ΣΥΣΤΑΣΗ σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, ρύθμισης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, αφετέρου, σχετικά με τις λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτών των κρατών στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2.6.2010 - (05707/2010 – C7‑0217/2009 – 2009/0073(NLE)) - ***

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
Εισηγητής: Philip Claeys

Διαδικασία : 2009/0073(NLE)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A7-0172/2010
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A7-0172/2010
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, ρύθμισης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, αφετέρου, σχετικά με τις λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτών των κρατών στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(05707/2010 – C7‑0217/2009 – 2009/0073(NLE))

(Διαδικασία έγκρισης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το σχέδιο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, αφετέρου, σχετικά με τις λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτών των κρατών στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (10701/2009),

–   έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(2009)0255),

–   έχοντας υπόψη το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου (05707/2010),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 62, πρώτη παράγραφος, σημείο 2, στοιχείο (α), και 66, και το άρθρο 300, παράγραφοι 2 και 3, της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C7-0217/2009),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τίτλο "Συνέπειες της έναρξης ισχύος της συνθήκης της Λισαβόνας στις τρέχουσες διοργανικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων" (CΟΜ(2009)0665),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 77, παράγραφος 2, στοιχείο β), και 74, και το άρθρο 218, παράγραφος 6, δεύτερο εδάφιο, στοιχείο α), σημείο v), της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 81 και 90, παράγραφος 8, του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A7‑0172/2010),

1.  εγκρίνει τη σύναψη της συμφωνίας·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Στόχος της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας διαδικασίας έγκρισης είναι η υπογραφή και σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ρύθμισης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, αφετέρου, σχετικά με τις λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτών των κρατών στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αποκαλείται FRONTEX.

Ο FRONTEX συστήθηκε το 2004, δυνάμει των άρθρων 62(2)(α) και 66 της Συνθήκης ΕΚ και άρχισε το έργο του την 1η Μαΐου 2005. Ο οργανισμός αυτός σχεδιάστηκε ως σημαντικό μέσο της κοινής ευρωπαϊκής στρατηγικής για τη λαθρομετανάστευση και συνεχίζει να εκσυγχρονίζεται. Σημαντικότερο καθήκον του FRONTEX είναι ο συντονισμός της επιχειρησιακής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα της διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων. Από της απόψεως αυτής, η συνεργασία στα νότια θαλάσσια σύνορα με στόχο τη λαθρομετανάστευση από την Αφρική σημείωσε σαφείς επιτυχίες. Για παράδειγμα, το 2009 σημειώθηκαν 7.200 απόπειρες παράνομης εισόδου στις ακτές της Ισπανίας, αριθμός που είναι ο χαμηλότερος της περασμένης δεκαετίας (σε σύγκριση με τον επόμενο χαμηλότερο αριθμό το 2000 με πάνω από 15.000 απόπειρες)[1]. Στα καθήκοντα του οργανισμού περιλαμβάνεται επίσης η παροχή συνδρομής στα κράτη μέλη όσον αφορά την εκπαίδευση εθνικών σωμάτων φύλαξης των συνόρων, τη διενέργεια αναλύσεων κινδύνου, την παρακολούθηση της εξέλιξης των ερευνών σχετικά με τον έλεγχο και την επιτήρηση των εξωτερικών συνόρων, τη συνδρομή των κρατών μελών σε καταστάσεις στις οποίες χρειάζονται μεγαλύτερη τεχνική και επιχειρησιακή βοήθεια στα εξωτερικά σύνορα και, τελευταίο αλλά όχι ασήμαντο, την προσφορά στα κράτη μέλη της απαραίτητης υποστήριξης για την οργάνωση επιχειρήσεων ομαδικής επιστροφής λαθρομεταναστών. Για παράδειγμα, από το 2006 μέχρι τα τέλη του 2009, ο FRONTEX συντόνισε 61 πτήσεις ομαδικής επιστροφής που αφορούσαν συνολικά 2.859 επαναπατριζόμενους[2].

Το άρθρο 21(3) του κανονισμού FRONTEX[3] ορίζει ότι οι χώρες που σχετίζονται με την εφαρμογή, ισχύ και ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν πρέπει να συμμετέχουν στον οργανισμό. Οι λεπτομέρειες της συμμετοχής τους θα οριζόντουσαν σε μεταγενέστερες ρυθμίσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των εν λόγω χωρών.

Η Ελβετική Συνομοσπονδία αποτελεί ήδη μέρος της περιοχής του Σένγκεν. Σε δημοψήφισμα της 5ης Ιουνίου 2005, οι Ελβετοί ψηφοφόροι ενέκριναν με πλειοψηφία 55 % την ένταξη στην περιοχή του Σένγκεν. Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν τέθηκε σε ισχύ την 1η Μαρτίου 2008[4].

Το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν δεν αποτελεί ακόμη μέρος της περιοχής του Σένγκεν. Το άρθρο 16 της προαναφερθείσης συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προβλέπει ότι το Λιχτενστάιν μπορεί να προσχωρήσει στη συμφωνία αυτή μέσω ενός πρωτοκόλλου. Το πρωτόκολλο υπεγράφη στις 28 Φεβρουαρίου 2008, αλλά δεν έχει ακόμη συναφθεί[5]. Όμως. προκειμένου να αποφευχθούν χωριστές διαπραγματεύσεις, έγινε εκ παραλλήλου η διαπραγμάτευση της ρύθμισης για τη συμμετοχή στον FRONTEX με την Ελβετική Συνομοσπονδία και το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν. Το κείμενο της ρύθμισης ορίζει ότι, όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η ρύθμιση θα ισχύσει μόνο από της ημερομηνίας θέσης σε ισχύ του πρωτοκόλλου[6].

Λόγω της θέσης σε ισχύ της Συνθήκης της Λισαβόνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, άλλαξε ο ρόλος που διαδραματίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία σύναψης της ρύθμισης. Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Νίκαιας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπρεπε να γνωμοδοτήσει για τη σύναψη αυτής της διεθνούς συμφωνίας, δυνάμει των άρθρων 62 (2) (α), 66 και 300 (2) της Συνθήκης ΕΚ. Καθώς η σύναψη αυτής της συμφωνίας εκκρεμούσε την 1η Δεκεμβρίου 2009, ισχύουν οι νέοι κανόνες της Συνθήκης της Λισαβόνας. Δυνάμει των άρθρων 77 (2) (β), 74 και 218 (6) (α) (v) ΣΛΕΕ το Συμβούλιο θα συνάψει τη συμφωνία αφού λάβει την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Έπρεπε επομένως να τροποποιηθεί η αρχική πρόταση της Επιτροπής (COM(2009)255 της 4ης Ιουνίου 2009). Η πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της ρύθμισης παραπέμφθηκε εκ νέου στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κάλεσε το Κοινοβούλιο να την εγκρίνει[7].

Ως αναφέρεται ανωτέρω, η παρούσα πρόταση έχει ως στόχο τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με τον FRONTEX και τη θέσπιση των λεπτομερειών της συμμετοχής τους στον οργανισμό αυτό.

Ειδικότερα, η ρύθμιση περιέχει διατάξεις σχετικά με

- περιορισμένα δικαιώματα ψήφου των εκπροσώπων της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στο Διοικητικό Συμβούλιο του FRONTEX

- τις οικονομικές συνεισφορές των δύο χωρών στον προϋπολογισμό του FRONTEX

- την προστασία και εμπιστευτικότητα των δεδομένων

- το νομικό καθεστώς του FRONTEX στις δύο χώρες

- την ευθύνη του FRONTEX

- την αναγνώριση από τις δύο χώρες της δικαιοδοσίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τον FRONTEX

- τα προνόμια και τις ασυλίες του FRONTEX και του προσωπικού του

- την πρόσβαση υπηκόων των δύο χωρών στις δια συμβάσεως προσλήψεις του FRONTEX.

Επισυνάπτονται στη ρύθμιση δύο κοινές δηλώσεις των συμβαλλομένων μερών, η μία για τα δικαιώματα ψήφου και η άλλη για την αστική ευθύνη.

Η ειδική κατάσταση της Δανίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 4, 5 και 6 της απόφασης του Συμβουλίου[8]. Ανάλογη ρύθμιση είχε συναφθεί με τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας το 2007[9].

Ο εισηγητής χαιρετίζει τη σύναψη αυτής της ρύθμισης που επιτρέπει στις δύο αυτές χώρες να συμβάλλουν στο στενότερο συντονισμό των αρμόδιων διοικητικών υπηρεσιών των συμμετεχόντων κρατών μελών όσον αφορά τους ελέγχους και την επιτήρηση των εξωτερικών συνόρων. Ο εισηγητής ελπίζει ότι τα κράτη μέλη θα καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την ταχύτερη δυνατή ολοκλήρωση των απαραίτητων διαδικασιών επικύρωσης, ούτως ώστε να συνδεθεί η Ελβετική Συνομοσπονδία και το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν με τον FRONTEX.

  • [1]  'Η Ισπανία ζητεί περισσότερους πόρους, σαφέστερους κανόνες και υπηρεσίες ειδικών για τον Frontex', 3 Φεβρουαρίου 2010, που υπάρχει στη διεύθυνση: http://www.montesquieu-institute.eu
  • [2]  Βλ. την απάντηση του Επιτρόπου Barrot εξ ονόματος της Επιτροπής στις 9 Φεβρουαρίου 2010 στη γραπτή ερώτηση αριθ. E-0127/2010 του Frank Vanhecke.
  • [3]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2004 του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τη σύσταση ευρωπαϊκού οργανισμού για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΕ L 349, 25.11.2004, σ. 1, ως έχει τροποποιηθεί.
  • [4]  Για το κείμενο της συμφωνίας βλ. ΕΕ L 53, 27.2.2008, σ. 52· για τη θέση σε ισχύ βλ. ΕΕ L 53, 27.2.2008, σ. 18.
  • [5]  Αποφάσεις του Συμβουλίου της 28ης Φεβρουαρίου 2008 για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και για την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, ΕΕ L 83, 26.3.2008, σ. 2 και 5· βλ. επίσης τα σχέδια προτάσεων για αποφάσεις του Συμβουλίου που αφορούν τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (COM(2006)752).
  • [6]  Άρθρο 9 (5) της ρύθμισης, βλ. έγγραφο του Συμβουλίου 10701/09.
  • [7]  Έγγραφο του Συμβουλίου 5707/10, μαζί με το κείμενο της ρύθμισης, έγγραφο του Συμβουλίου 10701/09 + COR1 + COR2 + COR3 + COR4.
  • [8]  Έγγραφο του Συμβουλίου 5707/10.
  • [9]  Ρύθμιση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τις λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτών των κρατών στον ευρωπαϊκό οργανισμό για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΕ L 188, 20.7.2007, σ. 19.

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

31.5.2010

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

35

0

5

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Jan Philipp Albrecht, Sonia Alfano, Rita Borsellino, Simon Busuttil, Philip Claeys, Carlos Coelho, Cornelis de Jong, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Tanja Fajon, Kinga Gál, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Monica Luisa Macovei, Véronique Mathieu, Louis Michel, Αντιγόνη Παπαδοπούλου, Γεώργιος Παπανικολάου, Birgit Sippel, Wim van de Camp, Axel Voss, Renate Weber, Tatjana Ždanoka

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Alexander Alvaro, Elena Oana Antonescu, Edit Bauer, Andrew Henry William Brons, Michael Cashman, Anna Maria Corazza Bildt, Ioan Enciu, Franziska Keller, Krisztina Morvai, Mariya Nedelcheva, Raül Romeva i Rueda, Cecilia Wikström