Pranešimas - A7-0178/2010Pranešimas
A7-0178/2010

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų panaudojimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą

3.6.2010 - (COM(2010)0182 – C7‑0099/2010 – 2010/2060(BUD))

Biudžeto komitetas
Pranešėja: Barbara Matera

Procedūra : 2010/2060(BUD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A7-0178/2010
Pateikti tekstai :
A7-0178/2010
Debatai :
Priimti tekstai :

PASIŪLYMAS DĖL EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJOS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų panaudojimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą

(COM(2010)0182 – C7‑0099/2010 – 2010/2060(BUD))

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2010)0182 – C7‑0099/2010),

–   atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1] (TIS), ypač į jo 28 punktą,

–   atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2] (EGF reglamentas),

–   atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A7‑0178/2010),

A. kadangi Europos Sąjunga nustatė atitinkamas teisėkūros ir biudžetines priemones siekiant padėti darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su prekyba susijusių priežasčių ir nukentėjusiems nuo finansų ir ekonomikos krizės poveikio,

B.  kadangi Komisija privalo naudoti fondo lėšas vadovaudamasi bendromis Finansiniame reglamente nustatytomis taisyklėmis[3] ir įgyvendinimo taisyklėmis, taikomomis šiai biudžeto vykdymo formai,

C. kadangi kiekvienais metais techninei pagalbai Komisijos iniciatyva gali būti skiriama 0,35 % metinės EGF sumos siekiant finansuoti stebėsenos, informavimo, administracinės ir techninės paramos, audito, kontrolės ir vertinimo veiklą, būtiną EGF reglamentui įgyvendinti, kaip nurodoma šio reglamento 8 straipsnio 1 dalyje, įskaitant informacijos ir konsultacijų dėl EGF naudojimo, stebėsenos ir vertinimo valstybėms narėms teikimą ir informacijos dėl EGF naudojimo teikimą Europos ir nacionaliniams socialiniams partneriams (EGF reglamento 8 straipsnio 4 dalis),

D. kadangi vadovaujantis EGF reglamento 9 straipsnio 2 dalimi dėl informavimo ir viešinimo Komisija turi visomis kalbomis parengti interneto svetainę, kurioje būtų teikiama informacija apie paraiškas ir ypač pabrėžiamas biudžeto valdymo institucijos vaidmuo,

E.  kadangi remiantis šiais straipsniais Komisija paprašė panaudoti EGF lėšas siekiant finansuoti jos administracinius poreikius, susijusius su parengiamuoju darbu rengiantis laikotarpio vidurio vertinimui EGF veiklos, apimančios tyrimus dėl finansinio įgyvendinimo, atleistų darbuotojų reintegravimą į darbo rinką, valstybių narių tarnybų, atsakingų už EGF, tinklų plėtrą, keitimąsi gerąja patirtimi, taip pat ir rengiant ir atnaujinant interneto svetainę, paraiškas ir dokumentus visomis kalbomis, ir garso ir vaizdo veiklą, kuri atitinka Parlamento norą didinti piliečių informuotumą apie ES veiksmus,

F.  kadangi paraiška atitiko EGF reglamente nustatytus finansinės paramos teikimo kriterijus,

1.  ragina visas susijusias institucijas dėti reikiamas pastangas, siekiant greičiau panaudoti EGF lėšas;

2.  primena institucijų įsipareigojimą užtikrinti sklandų ir greitą sprendimų dėl EGF lėšų panaudojimo priėmimo procedūrą;

3.  pritaria prie šios rezoliucijos pridedamam sprendimui;

4.  paveda Pirmininkui pasirašyti šį sprendimą su Tarybos pirmininku ir užtikrinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

5.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją ir jos priedą Tarybai ir Komisijai.

  • [1]  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
  • [2]  OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
  • [3]  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

PRIEDAS: EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS

2010 m. gegužės mėn. xxxx

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų panaudojimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdami į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1], ypač į jo 28 punktą,

atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2], ypač į jo 8 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą[3],

kadangi:

(1)      Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) sukurtas teikti papildomą paramą atleistiems darbuotojams, kurie patiria žalą dėl esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką.

(2)      EGF apimtis buvo išplėsta nuo 2009 m. gegužės 1 d. pateiktų paraiškų atžvilgiu, įtraukiant paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl tiesioginio pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės poveikio.

(3)      2006 m. gegužės 17 d. tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė panaudoti EGF lėšas neviršijant metinės viršutinės 500 mln. eurų ribos.

(4)      Reglamente (EB) Nr. 1927/2006 nustatyta, kad kiekvienais metais techninei pagalbai Komisijos iniciatyva gali būti skiriama 0,35 % metinės didžiausios sumos. Todėl Komisija siūlo skirti 1 110 000 EUR sumą.

(5)      Todėl EGF lėšos turėtų būti panaudotos suteikti techninę pagalbą Komisijos iniciatyva,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Europos Sąjungos 2010 finansinių metų bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšos (EGF) panaudojamos siekiant skirti 1 110 000 eurų įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja [...] dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje

Europos Parlamento vardu                          Tarybos vardu

Pirmininkas                                                  Pirmininkas

  • [1]               OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
  • [2]               OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
  • [3]               OL C [...], [...], p. [...].

AIŠKINAMOJI DALIS

I. Bendrosios aplinkybės

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas įsteigtas siekiant teikti papildomą pagalbą darbuotojams, kurie nukentėjo nuo esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių.

Remiantis Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punkto[1] ir Reglamento (EB) Nr. 1927/2006[2] 12 straipsnio nuostatomis, fondo lėšos negali viršyti maksimalios 500 mln. eurų sumos, kurią sudaro bet kokia marža, numatyta nuo praėjusiųjų metų bendrosioms išlaidoms nustatytos viršutinės ribos ir (arba) įsipareigojimų asignavimai, panaikinti per praėjusius dvejus metus, išskyrus susijusius su 1b išlaidų kategorija. Kai tik nustatomos pakankamos maržos ir (arba) panaikinami įsipareigojimai, reikiamos sumos įrašomos į biudžetą kaip atidėjiniai.

Kai tai susiję su procedūra, Komisija, norėdama panaudoti fondo lėšas ir atsižvelgdama į tai, ar paraiškai pritarta, pateikia biudžeto valdymo institucijai pasiūlymą dėl fondo lėšų mobilizavimo ir kartu atitinkamą prašymą pervesti lėšas. Tuo pat metu gali būti rengiamas trišalis dialogas siekiant susitarti dėl fondo lėšų panaudojimo ir prašomų sumų. Gali būti rengiamas supaprastintas trišalis dialogas.

II. Dabartinė padėtis. Komisijos pasiūlymas

2010 m. balandžio 24 d. Komisija priėmė tris naujus pasiūlymus dėl sprendimo dėl EGF lėšų panaudojimo.

Tai susiję su 1 110 000 eurų fondo lėšų panaudojimu siekiant finansuoti techninę pagalbą Komisijai. Vadovaujantis teisinio pagrindo 8 straipsnio 1 dalimi, kiekvienais metais techninei pagalbai Komisijos iniciatyva gali būti skiriama 0,35% metinės didžiausios EGF sumos. Kiekvienais metais gali būti panaudota daugiausia 1,75 mln. eurų siekiant finansuoti nurodytus fondo įgyvendinimo poreikius

Vadovaujantis Komisijos pasiūlymu, ši suma turėtų būti skirta toliau nurodytai veiklai finansuoti. Tai yra su EGF laikotarpio vidurio vertinimu susijusi veikla (17 str.) – stebėsenos ir įgyvendinimo tyrimai, žinių bazės sukūrimas, valstybių narių ir Komisijos ekspertų ir auditorių keitimasis informacija ir patirtimi, tinklų plėtra, EGF asmenų ryšiams ekspertų grupės posėdžių rengimas, seminarų apie fondo įgyvendinimą organizavimas, taip pat informavimo ir viešinimo veikla (9 str.) bei tolesnė EGF interneto svetainės plėtra ir leidiniai visomis ES kalbomis.

III. Finansavimas:

Iš:        įsipareigojimai:  40 02 43 – EGF rezervui skirta biudžeto eilutė

mokėjimai:                  04 02 20 – EGF – 2007–2013 m. laikotarpio techninė parama veiklai

Į:         ĮA ir MA:                   04 01 04 14 – EGF išlaidos administraciniam valdymui

Tai šeštoji paraiška, kuri turi būti apsvarstyta vykdant 2010 m. biudžetą. Iki šiol panaudota 16 338 363 eurų, kurie skirti Vokietijos (bendrovė „Karmann“) ir Lietuvos (įmonė „Snaigė“, statybos, baldų gamybos ir drabužių siuvimo sektoriai) reikmėms.

EGF reglamento 12 straipsnio 6 dalyje reikalaujama, kad rugsėjo 1 d. fonde būtų palikta bent 25 proc. maksimalios metinės EGF lėšų sumos, kad būtų galima skirti lėšų iki metų pabaigos atsirandančioms reikmėms. Pritarus šiam pasiūlymui, pagal 2010 m. biudžetą turėtų būti panaudota bendra 17 448 363 eurų suma, taigi liktų 482 551 637 eurai.

IV. Darbo tvarka

Komisija, siekdama į 2010 m. biudžetą įtraukti specialius įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimus, kaip nustatyta 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte, pateikė prašymą perkelti asignavimus[3].

Teisinio pagrindo 12 straipsnio 5 dalyje numatytas supaprastintas trišalis dialogas (keičiantis laiškais) Komisijos pasiūlymo dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo klausimu, išskyrus tuos atvejus, kai Parlamentas ir Taryba nesusitaria.

Remiantis vidaus susitarimu, Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas turėtų būti įtrauktas į šį procesą ir konstruktyviai remti fondo paraiškų vertinimą bei jame dalyvauti.

Europos Parlamento Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas, įvertinęs paraišką, parengė savo nuomonę apie tai, kaip mobilizuojamos fondo lėšos, kuri pridedama prie šio pranešimo.

Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendrame pareiškime, priimtame 2008 m. liepos 17 d. taikinimo posėdyje, patvirtinta, kad svarbu užtikrinti sparčią sprendimų dėl fondo lėšų mobilizavimo priėmimo procedūrą tinkamai atsižvelgiant į tarpinstitucinį susitarimą.

  • [1]  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
  • [2]  OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
  • [3]  DEC 10/2010, 2010 m. baland˛io 27 d.

PRIEDAS: UŽIMTUMO IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETO LAIŠKAS

ES/sg

D(2010)27789

Alainui Lamassoure'ui

Biudžeto komiteto pirmininkui

ASP 13E158

Tema: Nuomonė dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) lėšų mobilizavimo byloje EGF/2010/000 TA 2010 (COM(2010)182 galutinis)

Gerb. A. Lamassoure‘ai,

Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas (EMPL) ir jo EGF darbo grupė apsvarstė klausimą dėl EGF lėšų mobilizavimo byloje EGF/2010/000 TA 2010 ir patvirtino toliau pateiktą nuomonę.

Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas ir EGF darbo grupė pritaria, kad būtų mobilizuotos fondo lėšos remiantis atitinkama paraiška. Tačiau Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas, nors ir nekeldamas paties mokėjimų perkėlimo klausimo, pateikia keletą pastabų.

Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto svarstymai grindžiami toliau išdėstytais teiginiais:

a)  kadangi vadovaujantis EGF reglamento (EB) Nr. 1927/2006 8 straipsnio 1 dalimi, kiekvienais metais techninei pagalbai Komisijos iniciatyva gali būti skiriama 0,35% metinės didžiausios EGF sumos (500 mln. eurų per metus); pabrėžia tokios techninės pagalbos tikslą – stebėsenos, informacijos, žinių bazės sukūrimo, administracinės ir techninės paramos ir vertinimo veiklos finansavimas;

b)  kadangi, kelis kartus Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto EGF darbo grupė prašė Komisijos pateikti informaciją apie siūlomų priemonių, kuriomis galėtų pasinaudoti atleisti darbuotojai, veiksmingumą atsižvelgiant į darbuotojų ilgalaikę reintegraciją į darbo rinką ir perėjimą prie tvarios ir žiniomis grindžiamos ekonomikos;

c)  kadangi EGF darbo grupė taip pat reikalavo pateikti išsamesnės informacijos apie atitiktį EGF reglamento 7 straipsniui dėl vienodo požiūrio į moteris ir vyrus ir nediskriminavimo įvairiais siūlomų priemonių įgyvendinimo etapais;

d)  kadangi EGF darbo grupė nuolat reikalavo informacijos apie tai, ar Komisija kreipia ypatingą dėmesį į EGF išlaidas, kai tai susiję su specialia jos procedūra, taip pat ragina atsiskaityti už EGF programų 2007 m. ir 2008 m. audito rezultatus;

e)  kadangi dėl to, kad stokojama informacijos apie EGF ir struktūrinių fondų lėšomis remiamų priemonių papildomumą, taip pat apie administracines sistemas, kurios taikomos valstybėse narėse siekiant atitikti EGF reglamento 6 straipsnio nuostatas, Komisijoje nuolat vyko diskusijos, kurių metu, deja, padėtis nebuvo iki galo išaiškinta;

Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas ragina atsakingą Biudžeto komitetą į savo pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl fondo lėšų mobilizavimo siekiant finansuoti techninę pagalbą Komisijai įtraukti toliau išdėstytus pasiūlymus:

1)  pritaria tam, kad daugiau negu pusė visų reikalaujamų asignavimų bus panaudota esamų EGF bylų finansiniams tyrimams ir vertinimams stebint įgyvendinimą, pranašumus ir trūkumus, atkreipiant dėmesį į sėkmingus atvejus ir pasimokant ateičiai arba bus panaudota siekiant sukurti duomenų bazę, kurioje būtų renkami duomenys apie tokius kompleksinius klausimus, kaip ilgalaikė reintegracija į darbo rinką arba pasirengimas EGF laikotarpio vidurio vertinimui; išreiškia norą, kad Komisija informuotų Parlamentą apie tai, kokiu būdu ji renkasi rangovus šiems tyrimams;

2)  pabrėžia, kad tokio tipo duomenys yra labai svarbūs visų lygių politiniams veikėjams ir visoms kitoms suinteresuotosioms šalims, taip pat atsižvelgiant į EGF plėtrą ir struktūrą ateityje;

3)  pabrėžia tinklų kūrimo ir informacijos apie EGF mainų svarbą; taigi remia EGF kontaktinių asmenų ekspertų grupės finansavimą valstybėse narėse; taip pat pabrėžia, kad svarbu palaikyti ryšį su visais asmenimis, susijusiais su EGF programomis, įskaitant socialinius partnerius, siekiant sukurti kiek galima daugiau sąveikos;

4)  pabrėžia tinklų kūrimo ir informacijos apie EGF mainų svarbą; taigi remia EGF kontaktinių asmenų ekspertų grupės finansavimą valstybėse narėse; ragina Komisiją užtikrinti, kad nuolat vyktų Parlamento EGF darbo grupės ir ekspertų grupės mainai; taip pat pabrėžia, kad svarbu palaikyti ryšį su visais asmenimis, susijusiais su EGF programomis, įskaitant socialinius partnerius, siekiant sukurti kiek galima daugiau sąveikos;

5)  ypač pritaria tam, kad planuojamas valstybių narių auditorių, kurie teikia paramą atliekant šios sudėtingos ir ypatingos biudžeto procedūros auditą, susitikimas;

6)  taip pat pritaria tam, kad Komisija pateikė tikslines ir atidžiai parinktas priemones, kurias taikant sudaromos sąlygos neviršyti reglamente nustatytos aukščiausios ribos;

7)  tačiau apgailestauja, kad techninės pagalbos lėšos nebus naudojamos priemonėms, kurias taikant būtų galima prisidėti siekiant sutrumpinti paraiškų teikimo procedūrą, kuri daugumos suinteresuotų šalių nuomone neatidėliotinos pagalbos fondui yra per ilga ;

8)  ragina valstybes nares pasinaudoti planuojamais susitikimais ir susipažinti su EGF siūlomomis galimybėmis dideliu mastu iš darbo atleidžiamiems darbuotojams ir pasinaudoti šiomis turimomis lėšomis siekiant remti susijusius darbuotojus;

9)  taip pat ragina valstybes nares pasinaudoti geriausios praktikos pavyzdžių mainais ir ypač pasimokyti iš tų valstybių narių, kurios jau yra įdiegusios nacionalinius EGF informacijos tinklus, kuriuose vietos lygiu dalyvauja socialiniai partneriai ir suinteresuotosios šalys, siekiant, kad tinkama pagalbos struktūra veiktų masinio darbo vietų netekimo atveju;

10)  ragina Komisiją atidžiai įvertinti EGF lėšomis remiamų priemonių kokybę siekiant užtikrinti, kad atleisti darbuotojai gautų reikiamą pagalbą iš Europos Sąjungos.

Pagarbiai,

Pervenche Berès

GALUTINIO BALSAVIMO KOMITETE REZULTATAI

Priėmimo data

2.6.2010

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

26

0

0

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Marta Andreasen, Francesca Balzani, Lajos Bokros, Jean-Luc Dehaene, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Estelle Grelier, Carl Haglund, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Vladimír Maňka, Miguel Portas, Dominique Riquet, László Surján, Derek Vaughan, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Paul Rübig

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis)

Peter Jahr, Andres Perello Rodriguez, Britta Reimers