoră a aprovizionării cu gaze a Comunității poate aduce atingere intereselor strategice ale Uniunii Europene, poate afecta toate statele membre și părțile contractante ale Tratatului de instituire a Comunității Energiei și poate avea consecințe economice grave asupra economiei comunitare și, indirect, asupra unor sectoare subsidiare. De asemenea, întreruperea aprovizionării cu gaze poate avea repercusiuni sociale grave, în special asupra grupurilor vulnerabile de consumatori. |
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 12 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(12) Prezentul regulament trebuie să permită întreprinderilor și consumatorilor din sectorul gazelor să se bazeze pe mecanismele pieței pentru cât mai mult timp posibil atunci când sunt confruntați cu întreruperi. De asemenea, el trebuie să prevadă mecanisme de urgență care să fie utilizate atunci când piețele nu mai sunt capabile să facă față în mod adecvat întreruperii aprovizionării cu gaze. Chiar și în cazul unei situații de urgență, instrumentele bazate pe mecanismele pieței trebuie să fie prioritare pentru atenuarea efectelor întreruperii aprovizionării. |
(12) Prezentul regulament trebuie să permită întreprinderilor și consumatorilor din sectorul gazelor să se bazeze pe mecanismele pieței pentru cât mai mult timp posibil atunci când sunt confruntați cu întreruperi. De asemenea, el trebuie să prevadă mecanisme de urgență care să fie utilizate atunci când piețele nu mai sunt capabile să facă față în mod adecvat întreruperii aprovizionării cu gaze. Chiar și în cazul unei situații de urgență, instrumentele bazate pe mecanismele pieței trebuie să fie prioritare pentru atenuarea efectelor întreruperii aprovizionării, cu condiția de a nu afecta interesul general al consumatorilor din statele membre în cauză. |
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 13 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(13) În urma adoptării celui de-al treilea pachet legislativ privind piața internă a energiei, noi dispoziții se vor aplica sectorului gazelor, definind roluri și responsabilități clare pentru statele membre, autoritățile de reglementare, operatorii de sisteme de transport și ACER, și ameliorând transparența pieței, cu un impact pozitiv asupra bunei funcționări a sectorului și securității aprovizionării. |
(13) În urma adoptării celui de-al treilea pachet legislativ privind piața internă a energiei, noi dispoziții se vor aplica sectorului gazelor, definind roluri și responsabilități clare pentru statele membre, autoritățile de reglementare, operatorii de sisteme de transport și ACER, și ameliorând transparența pieței, cu un impact pozitiv asupra bunei funcționări a sectorului, a securității aprovizionării și a protecției consumatorilor. |
Justificare | |
Se consideră că noțiunea de protecție a consumatorilor și de solidaritate nu este pe deplin integrată în prezenta propunere. Întrucât prezentul regulament privește securitatea aprovizionării cu gaz, luarea în considerare a protecției consumatorilor și a solidarității dintre statele membre este esențială pentru pregătirea reacției la întreruperile aprovizionării. | |
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 14 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(14) Realizarea pieței interne a gazelor și concurența efectivă pe această piață oferă Comunității cel mai înalt nivel de securitate a aprovizionării pentru toate statele membre, cu condiția ca piața să poată funcționa pe deplin în cazul unei întreruperi a aprovizionării care afectează o parte a Comunității, indiferent de cauza acestei întreruperi. În acest scop este necesară o abordare comună cuprinzătoare și eficace a securității aprovizionării, în special printr-o politică transparentă și nediscriminatorie, compatibilă cu cerințele acestei piețe, pentru a evita denaturările pieței și compromiterea răspunsurilor pieței la întreruperi. |
(14) Realizarea pieței interne a gazelor și concurența efectivă pe această piață oferă Comunității cel mai înalt nivel de securitate a aprovizionării pentru toate statele membre, cu condiția ca piața să poată funcționa pe deplin în cazul unei întreruperi a aprovizionării care afectează o parte a Comunității, indiferent de cauza acestei întreruperi. În acest scop este necesară o abordare comună cuprinzătoare și eficace a securității aprovizionării, în special prin transparență, solidaritate și prin politici nediscriminatorii, compatibile cu cerințele acestei piețe, pentru a evita denaturările pieței și compromiterea răspunsurilor pieței la întreruperi. |
Justificare | |
Se consideră că noțiunea de protecție a consumatorilor și de solidaritate nu este pe deplin integrată în prezenta propunere. Întrucât prezentul regulament privește securitatea aprovizionării cu gaz, luarea în considerare a protecției consumatorilor și a solidarității dintre statele membre este esențială pentru pregătirea reacției la întreruperile aprovizionării. | |
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 16 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(16) Este necesară definirea unor standarde suficient de armonizate privind securitatea aprovizionării care să acopere cel puțin situația din ianuarie 2009, luând în considerare diferențele dintre statele membre și fără a impune întreprinderilor din sectorul gazelor naturale, inclusiv noilor operatori și micilor întreprinderi, sarcini nejustificate și disproporționate. |
(16) Este necesară definirea unor standarde suficient de armonizate privind securitatea aprovizionării care să acopere cel puțin situația din ianuarie 2009, luând în considerare diferențele dintre statele membre și obligațiile de serviciu public și măsurile de protecție a consumatorilor prevăzute la articolul 3 din Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale1, fără a impune întreprinderilor din sectorul gazelor naturale, inclusiv noilor operatori și micilor întreprinderi, sarcini nejustificate și disproporționate |
|
_____ 1 JO L 211, 14.8.2009, p. 94. |
Justificare | |
Este esențial să se asigure că statele membre iau măsuri de protecție a tuturor categoriilor de consumatori. Obligațiile de serviciu public, protecția consumatorilor vulnerabili, combaterea sărăciei energetice, bunăstarea și sănătatea cetățenilor trebuie avute în considerare atunci când se elaborează planuri strategice privind securitatea aprovizionării. | |
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 18 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(18) Este importantă menținerea aprovizionării cu gaze, în special a consumatorilor casnici și a altor consumatori protejați, precum școlile și spitalele, în cazul în care piața nu mai poate continua să îi aprovizioneze. Este esențial ca măsurile care trebuie luate pe timp de criză să fie definite înaintea oricărei crize. |
(18) Este importantă menținerea și asigurarea aprovizionării cu gaze de către statele membre, în special a consumatorilor casnici, inclusiv a consumatorilor vulnerabili, și a altor consumatori protejați, precum școlile și spitalele, în cazul în care piața nu mai poate continua să îi aprovizioneze. Este esențial ca măsurile care trebuie luate pe timp de criză să fie definite înaintea oricărei crize, în special în ceea ce privește obligațiile de serviciu public și măsurile de protecție a consumatorilor prevăzute în Directiva 2009/73/CE, prevenirea aplicării unor tarife excesive și acordarea de compensații consumatorilor vulnerabili. |
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 20 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(20) Aspectele de securitate a aprovizionării ale planificării pe termen lung a investițiilor în capacități transfrontaliere și în alte infrastructuri suficiente, care să asigure capacitatea pe termen lung a sistemului de a garanta securitatea aprovizionării și de a satisface cererile rezonabile, fac obiectul Directivei …/…/CE a Parlamentului European și a Consiliului [privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale și de abrogare a Directivei 2003/55/CE]. Respectarea standardelor de securitate a aprovizionării ar putea necesita o perioadă de tranziție care să permită realizarea investițiilor necesare. Planul de dezvoltare a rețelei pe 10 ani elaborat de ENTSO-G și supravegheat de ACER constituie un instrument fundamental pentru identificarea investițiilor necesare la nivel comunitar. |
(20) Aspectele de securitate a aprovizionării ale planificării pe termen lung a investițiilor în capacități transfrontaliere și în alte infrastructuri suficiente, care să asigure capacitatea pe termen lung a sistemului de a garanta securitatea aprovizionării și de a satisface cererile rezonabile, fac obiectul Directivei 2009/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului [privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale și de abrogare a Directivei 2003/55/CE]. Planul de dezvoltare a rețelei pe 10 ani elaborat de ENTSO-G și supravegheat de ACER constituie un instrument fundamental pentru identificarea investițiilor necesare la nivel comunitar. Statele membre ar trebui să se asigure că toate dispozițiile de aplicare a Directivei 2009/73/CE necesare punerii în aplicare eficace a prezentului regulament sunt adoptate înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament. |
Justificare | |
There should be an incentive for Member States to implement the earlier adopted Gas Directive as soon as possible for the well-functioning of the internal market for gas. Therefore, the proposed Regulation should only enter into force when all Member States have implemented the Gas Directive. Otherwise two legal instruments will exist next to each other at the same time, with the immediate enforceability of the Regulation on the one hand, and on the other hand the Gas Directive that still has to be implemented. Implementing the Gas Directive before the entry into force of the Regulation will have the advantage that there can be no legal uncertainty left for any of the stakeholders, thus optimising the internal market. | |
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 23 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe comunitare și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice sau geologice mai puțin favorabile, statele membre trebuie să elaboreze măsuri specifice de solidaritate, precum acorduri comerciale între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, mecanisme de compensare, creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. |
(23) Pentru a întări solidaritatea dintre statele membre în cazul unei urgențe comunitare și mai ales pentru a sprijini statele membre expuse la condiții geografice sau geologice mai puțin favorabile, statele membre trebuie să elaboreze măsuri specifice de solidaritate, după cum se prevede în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, precum acorduri comerciale între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, mecanisme de compensare, creșterea exportului de gaze sau creșterea extragerilor din depozite. Măsurile de solidaritate pot fi în special adecvate între statele membre pentru care Comisia recomandă instituirea unor planuri comune de acțiune preventivă sau de urgență la nivel regional. |
Justificare | |
Merită reamintit faptul că Tratatul de la Lisabona prevede ca politica energetică a Uniunii să fie aplicată în spirit de solidaritate. | |
Amendamentul 10 Propunere de regulament Articolul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze astfel încât să asigure funcționarea corectă și continuă a pieței interne de gaze; regulamentul prevede definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul statelor membre și al Comunității, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării. |
Prezentul regulament stabilește măsuri care vizează garantarea securității aprovizionării cu gaze astfel încât să asigure funcționarea corectă și continuă a pieței interne de gaze; regulamentul prevede definirea și atribuirea clară a responsabilităților, precum și coordonarea răspunsurilor de la nivelul întreprinderilor din sectorul gazelor, al statelor membre și al Comunității, atât în termeni de acțiune preventivă, cât și în ceea ce privește reacția la întreruperile efective ale aprovizionării, precum și pentru a constitui o expresie practică a spiritului de solidaritate menționat în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. |
Justificare | |
Reflectă spiritul de solidaritate dintre statele membre care ar trebui să însoțească orice acțiune în cazul dificultăților în aprovizionarea cu anumite produse energetice, după cum se prevede în Tratatul de la Lisabona. | |
Amendamentul 11 Propunere de regulament Articolul 2 – paragraful 2 – punctul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
1. „consumatori protejați” înseamnă toți consumatorii casnici deja racordați la o rețea de distribuție a gazelor și, dacă statul membru respectiv decide astfel, întreprinderile mici și mijlocii, școlile și spitalele, cu condiția ca acestea să fie deja racordate la o rețea de distribuție a gazelor; |
1. „consumatori protejați” înseamnă toți consumatorii casnici, inclusiv consumatorii vulnerabili, definiția acestora din urmă fiind de competența statelor membre, în conformitate cu Directiva 2009/73/CE, școlile și spitalele, cu condiția ca acestea să fie deja racordate la o rețea de distribuție a gazelor și întreprinderile mici și mijlocii, cu condiția ca acestea să fie deja racordate la o rețea de distribuție a gazelor și în măsura disponibilității resurselor suplimentare; |
Amendamentul 12 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Securitatea aprovizionării cu gaze este o sarcină a întreprinderilor din sectorul gazelor, a autorităților competente ale statelor membre, a consumatorilor industriali de gaze și a Comisiei, în domeniile lor de responsabilitate. Ea necesită un nivel ridicat de cooperare între acești actori. |
Securitatea aprovizionării cu gaze este o sarcină a întreprinderilor din sectorul gazelor, a autorităților competente ale statelor membre, a consumatorilor industriali de gaze și a Comisiei, în domeniile lor de responsabilitate. Ea necesită un nivel ridicat de cooperare și solidaritate între acești actori. |
Justificare | |
Se consideră că noțiunea de protecție a consumatorilor și de solidaritate nu este pe deplin integrată în prezenta propunere. Întrucât prezentul regulament privește securitatea aprovizionării cu gaz, luarea în considerare a protecției consumatorilor și a solidarității dintre statele membre este esențială pentru pregătirea reacției la întreruperile aprovizionării. | |
Amendamentul 13 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 1a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1a) Întreprinderile din sectorul gazelor naturale contribuie la realizarea obiectivelor prezentului regulament, în special a standardelor privind infrastructura prevăzute la articolul 6 și a standardelor de aprovizionare prevăzute la articolul 7. |
Amendamentul 14 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 5a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5a) Statele membre vizează o diversificare cât mai mare a rutelor de livrare și a surselor de aprovizionare cu gaz pentru a optimiza astfel disponibilitatea fizică a gazului în caz de întreruperi ale livrărilor. |
Justificare | |
Pentru a se realiza o aprovizionare sigură cu gaz în Europa și o veritabilă piață internă a gazului, este important ca statele membre să nu se concentreze numai asupra gazului, ci și asupra altor resurse energetice. | |
Amendamentul 15 Propunere de regulament Articolul 5 – alineatul 1 – litera d | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(d) informațiile privind obligațiile de serviciu public pertinente. |
(d) informațiile privind obligațiile de serviciu public și măsurile de protecție a consumatorilor pertinente prevăzute la articolul 3 din Directiva 2009/73/CE, inclusiv măsurile naționale de protecție a consumatorilor față de creșterile excesive ale prețurilor. |
Justificare | |
Este necesar ca statele membre să definească măsurile ce le vor permite să protejeze consumatorii de creșteri excesive ale prețurilor. Obligațiile de serviciu public și protecția consumatorilor sunt clar definite în Directiva 2009/73/CE, la care se poate face referire aici. | |
Amendamentul 16 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 1 – formula introductivă | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Autoritatea competentă ia măsurile care vizează asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați din statul membru în cazul: |
(1) Autoritatea competentă ia măsuri care să vizeze asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați, inclusiv a celor vulnerabili, din statul membru în cazul: |
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 2 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Autoritatea competentă ia măsuri pentru asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați pentru o perioadă de 60 de zile și în eventualitatea unei situații de urgență definite la articolul 9 alineatul (2). Autoritatea competentă depune eforturi pentru a menține aprovizionarea consumatorilor protejați pentru atâta vreme cât este nevoie. |
(2) Autoritatea competentă ia măsuri pentru asigurarea aprovizionării cu gaze a consumatorilor protejați, inclusiv a celor vulnerabili, pentru o perioadă de 60 de zile și în eventualitatea unei situații de urgență în sensul articolului 9 alineatul (2). Autoritatea competentă depune eforturi pentru a menține aprovizionarea consumatorilor protejați, inclusiv a celor vulnerabili, pentru atâta vreme cât este nevoie. |
Amendamentul 18 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 5 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Autoritatea competentă se asigură că stabilirea condițiilor de aprovizionare a consumatorilor protejați nu aduce niciun prejudiciu bunei funcționări a pieței interne de gaze și că prețul acestei aprovizionări respectă valoarea de piață a produsului. |
(5) Autoritatea competentă se asigură că stabilirea condițiilor de aprovizionare a consumatorilor protejați, inclusiv a celor vulnerabili, nu aduce niciun prejudiciu bunei funcționări a pieței interne de gaze și că prețul acestei aprovizionări respectă valoarea de piață a produsului, luând în considerare manifestarea solidarității între statele membre și obligațiile de serviciu public corespunzătoare. În caz de criză, statele membre iau toate măsurile necesare cu scopul de a preîntâmpina creșterile excesive ale prețurilor gazului pentru consumatorii protejați, inclusiv cei vulnerabili. |
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 5a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5a) Statele membre se asigură că toți consumatorii sunt informați cu privire la standardul de aprovizionare prevăzut la alineatele (1) și (2) și la măsurile de protecție a consumatorilor menționate în Directiva 2009/73/CE. Statele membre suportă costurile suplimentare aferente livrării necesare a gazului către consumatorii vulnerabili în cazul unei situații de urgență în sensul articolului 9 alineatul (2). |
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 9 – alineatul 1 – punctul 7 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
7. identifică contribuția măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței, planificate sau care urmează a fi implementate în cazul nivelului de urgență, enumerate în anexa III, evaluează gradul în care utilizarea măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței este necesară pentru a face față crizei și efectele acestora și definește procedurile pentru implementarea lor; |
7. identifică contribuția măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței, planificate sau care urmează a fi implementate în cazul nivelului de urgență, enumerate în anexa III, evaluează gradul în care utilizarea măsurilor care nu au la bază mecanismele pieței este necesară pentru a face față crizei și efectele acestora și definește procedurile pentru implementarea lor; pentru a garanta securitatea aprovizionării cu gaze, se recurge la măsuri care nu au la bază mecanismele pieței numai în ultimă instanță; |
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 1 | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Comisia poate declara o urgență comunitară la cererea unei autorități competente sau în cazul în care Comunitatea pierde mai mult de 10% din importul său zilnic de gaze din țări terțe, conform calculelor ENTSO-G. Comisia declară o urgență comunitară în cazul în care mai multe autorități competente au declarat o situație de urgență și după verificarea prevăzută la articolul 9 alineatul (6). Ea poate declara urgența comunitară pentru regiuni geografice afectate în mod special, care cuprind mai multe state membre. |
(1) Comisia declară o urgență comunitară în cazul în care Comunitatea pierde mai mult de 10% din importul său zilnic de gaze din țări terțe, conform calculelor ENTSO-G sau, în urma verificării efectuate în conformitate cu articolul 9 alineatul (6), la cererea unei autorități competente sau în cazul în care mai multe autorități competente au declarat o situație de urgență. Ea poate declara urgența comunitară pentru regiuni geografice afectate în mod special, care cuprind unul sau mai multe state membre. |
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 10 – alineatul 6a (nou) | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6a) În cazul în care consideră că, într-o situație de urgență comunitară, acțiunile întreprinse de autoritățile competente sau de întreprinderile din sectorul gazelor naturale nu sunt suficiente, Comisia poate aplica direct măsurile prevăzute în anexele II și III, în vederea restabilirii aprovizionării cu gaz pe piețele afectate. |
Justificare | |
In case of disruption of gas supply if the actions undertaken at national level turn out to be insufficient, the involvement of the European Commission is desired to ensure the security of supply to the EU as a whole. The Commission should coordinate the actions of the natural gas undertakings and national competent authorities until the normal functioning of the market is restored. However, if the voluntary actions undertaken by the national competent authorities and the natural gas undertakings in a coordinated by the EC way turn out to be ineffective, the Commission should be entitled – as a last resort - to introduce the predefined measures on its own responsibility. Those measures should be precisely limited to those which are indispensible to restore the functioning of internal market. | |
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 6 – litera a | |
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(a) statele membre transmit Comisiei acordurile interguvernamentale existente semnate cu țări terțe care au un impact asupra dezvoltării infrastructurilor de gaze și aprovizionării cu gaze; înainte de încheierea unor noi acorduri interguvernamentale, statele membre informează Comisia pentru a evalua respectarea de către acestea a legislației privind piața internă; |
(a) statele membre transmit Comisiei acordurile interguvernamentale existente semnate cu țări terțe care au un impact asupra dezvoltării infrastructurilor de gaze și aprovizionării cu gaze; înainte de încheierea unor noi acorduri interguvernamentale, statele membre consultă Comisia pentru a evalua respectarea de către acestea a legislației privind piața internă; |
PROCEDURĂ
Titlu |
Securitatea aprovizionării cu gaze naturale |
|||||||
Referințe |
COM(2009)0363 – C7-0097/2009 – 2009/0108(COD) |
|||||||
Comisia competentă în fond |
ITRE |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
IMCO 14.9.2009 |
|
|
|
||||
Raportor pentru aviz: Data numirii |
Sandra Kalniete 28.9.2009 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
6.10.2009 |
5.11.2009 |
1.12.2009 |
|
||||
Data adoptării |
2.12.2009 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
35 2 0 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Cristian Silviu Bușoi, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Jürgen Creutzmann, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Louis Grech, Małgorzata Handzlik, Iliana Ivanova, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Edvard Kožušník, Kurt Lechner, Toine Manders, Tiziano Motti, Gianni Pittella, Mitro Repo, Heide Rühle, Matteo Salvini, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Eva-Britt Svensson, Róża, Gräfin von Thun Und Hohenstein, Kyriacos Triantaphyllides, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Damien Abad, Liem Hoang Ngoc, Jacek Olgierd Kurski, Emma Mcclarkin, Antonyia Parvanova, Konstantinos Poupakis, Wim van de Camp, Anja Weisgerber, Kerstin Westphal |
|||||||
PROCEDURĂ
Titlu |
Securitatea aprovizionării cu gaze naturale |
|||||||
Referițe |
COM(2009)0363 – C7-0097/2009 – 2009/0108(COD) |
|||||||
Date submitted to Parliament |
16.7.2009 |
|||||||
Comisia competentă în fond Data anunțului în plen |
ITRE 14.9.2009 |
|||||||
Committee(s) asked for opinion(s) Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare Data anunțului în plen |
AFET 11.11.2009 |
ECON 14.9.2009 |
ENVI 14.9.2009 |
IMCO 14.9.2009 |
||||
Raportor(i) Data numirii |
Alejo Vidal-Quadras 16.9.2009 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
29.9.2009 |
2.12.2009 |
4.2.2010 |
|
||||
Data adoptării |
18.3.2010 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
52 0 0 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Jean-Pierre Audy, Zoltán Balczó, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Ioan Enciu, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, Jacky Hénin, Romana Jordan Cizelj, Sajjad Karim, Arturs Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Judith A. Merkies, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Michèle Rivasi, Paul Rübig, Amalia Sartori, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Adina-Ioana Vălean, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Lara Comi, António Fernando Correia De Campos, Rachida Dati, Ilda Figueiredo, Andrzej Grzyb, Jolanta Emilia Hibner, Oriol Junqueras Vies, Ivailo Kalfin, Marian-Jean Marinescu, Vladko Todorov Panayotov, Frédérique Ries, Silvia-Adriana Țicău, Hermann Winkler |
|||||||
Membri supleanți (articolul 187 alineatul (2)) prezenți la votul final |
Britta Reimers |
|||||||