JELENTÉS az európai globalizációs kiigazítási alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról

3.6.2010 - (COM(2010)0216 – C7‑0115/2010 – 2010/2066(BUD))

Költségvetési Bizottság
Előadó: Barbara Matera

Eljárás : 2010/2066(BUD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A7-0180/2010
Előterjesztett szövegek :
A7-0180/2010
Viták :
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

az európai globalizációs kiigazítási alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról

(COM(2010)0216 – C7‑0115/2010 – 2010/2066(BUD))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0216 – C7 0115/2010),

–   tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra, és különösen annak 28. pontjára[1],

–   tekintettel az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/200//EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre[2],

–   tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A7‑0180/2010),

A. mivel az Európai Unió létrehozta a megfelelő jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és segítse őket az újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésükben,

B.  mivel a 2009. május 1-je után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat,

C. mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók részére nyújtott pénzügyi segítségnek dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve a 2006. május 17-i intézményközi megállapodást a Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében,

D. mivel Spanyolország segítséget kért Valencia NUTS II régiójában a NACE rev 2.23. ágazatba („Máshová nem sorolt egyéb nemfém ásványi termékek gyártása”) sorolt 181 vállalattól történt 2425 elbocsátással kapcsolatban[3],

E.  mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak,

1.  kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az Alap igénybevételének felgyorsítása érdekében;

2.  emlékeztet az intézmények elkötelezettségére, hogy zökkenőmentes és gyors eljárást biztosítsanak az EGAA igénybevételére vonatkozó döntések elfogadására, egyszeri, időben korlátozott egyéni támogatást nyújtva, amely a globalizáció és a pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók megsegítésére irányul; hangsúlyozza az EGAA szerepét az elbocsátott munkavállalók munkaerő-piaci reintegrációjában;

3.  hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kellene, hogy az EGAA segítse az elbocsátott munkavállalók újbóli munkába állását; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesíti sem azokat az intézkedéseket, amelyek megtétele a társaságok felelőssége a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében, sem a társaságok vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányuló intézkedéseket;

4.  tudomásul veszi, hogy az EGAA-ból finanszírozandó szolgáltatások összehangolt, személyre szabott csomagjával kapcsolatos tájékoztatás részletes információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket, továbbá megismétli arra vonatkozó felhívását, hogy az éves jelentések is tartalmazzák ezeknek az adatoknak az összehasonlító értékelését;

5.  emlékezteti a Bizottságot az EGAA igénybevételével összefüggésben, hogy ne csoportosítson át szisztematikusan kifizetési előirányzatokat az ESZA-ból, mivel az EGAA-t különálló, egyedi eszközként hozták létre, saját célkitűzésekkel és határidőkkel;

6.  emlékeztet arra, hogy a 2007–2013-as többéves pénzügyi keret félidős felülvizsgálata során értékelni kell az EGAA működését és hozzáadott értékét a 2006. május 17-i intézményközi megállapodásban létrehozott programok és különféle egyéb eszközök általános értékelésének keretében;

7.  üdvözli a Bizottság javaslatának új formátumát, amely az indokolásban egyértelmű és részletes tájékoztatást nyújt az alkalmazással kapcsolatban, elemzi a jogosultsági kritériumokat és elmagyarázza a jóváhagyás okait, téve mindezt a Parlament kéréseivel összhangban;

8.  jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;

9.  utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá a határozatot, és gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában;

10. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást és annak mellékletét a Tanácsnak és a Bizottságnak.

  • [1]  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
  • [2]  HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
  • [3]  EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana.

MELLÉKLET : AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

2010. május xx.

az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő igénybevételéről

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra, és különösen annak 28. pontjára[1],

tekintettel az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre, és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésére[2],

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[3],

mivel:

(1)      Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (a továbbiakban: EGAA) azzal a céllal hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások következményei által sújtott elbocsátott munkavállalóknak és segítse őket a munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedésben.

(2)      a 2009. május 1-je után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat,

(3)      a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás az EGAA igénybevételét évi 500 millió euró felső korlátig engedélyezi,

(4)      Spanyolország 2009. szeptember 2-án kérelmet nyújtott be az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak egyetlen NUTS II szintű régióban, Valenciában (ES52) található, a NACE Rev. 2.23 ágazatba („Máshová nem sorolt egyéb nemfém ásványi termékek gyártása”) sorolt 181 vállalatban történt elbocsátások tekintetében, majd további információval 2010. február 22-én kiegészítette. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért 6 598 735 euró rendelkezésre bocsátását javasolja,

(5)      Az EGAA-t tehát igénybe kell venni a Spanyolország által benyújtott kérelemre történő pénzügyi hozzájárulás nyújtása érdekében,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

Az Európai Unió 2010. évi általános költségvetésének keretein belül mobilizálni kell az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (EGAA), hogy a 6 598 735  euró összeg kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokban rendelkezésre álljon.

2. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben/Strasbourgban,

az Európai Parlament részéről                     a Tanács részéről

az elnök                                                      az elnök

  • [1]               HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
  • [2]               HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
  • [3]               HL C […], […], […]. o.

INDOKOLÁS

I. Háttér

Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak.

A költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja[1], valamint az 1927/2006/EK rendelet 12. cikke[2] rendelkezéseinek megfelelően az Alap nem lépheti túl az 500 millió eurós összeget, amelyet az előző év összes kiadásának felső határa alatti tartalékkeretből és/vagy az előző két év törölt kötelezettségvállalási előirányzataiból fedeznek, kivéve az 1b. fejezethez kapcsolódókat. A megfelelő összegeket tartalékként vezetik be a költségvetésbe, amint az elegendő tartalékkereteket és/vagy törölt kötelezettségvállalásokat meghatározták.

Ami az eljárást illeti, az alap aktiválása érdekében a Bizottság – a kérelem pozitív elbírálása esetén – az alap mobilizálására irányuló javaslatot nyújt be a költségvetési hatóságnak, és ugyanakkor benyújtja a megfelelő átcsoportosításra irányuló kérelmet is. Ezzel egy időben háromoldalú egyeztetés szervezésére is sor kerülhet annak érdekében, hogy megegyezés szülessék az alap felhasználásáról és a szükséges összegekről. A háromoldalú egyeztetés egyszerűsített formát ölthet.

II. A jelenlegi helyzet: a Bizottság javaslata

2010. május 6-án a Bizottság három új, határozatra irányuló javaslatot fogadott el az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap Írország és Spanyolország javára történő igénybevételére, hogy támogassa a pénzügyi és gazdasági világválság következtében elbocsátott munkavállalóknak a munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését.

Ez a 2010. évi költségvetés keretében vizsgálandó nyolcadik kérelem, és az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból összesen 6 598 735 euró igénybevételére irányul Spanyolország (Valencia) javára.

Ez a kérelem a 2008. szeptember 25-től 2009. június 24-ig terjedő kilenchónapos referencia-időszak során 181 NACE Rev. 2. ágazatba sorolt, egyetlen NUTS II szintű régió, Valencia területén található vállalattól elbocsátott 2 425 munkavállalóra vonatkozik, melyek közül 1 600 jogosult támogatásra.

Ezt a kérelmet (EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana) 2009. szeptember 2-án nyújtották be a Bizottsághoz, és 2010. február 22-éig további információkkal egészítették ki azt. A kérelem alapjául az EGAA-rendelet 2. cikkének b) pontjában foglalt beavatkozási kritérium szolgált, amely szerint a feltétel legalább 500 fő elbocsátása kilenchónapos időszak alatt egy régióban vagy két egymással határos tagállami NUTS II szintű régióban egyazon NACE rev. 2-es ágazatban működő vállalatoknál, és a kérelmet a tízhetes határidőn belül nyújtották be (a rendelet 5. cikke).

A Bizottság értékelése a következők vizsgálatán alapult: az elbocsátások és a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások, illetve a pénzügyi válság közötti összefüggés, a szóban forgó elbocsátások előre nem látható természete, az elbocsátások számának igazolása és a 2. cikk b) pontjában előírt kritériumoknak való megfelelés bizonyítása, a szóban forgó elbocsátások előre nem látható természetének magyarázata, az elbocsátásokat végrehajtó vállalkozások és a támogatásra szánt munkavállalók, az érintett területek, valamint e területek hatóságainak és érdekeltjeinek azonosítása, az elbocsátások által a helyi, regionális és országos foglalkoztatásra gyakorolt hatás, a támogatandó személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja – beleértve a strukturális alapok által finanszírozott fellépésekkel való összeegyeztethetőségüket –, az érintett munkavállalóknak szánt személyre szabott szolgáltatások kezdetének vagy tervezett kezdetének dátuma, a szociális partnerekkel folytatott konzultáció eljárásai, valamint az irányítási és ellenőrzési rendszerek.

A Bizottság értékelése alapján a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak, ezért javasolja a költségvetési hatóságnak a kérelmek jóváhagyását.

Az alap mobilizálása érdekében a Bizottság 6 598 735 euró teljes összegű átcsoportosításra irányuló kérelmet nyújtott be a költségvetési hatóságnak (DEC 11/2010) az EGAA-tartalékból (40 02 43) kötelezettségvállalási előirányzatok és az Európai Szociális Alap költségvetési sorából (04 02 17 – ESZA Konvergencia) kifizetési előirányzatok formájában az EGAA költségvetési sorába (04 05 01) kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokként való átcsoportosítás tekintetében.

A kifizetési előirányzatok alternatív forrásaival kapcsolatban a Bizottság rávilágított, hogy a korábbi gyakorlat értelmében a szükséges kifizetési előirányzatokat az ESZA költségvetéséből biztosították a politika „közelsége” miatt, valamint amiatt, hogy az EGAA-hoz szükséges éves követelmény kifizetési előirányzat tekintetében bőven az ESZA 1%-os kifizetési juttatási rátáján belül van. A költségvetési év e korai szakaszában azonban nehéz meghatározni ilyen alternatív forrást. Ugyanakkor a Bizottság, amely a jövőbeni EGAA-esetekben eleget kíván tenni e kérelemnek, meg fogja vizsgálni, hogyan találhat alternatív forrást a kifizetési előirányzatokhoz, amennyiben ez lehetséges, ésszerű és nem késlelteti az átutalási kérelem feldolgozását.

Az intézményközi megállapodás az alap igénybevételét évi 500 millió eurós felső határig engedélyezi.

Az EGAA-rendelet 12. cikkének (6) bekezdése előírja, hogy minden év szeptember 1-jén legalább az Alap éves maximum összege egynegyedének rendelkezésre kell állnia az év végéig felmerülő igények fedezése érdekében.

2010-ben a költségvetési hatóság már öt javaslatot jóváhagyott, amelyek az alap összesen 16 338 363 EUR összeg erejéig történő igénybevételére irányultak Németország (Karmann) és Litvánia (Snaige, építő-, bútor- és ruhaipari ágazat) javára, 483 661 637 eurós maradványösszeget hagyva.

III. Eljárás

A Bizottság – a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően – átcsoportosítási kérelmet nyújtott be[3] annak érdekében, hogy a 2010. évi költségvetésbe külön kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokat vegyenek fel.

Az EGAA igénybevételére vonatkozó határozatra irányuló bizottsági javaslatról folytatott háromoldalú egyeztetés a jogalapul szolgáló jogszabály 12. cikkének (5) bekezdése alapján egyszerűsített formát is ölthet (levélváltás), kivéve, ha a Parlament és a Tanács nem jut egyezségre.

Egy belső megállapodás szerint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottságot (EMPL) be kell vonni a folyamatba, hogy konstruktív támogatást nyújtson, és hozzájáruljon az Alaphoz benyújtott kérelmek elbírálásához.

Az Európai Parlament EMPL bizottsága az értékelést követően az e jelentéshez csatolt véleményében kifejtette nézeteit az Alap mobilizálásáról.

Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 2008. július 17-i egyeztető ülésén elfogadott közös nyilatkozat megerősítette a gyors eljárás biztosításának fontosságát, megfelelően figyelembe véve az Alap mobilizálására vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos intézményközi megállapodást.

  • [1]  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
  • [2]  HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
  • [3]  DEC 11/2010, 2010. május 6.

MELLÉKLET : A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG LEVELE

ES/sg

D(2010)27785

Alain Lamassoure

A Költségvetési Bizottság elnöke

ASP 13E158

Tárgy: Vélemény az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana kérelemre történő igénybevételéről (COM(2010)216 végleges)

Tisztelt Lamassoure úr!

A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság (EMPL), valamint annak az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal (EGF) foglalkozó munkacsoportja megvizsgálta a nevezett alap mobilizálását az EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana ügyben, és a következő véleményt fogadta el.

Az EMPL bizottság és az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal (EGF) foglalkozó munkacsoport a nevezett kérelem tárgyában az alap igénybevétele mellett foglal állást. Ezzel kapcsolatban az EMPL bizottságnak van néhány észrevétele, de ezek nem kérdőjelezik meg a kifizetések folyósítását.

Az EMPL bizottság véleménye a következő megfontolásokon alapul:

a)  mivel a 2425 fő kilenchónapos referencia-időszak alatti elbocsátása a pénzügyi és gazdasági válság eredménye, ami Spanyolországban az építési tevékenység meredek esését okozta és az alágazatokat is érintette, például az építőanyag- és így például a kerámiaipart is,

b)  mivel az elbocsátásoknak komoly helyszíni hatása volt, hiszen olyen régióban kerül rájuk sor, amelyben kerámiagyártással a vállalkozások 2,2%-a foglalkozik, ez pedig a munkahelyek 8,7%-át jelenti,

c)  mivel a kerámiaiparban a munkanélküliek aránya 2007 januárja óta 500%-kal emelkedett,

d)  mivel az elbocsátott dolgozók mintegy háromnegyede képesítés nélküli vagy csak alapképesítéssel rendelkezik, és nincs hozzászokva ahhoz, hogy saját régióján kívül keressen munkát.

Ezért a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság felhívja a Költségvetési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy a spanyol kérelemre vonatkozó állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következő javaslatokat:

1.  üdvözli a személyre szabott szolgáltatási csomagot és szándékában áll, hogy az alacsony képesítésű munkavállalóknak biztosítsa szakmai képzésüket és felkészültségük javítását, valamint megadja nekik azt a lehetőséget, hogy szakmájukat az egyéni vállalkozás felé irányítsák a jövőorientált szociális gazdaságban;

2.  határozottan támogatja a munkavállalók mobilitása növelésének ötletét; ezért sajnálja, hogy a mobilitásoktatás csak kisszámú munkavállalót céloz meg, akik már hajlamosak a lakhely-változtatásra azért, hogy munkát találjanak egy másik gazdasági ágazatban; emlékeztet arra, hogy a mobilitás általánosságban a munkaerőpiacra való gyors újrabeilleszkedés fontos eszköze;

3.  üdvözli az intézkedéseket, köztük az egyes munkavállalók mentorok általi segítésére vonatkozókat és érdekelné, hogy ezen intézkedések sikerrel járnak-e;

4.  üdvözli a spanyol ESA operációs program és az EGAA által támogatott intézkedések közötti kapcsolatról szóló új bekezdést; arra bátorítja a tagállamokat és a Bizottságot, hogy dolgozzék tovább ezen az alapinformáción, mivel az EGAA-nak a többi strukturális alap által támogatott intézkedésekkel való komplementaritására vonatkozó átfogó információ az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban rendkívül fontos az EGAA által hozzáadott érték teljes elemzéséhez;

5.  megismétli, hogy szükség van az elbocsátott munkavállalókat célzó minden intézkedés komplementaritására és összehangoltságára, hogy teljes mértékben kihasználható legyen ezen intézkedések szinergiája;

6.  üdvözli a pályázat táblázat formájában történő új, tömör bemutatását; sajnálja mindazonáltal, hogy bár a Bizottság nagyobb rugalmasságot hirdetett a pályázatok új formátumban való bemutatásával kapcsolatban, folyamatosan hiányoznak a pályázattal kapcsolatos fontos információk, ami releváns lenne az ügy teljes értékeléséhez: például a vállalkozások sorsával kapcsolatos információ a bezárás vagy esetleg a válság átvészelése érdekében alacsonyabb tevékenységi szinten való tovább működés tekintetében.

7.  szívesen hallana többet a (29) bekezdésben említett, a gazdasági helyzetről és a foglalkoztatási lehetőségekről szóló tanulmány és az EGAA által támogatott intézkedések között.

Tisztelettel:

Pervenche Berès

A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE

Az elfogadás dátuma

2.6.2010

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

26

0

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Marta Andreasen, Francesca Balzani, Lajos Bokros, Jean-Luc Dehaene, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Estelle Grelier, Carl Haglund, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Vladimír Maňka, Miguel Portas, Dominique Riquet, László Surján, Derek Vaughan, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Paul Rübig úr

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)

Peter Jahr, Andres Perello Rodriguez, Britta Reimers