UDKAST TIL BETÆNKNNG om udkast til protokol om ændring af protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser vedrørende Europa-Parlamentets sammensætning for resten af valgperioden 2009-2014: Europa-Parlamentets udtalelse (EU-traktatens artikel 48, stk. 3)

12.4.2010 - (17196/2009 – C7‑0001/2010 – 2009/0813(NLE)) - *

Udvalget om Konstitutionelle Anliggender
Ordfører: Íñigo Méndez de Vigo


Procedure : 2009/0813(NLE)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A7-0115/2010
Indgivne tekster :
A7-0115/2010
Vedtagne tekster :

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING

om udkast til protokol om ændring af protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser vedrørende Europa-Parlamentets sammensætning for resten af valgperioden 2009-2014: Europa-Parlamentets udtalelse (EU-traktatens artikel 48, stk. 3)

(17196/2009 – C7‑0001/2010 – 2009/0813(NLE))

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til skrivelse af 18. december 2009 fra formanden for Det Europæiske Råd til formanden for Europa-Parlamentet om ændring af protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser (17196/2009),

–   der henviser til artikel 48, stk. 3, første afsnit, i traktaten om den Europæiske Union, der danner grundlag for Det Europæiske Råds høring af Parlamentet (C7-0001/2010),

–   der henviser til protokol nr. 36 om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til Lissabontraktaten,

–   der henviser til EU-traktatens artikel 14, stk. 2 og 3,

–   der henviser til akten af 20. september 1976 om almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-Parlamentet,

–   der henviser til sin beslutning af 11. oktober 2007 om Europa-Parlamentets sammensætning[1],

–   der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møder den 11.-12. december 2008 samt den 18.-19. juni og den 10.-11. december 2009,

–   der henviser til forretningsordenens artikel 11, stk. 4, og artikel 74a,

–   der henviser til betænkning fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender (A7‑0115/2010),

A. der henviser til, at det af artikel 14, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, som affattet ved Lissabontraktaten, fremgår, at Det Europæiske Råd med enstemmighed på Europa-Parlamentets initiativ og med dettes godkendelse vedtager en afgørelse om Europa-Parlamentets sammensætning,

B.  der henviser til, at Europa-Parlamentet med henblik på Lissabontraktatens ikrafttræden og i medfør af protokol nr. 36, der er knyttet som bilag til Lissabontraktaten, den 11. oktober 2007 ved sin ovennævnte beslutning på grundlag af betænkning af Lamassoure-Severin forelagde et udkast til Det Europæiske Råds afgørelse om fordelingen af pladser i Parlamentet,

C. der henviser til, at Det Europæiske Råd på tidspunktet for underskrivelsen af Lissabontraktaten ikke havde vedtaget nogen formel afgørelse om Europa-Parlamentets sammensætning, men havde givet sin tilslutning til forslaget i den ovennævnte beslutning efter at have ændret det samlede antal medlemmer af Europa-Parlamentet til 751 i stedet for de oprindeligt fastsatte 750,

D. der henviser til, at den således indgåede aftale i Det Europæiske Råd indebar, at det samlede antal medlemmer steg med 15 i forhold til Nicetraktaten (fra 736 til 751), idet der blev fordelt 18 ekstra pladser mellem 12 medlemsstater, mens Tyskland fik tre pladser mindre i medfør af den øvre grænse, der er fastsat i EU-traktaten,

E.  der henviser til, at valget til Europa-Parlamentet i 2009 blev afholdt efter Nicetraktatens bestemmelser, da Lissabontraktaten endnu ikke var trådt i kraft, hvorfor Europa-Parlamentet i dag har 736 medlemmer,

F.  der henviser til, at det, efter at Lissabontraktaten endelig trådte i kraft den 1. december 2009, er berettiget, at de 18 ekstra medlemmer fra de 12 berørte medlemsstater snarest muligt kan deltage i Parlamentets møder, og at de pågældende stater kan udøve den repræsentation, der tilkommer dem,

G. der henviser til, at det i medfør af artikel 5 i akten fra 1976 ikke er muligt at afbryde et medlems mandat under valgperioden og således reducere det nuværende antal tyske medlemmer af Europa-Parlamentet med tre,

H. der henviser til, at det store flertal af medlemsstaterne allerede har udpeget deres ekstra medlemmer af Europa-Parlamentet i overensstemmelse med deres respektive valgsystemer og konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 18.-19. juni 2009,

I.   der henviser til, at de 18 ekstra medlemmers tiltræden under valgperioden 2009-2014 således bringer det samlede antal medlemmer af Europa-Parlamentet op på 754, og at denne overskridelse af det i Lissabontraktaten fastsatte antal på 751 nødvendiggør en ændring af primærretten,

J.   der henviser til, at det allerede i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 11.- 12. december 2008 blev fastslået, at der skulle træffes overgangsforanstaltninger for at gøre det muligt for de ekstra parlamentsmedlemmer at tiltræde i indeværende valgperiode, og at man i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 18.-19. juni 2009 fastsatte betingelserne for den midlertidige forhøjelse af antallet af medlemmer af Europa-Parlamentet,

K. der henviser til, at Europa-Parlamentet den 25. november 2009 ændrede sin forretningsorden, således at de ekstra medlemmer kan blive observatører, indtil de foranstaltninger, der skal give dem mulighed for at tiltræde som fuldgyldige medlemmer, træder i kraft,

1.  mener, at den af Det Europæiske Råd krævede ændring af protokol nr. 36 følger direkte af de nye bestemmelser i Lissabontraktaten og er en holdbar løsning, der vil gøre det muligt for alle de medlemsstater, der får ekstra pladser, at udpege de pågældende medlemmer; er enigt i, at der skal vælges yderligere 18 medlemmer af Europa-Parlamentet for den resterende del af valgperioden 2009-2014; insisterer imidlertid på, at alle 18 skal indtage deres pladser i Parlamentet på samme tidspunkt for ikke at forrykke forholdet mellem nationaliteterne i Parlamentet; opfordrer indtrængende medlemsstaterne til så hurtigt som muligt at afslutte deres valgprocedurer på en pragmatisk måde;

2.  beklager, at Rådet ikke rettidigt har vedtaget de foranstaltninger, der ville have gjort det muligt for de ekstra medlemmer at tiltræde straks efter Lissabontraktatens ikrafttræden, og at en af de løsninger, der opereres med i den krævede ændring, ikke er i overensstemmelse med ånden i akten fra 1976, hvorefter medlemmerne af Europa-Parlamentet skal vælges direkte og ikke indirekte gennem et valg i et nationalt parlament;

3.  giver ikke desto mindre sin tilslutning til, at der indkaldes en regeringskonference, idet det lægges til grund, at den udelukkende skal dreje sig om vedtagelsen af foranstaltninger vedrørende Europa-Parlamentets sammensætning i resten af valgperioden 2009-2014, at disse overgangsforanstaltninger er af ekstraordinær karakter, da de er forbundet med de særlige omstændigheder ved ratificeringen af Lissabontraktaten, og at de under ingen omstændigheder må kunne danne præcedens;

4.  erindrer om, at de ekstra medlemmer i tidsrummet mellem godkendelsen af ændringen af protokol nr. 36 og protokollens ikrafttræden vil have mulighed for at deltage i Europa-Parlamentets møder som observatører i medfør af forretningsordenens artikel 11, stk. 4;

5.   mener, at ånden i akten fra 1976 så vidt muligt også bør følges ved udpegelsen af observatører, men at et indirekte valg foretaget af de nationale parlamenter imidlertid er acceptabelt i tilfælde af uovervindelige tekniske og politiske vanskeligheder;

6.  erindrer om, at Det Europæiske Råd under alle omstændigheder vil skulle vedtage en afgørelse om Europa-Parlamentets sammensætning i god tid før udgangen af indeværende valgperiode, og at Parlamentet vil tage initiativ hertil i medfør af EU-traktatens artikel 14, stk. 2;

7.  understreger i øvrigt, at enhver ny afgørelse om Europa-Parlamentets sammensætning vil skulle tage hensyn til eventuelle tiltrædelser, der måtte have fundet sted i mellemtiden, og således fastsætte det antal pladser, der skal tildeles de pågældende nye medlemsstater;

8.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Det Europæiske Råd, Rådet, Kommissionen og de nationale parlamenter.

  • [1]  EUT C 227 E af 4.9.2008, s. 132.

RESULTAT AF DEN ENDELIGE AFSTEMNING I UDVALGET

Dato for vedtagelse

7.4.2010

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

16

5

2

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Carlo Casini, Andrew Duff, Ashley Fox, Matthias Groote, Roberto Gualtieri, Gerald Häfner, Ramón Jáuregui Atondo, Constance Le Grip, David Martin, Jaime Mayor Oreja, Morten Messerschmidt, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, György Schöpflin, Søren Bo Søndergaard, Guy Verhofstadt

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Elmar Brok, Jean-Luc Dehaene, Enrique Guerrero Salom, Anneli Jäätteenmäki, Íñigo Méndez de Vigo, Adrian Severin, Tadeusz Zwiefka

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Emma McClarkin