MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tonnikalasaaliiden (Thunnus thynnus) dokumentointiohjelmasta ja asetuksen (EY) N:o 1984/2003 muuttamisesta

15.4.2010 - (KOM(2009)0406 – C7‑0124/2009 – 2009/0116(COD)) - ***I

Kalatalousvaliokunta
Esittelijä: Raül Romeva i Rueda


Menettely : 2009/0116(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A7-0119/2010
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A7-0119/2010
Hyväksytyt tekstit :

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tonnikalasaaliiden (Thunnus thynnus) dokumentointiohjelmasta ja asetuksen (EY) N:o 1984/2003 muuttamisesta

(KOM(2009)0406 – C7‑0124/2009 – 2009/0116(COD))

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2009)0406),

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C7‑0124/2009),

–   ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle Lissabonin sopimuksen voimaantulon vaikutuksista käynnissä oleviin toimielinten päätöksentekomenettelyihin (KOM(2009)0665),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan,

–   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

–   ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön (A7‑0119/2010),

1.  vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;

2.  pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.  kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Ehdotus:

Ehdotus:

NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

tonnikalasaaliiden (Thunnus thynnus) dokumentointiohjelmasta ja asetuksen (EY) N:o 1984/2003 muuttamisesta

tonnikalasaaliiden (Thunnus thynnus) dokumentointiohjelmasta ja asetuksen (EY) N:o 1984/2003 muuttamisesta

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 1 viite

Komission teksti

Tarkistus

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan,

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 viite

Komission teksti

Tarkistus

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,

Poistetaan.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 a viite (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 b viite (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

noudattavat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklassa määrättyä menettelyä,

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 4 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(4) Tonnikalakantojen sääntelytoimenpiteiden osana sekä tilastotietojen laadun ja luotettavuuden parantamiseksi ja laittoman kalastuksen ehkäisemiseksi, vastustamiseksi ja poistamiseksi ICCAT antoi Marrakeshissa (Marokko) 24 päivänä marraskuuta 2008 pidetyssä vuosikokouksessaan suosituksen 08-12 ICCATin tonnikalasaaliiden dokumentointiohjelmaa koskevan suosituksen 07-10 muuttamiseksi. Koska tämä suositus tulee voimaan 17 päivänä kesäkuuta 2009, yhteisön on tarpeen panna se täytäntöön.

(4) Tonnikalakantojen sääntelytoimenpiteiden osana sekä tilastotietojen laadun ja luotettavuuden parantamiseksi ja laittoman kalastuksen ehkäisemiseksi, vastustamiseksi ja poistamiseksi ICCAT antoi Recifessä (Brasiliassa) 15 päivänä marraskuuta 2009 pidetyssä vuosikokouksessaan suosituksen 09-11 ICCATin tonnikalasaaliiden dokumentointiohjelmaa koskevan suosituksen 08-12 muuttamiseksi. Koska tämä suositus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2010, yhteisön on tarpeen panna se täytäntöön.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 5 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(5 a) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti seuraavilla aloilla: ICCATin hyväksymien uusien säilyttämistoimenpiteiden saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä ja samalla tämän asetuksen liitteiden ajantasaistaminen ja täydentäminen.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

1 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Tällä asetuksella vahvistetaan yhteisön tonnikalasaaliiden dokumentointiohjelma Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) hyväksymien säilyttämis- ja hoitotoimenpiteiden täytäntöönpanon tueksi.

Tällä asetuksella vahvistetaan yhteisön tonnikalasaaliiden dokumentointiohjelma Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) hyväksymien säilyttämis- ja hoitotoimenpiteiden täytäntöönpanon tueksi ja sisällytetään siihen ICCATin tonnikalasaaliiden dokumentointiohjelman säännökset, jotta tonnikalan alkuperä voidaan aina tunnistaa.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – b alakohta – i alakohta

Komission teksti

Tarkistus

i) yhteisön pyyntialuksen ICCAT-yleissopimusalueella pyytämän tai siellä yhteisön rysällä pyydetyn ja jäsenvaltiossa, jonka lipun alla pyyntialus purjehtii tai jossa rysä sijaitsee, puretun tonnikalan kauppaa; ja

i) yhteisön pyyntialuksen ICCAT-yleissopimusalueella pyytämän tai siellä yhteisön rysällä pyydetyn ja yhteisön alueella puretun tonnikalan kauppaa yhdessä jäsenvaltiossa tai kahden tai useamman jäsenvaltion välillä; ja

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – b alakohta – ii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

ii) sellaisen viljellyn tonnikalan kauppaa, joka on peräisin sen jäsenvaltion lipun alla, jossa viljelylaitos sijaitsee, purjehtivan yhteisön pyyntialuksen ICCAT-yleissopimusalueella pyytämästä tonnikalasta, ja joka toimitetaan sen jälkeen jollekin kyseisessä jäsenvaltiossa sijaitsevalle yhteisölle; ja

ii) sellaisen viljellyn tonnikalan kauppaa yhdessä jäsenvaltiossa tai kahden tai useamman jäsenvaltion välillä, jonka yhteisön pyyntialus on pyytänyt ICCAT-yleissopimusalueella ja joka on pantu altaaseen yhteisön alueella sijaitsevassa laitoksessa; ja

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – b alakohta – iii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iii) jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivien yhteisön pyyntialusten ICCAT-yleissopimusalueella pyytämän tai jossain jäsenvaltiossa sijaitsevalla rysällä pyydetyn tonnikalan jäsenvaltioiden välistä kauppaa;

Poistetaan.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

c) 'viennillä' tarkoitetaan yhteisön pyyntialusten ICCAT-yleissopimusalueella pyytämien tai siellä yhteisön rysällä pyydetyn, mukaan lukien yhteisön alueelta, kolmansista maista tai kalavesiltä saadun, tonnikalan viemistä kolmanteen maahan;

c) 'viennillä' tarkoitetaan yhteisön pyyntialusten ICCAT-yleissopimusalueella pyytämän tai jalostaman (viljely mukaan luettuna) tai siellä yhteisön rysällä pyydetyn, mukaan lukien unionin alueelta, kolmansista maista tai kalavesiltä saadun, tonnikalan viemistä kolmanteen maahan;

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

d) 'tuonnilla' tarkoitetaan kolmannen maan pyyntialuksen ICCAT-yleissopimusalueella pyytämän tai siellä kolmannen maan rysällä pyydetyn tonnikalan tuontia yhteisön alueelle, myös altaaseenpanoa, lihotusta, kasvatusta tai jälleenlaivausta varten;

d) 'tuonnilla' tarkoitetaan kolmannen maan pyyntialuksen ICCAT-yleissopimusalueella pyytämän tai jalostaman (viljely mukaan luettuna) tai siellä kolmannen maan rysällä pyydetyn tonnikalan tuontia yhteisön alueelle, myös altaaseenpanoa, lihotusta, kasvatusta tai jälleenlaivausta varten;

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – e alakohta

Komission teksti

Tarkistus

e) 'jälleenviennillä' tarkoitetaan yhteisön alueelle aiemmin tuodun tonnikalan viemistä yhteisön alueelta;

e) 'jälleenviennillä' tarkoitetaan yhteisön alueelle aiemmin tuodun pyydetyn tai jalostetun (mukaan luettuna viljellyn) tonnikalan viemistä yhteisön alueelta;

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – j a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

j a) 'erällä' tarkoitetaan tonnikalatuotteiden saman jalostusasteen tuotteita, jotka ovat peräisin samalta asiaankuuluvalta maantieteelliseltä alueelta ja samalta kalastusalukselta tai kalastusalusten ryhmältä tai samasta rysästä.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Jäsenvaltioiden on vaadittava, että kaikista sen satamissa puretuista sekä sen viljelylaitoksiin toimitetuista ja niistä nostetuista tonnikaloista esitetään asianmukaisesti täytetty tonnikalan saalisasiakirja, jäljempänä 'saalisasiakirja'.

1. Jäsenvaltioiden on vaadittava, että kaikista sen satamissa puretuista tai jälleenlaivatuista sekä sen viljelylaitoksiin toimitetuista ja niistä nostetuista tonnikaloista esitetään asianmukaisesti täytetty tonnikalan saalisasiakirja, jäljempänä 'saalisasiakirja'.

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Kunkin kotimaankaupan kohteena olevan taikka yhteisön alueelle tuodun tai sieltä viedyn tai jälleenviedyn tonnikalaerän mukana on oltava validoitu saalisasiakirja lukuun ottamatta tapauksia, joissa sovelletaan 4 artiklan 3 kohtaa, ja tapauksen mukaan ICCATin siirtoilmoitus tai validoitu tonnikalan jälleenvientitodistus, jäljempänä 'jälleenvientitodistus'.

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Kaikenlainen tonnikalan purkaminen, siirto, toimitus, nosto, kotimaankauppa, tuonti, vienti tai jälleenvienti ilman täytettyä ja validoitua saalisasiakirjaa tai jälleenvientitodistusta on kiellettyä.

Kaikenlainen tonnikalan purkaminen, siirto, toimitus, nosto, kotimaankauppa, tuonti, vienti tai jälleenvienti ilman täytettyä ja validoitua saalisasiakirjaa ja myös jälleenvientitodistusta, silloin kun sellaista vaaditaan, on kiellettyä.

Perustelu

Rinnastuskonjunktion 'tai' käyttö voi olla harhaanjohtavaa, koska on mahdollista, että sitä kautta annetaan virheellisesti ymmärtää, että BCD-ohjelma voidaan jättää ottamatta huomioon, vaikka se on välttämätön kaikessa maan sisäisessä tai maasta ulos suuntautuvassa kuljettamisessa.

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Jäsenvaltiot eivät saa siirtää tonnikalaa

 

a) laitokseen, joka ei ole jäsenvaltion tai sopimuspuolten, yhteistyötä tekevien muiden kuin sopimuspuolten, yhteisöjen ja kalastusyhteisöjen hyväksymä tai joka ei sisälly ICCATin rekisteriin vesiviljelylaitoksista, joilla on lupa harjoittaa ICCAT-yleissopimusalueella pyydetyn tonnikalan viljelyä;

3. Jäsenvaltiot eivät saa siirtää tonnikalaa laitokseen, joka ei ole jäsenvaltion tai sopimuspuolten, yhteistyötä tekevien muiden kuin sopimuspuolten, yhteisöjen ja kalastusyhteisöjen hyväksymä tai joka ei sisälly ICCATin rekisteriin vesiviljelylaitoksista, joilla on lupa harjoittaa ICCAT-yleissopimusalueella pyydetyn tonnikalan viljelyä.

b) joka on pyydetty eri vuosina tai joka tulee eri jäsenvaltioista tai sopimuspuolilta, samoihin altaisiin, ellei ole otettu käyttöön tehokkaita toimenpiteitä alkuperäjäsenvaltion tai ‑sopimuspuolen sekä pyyntivuoden määrittämiseksi.

 

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. Viljelyjäsenvaltioiden on varmistettava, että tonnikalasaaliit sijoitetaan erillisiin altaisiin tai allassarjoihin ja jaetaan osiin lähtöpaikkana olleen jäsenvaltion tai sopimuspuolen perusteella.

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 3 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 b. Poiketen siitä, mitä 3 a artiklassa säädetään, viljelyjäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisen kalastustoimen yhteydessä pyydetyt tonnikalat sijoitetaan erillisiin altaisiin tai allassarjoihin ja jaetaan osiin yhteisten kalastustoimien perusteella.

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 3 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 c. Viljelyjäsenvaltioiden on varmistettava, että tonnikalat nostetaan viljelylaitoksista niiden pyytämisvuonna tai ennen kurenuotta-alusten kalastuskauden alkua, jos ne nostetaan seuraavana vuonna. Jos nostamista ei ole saatu päätökseen kyseisen ajanjakson aikana, viljelyjäsenvaltioiden on täytettävä ja välitettävä komissiolle vuosittainen siirtoilmoitus kymmenen päivän kuluessa kyseisen ajanjakson päättymisestä. Ilmoituksessa on oltava:

 

siirrettäväksi tarkoitettujen kalojen määrä (kiloina ilmaistuna) ja lukumäärä,

 

pyyntivuosi,

 

kokokoostumus,

 

lippujäsenvaltio tai -sopimuspuoli, ICCAT-numero ja pyyntialuksen nimi,

 

siirrettyjen saaliiden saalisasiakirjan viitteet,

 

lihotuslaitoksen nimi ja ICCAT-numero,

 

altaan numero ja

 

tiedot nostetuista määristä (kiloina ilmaistuna) nostamisen päätyttyä.

 

Komissio toimittaa nämä ilmoitukset ICCATin sihteeristölle viiden päivän kuluessa.

Tarkistus  23

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 3 d kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 d. Määrät, jotka on siirretty 3 c kohdan mukaisesti, sijoitetaan viljelylaitoksessa eri altaisiin tai allassarjoihin pyyntivuoden perusteella.

Tarkistus  24

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Jäsenvaltioiden on toimitettava saalisasiakirjalomakkeet ainoastaan niille pyyntialuksilleen ja rysilleen, joilla on lupa kalastaa tonnikalaa yleissopimusalueella, myös sivusaaliina. Kyseisiä lomakkeita ei voi siirtää.

4. Lippu- tai rysäjäsenvaltioiden on toimitettava saalisasiakirjalomakkeet ainoastaan niille pyyntialuksilleen ja rysilleen, joilla on lupa kalastaa tonnikalaa yleissopimusalueella, myös sivusaaliina.

Tarkistus  25

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5. Kussakin saalisasiakirjalomakkeessa on oltava yksilöllinen tunnistenumero. Tunnistenumeron on viitattava tiettyyn lippu- tai rysäjäsenvaltioon, ja se on annettava kullekin pyyntialukselle tai rysälle.

5. Kussakin saalisasiakirjalomakkeessa on oltava yksilöllinen tunnistenumero. Tunnistenumeron on viitattava tiettyyn lippu- tai rysäjäsenvaltioon, ja se on annettava kullekin pyyntialukselle tai rysälle. Kyseisiä lomakkeita ei voi siirtää toiselle pyyntialukselle tai rysälle.

Tarkistus  26

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. Kunkin osatoimituksen tai jalostetun tuotteen mukana on oltava saalisasiakirjan jäljennös, johon on jäljitettävyyssyistä merkitty alkuperäisen saalisasiakirjan yksilöllinen tunnistenumero.

6. Kunkin osaerän tai jalostetun tuotteen mukana on oltava saalisasiakirjan jäljennös, johon on jäljitettävyyssyistä merkitty alkuperäisen saalisasiakirjan yksilöllinen tunnistenumero.

Tarkistus  27

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Pyyntialusten päälliköiden, rysien käyttäjien, laitosten hoitajien, myyjien, viejien tai heidän valtuutettujen edustajiensa on täytettävä saalisasiakirja antamalla vaaditut tiedot oikeissa kohdissa ja pyytämällä sen 2 kohdan mukaista validointia aina tonnikalan purkamisen, siirtämisen, noston, jälleenlaivauksen, kotimaankaupan ja viennin yhteydessä.

1. Pyyntialusten päälliköiden, rysien käyttäjien, laitosten hoitajien, myyjien, viejien tai heidän valtuutettujen edustajiensa on täytettävä saalisasiakirja, jos mahdollista sähköisesti, antamalla vaaditut tiedot oikeissa kohdissa ja pyytämällä sen 2 kohdan mukaista validointia aina tonnikalan purkamisen, siirtämisen, altaaseenpanon, noston, jälleenlaivauksen, kotimaankaupan ja viennin yhteydessä.

Tarkistus  28

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a) tonnikalan pyytänyt pyyntialus purjehtii kyseisen jäsenvaltion lipun alla tai rysä tai laitos, josta tonnikala on nostettu, sijaitsee kyseisessä jäsenvaltiossa; kun pyyntialus toimii rahtaussopimuksen nojalla, saalisasiakirjan validoinnista vastaa aluksen vuokralle ottaneen jäsenvaltion tai sopimuspuolen toimivaltainen viranomainen tai laitos;

a) tonnikalan pyytänyt pyyntialus purjehtii kyseisen jäsenvaltion lipun alla tai rysä tai laitos, josta tonnikala on nostettu, sijaitsee kyseisessä jäsenvaltiossa;

Tarkistus  29

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

b) kaikki saalisasiakirjassa annetut tiedot on todettu oikeiksi lähetykselle tehdyssä tarkastuksessa;

b) kaikki saalisasiakirjassa annetut tiedot on todettu oikeiksi erälle tehdyssä tarkastuksessa;

Tarkistus  30

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Edellä olevan 2 kohdan a alakohdan mukaista validointia ei vaadita silloin, kun tonnikalan pyytänyt lippu- tai rysäjäsenvaltio on merkinnyt 5 artiklan mukaisesti koko myytävissä olevan tonnikalamäärän.

3. Edellä olevan 2 kohdan mukaista validointia ei vaadita silloin, kun tonnikalan pyytänyt lippu- tai rysäjäsenvaltio on merkinnyt 5 artiklan mukaisesti koko myytävissä olevan tonnikalamäärän.

Tarkistus  31

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Jos pyydetyt ja puretut tonnikalamäärät ovat alle tonnin tai pienempiä kuin kolme kalaa, väliaikaisena saalisasiakirjana voidaan ennen kotimaankauppaa tai vientiä käyttää kalastuspäiväkirjaa tai myynti-ilmoitusta, kunnes saalisasiakirja validoidaan seitsemän päivän kuluessa.

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  32

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 6 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

6 a. Saalisasiakirjan laatimista, numerointia, täyttämistä ja validointia koskevat ohjeet ovat liitteessä IV.

Tarkistus  33

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Asianomaisten jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle yhteenveto merkintäohjelman täytäntöönpanosta.

2. Asianomaisten jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle yhteenveto merkintäohjelman täytäntöönpanosta. Komissio toimittaa viipymättä nämä yhteenvedot ICCATin sihteeristölle.

Tarkistus  34

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 1 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jokaisen niiden alueelta jälleenvietävän tonnikalaerän mukana on validoitu jälleenvientitodistus.

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  35

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jälleenviennistä vastuussa olevan toimijan on täytettävä jälleenvientitodistus antamalla vaaditut tiedot todistuksen oikeissa kohdissa ja pyytämällä sen validointia jälleenvietävän tonnikalaerän osalta. Täytetyn jälleenvientitodistuksen mukana on oltava jäljennös aiemmin tuotuun tonnikalaan liittyvistä validoiduista saalisasiakirjoista.

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  36

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden toimivaltaiset viranomaiset yksilöivät jokaisen tonnikalaerän, joka puretaan tai suunnataan kotimaankauppaan niiden alueella tai joka tuodaan niiden alueelle taikka viedään tai jälleenviedään niiden alueelta. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava validoidut saalisasiakirjat ja muut vastaavat asiakirjat kustakin tonnikalaerästä tutkintaa varten. Tutkinta pitää sisällään ICCATin sihteeristön ylläpitämän validointitietokannan tarkastelun.

1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden toimivaltaiset viranomaiset yksilöivät jokaisen tonnikalaerän, joka puretaan, jälleenlaivataan tai suunnataan kotimaankauppaan niiden alueella tai joka tuodaan niiden alueelle taikka viedään tai jälleenviedään niiden alueelta. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava validoidut saalisasiakirjat ja muut vastaavat asiakirjat kustakin tonnikalaerästä tutkintaa varten. Tutkinta pitää sisällään ICCATin sihteeristön ylläpitämän validointitietokannan tarkastelun.

Tarkistus  37

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Toimivaltaiset viranomaiset voivat tutkia myös erän sisältöä tarkastaakseen saalisasiakirjassa ja vastaavissa asiakirjoissa annetut tiedot, ja niiden on tarvittaessa tehtävä asianomaisia toimijoita koskevia tarkastuksia.

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  38

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Jos jäsenvaltio havaitsee erän, jonka mukana ei ole saalisasiakirjaa, sen on ilmoitettava havainnostaan lähettävälle jäsenvaltiolle tai viejänä toimivalle sopimuspuolelle sekä lippujäsenvaltiolle tai lippusopimuspuolelle, jos nämä ovat tiedossa.

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  39

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi saalisasiakirjojen tai jälleenvientitodistusten validoinnista vastaavat viranomaisensa, erityisesti näiden viranomaisten nimet ja täydelliset osoitteet ja tapauksen mukaan validointiin henkilökohtaisesti valtuutettujen viranomaisten nimet ja virka-asemat sekä näytteet asiakirjalomakkeesta, leimasta tai sinetistä ja tarvittaessa merkeistä.

1. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi:

 

a) saalisasiakirjojen tai jälleenvientitodistusten validoinnista vastaavien viranomaistensa nimet ja täydelliset osoitteet,

 

b) validointiin henkilökohtaisesti valtuutettujen viranomaisten nimet ja virka-asemat sekä näytteet leimasta tai sinetistä ja

 

c) tarvittaessa näytteet merkeistä.

Tarkistus  40

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tiedonannossa on ilmoitettava päivämäärä, jona kyseiset nimitykset tulevat voimaan. Validointiviranomaisia koskevat päivitetyt tiedot on toimitettava komissiolle hyvissä ajoin.

2. Tiedonannossa on ilmoitettava päivämäärä, jona kyseiset nimitykset tulevat voimaan. Validointiviranomaisia ja -virkamiehiä koskevat päivitetyt tiedot on toimitettava komissiolle hyvissä ajoin.

Tarkistus  41

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittain viimeistään 15 päivänä syyskuuta sähköisessä muodossa oleva ohjelmakertomus, joka kattaa ajanjakson edellisen vuoden 1 päivästä heinäkuuta kuluvan vuoden 30 päivään kesäkuuta ja sisältää liitteessä V esitetyt tiedot.

1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittain viimeistään 15 päivänä syyskuuta sähköisessä muodossa oleva ohjelmakertomus, joka kattaa ajanjakson edellisen vuoden 1 päivästä heinäkuuta kuluvan vuoden 30 päivään kesäkuuta ja sisältää liitteessä VI esitetyt tiedot.

Tarkistus  42

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Komissio voi muuttaa liitteitä 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Soveltaakseen ICCATin, jonka sopimuspuolena unioni on, hyväksymiä säilyttämistoimenpiteitä komissio voi muuttaa tämän asetuksen liitteitä delegoiduilla säädöksillä 12 a artiklan ja 12 b ja 12 c artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.

Tarkistus  43

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Muutosten on koskettava ICCATin, jonka sopimuspuolena yhteisö on, hyväksymiä säilyttämistoimenpiteitä.

Tällaisia delegoituja säädöksiä antaessaan komission on noudatettava tämän asetuksen säännöksiä.

Tarkistus  44

Ehdotus asetukseksi

12 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

12 a artikla

 

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1. Siirretään komissiolle viiden vuoden ajaksi tämän asetuksen voimaantulosta lukien valta antaa 12 artiklassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä. Komissio esittää siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään kuusi kuukautta ennen viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto peruuta siirtoa 12 b artiklan mukaisesti.

 

2. Heti kun komissio on hyväksynyt delegoidun säädöksen, se antaa säädöksen tiedoksi samanaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

 

3. Komissiolle siirrettyyn valtaan antaa delegoituja säädöksiä sovelletaan 12 b ja 12 c artiklassa säädettyjä ehtoja.

Tarkistus  45

Ehdotus asetukseksi

12 b artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

12 b artikla

 

Säädösvallan siirron peruuttaminen

 

1. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi peruuttaa 12 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron.

 

2. Toimielin, joka on aloittanut sisäisen menettelyn päättääkseen, peruuttaako se säädösvallan siirron, pyrkii ilmoittamaan asiasta toiselle toimielimelle ja komissiolle kohtuullisessa ajassa ennen lopullisen päätöksen tekemistä.

 

3. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan joko välittömästi tai jonakin myöhempänä, siinä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta aiemmin annettujen delegoitujen säädösten voimassaoloon. Se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tarkistus  46

Ehdotus asetukseksi

12 c artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

12 c artikla

 

Delegoitujen säädösten vastustaminen

 

1. Euroopan parlamentti ja neuvosto voivat vastustaa delegoitua säädöstä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun säädös on annettu tiedoksi.

 

Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta määräaikaa pidennetään kahdella kuukaudella.

 

2. Jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole määräajan päättyessä vastustanut delegoitua säädöstä, se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja se tulee voimaan siinä mainittuna päivänä.

 

3. Jos Euroopan parlamentti tai neuvosto vastustaa delegoitua säädöstä, se ei tule voimaan. Säädöstä vastustava toimielin esittää syyt, miksi se vastustaa delegoitua säädöstä.

Tarkistus  47

Ehdotus asetukseksi

13 artikla

Komission teksti

Tarkistus

13 artikla

Poistetaan.

Komiteamenettely

 

1. Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklalla perustettu komitea.

 

2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.

 

3. Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetty määräaika vahvistetaan yhdeksi kuukaudeksi.

 

Tarkistus  48

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 kohta – k alakohta

Komission teksti

Tarkistus

k) poistetaan liitteet I, IV a, IX ja XV.

k) kumotaan liitteet I, IV a, IX ja XV.

Tarkistus  49

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Viittauksia asetuksen (ETY) N:o 1984/2003 poistettuihin säännöksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen.

2. Viittauksia asetuksen (ETY) N:o 1984/2003 kumottuihin säännöksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen.

Tarkistus  50

Ehdotus asetukseksi

14 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

14 a artikla

 

Asetuksen uudelleentarkastelu

 

Komissio tarkastelee uudelleen tätä asetusta ICCATin hyväksymien suositusten perusteella ottaen huomioon sen kokouksissa esitettävät tonnikalakantojen kokoa koskevat ajantasaistetut tieteelliset lausunnot, ja ehdottaa mahdollisesti tarvittavia muutoksia.

Perustelu

CITES on eläimistön ja kasviston biologisen monimuotoisuuden turvaamiseksi tehty yleissopimus kun taas ICCAT on tonnikalakantojen hallintaa ja suojelemista hoitava järjestö.

Tarkistus  51

Ehdotus asetukseksi

Liite I – taulukko

Komission teksti

Tarkistus

2 ARTIKLAN a ALAKOHDASSA TARKOITETUT TUOTTEET: Tavaran kuvaus

Yhdistetyn nimikkeistön koodi

2 ARTIKLAN a ALAKOHDASSA TARKOITETUT TUOTTEET: Tavaran kuvaus

Yhdistetyn nimikkeistön koodi

Elävät tonnikalat (Thunnus thynnus)

0301 94 00

Elävät tonnikalat (Thunnus thynnus)

0301 94 00

Tonnikala (Thunnus thynnus), tuore tai jäähdytetty, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalanliha

0302 35 10

Tonnikala (Thunnus thynnus), tuore tai jäähdytetty, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalanliha

0302 35 10

Tonnikala (Thunnus thynnus), tuore tai jäähdytetty, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalanliha kuin kalavalmisteiden ja ‑säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu

0302 35 90

Tonnikala (Thunnus thynnus), tuore tai jäähdytetty, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalanliha kuin kalavalmisteiden ja -säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu

0302 35 90

Tonnikala (Thunnus thynnus), kokonaisena, jäädytettynä, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalavalmisteiden ja ‑säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu kalanliha

0303 45 11

Tonnikala (Thunnus thynnus), kokonaisena, jäädytettynä, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalavalmisteiden ja ‑säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu kalanliha

0303 45 11

Tonnikala (Thunnus thynnus), jäädytettynä, perattuna ilman kiduksia, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalavalmisteiden ja ‑säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu kalanliha

0303 45 13

Tonnikala (Thunnus thynnus), jäädytettynä, perattuna ilman kiduksia, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalavalmisteiden ja ‑säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu kalanliha

0303 45 13

Tonnikala (Thunnus thynnus), jäädytettynä, muuten kuin kokonaisena tai perattuna ilman kiduksia, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalavalmisteiden ja ‑säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu kalanliha

0303 45 19

Tonnikala (Thunnus thynnus), jäädytettynä, muuten kuin kokonaisena tai perattuna ilman kiduksia, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalavalmisteiden ja ‑säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu kalanliha

0303 45 19

Tonnikala (Thunnus thynnus), jäädytettynä, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalanliha kuin kalavalmisteiden ja ‑säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu

0303 45 90

Tonnikala (Thunnus thynnus), jäädytettynä, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu kalanliha kuin kalavalmisteiden ja ‑säilykkeiden teolliseen valmistukseen tarkoitettu

0303 45 90

Tonnikalan (Thunnus thynnus) fileet, tuoreet tai jäähdytetyt

ex 0304 19 39

Tonnikalan (Thunnus thynnus) fileet, tuoreet tai jäähdytetyt

ex 0304 19 39

Tonnikalan (Thunnus thynnus) muu kalanliha kuin fileet, tuore tai jäähdytetty

ex 0304 19 39

Tonnikalan (Thunnus thynnus) muu kalanliha kuin fileet, tuore tai jäähdytetty

ex 0304 19 39

Tonnikalan (Thunnus Thynnus) fileet ja muu kalanliha, jäädytetyt

ex 0304 29 45

Tonnikalan (Thunnus Thynnus) fileet ja muu kalanliha, jäädytetyt

ex 0304 29 45

Tonnikalan (Thunnus thynnus) muu kalanliha

ex 0304 99 99

Tonnikalan (Thunnus thynnus) muu kalanliha

ex 0304 99 99

Tonnikalasta (Thunnus thynnus) valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit

ex 0305 10 00

 

Tonnikalan (Thunnus thynnus) maksa, mäti ja maiti, kuivatut, savustetut, suolatut tai suolavedessä

ex 0305 20 00

 

Tonnikalan (Thunnus thynnus) fileet, kuivatut, suolatut tai suolavedessä, ei kuitenkaan savustetut

ex 0305 30 90

Tonnikalan (Thunnus thynnus) fileet, kuivatut, suolatut tai suolavedessä, ei kuitenkaan savustetut

ex 0305 30 90

Savustettu tonnikala (Thunnus thynnus), myös fileinä

ex 0305 49 80

Savustettu tonnikala (Thunnus thynnus), myös fileinä

ex 0305 49 80

Kuivattu tonnikala (Thunnus thynnus), myös suolattu, mutta ei savustettu

ex 0305 59 80

Kuivattu tonnikala (Thunnus thynnus), myös suolattu, mutta ei savustettu

ex 0305 59 80

Suolattu, muu kuin kuivattu tai savustettu, sekä suolavedessä oleva tonnikala (Thunnus thynnus)

ex 0305 69 80

Suolattu, muu kuin kuivattu tai savustettu, sekä suolavedessä oleva tonnikala (Thunnus thynnus)

ex 0305 69 80

Kokonainen tai paloiteltu tonnikala (Thunnus thynnus), ei kuitenkaan murskeena tai jauheena, kalavalmisteina tai -säilykkeinä kasviöljyssä

ex 1604 14 11

Kokonainen tai paloiteltu tonnikala (Thunnus thynnus), ei kuitenkaan murskeena tai jauheena, kalavalmisteina tai -säilykkeinä kasviöljyssä

ex 1604 14 11

Kokonainen tai paloiteltu tonnikala (Thunnus thynnus), ei kuitenkaan murskeena tai jauheena, kalavalmisteina tai ‑säilykkeinä muussa kuin kasviöljyssä, ja fileet (ns. "loins")

ex 1604 14 16

Kokonainen tai paloiteltu tonnikala (Thunnus thynnus), ei kuitenkaan murskeena tai jauheena, kalavalmisteina tai -säilykkeinä muussa kuin kasviöljyssä, ja fileet (ns. "loins")

ex 1604 14 16

Kokonainen tai paloiteltu tonnikala (Thunnus thynnus), ei kuitenkaan murskeena tai jauheena, kalavalmisteina tai ‑säilykkeinä muussa kuin kasviöljyssä, ei kuitenkaan fileet (ns. "loins")

ex 1604 14 18

Kokonainen tai paloiteltu tonnikala (Thunnus thynnus), ei kuitenkaan murskeena tai jauheena, kalavalmisteina tai -säilykkeinä muussa kuin kasviöljyssä, ei kuitenkaan fileet (ns. "loins")

ex 1604 14 18

Muu kuin kokonainen tai paloiteltu tonnikala (Thunnus thynnus), ei kuitenkaan murskeena tai jauheena

ex 1604 20 70

Muu kuin kokonainen tai paloiteltu tonnikala (Thunnus thynnus), ei kuitenkaan murskeena tai jauheena

ex 1604 20 70

Tarkistus  52

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 2 kohta – rivi 7

Komission teksti

Tarkistus

Kalojen lukumäärä, pyöristetty kokonaispaino ja keskipaino

Kalojen lukumäärä, pyöristetty kokonaispaino ja keskipaino1

 

1Paino on ilmoitettava pyöristettynä painona, kun se on saatavissa. Jos pyöristettyä painoa ei käytetä, on tuotetyyppi (esimerkiksi GG) määriteltävä lomakkeen kohdissa "Kokonaispaino" ja "Keskipaino".

Tarkistus  53

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 2 kohta – rivi 11

Komission teksti

Tarkistus

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, osoite, allekirjoitus, leima ja päiväys

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, allekirjoitus, leima ja päiväys

Tarkistus  54

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 3 kohta – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

3. Elävien kalojen kauppaa koskevat tiedot

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  55

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 3 kohta – rivi 4

Komission teksti

Tarkistus

Vienti- tai lähtöpaikka (jos merellä, ilmoitetaan kalastusalue, jolla tonnikala pyydettiin)

Vienti- tai lähtöpaikka

Tarkistus  56

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 3 kohta – rivi 12

Komission teksti

Tarkistus

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, osoite, allekirjoitus, leima ja päiväys

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, allekirjoitus, leima ja päiväys

Tarkistus  57

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 5 kohta – rivi 11

Komission teksti

Tarkistus

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, osoite, allekirjoitus, leima ja päiväys

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, allekirjoitus, leima ja päiväys

Tarkistus  58

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. Kalanviljelyä koskevat tiedot

6. Kalanviljelyä koskevat tiedot

Viljelylaitoksen kuvaus

Viljelylaitoksen kuvaus

Nimi, viljelyjäsenvaltio

Nimi, viljelyjäsenvaltio

ICCATin FFB-numero ja laitoksen sijainti

ICCATin FFB-numero ja laitoksen sijainti

Osallistuuko kansalliseen näytteenotto-ohjelmaan (kyllä tai ei)

Osallistuuko kansalliseen näytteenotto-ohjelmaan (kyllä tai ei)

Altaan kuvaus

Altaan kuvaus

Altaaseenpanopäivä, altaan numero

Altaaseenpanopäivä, altaan numero

Kalojen kuvaus

Kalojen kuvaus

Kalojen arvioitu lukumäärä, kokonaispaino ja keskipaino

Kalojen arvioitu lukumäärä, kokonaispaino ja keskipaino1

Tarkkailijaa koskevat tiedot

ICCATin alueellista tarkkailijaa koskevat tiedot

Nimi, virka-asema, allekirjoitus

Nimi, ICCAT-numero, allekirjoitus

Viranomaisen vahvistus

Viranomaisen vahvistus

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, osoite, allekirjoitus, leima ja päiväys

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, allekirjoitus, leima ja päiväys

 

1Paino on ilmoitettava pyöristettynä painona, kun se on saatavissa. Jos pyöristettyä painoa ei käytetä, on tuotetyyppi (esimerkiksi GG) määriteltävä lomakkeen kohdissa "Kokonaispaino" ja "Keskipaino".

Tarkistus  59

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 7 kohta

Komission teksti

Tarkistus

7. Kalojen laitoksilta nostamista koskevat tiedot

7. Kalojen laitoksilta nostamista koskevat tiedot

Noston kuvaus

Noston kuvaus

Nostopäivä

Nostopäivä

Kalojen lukumäärä, (pyöristetty) kokonaispaino ja keskipaino

Kalojen lukumäärä, (pyöristetty) kokonaispaino ja keskipaino

Merkkien numerot (tarvittaessa)

Merkkien numerot (tarvittaessa)

 

ICCATin alueellista tarkkailijaa koskevat tiedot

 

Nimi, ICCAT-numero, allekirjoitus

Arvioitu kokokoostumus (<8 kg, 8-30 kg, >30 kg)

Arvioitu kokokoostumus (<8 kg, 8-30 kg, >30 kg)

Viranomaisen vahvistus

Viranomaisen vahvistus

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, osoite, allekirjoitus, leima ja päiväys

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, allekirjoitus, leima ja päiväys

Tarkistus  60

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 8 kohta – rivi 10

Komission teksti

Tarkistus

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, osoite, allekirjoitus, leima ja päiväys

Viranomaisen ja allekirjoittaneen henkilön nimi, virka-asema, allekirjoitus, leima ja päiväys

Tarkistus  61

Ehdotus asetukseksi

Liite III – lomake

Komission teksti

1. TONNIKALAA KOSKEVA ICCAT-SAALISASIAKIRJA (BCD)

NRO CC-YY-XXXXXX

1/2

2. SAALISTIEDOT

ALUS/RYSÄ

 

NIMI:

LIPPUVALTIO

ICCAT-REKISTERINRO

 

 

 

 

 

ATEC

SAALIIN KUVAUS

 

PÄIVÄMÄÄRÄ (ppkkvv)

 

ALUE

 

PYYDYS

 

 

 

KALOJEN LKM

 

KOKONAISPAINO (kg) |

KESKIPAINO (kg)

 

 

MERKIN NRO (tarvittaessa)

 

Yhteistä kalastustointa koskeva ICCAT-REKISTERINUMERO (tarvittaessa)

 

 

 

 

 

 

 

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

3. KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT

TUOTTEEN KUVAUS

 

ELOPAINO(kg)

 

KALOJEN LKM

 

ALUE

 

VIEJÄ/MYYJÄ

 

VIENTI-/LÄHTÖPAIKKA

YRITYS

OSOITE

 

 

 

 

 

 

 

MÄÄRÄPAIKKANA OLEVA LAITOS

 

MAA

 

ICCATIN FFB-NRO

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

PÄIVÄYS

 

KULJETUKSEN KUVAUS (Mukaan on liitettävä asiaa koskevat asiakirjat)

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

TUOJA/OSTAJA

 

YRITYS

 

TUONTI-/MÄÄRÄPAIKKA (paikkakunta, maa, osavaltio)

 

 

 

OSOITE

 

 

 

ALLEKIRJOITUKSEN PÄIVÄYS

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

LIITTEET/LIITTEITÄ: KYLLÄ/ EI (ympyröidään toinen)

4. SIIRTOA KOSKEVAT TIEDOT

HINAUSALUKSEN KUVAUS

 

ICCATIN SIIRTOILMOITUKSEN NUMERO

 

 

NIMI

 

LIPPUVALTIO

 

ICCAT-REKISTERINRO

 

 

KULJETUKSEN AIKANA KUOLLEIDEN KALOJEN LKM

KUOLLEIDEN KALOJEN KOKONAISPAINO (kg)

 

 

HINAUSALTAAN KUVAUS

ALTAAN NRO

 

 

LIITTEET/LIITTEITÄ: KYLLÄ/EI (ympyröidään toinen)

5. JÄLLEENLAIVAUSTA KOSKEVAT TIEDOT

RAHTIALUKSEN KUVAUS

 

NIMI

LIPPUVALTIO

ICCAT-REKISTERINRO

 

 

 

PVM (ppkkvv)

 

SATAMAN NIMI

 

SATAMAVALTIO

 

 

SIJAINTI (LEV./PIT.)

 

TUOTTEEN KUVAUS (Ilmoitetaan kunkin tuotetyypin nettopaino kilogrammoina)

F

RD (kg)

 

GG (kg)

 

DR (kg)

 

FL (kg)

 

OT(kg)

 

KOKONAIS-PAINO F (KG)

 

FR

RD(kg)

 

GG (kg)

 

DR (kg)

 

FL (kg)

 

OT(kg)

 

KOKONAIS-PAINO FR (kg)

 

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

 

 

LIITTEET/LIITTEITÄ: KYLLÄ/EI (ympyröidään toinen)

TONNIKALAA KOSKEVA ICCAT-SAALISASIAKIRJA (BCD)

NRO CC-YY-XXXXXX

2/2

6. LAITOSTA KOSKEVAT TIEDOT

VILJELYLAITOKSEN KUVAUS

 

 

NIMI

 

MAA

 

ICCATIN FFB -NUMERO

 

KANSALLINEN NÄYTTEENOTTO-OHJELMA? Kyllä vai Ei (ympyröidään toinen)

SIJAINTI

 

ALTAAN KUVAUS

PÄIVÄ (ppkkvv)

 

ALTAAN NRO

 

KALOJEN KUVAUS

KALOJEN LKM

 

KOKONAISPAINO (kg)

 

KESKIPAINO (kg)

 

TARKKAILIJAA KOSKEVAT TIEDOT

NIMI

 

ASEMA

 

ALLEKIRJOITUS

 

KOKOKOOSTUMUS

<8Kg

 

8-30 Kg

 

>30Kg

 

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

 

 

LIITE/LIITTEITÄ: KYLLÄ / EI (ympyröidään toinen)

7. NOSTOA KOSKEVAT TIEDOT

NOSTON KUVAUS

 

PVM (ppkkvv)

 

KALOJEN LKM

 

PYÖRISTETTY KOK.PAINO (kg)

 

 

 

KESKIPAINO(kg)

 

MERKIN NRO (tarvittaessa)

 

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

8. KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT

TUOTTEEN KUVAUS (Ilmoitetaan kunkin tuotetyypin nettopaino kilogrammoina)

F

RD (kg)

 

GG (kg)

 

DR (kg)

 

FL(kg)

 

OT(kg)

 

KOK. PAINO F (kg)

 

FR

RD (kg)

 

GG (kg)

 

DR (kg)

 

FL(kg)

 

OT(kg)

 

KOKONAISPAINO FR (kg)

 

VIEJÄ/MYYJÄ

 

VIENTI-/LÄHTÖPAIKKA

YRITYS

OSOITE

 

 

 

 

 

 

 

MÄÄRÄMAA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

PÄIVÄYS

 

KULJETUKSEN KUVAUS

(Mukaan on liitettävä asiaa koskevat asiakirjat)

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

TUOJA/OSTAJA

 

YRITYS

 

TUONTI-/MÄÄRÄPAIKKA (paikkakunta, maa, osavaltio)

 

 

 

OSOITE

 

 

 

PÄIVÄYS

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

LIITE/LIITTEITÄ: KYLLÄ / EI (ympyröidään toinen)

Parlamentin tarkistus

1. TONNIKALAA KOSKEVA ICCAT-SAALISASIAKIRJA (BCD)

NRO CC-YY-XXXXXX

1/2

2. SAALISTIEDOT

ALUS/RYSÄ

 

NIMI:

LIPPUVALTIO

ICCAT-REKISTERINRO

 

 

 

 

 

Poistetaan.

SAALIIN KUVAUS

 

PÄIVÄMÄÄRÄ (ppkkvv)

 

ALUE

 

PYYDYS

 

 

 

KALOJEN LKM

 

KOKONAISPAINO (kg) |

KESKIPAINO (kg)

 

 

MERKIN NRO (tarvittaessa)

 

Yhteistä kalastustointa koskeva ICCAT-REKISTERINUMERO (tarvittaessa)

 

 

 

 

 

 

 

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

3. ELÄVIEN KALOJEN KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT

TUOTTEEN KUVAUS

 

ELOPAINO (kg)

 

KALOJEN LKM

 

ALUE

 

VIEJÄ/MYYJÄ

 

VIENTI-/LÄHTÖPAIKKA

YRITYS

OSOITE

 

 

 

 

 

 

 

MÄÄRÄPAIKKANA OLEVA LAITOS

 

MAA

 

ICCATIN FFB-NRO

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

PÄIVÄYS

 

KULJETUKSEN KUVAUS

(Mukaan on liitettävä asiaa koskevat asiakirjat)

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

TUOJA/OSTAJA

 

YRITYS

 

TUONTI-/MÄÄRÄPAIKKA (paikkakunta, maa, osavaltio)

 

 

 

OSOITE

 

 

 

ALLEKIRJOITUKSEN PÄIVÄYS

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

LIITTEET/LIITTEITÄ: KYLLÄ/ EI (ympyröidään toinen)

4. SIIRTOA KOSKEVAT TIEDOT

HINAUSALUKSEN KUVAUS

 

ICCATTIN SIIRTOILMOITUKSEN NUMERO

 

 

NIMI

 

LIPPUVALTIO

 

ICCAT-REKISTERINRO

 

 

KULJETUKSEN AIKANA KUOLLEIDEN KALOJEN LKM

KUOLLEIDEN KALOJEN KOKONAISPAINO (kg)

 

 

HINAUSALTAAN KUVAUS

ALTAAN NRO

 

 

LIITTEET/LIITTEITÄ: KYLLÄ/EI (ympyröidään toinen)

5. JÄLLEENLAIVAUSTA KOSKEVAT TIEDOT

RAHTIALUKSEN KUVAUS

 

NIMI

LIPPUVALTIO

ICCAT REKISTERINRO

 

 

 

PÄIVÄ (ppkkvv)

 

SATAMAN NIMI

 

SATAMAVALTIO

 

 

SIJAINTI/ (LEV./PIT.)

 

 

TUOTTEEN KUVAUS (Ilmoitetaan kunkin tuotetyypin nettopaino kilogrammoina)

F

RD (kg)

 

GG (kg)

 

DR (kg)

 

FL (kg)

 

OT(kg)

 

KOKONAISPAINO F (KG)

 

FR

RD(kg)

 

GG (kg)

 

DR (kg)

 

FL (kg)

 

OT(kg)

 

KOKONAISPAINO FR (kg)

 

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

 

 

LIITTEET/LIITTEITÄ: KYLLÄ/EI (ympyröidään toinen)

TONNIKALAA KOSKEVA ICCAT-SAALIASASIAKIRJA (BCD)

NRO CC-YY-XXXXXX

2/2

6. LAITOSTA KOSKEVAT TIEDOT

VILJELYLAITOKSEN KUVAUS

 

 

NIMI

 

MAA

 

ICCAT FFB NUMERO

 

KANSALLINEN NÄYTTEENOTTO-OHJELMA? Kyllä vai Ei (ympyröidään toinen)

SIJAINTI

 

ALTAAN KUVAUS

PÄIVÄ (ppkkvv)

 

ALTAAN NRO

 

KALOJEN KUVAUS

KALOJEN LKM

 

KOKONAISPAINO (kg)

 

KESKIPAINO (kg)

 

ICCATIN ALUEELLISTA TARKKAILIJAA KOSKEVAT TIEDOT

NIMI

ICCAT-NRO

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

KOKOKOOSTUMUS

<8Kg

 

8-30 Kg

 

>30Kg

 

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

 

 

LIITE/LIITTEITÄ: KYLLÄ / EI (ympyröidään toinen)

7. NOSTOA KOSKEVAT TIEDOT

NOSTON KUVAUS

 

PVM (ppkkvv)

 

KALOJEN LKM

 

PYÖRISTETTY KOK.PAINO (kg)

 

 

 

KESKIPAINO(kg)

 

MERKIN NRO (tarvittaessa)

 

ICCATIN ALUEELLISTA TARKKAILIJAA KOSKEVAT TIEDOT

NIMI

 

ICCAT-NRO

 

ALLEKIRJOITUS

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

8. KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT

TUOTTEEN NETTOPAINO (Ilmoitetaan kunkin tuotetyypin nettopaino kilogrammoina)

F

RD (kg)

 

GG (kg)

 

DR (kg)

 

FL(kg)

 

OT(kg)

 

KOK. PAINO F (kg)

 

FR

RD (kg)

 

GG (kg)

 

DR (kg)

 

FL(kg)

 

OT(kgl

 

KOK. PAINO FR (kg)

 

VIEJÄ/MYYJÄ

 

VIENTI-/LÄHTÖPAIKKA

YRITYS

OSOITE

 

 

 

 

 

 

 

MÄÄRÄMAA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

PÄIVÄYS

 

KULJETUKSEN KUVAUS

(Mukaan on liitettävä asiaa koskevat asiakirjat)

VIRANOMAISEN VAHVISTUS

 

VIRANOMAISEN NIMI

 

LEIMA

 

 

VIRKA-ASEMA

 

 

 

 

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

 

 

 

PÄIVÄYS

 

 

 

TUOJA/OSTAJA

 

YRITYS

 

TUONTI-/MÄÄRÄPAIKKA (paikkakunta, maa, osavaltio)

 

 

 

OSOITE

 

 

 

PÄIVÄYS

 

ALLEKIRJOITUS

 

 

LIITE/LIITTEITÄ: KYLLÄ / EI (ympyröidään toinen)

Tarkistus  62

Ehdotus asetukseksi

Liite III a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

LIITE III a

 

Saalisasiakirjan laatimista, numerointia, täyttämistä ja validointia koskevat ohjeet

 

1. YLEISET PERIAATTEET

 

1) Kieli

 

Jos saalisasiakirja täytetään virallisesta ICCAT-kielestä (englanti, ranska ja espanja) poikkeavalla kielellä, siihen on liitettävä englanninkielinen käännös.

 

2) Numerointi

 

Jäsenvaltioiden on luotava saalisasiakirjoille yksilölliset numerointijärjestelmät käyttämällä ISOn kaksikirjaimista maakoodia yhdessä vähintään kahdeksasta numeromerkistä koostuvan numerosarjan kanssa siten, että vähintään kaksi numerosarjan numeromerkkiä ilmoittaa saalisvuoden.

 

Esimerkki: FR-09-123456 (jossa FR tarkoittaa Ranskaa)

 

Osaerien tai jalostettujen tuotteiden tapauksessa alkuperäisen saalisilmoituksen jäljennökset on numeroitava siten, että alkuperäisiin saalisilmoituksiin lisätään kaksinumeroinen luku.

 

Esimerkki: FR-09-123456-01, FR-09-123456-02, FR-09-123456-03, jne.

 

Numeroiden on oltava peräkkäisiä ja mielellään painettuja. Tyhjien saalisasiakirjojen sarjanumerot rekisteröidään vastaanottajan nimen mukaisesti.

 

3)Validointi

 

Tonnikalan saalisasiakirjan malli ei korvaa ennakkoon annettavaa siirtolupaa eikä altaaseen panemista koskevaa lupaa.

 

2. SAALISTIEDOT

 

1) Täyttäminen

 

a) Yleiset periaatteet

 

Tämä kohta koskee kaikkia tonnikalasaaliita.

 

Pyyntialuksen päällikkö tai rysän käyttäjä tai heidän valtuutettu edustajansa tai lippu- tai rysäjäsenvaltion valtuutettu edustaja on vastuussa SAALISTIEDOT-kohdan täyttämisestä ja validointipyynnöstä.

 

SAALISTIEDOT -kohta on täytettävä viimeistään siihen mennessä, kun hinattaviin altaisiin siirtäminen, jälleenlaivaus tai purkaminen on päättynyt.

 

Huom. Tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta Itä-Atlantilla ja Välimerellä, asetuksen (EY) N: 43/2009 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1559/2007 kumoamisesta 6 päivänä huhtikuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 302/20091 2 artiklan g kohdassa määritellyn yhteisen kalastustoimen tapauksessa yhteisessä kalastustoimessa mukana olleen kunkin pyyntialuksen päällikön on täytettävä saalisasiakirja jokaisesta saaliista.

 

b) Erityisohjeet

 

'LIPPU': ilmoittakaa lippu- tai rysäjäsenvaltio.

 

'ICCAT-rekisterinumero': ilmoittakaa tonnikalaa luvallisesti ICCAT-yleissopimusalueella pyytävän pyyntialuksen tai rysän ICCAT-numero. Tätä tietoa ei sovelleta pyyntialuksiin, jotka kalastavat tonnikalaa sivusaaliina.

 

'PYYDYS': ilmoittakaa kalastuspyydys käyttäen seuraavia koodeja

 

BB                 Vapapyydys

 

GILL             Verkko

 

HAND                      Käsisiima

 

HARP            Harppuuna

 

LL                 Pitkäsiima

 

MWT             Pelaginen trooli

 

PS                 Kurenuotta

 

RR                 Vapapyydys/kela

 

SURF             Luokittelematon pintakalastus

 

TL                 Valvottu siima

 

TRAP            Rysä

 

TRO              Uistinsiima

 

UNCL            Täsmentämättömät

                      menetelmät

 

OT                 Muu

 

____________________

1EUVL L 96, 15.4.2009, s. 1.

 

'KOKONAISPAINO': ilmoittakaa pyöristetty paino kiloina. Jos pyöristettyä painoa ei käytetä pyynnin aikana, ilmoittakaa tuotetyyppi (esim. GG). Yhteisen kalastustoimen tapauksessa raportoidun määrän on vastattava kullekin pyyntialukselle määritettyä jakoperustaa.

 

'ALUE': ilmoittakaa, onko alue Välimeri, Länsi-Atlantti vai Itä-Atlantti.

 

'MERKIN NRO (tarvittaessa)': rivejä voidaan lisätä, jotta yksittäisen kalan jokainen merkin numero voidaan luetteloida.

 

2) Validointi

 

Lippu- tai rysäjäsenvaltio on vastuussa SAALISTIEDOT-kohdan validoinnista, jollei tonnikalaa ole merkitty tämän asetuksen 5 artiklan mukaisesti.

 

Puretun tai jälleenlaivatun kalan validointi on tehtävä viimeistään siihen mennessä, kun jälleenlaivaus tai purkaminen on päättynyt.

 

Elävän, siirretyn kalan validointi voidaan tehdä sitä siirrettäessä ensimmäisen kerran hinattaviin altaisiin, mutta joka tapauksessa viimeistään siihen mennessä, kun altaaseenpano on päättynyt.

 

3. ELÄVIEN KALOJEN KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT

 

1) Täyttäminen

 

a) Yleiset periaatteet:

 

Tämä kohta koskee vain elävien tonnikalojen kotimaankauppaa tai vientiä.

 

Pyyntialuksen päällikkö tai hänen valtuutettu edustajansa tai lippujäsenvaltion valtuutettu edustaja on vastuussa ELÄVIEN KALOJEN KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT –kohdan täyttämisestä ja validointipyynnöstä.

 

ELÄVIEN KALOJEN KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT -kohta on täytettävä viimeistään siihen mennessä, kun ensimmäinen siirto hinattaviin altaisiin on päättynyt.

 

Huom. Jos kaloja kuolee siirron aikana, ja ne kaupataan kotimaassa tai viedään, alkuperäinen saalisasiakirja (SAALISTIEDOT -kohta täytettynä ja tarvittaessa validoituna) on kopioitava ja pyyntialuksen päällikön tai hänen valtuutetun edustajansa tai lippujäsenvaltion valtuutetun edustajan on täytettävä kopioidun saalisasiakirjan KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT -kohta ja välitettävä se kotimaiselle ostajalle/tuojalle. Kopion validointi takaa kopion aitouden ja sen, että asianomaisen jäsenvaltion viranomaiset ovat rekisteröineet sen. Ilman tätä validointia saalisasiakirjan kopio on mitätön.

 

b) Erityisohjeet:

 

'ALUE': ilmoittakaa, onko siirtoalue Välimeri, Länsi- Atlantti vai Itä-Atlantti.

 

'VIENTI-/LÄHTÖPAIKKA': ilmoittakaa sen kalastusalueen jäsenvaltion tai sopimuspuolen nimi, jossa tonnikala siirrettiin, tai muutoin ilmoittakaa 'avomeri'.

 

'KULJETUKSEN KUVAUS': liittäkää mukaan asiaankuuluvat asiakirjat, joilla kauppa todistetaan oikeaksi.

 

2) Validointi

 

Lippujäsenvaltio ei saa validoida saalisasiakirjoja, jos SAALISTIEDOT-kohtaa ei ole täytetty ja tarvittaessa validoitu.

 

Validointi voidaan tehdä ensimmäisen kerran hinattaviin altaisiin siirrettäessä, mutta joka tapauksessa viimeistään siihen mennessä, kun altaaseenpano on päättynyt.

 

4. SIIRTOA KOSKEVAT TIEDOT

 

1) Täyttäminen

 

a) Yleiset periaatteet:

 

Tämä kohta koskee vain eläviä tonnikaloja.

 

Pyyntialuksen päällikkö tai hänen valtuutettu edustajansa tai lippujäsenvaltion valtuutettu edustaja on vastuussa SIIRTOA KOSKEVAT TIEDOT -kohdan täyttämisestä.

 

SIIRTOA KOSKEVAT TIEDOT -kohta on täytettävä viimeistään siihen mennessä, kun ensimmäinen siirto on päättynyt.

 

Pyyntialuksen päällikön on annettava ensimmäisen siirron lopussa saalisasiakirja (kohdat SAALISTIEDOT, ELÄVÄN KALAN KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT ja SIIRTOA KOSKEVAT TIEDOT täytettyinä ja tarvittaessa validoituina) hinausaluksen päällikölle.

 

Täytetyn ja tarvittaessa validoidun saalisasiakirjan on kuljettava mukana, kun kalaa siirretään laitokseen, mukaan lukien elävän tonnikalan siirto toiseen kuljetusaltaaseen tai kuolleen tonnikalan siirto kuljetusaltaasta avustavaan alukseen.

 

Huom. Jos kaloja kuolee siirron aikana alkuperäinen saalisasiakirja (kohdat SAALISTIEDOT, ELÄVÄN KALAN KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT ja SIIRTOTIEDOT täytettyinä ja tarvittaessa validoituina) on kopioitava ja kotimaisen myyjän/viejän tai hänen valtuutetun edustajansa tai lippujäsenvaltion valtuutetun edustajan on täytettävä kopioidun saalisasiakirjan KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT -kohta ja välitettävä se kotimaiselle ostajalle/tuojalle. Kopion validointi takaa kopion aitouden ja sen, että asianomaisen jäsenvaltion viranomaiset ovat rekisteröineet sen. Ilman tätä validointia saalisasiakirjan kopio on mitätön.

 

b) Erityisohjeet:

 

'KULJETUKSEN AIKANA KUOLLEIDEN KALOJEN LUKUMÄÄRÄ' ja 'KUOLLEIDEN KALOJEN KOKONAISPAINO': hinausaluksen päällikkö täyttää (tarvittaessa) tiedot.

 

'ALTAAN NRO': ilmoittakaa altaiden kaikki numerot, jos hinausaluksella on useampi kuin yksi allas.

 

2) Validointi

 

Tämän kohdan validointia ei vaadita.

 

5. JÄLLEENLAIVAUSTA KOSKEVAT TIEDOT

 

1) Täyttäminen

 

a) Yleiset periaatteet:

 

Tämä kohta koskee vain kuolleita tonnikaloja.

 

Jälleenlaivausaluksen päällikkö tai hänen valtuutettu edustajansa tai lippujäsenvaltion valtuutettu edustaja on vastuussa JÄLLEENLAIVAUSTA KOSKEVAT TIEDOT -kohdan täyttämisestä ja validointipyynnöstä.

 

JÄLLEENLAIVAUSTA KOSKEVAT TIEDOT -kohta on täytettävä viimeistään siihen mennessä, kun jälleenlaivaus on päättynyt.

 

b) Erityisohjeet:

 

'PÄIVÄMÄÄRÄ': ilmoittakaa jälleenlaivauksen päivämäärä.

 

'SATAMAN NIMI': ilmoittakaa jälleenlaivaukseen valittu satama.

 

'SATAMAVALTIO': ilmoittakaa jälleenlaivaukseen valitun sataman jäsenvaltio tai sopimuspuoli.

 

2) Validointi

 

Lippujäsenvaltio ei saa validoida saalisasiakirjoja, jos SAALISTIEDOTkohtaa ei ole täytetty ja tarvittaessa validoitu.

 

Validointi on tehtävä viimeistään siihen mennessä, kun jälleenlaivaus on päättynyt.

 

6. LAITOSTA KOSKEVAT TIEDOT

 

1) Täyttäminen

 

a) Yleiset periaatteet:

 

Tämä kohta koskee vain eläviä, altaaseen pantuja tonnikaloja.

 

Hinausaluksen päällikön on annettava saalisasiakirja (kohdat SAALISTIEDOT, ELÄVÄN KALAN KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT ja SIIRTOA KOSKEVAT TIEDOT täytettyinä ja tarvittaessa validoituina) laitoksen hoitajalle altaaseenpanon yhteydessä.

 

Laitoksen hoitaja tai hänen valtuutettu edustajansa tai viljelyjäsenvaltion valtuutettu edustaja on vastuussa LAITOSTA KOSKEVAT TIEDOT ‑kohdan täyttämisestä.

 

LAITOSTA KOSKEVAT TIEDOT -kohta on täytettävä viimeistään siihen mennessä, kun altaaseenpano on päättynyt.

 

b) Erityisohjeet:

 

'ALTAAN NRO': ilmoittakaa jokainen allasnumero.

 

'ICCATin alueellista tarkkailijaa koskevat tiedot': ilmoittakaa nimi, ICCAT-numero ja pyytäkää allekirjoitus.

 

2) Validointi

 

Viljelyjäsenvaltio on vastuussa LAITOSTA KOSKEVAT TIEDOT ‑kohdan validoinnista.

 

Viljelyjäsenvaltio ei saa validoida saalisasiakirjoja, jos kohtia SAALISTIEDOT, ELÄVIEN KALOJEN KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT ja SIIRTOA KOSKEVAT TIEDOT ei ole täytetty ja tarvittaessa validoitu.

 

Validointi on tehtävä viimeistään siihen mennessä, kun altaaseenpano on päättynyt.

 

7. NOSTOA KOSKEVAT TIEDOT

 

1) Täyttäminen

 

a) Yleiset periaatteet:

 

Tämä kohta koskee vain kuolleita, viljeltyjä tonnikaloja.

 

Laitoksen hoitaja tai hänen valtuutettu edustajansa tai viljelyjäsenvaltion valtuutettu edustaja on vastuussa NOSTOA KOSKEVAT TIEDOT -kohdan täyttämisestä ja validointipyynnöstä.

 

NOSTOA KOSKEVAT TIEDOT -kohta on täytettävä viimeistään siihen mennessä, kun nosto on päättynyt.

 

b) Erityisohjeet:

 

'MERKIN NRO (tarvittaessa)': rivejä voidaan lisätä, jotta yksittäisen kalan jokainen merkin numero voidaan luetteloida.

 

'ICCATin alueellista tarkkailijaa koskevat tiedot': ilmoittakaa nimi, ICCAT-numero ja pyytäkää allekirjoitus.

 

2) Validointi

 

Viljelyjäsenvaltio on vastuussa NOSTOA KOSKEVAT TIEDOT -kohdan validoinnista.

 

Viljelyjäsenvaltio ei saa validoida saalisasiakirjoja, jos kohtia SAALISTIEDOT, ELÄVIEN KALOJEN KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT, SIIRTOA KOSKEVAT TIEDOT ja LAITOSTA KOSKEVAT TIEDOT ei ole täytetty ja tarvittaessa validoitu.

 

Validointi on tehtävä viimeistään siihen mennessä, kun nosto on päättynyt.

 

8. KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT

 

1) Täyttäminen

 

a) Yleiset periaatteet:

 

Tämä kohta koskee vain kuolleiden tonnikalojen kotimaankauppaa tai vientiä.

 

Kotimainen myyjä tai viejä tai heidän valtuutettu edustajansa tai myyjän/viejän jäsenvaltion valtuutettu edustaja on vastuussa KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT -kohdan täyttämisestä ja validointipyynnöstä VIEJÄ/MYYJÄ-alakohtaa lukuun ottamatta.

 

KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT -kohta, VIEJÄ/MYYJÄ-alakohtaa lukuun ottamatta, on täytettävä ennen kuin kala myydään kotimaassa tai viedään.

 

Kotimaankaupan tapauksessa kotimaisen ostajan on täytettävä VIEJÄ/MYYJÄ‑alakohta sen jälkeen, kun kala on myyty kotimaassa.

 

Kansainvälisen kaupan tapauksessa tuojan on täytettävä VIEJÄ/MYYJÄ‑alakohta.

 

b) Erityisohjeet:

 

'KULJETUKSEN KUVAUS': liittäkää mukaan asiaankuuluvat asiakirjat, joilla kauppa todistetaan oikeaksi.

 

2) Validointi

 

Myyjän/viejän jäsenvaltio on vastuussa KAUPPAA KOSKEVAT TIEDOT ‑kohdan validoinnista (TUOJA/OSTAJA-alakohtaa lukuun ottamatta), jollei tonnikalaa ole merkitty tämän asetuksen 5 artiklan mukaisesti.

 

NB: Huom. Tapauksissa, joissa yhteen saalisasiakirjaan liittyy useampia kuin yksi kotimaankauppa- tai vientitapahtuma, kotimaisen myyjän tai viejän jäsenvaltion on validoitava alkuperäisen saalisasiakirjan kopio, ja sitä on käytettävä ja se on hyväksyttävä alkuperäisenä saalisasiakirjana. Kopion validointi takaa kopion aitouden ja sen, että asianomaisen jäsenvaltion viranomaiset ovat rekisteröineet sen. Ilman tätä validointia saalisasiakirjan kopio on mitätön.

 

NB: Kalan myöhempien liikkeiden selvittämiseksi jälleenvientitapauksissa on käytettävä JÄLLEENVIENTITODISTUSTA, jonka on liityttävä alkuperäisen saalisasiakirjan saalistietoihin alkuperäisen saalisasiakirjan numeron kautta.

 

Kun tonnikalan on pyytänyt merkintäjärjestelmää käyttävä pyyntialus, joka purjehtii jäsenvaltion tai sopimuspuolen lipun alla, tai merkintäjärjestelmää käyttävä rysä, joka sijaitsee jäsenvaltiossa tai sopimuspuolivaltiossa, ja tonnikala on sen jälkeen viety kuolleena ja jälleenviety, tällöin JÄLLEENVIENTITODISTUKSEN mukana kulkevaa saalisasiakirjaa ei tarvitse validoida. JÄLLEENVIENTITODISTUS on kuitenkin validoitava.

 

Tonnikala voidaan jakaa tuonnin jälkeen useisiin paloihin, jotka voidaan viedä edelleen. Tässä tapauksessa jälleenvievän jäsenvaltion tai sopimuspuolen on vahvistettava saalisasiakirjalla, että jälleenviety pala on osa alkuperäistä kalaa.

Perustelu

Saalisasiakirjojen numerointijärjestelmä on nimeltään ISOn kaksikirjaiminen maakoodi, eikä NUTS. BCD-asiakirja täydentää ennakkoon annettavaa siirtolupaa ja altaaseen panemista koskevaa lupaa. Sillä tarkastetaan saaliiden lainmukaisuus kolmannen kerran.

Tarkistus  63

Ehdotus asetukseksi

Liite IV – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Tuodun tonnikalan kuvaus

3. Tuodun tonnikalan kuvaus

Tuotetyyppi F/FR RD/GG/DR/FL/OT

Tuotetyyppi F/FR RD/GG/DR/FL/OT (jos tähän kohtaan merkitään erityyppisiä tuotteita, on ilmoitettava kunkin tuotetyypin paino)

Nettopaino (kg)

Nettopaino (kg)

Saalisasiakirjan numero(t) ja tuontipäivä(t)

Saalisasiakirjan numero(t) ja tuontipäivä(t)

Kalastusaluksen / -alusten lippuvaltio(t) tai tarvittaessa maa, jossa rysä sijaitsee

Kalastusaluksen / -alusten lippuvaltio(t) tai tarvittaessa maa, jossa rysä sijaitsee

Tarkistus  64

Ehdotus asetukseksi

Liite IV – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Jälleenvietävän tonnikalan kuvaus

4. Jälleenvietävän tonnikalan kuvaus

Tuotetyyppi F/FR RD/GG/DR/FL/OT

Tuotetyyppi F/FR RD/GG/DR/FL/OT (jos tähän kohtaan merkitään erityyppisiä tuotteita, on ilmoitettava kunkin tuotetyypin paino)

Nettopaino (kg)

Nettopaino (kg)

Vastaavan saalisasiakirjan numero(t) kohdassa 3

Vastaavan saalisasiakirjan numero(t) kohdassa 3

 

Määrämaa

Tarkistus  65

Ehdotus asetukseksi

Liite IV – 7 kohta – rivi 1

Komission teksti

Tarkistus

Jäsenvaltioon sijoittautuneen tonnikalaerän tuojan tai tuontisopimuspuolen vakuutus

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  66

Ehdotus asetukseksi

Liite IV – lomake

Komission teksti

1. ASIAKIRJAN NUMERO

TONNIKALAA KOSKEVA ICCAT-JÄLLEENVIENTITODISTUS

2. JÄLLEENVIENTIÄ KOSKEVA KOHTA:

 

JÄLLEENVIEVÄ MAA/YHTEISÖ/KALASTUSYHTEISÖ

JÄLLEENVIENTIPAIKKA

3. TUODUN TONNIKALAN KUVAUS

 

Tuotetyyppi

F/FR RD/GG/DR/FL/OT

 

Nettopaino

(kg)

Lippusopimuspuoli

Tuontipäivä

BCD-asiakirjan

nro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. JÄLLEENVIETÄVÄN TONNIKALAN KUVAUS

 

Tuotetyyppi

 

 

Nettopaino

Vastaava BCD-asiakirjan numero

F/FR RD/GG/DR/FL/OT

 

(kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F=tuore FR=jäädytetty, RD=kokonainen, GG=sisälmykset ja kidukset poistettu, DR=perattu, FL=kalafilee, OT=muut (Tuotetyyppi on kuvattava: )

 

 

MÄÄRÄMAA:

 

5. JÄLLEENVIEJÄN VAKUUTUS:

Vakuutan, että edellä olevat tiedot ovat parhaan tietämykseni mukaan täydelliset, todenmukaiset ja virheettömät.

Nimi                      Osoite                    Allekirjoitus            Päiväys

6. VIRANOMAISEN VAHVISTUS:

Vahvistan, että edellä olevat tiedot ovat parhaan tietämykseni mukaan täydelliset, todenmukaiset ja virheettömät.

 

 

 

Nimi ja virka-asema                Allekirjoitus            Päiväys                  Leima

7. TUONTIA KOSKEVA KOHTA

TUOJAN VAKUUTUS

 

Vakuutan, että edellä olevat tiedot ovat parhaan tietämykseni mukaan täydelliset, todenmukaiset ja virheettömät.

 

Tuojan todistus

 

Nimi                                     Osoite                    Allekirjoitus                           Päiväys

 

 

 

 

 

 

 

Lopullinen tuontipaikka: Paikkakunta                   Osavaltio/Maakunta                Sopimuspuoli

HUOMAUTUS: LIITTÄKÄÄ MUKAAN ENGLANNINKIELINEN KÄÄNNÖS, JOS ASIAKIRJA ON TÄYTETTY JOLLAKIN MUULLA KIELELLÄ.

Huom. Liittäkää mukaan voimassa oleva kuljetusasiakirja ja BCD-asiakirjan jäljennökset.

Parlamentin tarkistus

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  67

Ehdotus asetukseksi

Liite V – 1 kohta – 2 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

vastaanotettujen validoitujen saalisasiakirjojen lukumäärä,

muilta jäsenvaltioilta tai sopimuspuolilta vastaanotettujen validoitujen saalisasiakirjojen lukumäärä,

Tarkistus  68

Ehdotus asetukseksi

Liite V – 1 kohta – 7 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

kieltopäätöksen kohteena olleiden tonnikalaerien kokonaismäärä jaoteltuna tuotteittain sekä toiminnan laadun (kotimaankauppa, tuonti, vienti, jälleenvienti, siirto laitoksiin), kiellon perusteiden ja lähtö- tai määräpaikkana olleiden jäsenvaltioiden, sopimuspuolten ja/tai muiden kuin sopimuspuolten mukaan.

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  69

Ehdotus asetukseksi

Liite V – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Asetuksen 9 artiklan 1 kohdan mukaiset eriä koskevat tiedot

2. Tämän asetuksen 9 artiklan 1 kohdan mukaiset eriä koskevat tiedot

erien lukumäärä,

erien lukumäärä,

tonnikalan kokonaismäärä jaoteltuna 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti tuotteen, toiminnan laadun (kotimaankauppa, tuonti, vienti, jälleenvienti, siirto laitoksiin), jäsenvaltioiden, sopimuspuolten tai muiden maiden mukaan.

tonnikalan kokonaismäärä jaoteltuna tämän asetuksen 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti tuotteen, toiminnan laadun (kotimaankauppa, tuonti, vienti, jälleenvienti, siirto laitoksiin), jäsenvaltioiden, sopimuspuolten tai muiden maiden mukaan.

PERUSTELUT

Atlantin tonnikalakalastuksen hoito on ICCATin (Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio) vastuulla. Tässä mietinnössä käsitellään ICCATin saalisasiakirjaohjelman sisällyttämistä yhteisön oikeuteen.

Kyseessä on viimeisin ICCATin tonnikalaa koskevista hoitotoimenpiteistä, jotka aloitettiin vuonna 1974, jolloin sovittiin 6,4 kilon kalakohtaisesta vähimmäiskoosta. Tämän vuoden jälkeen ICCAT on hyväksynyt tonnikalasta yhteensä 59 suositusta ja päätöslauselmaa, joista 12 on voimassa vielä tänään. Tonnikalan pyynnin dokumentoinnista on lisäksi 12 muuta suositusta. Tonnikalan pyynti on selvästi ollut ICCATin ongelmana jo pitkään.

Tonnikalan tilastollista dokumentointia koskevat EU:n entiset ja nykyiset säännökset

Ensimmäinen yritys parantaa tonnikalasaaliiden dokumentointia tehtiin vuonna 1992, jolloin ICCAT loi tonnikalan tilastointiasiakirjaohjelman. Asiakirjaa tarvittiin, kun tonnikalaa saapui EU:hun tai muuhun ICCATin sopimuspuolimaahan (suora purku tai tuonti). Se sisälsi tietoa tonnikalan alkuperästä (alkuperämaa, käytetty pyydys, nostoalue, viejän nimi), ja se kalastusaluksen virallisen lippuvaltion oli validoitava se. Järjestelmää sovellettiin alun perin pakastettuun toonikalaan (ICCATin suositus 92-1), mutta siihen lisättiin pian tuore tonnikala (ICCATin suositus 93-3). EU:ssa se toteutettiin neuvoston asetuksella 858/94.

Tonnikalan kauppa oli 1990-luvun lopussa muuttumassa monimutkaisemmaksi ja vaikeaksi jäljittää. ICCAT reagoi siten, että se laajensi tilastointiasiakirjan soveltamista tuonnin lisäksi myös viestiin ja jälleenvientiin (suositus 2000-22). Myös muita lajeja (miekkakala, isosilmätonnikala) lisättiin siihen. Neuvoston asetus 1984/2003 hyväksyttiin uusien säännösten täytäntöönpanemiseksi.

Tonnikalan kansainvälinen kauppa oli pian jälleen kerran useita askeleita edellä tilastointiasiakirjan seuraamiskykyä. Seuraava vaihe oli ICCATin 2007 hyväksymä tonnikalasaaliiden tilastointiohjelma BCD (suositus 07-10), jota muutettiin vuonna 2008 (suositus 08-12). Ohjelma oli huomattavasti monitahoisempi järjestelmä, joka tarjoaa tonnikalan tarkan jäljittämisen pyyntipisteestä koko matkan loppumarkkinoille saakka.

Ennen kuin tämä BCD-ohjelma pystyttiin ottamaan osaksi yhteisön lainsäädäntöä (komission ehdotus oli KOM(2009)0406), sitä kuitenkin muutettiin ICCATin Recifessä, Brasiliassa vuonna 2009 pitämässä kokouksessa. Tässä mietinnössä otetaan näin ollen mukaan Recifen kokouksen viimeisimmät uutuudet. Neuvosto toimii samoin, joten molemmat toimielimet käyttävät samaa lähestymistapaa.

Ehdotus

Edellä yhteenvetona esitetyn historian monimutkaisuuden vuoksi näyttää yksinkertaisimmalta kuvata BCD:tä sellaisena kuin se on Recifen jälkeen. Recifen kokouksen tuloksena olevat muutokset ovat tämä mietinnön tarkistusten keskipiste yhdessä muutaman alla esitetyn poikkeuksen kanssa.

Tämä BCD on luultavasti monimutkaisin olemassa oleva kalalajeja koskeva ohjelma. Täydennetyssä BCD:ssä tonnikalaa on seurattava käytännöllisesti katsoen sen koko hallussaolon ajan pyynnistä aina purkuun, jälleenlaivaukseen, altaaseenpanoon, nostoon, tuontiin, vientiin ja jälleenvientiin saakka. Lippu-, rysä- tai allasvaltion viranomaisten on validoitava se joka vaiheessa, ja validointi käsittää paljon erilaista tietoa:

·   saalistiedot (pyyntialuksen tai rysän nimi, lippuvaltio, pyyntipaikka ja -tapa, kalojen määrä ja koko);

·   viejää tai myyjää koskevat tiedot (yrityksen nimi ja osoite, päivämäärä, allekirjoitus, vienti- tai tuontipaikka);

·   jälleenlaivaustiedot (alusten nimet, päivämäärä, satama, tuotekuvaus, paino);

·   laitostiedot (nimi, altaaseen panon päivämäärä, kalan arvioitu määrä ja paino);

·   nostotiedot (päivämäärä, kalan lukumäärä, paino, merkintänumerot, allekirjoitus);

·   kauppatiedot (tuotekuvaus, viennin paikka ja päivämäärä, viejäyrityksen nimi ja tiedot, kohde, kuljetuksen kuvaus).

Ohjelmassa määritellään myös, kuinka BCD täytetään ja validoidaan sekä kenelle ja missä aikataulussa se on lähetettävä. Jäsenvaltioiden on säilytettävä kopiot kahden vuoden ajan.

Recifen kokouksen suurimmat innovaatiot ja näin ollen tarkistusten kohteet tässä mietinnössä liittyvät seuraaviin seikkoihin:

·   yleinen vaatimus nostaa altaaseen pantua kalaa pyyntivuonna tai ennen seuraavan vuoden kurenuottakauden alkua (poikkeukset ovat sallittuja);

·   rahtaussopimuksen nojalla toimivia kalastusaluksia ei voi enää käyttää;

·   sellaisen uuden liitteen lisääminen, joka sisältää yksityiskohtaiset ohjeet BCD:n laatimisesta, täyttämisestä ja validoinnista.

Neuvoston kanssa käymissään keskusteluissa komissio ehdottaa, että yhtä Recifessä hyväksyttyä sääntöä ei hyväksytä (eli BCD:n validointia ei täytetä ennen kuin kyseinen operaatio – jälleenlaivaus, purku, altaaseenpano, nosto – on päättynyt). ICCATin suositukseen ei sisälly validoinnin päättämisen määräaikaa, ja komission lisäys on suositeltava, koska se varmistaa, että validointi tapahtuu täsmällisesti.

Tonnikala, ICCAT sekä EU:n laitonta, sääntelemätöntä ja ilmoittamatonta kalastusta koskeva asetus

Nämä tonnikalan saaliita ja kauppaa koskevat dokumentointiohjelmat alkoivat 1992, jolloin oli huomattavia ongelmia mukavuuslippulaivojen pyytämien saaliiden kanssa. Tuolloin ICCAT oli innovatiivinen ja rohkea organisaatio, joka tutki muita keinoja torjua toimintaa, joka sen jälkeen on tullut tunnetuksi laittomana, sääntelemättömänä ja ilmoittamattomana kalastuksena (IUU). ICCAT on hyväksynyt vuodesta 1996 kauppaan liittyviä toimenpiteitä, joilla kielletään tonnikalan tuonti maista, joiden alusten on nähty kalastavan tonnikalaa ICCATin sääntöjä noudattamatta. Tämän suunnitelman käyttökelpoisuus murentui valitettavasti, kun sääntöjä rikkovat alukset yksinkertaisesti siirtyivät toisen lipun alle ja tuontikieltojen kohteena olevat maat liittyivät ICCATiin, vaikka ei ole selvää, että ne kalastivat vastuullisemmin sopimusosapuolina.

Näitä kahta toimenpidettä laittoman kalastuksen torjumiseksi – tuontikiellot ja saalistodistukset – voidaan pitää neuvoston 2008 hyväksymän IUU-asetuksen alkuna. Asetukseen sisältyy vaatimus todistuksesta, joka koskee kalan alkuperää ennen kuin se voidaan tuoda EU:hun, sekä mahdollisuus asettaa tuontikieltoja maille, joiden on havaittu kalastavan tavoilla, joita ei voida hyväksyä. IUU-asetuksen täytäntöönpanotoimissa mainitaan erityisesti BCD-ohjelma validoituna todistuksena EU:hun tuonnille.

Loppupäätelmät

Hyvänlaatuinen tonnikala on niin kallisarvoista, että toimijat ovat menneet poikkeuksellisen pitkälle valvontaa välttääkseen – petkuttaakseen. Tämä näkyy BCD-ohjelman nopeasti kehittyvässä monimutkaisuudessa unohtamatta vaikeuksia, joita lippu-, rannikko-, satama- ja markkinavaltioilla on kalaan liittyvän toiminnan valvonnassa niiden oikeudenkäyttöalueillaan.

Miten kaikki nämä ponnistelut ovat auttaneet? ICCAT hyväksyy joka vuosi rajoittavampia ja monimutkaisempia hoitotoimia – elvyttämissuunnitelmia, dokumentointijärjestelmiä, alusten ja laitosten kapasiteettia koskevia rajoituksia jne. Komissio onnittelee joka vuosi ICCATin menestystä siitä, että järjestö on lopulta toteuttanut tarvittavat toimet tonnikalan IUU-kalastuksen vähentämiseksi (kukaan ei edes uneksi sen lopettamisesta) ja että tilanne on nyt hallinnassa. Nämä onnittelut ovat osoittautuneet joka vuosi liian optimistisiksi.

Tonnikalan molempien kantojen liikakalastettu tilanne on hyvin tiedossa – molempien kantojen kuteva biomassa on vähentynyt alle 15 prosenttiin pyytämättömästä biomassasta. Viime vuonna on keskusteltu paljon tonnikalan lisäämistä CITES-sopimuksen liitteeseen I, mikä lopettaisi kansainvälisen kaupan ainakin niiden maiden keskuudessa, jotka eivät vastusta lisäämistä. Komissio ilmoitti syyskuussa 2009, että se tukee väliaikaisesti tätä lisäystä.

On selvää, että tonnikalan liikakalastus yhdessä kaloista (laillisesti tai laittomasti kalastettujen) maksettujen erittäin korkeiden hintojen kanssa ja kalastustoiminnan ja -kaupan valvonnan ilmeisten vaikeuksien kanssa merkitsee, että ICCATin viimeisten 20 vuoden aikana toteuttamat parhaat toimenpiteet eivät ole olleet riittäviä kestävän kalastuksen takaamiseksi. Komission alkuperäisestä tuesta CITES-sopimuksen liitteeseen I lisäämiselle olisi tultava yhteisön virallinen toimintalinja.

Jos CITESin maaliskuun 2010 kokouksessa päätetään lisätä tonnikala liitteeseen I, monet tämä asetusehdotuksen aiheista olisivat tarpeettomia luetteloon lisäämisen keston vuoksi.

Esittelijä on sisällyttänyt joitakin ehdotuksia täsmentääkseen, että jos CITES lisää tonnikalan liitteeseen I, tämä asetus olisi välittömästi ajantasaistettava muutokseen reagoimiseksi.

Tämä olisi johdonmukaista EU:n laajalti mainostaman sitoumuksen eliminoida IUU-kalastus kanssa.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Tonnikalasaalisasiakirjat (Thunnus thynnus)

Viiteasiakirjat

KOM(2009)0406 – C7-0124/2009 – 2009/0116(COD)

Annettu EP:lle (pvä)

3.8.2009

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

PECH

14.9.2009

Esittelijä(t)

       Nimitetty (pvä)

Raül Romeva i Rueda

1.9.2009

 

 

Valiokuntakäsittely

2.9.2009

1.12.2009

 

 

Hyväksytty (pvä)

7.4.2010

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

19

0

1

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Josefa Andrés Barea, Kriton Arsenis, Alain Cadec, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Marek Józef Gróbarczyk, Carl Haglund, Iliana Malinova Iotova, Werner Kuhn, Jean-Marie Le Pen, Isabella Lövin, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Britta Reimers, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Catherine Trautmann, Jarosław Leszek Wałęsa

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Izaskun Bilbao Barandica, Julie Girling, Raül Romeva i Rueda, Antolín Sánchez Presedo

Jätetty käsiteltäväksi (pvä)

13.4.2010