JELENTÉS az európai globalizációs kiigazítási alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról

3.6.2010 - (COM(2010)0196 – C7‑0116/2010 – 2010/2067(BUD))

Költségvetési Bizottság
Előadó: Barbara Matera

Eljárás : 2010/2067(BUD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A7-0181/2010
Előterjesztett szövegek :
A7-0181/2010
Viták :
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

az európai globalizációs kiigazítási alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról

(COM(2010)0196 – C7‑0116/2010 – 2010/2067(BUD))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0196 – C7‑0116/2010),

–   tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra[1], és különösen annak 28. pontjára,

–   tekintettel az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/200//EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre[2],

–   tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére és a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleményére (A7‑0181/2010),

A. mivel az Európai Unió létrehozta a megfelelő jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és segítse őket az újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésükben,

B.  mivel a 2009. május 1-je után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat,

C. mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók részére nyújtott pénzügyi segítségnek dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve a 2006. május 17-i intézményközi megállapodást a Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében,

D. mivel Írország segítséget kért a Waterford Crystalnál és három, a kristályágazatban működő szállítójánál (Thomas Fennell Engineering Ltd, RPS Engineering Services, Abbey Electric) történt elbocsátások tekintetében[3],

D. mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak,

1.  kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az Alap igénybevételének felgyorsítása érdekében;

2.  emlékeztet az intézmények elkötelezettségére, hogy zökkenőmentes és gyors eljárást biztosítsanak az EGAA igénybevételére vonatkozó döntések elfogadására, egyszeri, időben korlátozott egyéni támogatást nyújtva, amely a globalizáció és a pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók megsegítésére irányul; hangsúlyozza az EGAA szerepét az elbocsátott munkavállalók munkaerő-piaci reintegrációjában;

3.  hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kellene, hogy az EGAA segítse az elbocsátott munkavállalók újbóli munkába állását; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesíti sem azokat az intézkedéseket, amelyek megtétele a társaságok felelőssége a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében, sem a társaságok vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányuló intézkedéseket;

4.  tudomásul veszi, hogy az EGAA-ból finanszírozandó szolgáltatások összehangolt, személyre szabott csomagjával kapcsolatos tájékoztatás részletes információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket, továbbá megismétli arra vonatkozó felhívását, hogy az éves jelentések is tartalmazzák ezeknek az adatoknak az összehasonlító értékelését;

5.  emlékeztet arra, hogy az EGAA igénybevételével összefüggésben, hogy ne csoportosítson át szisztematikusan kifizetési előirányzatokat az ESZA-ból, mivel az EGAA-t különálló, egyedi eszközként hozták létre, saját célkitűzésekkel és határidőkkel;

6.  emlékeztet arra, hogy a 2007–2013-as többéves pénzügyi keret félidős felülvizsgálata során értékelni kell az EGAA működését és hozzáadott értékét a 2006. május 17-i intézményközi megállapodásban létrehozott programok és különféle egyéb eszközök általános értékelésének keretében;

7.  üdvözli a Bizottság javaslatának új formátumát, amely az indokolásban egyértelmű és részletes tájékoztatást nyújt az alkalmazással kapcsolatban, elemzi a jogosultsági kritériumokat és elmagyarázza a jóváhagyás okait, téve mindezt a Parlament kéréseivel összhangban;

8.  jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;

9.  utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá a határozatot, és gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában;

10. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást és annak mellékletét a Tanácsnak és a Bizottságnak.

  • [1]  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
  • [2]  HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
  • [3]  EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal.

MELLÉKLET: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

2010. május xx.

az európai globalizációs kiigazítási alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra[1], és különösen annak 28. pontjára,

tekintettel az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre[2] és különösen (annak) 12. cikkének (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[3],

mivel:

(1)      Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (a továbbiakban: EGAA) azzal a céllal hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások következményei által sújtott elbocsátott munkavállalóknak és segítse őket a munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedésben.

(2)      a 2009. május 1-je után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat,

(3)      a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás az EGAA igénybevételét évi 500 millió EUR felső korlátig engedélyezi,

(4)      Írország a Waterford Crystalnál és három beszállítójánál vagy felhasználói termelőjénél történt elbocsátásokra tekintettel 2009. augusztus 7-én az EGAA mobilizálására irányuló kérelmet nyújtott be, és 2009. november 3-áig további információkkal egészítette ki azt. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért 2 570 853 EUR mobilizálását javasolja.

(5)      Az EGAA-t tehát igénybe kell venni az Írország által benyújtott kérelemre történő pénzügyi hozzájárulás nyújtása érdekében,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

Az Európai Uniónak a 2010-es pénzügyi évre szóló általános költségvetése keretében igénybe kell venni az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (EGF), hogy a 2 570 853 EUR összeg kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokban rendelkezésre álljon.

2. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt

az Európai Parlament részéről                     a Tanács részéről

az elnök                                                      az elnök

  • [1]               HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
  • [2]               HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
  • [3]               HL C […], […], […]. o.

INDOKOLÁS

I. Háttér

Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak.

A költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás[1] 28. pontja, valamint az 1927/2006/EK rendelet[2] 12. cikke rendelkezéseinek megfelelően az alap nem lépheti túl az 500 millió eurós összeget, amelyet az előző év összes kiadásának felső határa alatti tartalékkeretből és/vagy az előző két év törölt kötelezettségvállalási előirányzataiból fedeznek, kivéve az 1b. fejezethez kapcsolódókat. A megfelelő összegeket tartalékként vezetik be a költségvetésbe, amint az elegendő tartalékkereteket és/vagy törölt kötelezettségvállalásokat meghatározták.

Ami az eljárást illeti, az alap aktiválása érdekében a Bizottság – a kérelem pozitív elbírálása esetén – az alap mobilizálására irányuló javaslatot nyújt be a költségvetési hatóságnak, és ugyanakkor benyújtja a megfelelő átcsoportosításra irányuló kérelmet is. Ezzel egy időben háromoldalú egyeztetés szervezésére is sor kerülhet annak érdekében, hogy megegyezés szülessék az alap felhasználásáról és a szükséges összegekről. A háromoldalú egyeztetés egyszerűsített formát ölthet.

II. A jelenlegi helyzet: a Bizottság javaslata

2010. május 6-án a Bizottság három új, határozatra irányuló javaslatot fogadott el az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap Írország és Spanyolország javára történő igénybevételére, hogy támogassa a pénzügyi és gazdasági világválság következtében elbocsátott munkavállalóknak a munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését.

Ez a javaslat Írország azon kérelmével foglalkozik, amelyet a Waterford Crystal vállalatnál és három beszállítójánál történt elbocsátásokat követően nyújtott be. Ez a 2010. évi költségvetés keretében vizsgálandó hetedik kérelem.

A javaslat összesen 2 570 853 eurónak az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból történő mobilizálására irányul, amely összeg a NUTS III délkeleti régióban található Waterford Crystal vállalattól és három beszállítójától (a Thomas Fennell Engineering Ltd.-től, az RPS Engineering Services-től és az Abbey Electric-től) elbocsátott 653 munkavállalónak nyújtott támogatást fedezi, akik közül 598-an jogosultak az EGAA-ból nyújtott támogatásra.

Ezt a kérelmet (EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal) 2009. augusztus 7-én nyújtották be a Bizottságnak. A kérelem alapjául az EGAA-rendelet 2. cikkének a) pontjában foglalt beavatkozási kritérium szolgált, amely szerint a feltétel egy négyhónapos időszak alatt legalább 500 fő elbocsátása egy vállalkozáson belül egy tagállamban, beleértve annak a beszállítói vagy felhasználói termelői körében elbocsátott munkavállalókat, és a kérelmet a tízhetes határidőn belül nyújtották be (a rendelet 5. cikke).

A Bizottság értékelése a következők vizsgálatán alapult: az elbocsátások és a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások, illetve a pénzügyi válság közötti összefüggés, a szóban forgó elbocsátások előre nem látható természete, az elbocsátások számának igazolása és a 2. cikkben előírt kritériumoknak való megfelelés bizonyítása, a szóban forgó elbocsátások előre nem látható természetének magyarázata, az elbocsátásokat végrehajtó vállalkozások és a támogatásra szánt munkavállalók, az érintett területek, valamint e területek hatóságainak és érdekeltjeinek azonosítása, az elbocsátások által a helyi, regionális és országos foglalkoztatásra gyakorolt hatás, a támogatandó személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja – beleértve a strukturális alapok által finanszírozott fellépésekkel való összeegyeztethetőségüket –, az érintett munkavállalóknak szánt személyre szabott szolgáltatások kezdetének vagy tervezett kezdetének dátuma, a szociális partnerekkel folytatott konzultáció eljárásai, valamint az irányítási és ellenőrzési rendszerek.

A Bizottság értékelése alapján a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak, ezért javasolja a költségvetési hatóságnak a kérelmek jóváhagyását.

Az alap mobilizálása érdekében a Bizottság 2 570 853 euró teljes összegű átcsoportosításra irányuló kérelmet nyújtott be a költségvetési hatóságnak (DEC 09/2010) az EGAA-tartalékból (40 02 43) kötelezettségvállalási előirányzatok és az Európai Szociális Alap költségvetési sorából (04 02 17 – ESZA Konvergencia) kifizetési előirányzatok formájában az EGAA költségvetési sorába (04 05 01).

A kifizetési előirányzatok alternatív forrásaival kapcsolatban a Bizottság rávilágított, hogy a korábbi gyakorlat értelmében a szükséges kifizetési előirányzatokat az ESZA költségvetéséből biztosították a politika „közelsége” miatt, valamint amiatt, hogy az EGAA-hoz szükséges éves követelmény kifizetési előirányzat tekintetében bőven az ESZA 1%-os kifizetési juttatási rátáján belül van. A költségvetési év e korai szakaszában azonban nehéz meghatározni ilyen alternatív forrást. Ugyanakkor a Bizottság, amely a jövőbeni EGAA-esetekben eleget kíván tenni e kérelemnek, meg fogja vizsgálni, hogyan találhat alternatív forrást a kifizetési előirányzatokhoz, amennyiben ez lehetséges, ésszerű és nem késlelteti az átutalási kérelem feldolgozását.

Az intézményközi megállapodás az alap igénybevételét évi 500 millió eurós felső határig engedélyezi.

Az EGAA-rendelet 12. cikkének (6) bekezdése előírja, hogy minden év szeptember 1-jén legalább az Alap éves maximum összege egynegyedének rendelkezésre kell állnia az év végéig felmerülő igények fedezése érdekében.

2010-ben a költségvetési hatóság már öt javaslatot jóváhagyott, amelyek az alap összesen 16 338 363 EUR összeg erejéig történő igénybevételére irányultak Németország (Karmann) és Litvánia (Snaige, építő-, bútor- és ruhaipari ágazat) javára, 483 661 637 eurós maradványösszeget hagyva.

III. Eljárás

A Bizottság – a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően – átcsoportosítási kérelmet[3] nyújtott be annak érdekében, hogy a 2010. évi költségvetésbe külön kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokat vegyenek fel.

Az EGAA igénybevételére vonatkozó határozatra irányuló bizottsági javaslatról folytatott háromoldalú egyeztetés a jogalapul szolgáló jogszabály 12. cikkének (5) bekezdése alapján egyszerűsített formát is ölthet (levélváltás), kivéve, ha a Parlament és a Tanács nem jut egyezségre.

Egy belső megállapodás szerint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottságot (EMPL) be kell vonni a folyamatba, hogy konstruktív támogatást nyújtson, és hozzájáruljon az Alaphoz benyújtott kérelmek elbírálásához.

Az Európai Parlament EMPL bizottsága az értékelést követően az e jelentéshez csatolt véleményében kifejtette nézeteit az Alap mobilizálásáról.

Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 2008. július 17-i egyeztető ülésén elfogadott közös nyilatkozat megerősítette a gyors eljárás biztosításának fontosságát, megfelelően figyelembe véve az Alap mobilizálására vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos intézményközi megállapodást.

  • [1]  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
  • [2]  HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
  • [3]  DEC 09/2010, 2010. május 6.

MELLÉKLET : A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG LEVELE

ES/sg

D(2010)27788

Alain Lamassoure úr

A Költségvetési Bizottság elnöke

ASP 13E158

Tárgy: Vélemény az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Írország kérelemre történő igénybevételéről (COM(2010)196 végleges)

Tisztelt Lamassoure úr!

A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság (EMPL), valamint annak az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal (EGF) foglalkozó munkacsoportja megvizsgálta a nevezett alap mobilizálását az EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Írország ügyben, és a következő véleményt fogadta el.

Az EMPL bizottság és az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal (EGF) foglalkozó munkacsoport a nevezett kérelem tárgyában az alap igénybevétele mellett foglal állást. Ezzel kapcsolatban az EMPL bizottságnak van néhány észrevétele, de ezek nem kérdőjelezik meg a kifizetések folyósítását.

Az EMPL bizottság véleménye a következő megfontolásokon alapul:

a)  mivel 2009 januárjában kezdeményezték a Waterford Crytal/Wedgewood csoport felszámolását, ezt követően pedig a KPS Capital Partners LP magántőkealap megvásárolta, ezután pedig a waterfordi gyárrészleget bezárták;

b)  mivel az ír hatóságok úgy érvelnek a pályázatban, hogy a vállalkozást adósságai átstrukturálása közepette súlyosan érintette a 2008. októberi globális pénzügyi válság és úgy vélik, hogy az újabb forrásokhoz való hozzájutásban felmerült nehézségek nélkül a Waterford Crystal képes lett volna adóssága átstrukturálására és tevékenysége folytatására, miközben alaptermékeire koncentrálva egyre inkább építhetett volna új termékekbe való befektetéseire és a termelés olyan országokba való áthelyezésére, ahol alacsonyabbak a költségek.

c)  mivel az elbocsátott dolgozók több mint 72%-a 45 éven felüli és soha nem dolgozott más vállalatnál, csak a Waterford Crystalnál,

d)  mivel az ír kormányban az Oktatási és Szakképzési Minisztérium a felelős az EGF-pályázatokért,

e)  mivel az alap jövőbeli fejlődése érdekében az EMPL bizottságot teljes körűen tájékoztatni kell arról, hogy a tagállamok miként használják fel az EGAA-t, illetve mivel ezért az EMPL bizottságnak átfogó információkra van szüksége az EGAA és különösen az ESZA, illetve általánosságban a többi strukturális alap komplementaritásáról.

f)  mivel a Waterford Wedgewood Groupnak függésben lévő aktívái vannak más EU tagállamokban,

g)  mivel a vállalkozói kedv növelésére irányuló intézkedések nagyon fontosak, mivel azok egy új szakmai jövő valódi lehetőségét kínálják az elbocsátott dolgozók számára, és mivel általában is új foglalkoztatási lehetőségek alapját jelentik,

Ezért a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság felhívja a Költségvetési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy az ír kérelemre vonatkozó állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következő javaslatokat:

1.  üdvözli a dolgozók munkaerő-piacra történő újraintegrálását célzó, személyre szabott szolgáltatások részletes és célzott csomagját egy olyan területen, amely különösen érzékeny egy esetleges gazdasági recesszióra;

2.  üdvözli azt, hogy a munkanélküliség idejét az ír hatóságok a szakképzettségi szintek széles körű aktualizálására fogják felhasználni, nem csupán a szakképzés tekintetében, hanem az alkalmazhatóság javítására is azoknál a dolgozóknál, akiknek magasabb a képzettségi szintje; hangsúlyozza, hogy ez a megközelítés összhangban van azzal a célkitűzéssel, hogy az Alap specifikus, egyszeri támogatást nyújtson, hogy megkönnyítse a komoly gazdasági zavarok által sújtott területek, ágazatok, körzetek vagy munkaerő-piaci térségek munkavállalóinak munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését;

3.  sajnálja azonban hogy ilyen sok idő telt el a pályázattal kapcsolatos utolsó új információ 2009. november 3-i kézhezvétele és a Bizottság 2010. május 6-i végső döntése között;

4.  üdvözli a pályázat táblázat formájában történő új, tömör bemutatását; sajnálja mindazonáltal, hogy bár a Bizottság nagyobb rugalmasságot hirdetett a pályázatok új formátumban való bemutatásával kapcsolatban, folyamatosan hiányoznak a pályázattal kapcsolatos fontos információk, ami releváns lenne az ügy teljes értékeléséhez: például a COM-dokumentumban nincs információ a vállalat sorsáról, sem az ESA-n keresztüli lehetséges finanszírozással való kapcsolatról, például a waterfordi városi tanács által felállított Ügynökségek közötti fórum számára;

5.  emlékeztet arra, hogy a 89/95 irányelv többek között rendelkezik a munkaadók kötelezettségeiről kollektív elbocsátás esetén, amelyet minden tagállamban alkalmazni kell; támogatja a Bizottságot arra irányuló erőfeszítéseiben, hogy jobb áttekintést nyerjen az irányelv tagállamokban való végrehajtásáról;

6.  támogatja azokat az intézkedéseket, amelyek a vállalkozói kedvet támogatják, de emlékezteti a tagállamokat arra, hogy ezeket az intézkedéseket szorosan nyomon kell követni az újonnan létrehozott vállalkozás sikerének biztosítására az EGAA pénzügyi támogatásán túl is;

7.  sajnálja, hogy a Waterford Crystal csődjét követően más tagállamokban elbocsátott dolgozóknak nem lesz lehetősége kihasználni az EGAA által kínált lehetőségeket, mivel kormányaik nem pályáztak támogatásért; ezért emlékezteti a tagállamokat, hogy használják az EGAA-t mint értékes eszközt válság idején a munkaerő képzésére és fejlesztésére a munkanélküliség leküzdése végett, és hogy a válságból a lehető leghamarabb kikerüljön;

8.  üdvözli az EGAA-rendelet 7. cikkével kapcsolatos új bekezdést, de megismétli felhívását az Európai Bizottság felé, hogy éves jelentésükbe ne csak azt foglalják bele, hogy a tagállamok mennyire feleltek meg a diszkriminációellenes alapelveknek és a férfiak és nők közötti egyenlőség alapelveinek az intézkedések végrehajtásának minden szakaszában, de egy elemzést is arról, hogy mely intézkedések segítették elő leginkább a férfiak és nők közötti egyenlőséget a munkaerőpiacra való integrációjuk tekintetében;

9.  tudomásul veszi az „Alternatív források a kifizetési előirányzatok számára” című új fejezet létrehozását, de hangsúlyozza, hogy az EGAA felhasználatlan ESA-forrásokból való finanszírozása továbbra is vitákat eredményez az alap hatékonyságát illetően és árnyékot vet az EGAA mint rugalmas beavatkozási eszköz értékes specifikus hozzájárulására;

10.  megismétli e tekintetben a Bizottsághoz intézett kérését, hogy éves jelentéseibe foglaljanak bele átfogó információt az EGAA más strukturális alapok által az EGAA-rendelet 6. cikkének megfelelően támogatott más intézkedésekkel való komplementaritásáról az EGAA láthatóságának és hozzáadott értékének növelése érdekében.

Tisztelettel:

Pervenche Berès

A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE

Az elfogadás dátuma

2.6.2010

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

26

0

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Marta Andreasen, Francesca Balzani, Lajos Bokros, Jean-Luc Dehaene, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Estelle Grelier, Carl Haglund, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Vladimír Maňka, Miguel Portas, Dominique Riquet, László Surján, Derek Vaughan, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Paul Rübig

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)

Peter Jahr, Andres Perello Rodriguez, Britta Reimers