ДОКЛАД относно проекта за протокол за изменение на протокол № 36 относно преходните разпоредби, касаещи състава на Европейския парламент за оставащата част от настоящия парламентарен мандат 2009-2014 г.
12.4.2010 - (17196/2009 – C7‑0001/2010 – 2009/0813(NLE)) - *
Комисия по конституционни въпроси
Докладчик: Íñigo Méndez de Vigo
ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно проекта за протокол за изменение на протокол № 36 относно преходните разпоредби, касаещи състава на Европейския парламент за оставащата част от настоящия парламентарен мандат 2009-2014 г.
(17196/2009 – C7‑0001/2010 – 2009/0813(NLE))
(Консултация)
Европейският парламент,
– като взе предвид писмото на председателя на Европейския съвет от 18 декември 2009 г., адресирано до председателя на Европейския парламент, относно изменението на протокол №36 относно преходните разпоредби (17196/2009),
– като взе предвид член 48, параграф 3, алинея първа от Договора за Европейския съюз (ДЕС), съобразно който Европейският съвет се е допитал до него (C7-0001/2010),
– като взе предвид протокол №36 относно преходните разпоредби, приложен към Договора от Лисабон,
– като взе предвид член 14, параграфи 2 и 3 от Договора за ЕС,
– като взе предвид Акта относно избора на членове на Европейския парламент чрез всеобщи преки избори от 20 септември 1976 г. (наричан по-долу „Акт от 1976 г.),
– като взе предвид своята резолюция от 11 октомври 2007 г. относно състава на Европейския парламент[1],
– като взе предвид заключенията от заседанията на Европейския съвет, състояли се на 11 и 12 декември 2008 г., 18 и 19 юни 2009 г., както и на 10 и 11 декември 2009 г.
– като взе предвид член 11, параграф 4 и член 74а от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по конституционни въпроси (A7-0115/2010),
A. като има предвид, че член 14, параграф 2 от Договора за ЕС, вследствие влизането в сила на Договора от Лисабон, предвижда Европейският съвет да приема с единодушие, по инициатива на Европейския парламент и с неговото одобрение, решение, с което се определя съставът на Европейския парламент,
Б. като има предвид, че в контекста на влизането в сила на Договора от Лисабон и в съответствие с приложения към него протокол №36, на 11 октомври 2007 г. Европейският парламент представи, под формата на гореспомената резолюция, изготвена на основата на доклада Lamassoure-Severin, проект на решение на Европейския съвет, определящ разпределението на местата в рамките на Парламента,
В. като има предвид, че в момента на подписването на Договора от Лисабон, Европейският съвет не беше приел официално решение относно състава на Европейския парламент, но беше изразил съгласието си по отношението на предложението, произлизащо от гореспоменатата резолюция, след като бе увеличил общия брой на членовете на ЕП до 751, вместо първоначално предвидените 710,
Г. като има предвид, че според така постигнатото в рамките на Европейския съвет споразумение, общият брой на членовете на ЕП се увеличава с 15 спрямо Договора от Ница (от 736 на 751), като 18 допълнителни места се разпределят между 12 от държавите-членки, а Германия, в съответствие с определения от Договора за ЕС максимален праг, получава 3 места по-малко,
Д. като има предвид, че тъй като Договорът от Лисабон не беше влязъл в сила преди европейските избори от 2009 г., последните се проведоха в съответствие с разпоредбите на Договора от Ница, вследствие на което понастоящем Европейският парламент има 736 членове,
Е. като има предвид, че след като в крайна сметка Договорът от Лисабон влезе в сила на 1 декември 2009 г., е законосъобразно допълнителните 18 членове на ЕП от съответните 12 държави-членки да получат възможността да заседават при първа възможност и по този начин техните държави-членки на произход да могат да се ползват от представителството, на което имат право,
Ж. като има предвид, че в съответствие с член 5 от Акта от 1976 г. , не може да се допусне прекъсването на мандата на даден член на ЕП, нито съответно намаляването на настоящия брой на членовете на германската делегация в Европейския парламент с трима души,
З. като има предвид, че голяма част от държавите-членки вече са определили своите допълнителни членове на ЕП, в съответствие със своите изборни системи и в съзвучие със заключенията на заседанието на Европейския съвет от 18 и 19 юни 2009 г.
И. като има предвид, че следователно пристигането на допълнителните 18 членове в рамките на парламентарния мандат 2009-2014 г. ще увеличи общия брой на членовете на ЕП на 745 и че това надвишаване на предвидения от Договора от Лисабон брой от 751 ще наложи изменение на първичното законодателство,
Й. като има предвид, че заключенията от заседанието на Европейския съвет от 11 и 12 декември 2008 г. вече предвиждаха приемането на преходни разпоредби, които да позволят пристигането на допълните членове на ЕП в рамките на настоящия парламентарен мандат, както и че заключенията от заседанието на Европейския съвет от 18 и 19 юни 2009 г. определят условията, при които ще се осъществи временното увеличаване на броя на членовете на ЕП,
К. като има предвид, че от своя страна на 25 ноември 2009 г. Европейският парламент измени своя правилник, така че да предвижда включването в качеството на наблюдатели на допълните членове на ЕП, докато влязат в сила преходните разпоредби, които ще им позволят да заседават,
1. счита, че изменението на протокол №36, изискано от Европейския съвет, произтича пряко от новите разпоредби на Договора от Лисабон и представлява правилно решение, което ще позволи на държавите-членки, ползващи се от допълнителните места, да излъчат съответните членове на ЕП; изразява съгласие, че за оставащата част от настоящия парламентарен мандат 2009–2014 г. в Парламента следва да бъдат избрани допълнителни 18 членове на ЕП; настоява обаче всички 18 членове да заемат своето място в Парламента по едно и също време, за да не се нарушава равновесието между държавите в него; настоятелно призовава държавите-членки да приключат своите избирателни процедури по прагматичен начин възможно най-скоро;
2. изразява съжаление, че Съветът не прие навреме разпоредбите, които щяха да позволят на допълните членове на ЕП да заседават от влизането в сила на Договора от Лисабон, както и че едно от предвидените в поисканото изменение решения не съответства на духа на Акта от 1976 г., според който членовете на ЕП следва да се избират пряко, а не непряко посредством излъчване от национален парламент;
3. дава съгласието си за свикването на междуправителствена конференция, при условие че тя ще бъде посветена единствено на конкретната тема за приемането на преходните разпоредби, касаещи състава на Европейския парламент за оставащата част от настоящия парламентарен мандат 2009-2014 г., като се има също така предвид, тези преходни мерки имат извънреден характер, предвид особените обстоятелства на ратифицирането на Договора от Лисабон и че те няма в никакъв случай да съставят прецедент в бъдеще;
4. припомня, че съгласно член 11, параграф 4 от Правилника за дейността на Европейския парламент, в интервала между одобряването на изменението на протокол № 36 и неговото влизане в сила, допълнителните членове на ЕП ще имат възможността да заседават в качеството на наблюдатели;
5. във връзка с определянето на наблюдатели счита, че духът на Акта от 1976 г. също следва да бъде спазен доколкото е възможно, но че ако определени технически или политически трудности се окажат непреодолими, непреките избори чрез националните парламенти биха били приемлив вариант;
6. припомня, че при всички случаи Европейският съвет трябва своевременно, преди края на настоящия мандат, да приеме решение, което да определя състава на Европейския парламент, както и че Парламентът ще внесе инициатива в тази връзка, в съответствие с член 14, параграф 2 от Договора за ЕС;
7. при това подчертава, че всяко ново решение относно състава на Европейския парламент следва да взема предвид евентуалните присъединявания, извършени междувременно, и така да предвижда броя места, предоставени на новите държави-членки;
8. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Европейския съвет, на Съвета, на Комисията и на националните парламенти.
- [1] ОВ C 227 E от 4.9.2008 г., стр. 132.
РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ
Дата на приемане |
7.4.2010 |
|
|
|
||
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
16 5 2 |
||||
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Carlo Casini, Andrew Duff, Ashley Fox, Matthias Groote, Roberto Gualtieri, Gerald Häfner, Ramón Jáuregui Atondo, Constance Le Grip, David Martin, Jaime Mayor Oreja, Morten Messerschmidt, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, György Schöpflin, Søren Bo Søndergaard, Guy Verhofstadt |
|||||
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Elmar Brok, Jean-Luc Dehaene, Enrique Guerrero Salom, Anneli Jäätteenmäki, Íñigo Méndez de Vigo, Adrian Severin, Tadeusz Zwiefka |
|||||
Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Emma McClarkin |
|||||